VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἔχω to have, hold 49
2 γίνομαι to come into being, to happen, to become 41
3 λαλέω to talk 34
4 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 28
5 λέγω to say 21
6 ἐγείρω to waken, to raise up 20
7 γράφω to write 18
8 ἔρχομαι to come, go 18
9 κρίνω to judge, decide 18
10 θέλω to will, wish 17
11 ἐσθίω to eat 17
12 εἰμί I exist, I am 16
13 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 16
14 δίδωμι to give 15
15 δύναμαι to be able, to have power 15
16 ποιέω to make, do 14
17 πίνω to drink 14
18 καλέω to call 12
19 βαπτίζω to dip, sink 11
20 λαμβάνω to take, receive 11
21 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy 11
22 ὦ, may, might 10
23 ἀνακρίνω to examine, investigate 10
24 γαμέω to marry 10
25 ὤν, be, come, have 9
26 σῴζω to save 9
27 πιστεύω to believe, entrust 9
28 καταργέω to render inoperative, abolish 9
29 μένω to stay, abide, remain 9
30 δοκέω to have an opinion, to seem 9
31 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey 9
32 ζητέω to seek 8
33 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 8
34 σπείρω to sow (seed) 8
35 προσεύχομαι to pray 8
36 βλέπω to look (at) 7
37 καυχάομαι to boast 7
38 τίθημι to place, lay, set 7
39 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 7
40 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin 7
41 ἀποθνῄσκω to die 7
42 συνέρχομαι to come together, to accompany 7
43 εὐχαριστέω to be thankful 6
44 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 6
45 εὐαγγελίζω to announce good news 6
46 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly 6
47 φυσιόω to puff or blow up 6
48 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be 6
49 κοιμάομαι sleep, fall asleep, die 6
50 οἰκοδομέω to build a house 6
51 ποτίζω to give to drink 5
52 διακρίνω to distinguish, to judge 5
53 ὀφείλω to owe 5
54 συμφέρω to bring together, to be profitable 5
55 φημί to declare, say 5
56 μεριμνάω to be anxious, to care for 5
57 μετέχω to partake of, share in 5
58 κερδαίνω to gain 5
59 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify 4
60 μερίζω to divide 4
61 σταυρόω to fence with stakes, to crucify 4
62 κηρύσσω to be a herald, proclaim 4
63 ἀκούω to hear, listen 4
64 φυτεύω to plant 4
65 ἐποικοδομέω to build upon 4
66 οἰκέω to inhabit, to dwell 4
67 μανθάνω to learn 4
68 ἐργάζομαι to search, examine 4
69 θύω to offer, sacrifice 4
70 κληρονομέω to inherit 4
71 ἔξεστιν it is permitted, lawful 4
72 χωρίζω to separate, divide 4
73 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint 4
74 χράομαι to use, make use of 4
75 χαίρω to rejoice, be glad 4
76 ἀρέσκω to please 4
77 ἵστημι to make to stand, to stand 4
78 δεῖ it is necessary 4
79 τρέχω to run 4
80 ἀγνοέω to be ignorant, not to know 4
81 πίπτω to fall 4
82 πορεύομαι to go 4
83 ἐπαινέω to praise 4
84 διερμηνεύω to explain thoroughly, by implication to translate 4
85 ζηλόω to be jealous 4
86 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize 4
87 ὀπτάνομαι to appear 4
88 ἀσπάζομαι to welcome, greet 4
89 ὑστερέω to come late, be behind, come short 3
90 ἐκλέγομαι to select 3
91 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt 3
92 καταγγέλλω to proclaim 3
93 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal 3
94 δοκιμάζω to test, by implication to approve 3
95 φθείρω to destroy, corrupt, spoil 3
96 λογίζομαι to reckon, to consider 3
97 βασιλεύω to be king, reign 3
98 πεινάω to hunger, be hungry 3
99 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute 3
100 εὐλογέω to speak well of, praise 3
101 κοπιάω to grow weary, toil 3
102 ἀποστερέω to defraud, deprive of 3
103 ἐξουσιάζω to exercise authority over 3
104 πορνεύω to commit fornication 3
105 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase 3
106 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt 3
107 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 3
108 κατέχω to hold fast, hold back 3
109 ζάω to live 3
110 περισσεύω to be over and above, to abound 3
111 διέρχομαι to go through, go about, to spread 3
112 κατακαλύπτω to cover up 3
113 παραλαμβάνω to receive from 3
114 ἐλπίζω to expect, to hope (for) 3
115 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen 3
116 ἐρεῶ call, say, speak of, tell 3
117 σιγάω to keep silent, to keep secret 3
118 ζῳοποιέω to make alive 3
119 φορέω to bear constantly, to wear 3
120 βεβαιόω to confirm, secure 2
121 δηλόω to make plain, declare 2
122 κενόω to empty 2
123 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased 2
124 ἀγαπάω to love 2
125 περιπατέω to walk 2
126 αὐξάνω to make to grow, to grow 2
127 ἐνίστημι to place in, to be at hand, perf. part. to be present 2
128 εὑρίσκω to find 2
129 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous 2
130 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things 2
131 νουθετέω to admonish, exhort 2
132 διδάσκω to teach 2
133 πέμπω to send 2
134 αἴρω to raise, take up, lift 2
135 πράσσω to do, practice 2
136 συναναμίγνυμι to mix up together, to associate with 2
137 ἐξέρχομαι to go or come out of 2
138 καθίζω to make to sit down, to sit down 2
139 ἀδικέω to do wrong, act wickedly 2
140 πλανάω to cause to wander, to wander 2
141 κολλάω to glue, unite 2
142 φεύγω to flee 2
143 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) 2
144 ἐγκρατεύομαι to exercise self-control 2
145 παραγγέλλω to transmit a message, to order 2
146 συνευδοκέω to join in approving 2
147 δουλόω to enslave, bring under subjection 2
148 περιτέμνω to cut around, circumcise 2
149 μέλει to be an object of care 2
150 νομίζω to practice, consider 2
151 δέω to tie, bind 2
152 κλαίω to weep 2
153 καταχράομαι to make full use of 2
154 ἀσχημονέω to act unbecomingly 2
155 ἀσθενέω to be weak, feeble 2
156 σκανδαλίζω to put a snare (in the way), to cause to stumble, to give offense 2
157 ἀλοάω to thresh 2
158 φιμόω to muzzle, to put to silence 2
159 ἀροτριάω to plow 2
160 στέγω to cover closely (so as to keep water out), generally to bear up under 2
161 γογγύζω to mutter, murmur 2
162 καταντάω to come down to, reach 2
163 κλάω to break 2
164 μιμνήσκομαι to remind, remember 2
165 κείρω to shear 2
166 κομάω to wear long hair 2
167 ἐκδέχομαι to take or receive, by implication to await, expect 2
168 γνωρίζω to come to know, to make known 2
169 ἐνεργέω to be at work, to work, to do 2
170 συγχαίρω to rejoice with 2
171 μεθίστημι to change, pervert 2
172 ψάλλω to pull, twitch, twang, play, sing 2
173 ἀναπληρόω to fill up 2
174 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 2
175 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit 2
176 ἀλλάσσω to change 2
177 παραμένω to remain beside or near 2
178 προπέμπω to send before, send forth 2
179 ἐπιμένω to stay on 2
180 ἐπικαλέω to call upon 1
181 πλουτίζω to make rich 1
182 ἀπεκδέχομαι to await eagerly 1
183 καταρτίζω to complete, prepare 1
184 ἀποστέλλω to send, send away 1
185 ἀθετέω to do away with what has been laid down, set aside 1
186 μωραίνω to be foolish 1
187 αἰτέω to ask, request 1
188 ἀποκρύπτω to hide, conceal 1
189 προορίζω to predetermine, foreordain 1
190 ἀναβαίνω to go up, ascend 1
191 ἑτοιμάζω to prepare 1
192 ἐρευνάω search 1
193 χαρίζομαι to show favor, give freely 1
194 συγκρίνω to combine, compare 1
195 δέχομαι to receive 1
196 συμβιβάζω to join together, to consider, to teach 1
197 κεῖμαι to be laid, lie 1
198 ζημιόω to damage, suffer loss 1
199 κατακαίω to burn up 1
200 ἐξαπατάω to seduce wholly, deceive 1
201 δράσσομαι to grasp, entrap 1
202 μέλλω to be about to 1
203 σύνοιδα to see together, to comprehend 1
204 φανερόω to make visible, make clear 1
205 φωτίζω to shine, give light 1
206 μετασχηματίζω to change in fashion or appearance 1
207 κορέννυμι to satisfy 1
208 πλουτέω to be rich 1
209 συμβασιλεύω to reign with 1
210 ἀποδείκνυμι to bring out, show forth, declare 1
211 ἀστατέω to be unsettled, homeless 1
212 γυμνητεύω to be naked or poorly clothed 1
213 διψάω to thirst 1
214 κολαφίζω to strike with the fist 1
215 ἀνέχομαι to hold up, bear with 1
216 λοιδορέω to abuse, revile 1
217 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame 1
218 γεννάω to beget, to bring forth 1
219 πενθέω to mourn, lament 1
220 ἄπειμι to be away, to be absent 1
221 κατεργάζομαι to work out 1
222 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain 1
223 ζυμόω to leaven 1
224 ἐκκαθαίρω to cleanse thoroughly 1
225 ὀνομάζω to name, to give a name 1
226 συνεσθίω to eat with 1
227 ἐξαίρω to lift up, to remove 1
228 τολμάω to have courage, to be bold 1
229 ἔνι is in, has place, can be 1
230 ἀπολούω to wash off, wash away 1
231 ἐξεγείρω to raise up 1
232 ἅπτομαι touch 1
233 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore 1
234 σχολάζω to be at leisure, to devote oneself to 1
235 πυρόω to set on fire, to burn (pass.) 1
236 καταλλάσσω to reconcile 1
237 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy 1
238 λύω to loose, to release, to dissolve 1
239 φείδομαι to spare, forbear 1
240 συστέλλω to draw together, wrap up 1
241 παράγω to lead by, to pass by or away 1
242 ἐπιβάλλω to throw over, to throw oneself 1
243 τηρέω to watch over, to guard 1
244 μολύνω to stain, defile 1
245 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear 1
246 κατάκειμαι to lie down, recline 1
247 τύπτω to strike, smite, beat 1
248 ὁράω to see, perceive, attend to 1
249 περιάγω to lead around, to go about 1
250 ποιμαίνω to act as a shepherd 1
251 στρατεύομαι to make war, to serve as a soldier 1
252 θερίζω to reap 1
253 προσεδρεύω wait on, serve 1
254 συμμερίζομαι to have a share in (mid.) 1
255 ἐπίκειμαι to lie on 1
256 καταλαμβάνω to lay hold of, seize 1
257 ἀγωνίζομαι to contend for a prize, struggle 1
258 δέρω to skin, to thrash 1
259 πυκτεύω to box 1
260 δουλαγωγέω to enslave, subdue 1
261 ὑπωπιάζω to strike under the eye 1
262 ἀκολουθέω to follow 1
263 καταστρώννυμι to overthrow 1
264 ἐπιθυμέω desire, lust after 1
265 ἀνίστημι to raise up, to rise 1
266 παίζω to play as a child 1
267 ἐκπειράζω to test thoroughly, tempt 1
268 συμβαίνω to come together, (of events) to come to pass 1
269 ἐάω to let alone, leave 1
270 ὑποφέρω to bear by being under, to endure 1
271 παραζηλόω to provoke to jealousy 1
272 πωλέω to exchange or barter, to sell 1
273 παρατίθημι to place beside, to set before 1
274 μηνύω to make known, report 1
275 μνάομαι be mindful, remember 1
276 κτίζω to build, create 1
277 πρέπω to be fitting, proper, suitable 1
278 μεθύω to be drunken 1
279 προλαμβάνω to take beforehand 1
280 καταφρονέω to think little of 1
281 δειπνέω to eat, dine 1
282 κατακρίνω to give judgment against 1
283 παιδεύω to train children, to chasten, correct 1
284 ἄγω to lead, bring, carry 1
285 ἀπάγω to lead away 1
286 βούλομαι to will 1
287 διαιρέω to divide, to distribute 1
288 περιτίθημι to place around 1
289 συγκεράννυμι to mix together, to agree with 1
290 πάσχω to suffer, to be acted on 1
291 συμπάσχω to suffer with 1
292 δείκνυμι to show 1
293 ἀλαλάζω to raise a war cry 1
294 ἠχέω to make a loud noise, to sound 1
295 ψωμίζω to feed with morsels 1
296 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast 1
297 μακροθυμέω to persevere, to be patient 1
298 περπερεύομαι to boast 1
299 χρηστεύομαι to be kind 1
300 παροξύνω to sharpen, to stimulate, to provoke 1
301 ὑπομένω to stay behind, to await, endure 1
302 παύω to make to cease, hinder 1
303 φρονέω to have understanding, to think 1
304 αὐλέω to play on a flute 1
305 κιθαρίζω to play on the lyre 1
306 παρασκευάζω to prepare, make ready 1
307 κατηχέω to teach by word of mouth 1
308 νηπιάζω to be an infant 1
309 εἰσακούω to listen, to obey 1
310 μαίνομαι to rage, be mad 1
311 ἐλέγχω to expose, convict, reprove 1
312 ἀπαγγέλλω to report, announce 1
313 προσκυνέω to do reverence to 1
314 κάθημαι to be seated 1
315 ἐπερωτάω to inquire of 1
316 κωλύω to hinder 1
317 θάπτω to bury 1
318 μαρτυρέω to bear witness, testify 1
319 κινδυνεύω to be in danger 1
320 θηριομαχέω to fight with wild beasts 1
321 ἐκνήφω to become sober (after drunkenness) 1
322 διαφέρω to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass 1
323 ἰδού look, behold 1
324 σαλπίζω to sound a trumpet 1
325 καταπίνω to drink down 1
326 εὐοδόω to have a prosperous journey 1
327 θησαυρίζω to lay up, store up 1
328 ἀποφέρω to carry off, bear away 1
329 παραγίνομαι to be beside, to arrive 1
330 παραχειμάζω to winter at 1
331 καταμένω to remain 1
332 ἀνοίγω to open 1
333 ἀντίκειμαι to lie opposite, oppose, withstand 1
334 εὐκαιρέω to have opportunity 1
335 ἀνδρίζομαι to behave like a man, to play the man 1
336 γρηγορέω to be awake, to watch 1
337 κραταιόω to strengthen 1
338 στήκω to stand, stand firm 1
339 τάσσω to draw up in order, arrange 1
340 συνεργέω to work together 1
341 ἀναπαύω to give rest, give intermission from labor, by implication refresh 1
342 φιλέω to love 1
343 ἐστί are, belong, call, come, consist 70
344 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. 17
345 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. 11
346 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. 10
347 φάγω eat 10
348 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. 9
349 καταισχύνω to curse vehemently 5
350 ἐσμέν ἐσμέν esmén, es-men´; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. 5
351 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) 5
352 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. 4
353 πάρειμι to sit constantly beside 2
354 γαμίσκω to give in marriage 2
355 ξυράω to shave 2
356 ὠφελέω to help, benefit, do good 2
357 ἀναμιμνῄσκω †ἀναμιμνήσκω anamimnḗskō, an-am-im-nace´-ko; from G303 and G3403; to remind; (reflexively) to recollect:—call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). 1
358 ἑορτάζω to be like 1
359 ἐπισπάομαι to draw over, to become as uncircumcised 1
360 ἤμην ἤμην ḗmēn, ay´-mane; a prolonged form of G2258; I was:—be, was. (Sometimes unexpressed). 1
361 ἤτω ἤτω ḗtō, ay´-to; third person singular imperative of G1510; let him (or it) be:—let … be. 1
361 verbs & 1333 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 38
2 οὕτως in this way, thus 31
3 καθώς according as, just as 19
4 πῶς how? 13
5 οὐδέ and not, neither 10
6 μᾶλλον more 10
7 νῦν now, the present 7
8 τότε then, at that time 7
9 ἄρτι just now 7
10 ἔπειτα thereafter 6
11 ἔτι still, yet 5
12 ἤδη already 4
13 πάντως altogether, by all means 4
14 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides 4
15 νυνί now 4
16 πάλιν back (of place), again (of time), further 3
17 χωρίς separately, separate from 3
18 ὅλως altogether, assuredly 3
19 ὁμοίως likewise, in like manner 3
20 καλῶς well 3
21 καθάπερ just as 3
22 πρῶτον before, at the beginning 3
23 ὅτε when 3
24 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) 3
25 πάντοτε at all times 2
26 οὔπω not yet 2
27 ἔξω outside, without 2
28 μόνον merely 2
29 ὁσάκις as often as 2
30 δεύτερος, α, ον second 2
31 τρίτος, η, ον third 2
32 ἐνώπιον in sight of, before 1
33 ὅπως as, how, that 1
34 πνευματικῶς spiritually 1
35 ὅπου where 1
36 ὧδε so, to here, here 1
37 πανταχοῦ everywhere 1
38 ταχέως quickly, hastily 1
39 ἔσω within 1
40 ἀπερισπάστως without distraction 1
41 ἀδήλως uncertainly 1
42 πλήν yet, except 1
43 ἀναξίως in an unworthy manner 1
44 οὐδέποτε never 1
45 ὄντως really, truly 1
46 εὐσχημόνως becomingly 1
47 εἰκῇ without cause or reason, vainly 1
48 ἐπάνω above, more than 1
49 ἐφάπαξ once for all 1
50 αὔριον tomorrow 1
51 δικαίως righteously, justly 1
52 οὗ where (adv. of place) 1
53 ἀφόβως without fear 1
54 ὥσπερ just as, even as 6
55 ἱνατί ἱνατί hinatí, hin-at-ee´; from G2443 and G5101; for what reason ?, i.e. why?:—wherefore, why. 1
56 ὡσαύτως in like manner 1
57 ὡσπερεί as, as it were 1
57 adverbs & 241 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 θεός, οῦ, ὁ God, a god 106
2 κύριος, ου, ὁ lord, master 67
3 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 66
4 σῶμα, ατος, τό a body 46
5 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 41
6 γυνή, αικός, ἡ a woman 41
7 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 40
8 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 32
9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 31
10 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 27
11 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation 22
12 κόσμος, ου, ὁ order, the world 21
13 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language 21
14 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 18
15 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 18
16 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) 16
17 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength 15
18 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill 15
19 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 12
20 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh 11
21 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle 10
22 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness 10
23 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge 10
24 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 10
25 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 10
26 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 9
27 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) 8
28 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 8
29 ἔργον, ου, τό work 8
30 θάνατος, ου, ὁ death 8
31 εὐαγγέλιον, ου, τό good news 8
32 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience 8
33 ποτήριον, ου, τό a wine cup 8
34 χάρισμα, ατος, τό a gift of grace, a free gift 7
35 ἡμέρα, ας, ἡ day 7
36 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason 7
37 Ἀπολλώς, ώ, ὁ Apollos, an Alexandrian Jewish Christian 7
38 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine 7
39 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 7
40 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf 7
41 μέρος, ους, τό a part, share, portion 7
42 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 6
43 πατήρ, πατρός, ὁ a father 6
44 βρῶμα, ατος, τό food 6
45 παρθένος, ου, ὁ, ἡ a maiden, a virgin 6
46 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 6
47 μωρία, ας, ἡ foolishness 5
48 καρδία, ας, ἡ heart 5
49 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building 5
50 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 5
51 πορνεία, ας, ἡ fornication 5
52 δοῦλος, ου, ὁ a slave 5
53 προφητεία, ας, ἡ prophecy 5
54 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 4
55 Κηφᾶς, ᾶ, ὁ "a rock", Cephas, a name given to the apostle Peter 4
56 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 4
57 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile 4
58 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 4
59 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire 4
60 ναός, οῦ, ὁ a temple 4
61 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel 4
62 χείρ, χειρός, ἡ the hand 4
63 ζύμη, ης, ἡ leaven 4
64 πόρνος, ου, ὁ a fornicator 4
65 εἰδωλολάτρης, ου, ὁ an image worshiper 4
66 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price 4
67 ἄγαμος, οῦ, ὁ, ἡ unmarried 4
68 εἴδωλον, ου, τό an image (for worship), by implication a false god 4
69 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 4
70 αἷμα, ατος, τό blood 4
71 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon 4
72 πούς, ποδός, ὁ a foot 4
73 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound 4
74 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 4
75 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising 4
76 ἀφθαρσία, ας, ἡ incorruptibility 4
77 θέλημα, ατος, τό will 3
78 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering 3
79 τέλος, ους, τό an end, a toll 3
80 κοινωνία, ας, ἡ fellowship 3
81 γνώμη, ης, ἡ purpose, opinion, consent, decision 3
82 σχίσμα, ατος, τό a split, division 3
83 Στεφανᾶς, ᾶ, ὁ "crowned", Stephanas, a Christian at Corinth 3
84 κήρυγμα, ατος, τό a proclamation 3
85 πῦρ, πυρός, τό fire 3
86 καιρός, οῦ, ὁ time, season 3
87 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 3
88 καύχημα, ατος, τό a boast 3
89 πλεονέκτης, ου, ὁ one desirous of having more 3
90 κρίμα, ατος, τό a judgment 3
91 ἀνάγκη, ης, ἡ necessity 3
92 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope 3
93 θυσιαστήριον, ου, τό an altar 3
94 εἰκών, όνος, ἡ an image, statue, representation 3
95 διαίρεσις, εως, ἡ a division 3
96 ἴαμα, ατος, τό a healing 3
97 γένος, ους, τό family, offspring 3
98 χρεία, ας, ἡ need, business 3
99 πρόσωπον, ου, τό the face 3
100 ἰδιώτης, ου, ὁ a private or unskilled person 3
101 ἀπαρχή, ῆς, ἡ the beginning of a sacrifice, the first fruit 3
102 Ἀδάμ, ὁ Adam, the first man 3
103 ἀστήρ, έρος, ὁ a star 3
104 νῖκος, ους, τό victory 3
105 τόπος, ου, ὁ a place 2
106 υἱός, οῦ, ὁ a son 2
107 ἔρις, ιδος, ἡ strife 2
108 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) 2
109 σημεῖον, ου, τό a sign 2
110 κλῆσις, εως, ἡ a calling 2
111 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty 2
112 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief 2
113 οὖς, ὠτός, τό the ear 2
114 γάλα, ακτος, τό milk 2
115 κόπος, ου, ὁ laborious toil 2
116 χρυσός, οῦ, ὁ gold 2
117 ζωή, ῆς, ἡ life 2
118 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household 2
119 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour 2
120 μιμητής, οῦ, ὁ an imitator 2
121 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 2
122 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian 2
123 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil 2
124 φύραμα, ατος, τό that which is mixed 2
125 ἀλήθεια, ας, ἡ truth 2
126 κακία, ας, ἡ wickedness 2
127 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter 2
128 μέθυσος, ου, ὁ drunken 2
129 κριτήριον, ου, τό a law court 2
130 ἐντροπή, ῆς, ἡ respect, shame 2
131 κοιλία, ας, ἡ belly 2
132 πόρνη, ης, ἡ a prostitute 2
133 ἐπιταγή, ῆς, ἡ a command 2
134 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister 2
135 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision 2
136 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 2
137 χρόνος, ου, ὁ time 2
138 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 2
139 συνήθεια, ας, ἡ habit, habitual use 2
140 ποίμνη, ης, ἡ a flock 2
141 βοῦς, βοός, ὁ an ox, a cow 2
142 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr 2
143 ἀήρ, ἀέρος, ὁ air 2
144 θάλασσα, ης, ἡ the sea 2
145 νεφέλη, ης, ἡ a cloud 2
146 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock 2
147 τύπος, ου, ὁ typically 2
148 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation 2
149 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table 2
150 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up 2
151 ἀτιμία, ας, ἡ dishonor 2
152 δεῖπνον, ου, τό dinner, supper 2
153 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling 2
154 ἀνάμνησις, εως, ἡ remembrance 2
155 ἀνάθεμα, ατος, τό that which is laid up, a votive offering 2
156 διακονία, ας, ἡ service, ministry 2
157 ἐνέργημα, ατος, τό an effect, operation 2
158 ἑρμηνεία, ας, ἡ interpretation 2
159 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing 2
160 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 2
161 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching 2
162 σάλπιγξ, ιγγος, ἡ a trumpet 2
163 φρήν, φρενός, ἡ midriff, heart, mind, thought 2
164 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture 2
165 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming 2
166 Ἔφεσος, ου, ἡ Ephesus, a city in Asia Minor 2
167 φθορά, ᾶς, ἡ destruction, corruption 2
168 ἀθανασία, ας, ἡ immortality 2
169 κέντρον, ου, τό a sharp point 2
170 λογία, ας, ἡ a collection 2
171 Μακεδονία, ας, ἡ Macedonia, a region of Greece 2
172 Σωσθένης, ου, ὁ "of safe strength", Sosthenes, the name of a ruler of a synagogue and of a Christian 1
173 Κόρινθος, ου, ἡ Corinth, a city of Greece 1
174 μαρτύριον, ου, τό a testimony, a witness 1
175 Χλόη, ης, ἡ Chloe 1
176 Γάϊος, ου, ὁ Gaius, the name of several Christian 1
177 Κρίσπος, ου, ὁ Crispus, a Corinthian Christian 1
178 σύνεσις, εως, ἡ a running together, understanding 1
179 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe 1
180 συζητητής, οῦ, ὁ a disputer 1
181 σκάνδαλον, ου, τό a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense 1
182 ἁγιασμός, οῦ, ὁ consecration, sanctification 1
183 ἀπολύτρωσις, εως, ἡ a release effected by payment of ransom 1
184 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice 1
185 ὑπεροχή, ῆς, ἡ a projection, eminence 1
186 τρόμος, ου, ὁ trembling, quaking 1
187 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror 1
188 ἀπόδειξις, εως, ἡ a showing off, demonstration 1
189 βάθος, ους, τό depth 1
190 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous 1
191 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister 1
192 γεώργιον, ου, τό cultivation 1
193 ἀρχιτέκτων, ονος, ὁ a master builder 1
194 ἄργυρος, ου, ὁ silver 1
195 καλάμη, ῆς, ἡ stubble 1
196 λίθος, ου, ὁ a stone 1
197 ξύλον, ου, τό wood 1
198 χόρτος, ου, ὁ a feeding place, food, grass 1
199 χρυσίον, ου, τό a piece of gold, gold 1
200 ἀργύριον, ου, τό silvery, a piece of silver 1
201 πανουργία, ας, ἡ cleverness, craftiness 1
202 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning 1
203 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant 1
204 βουλή, ῆς, ἡ counsel 1
205 ἔπαινος, ου, ὁ praise 1
206 σκότος, ους, τό darkness 1
207 θέατρον, ου, τό a theater, a spectacle 1
208 περικάθαρμα, ατος, τό that which is cleaned off, refuse 1
209 περίψημα, ατος, τό offscouring 1
210 πρᾳΰτης, τητος, ἡ gentleness 1
211 ῥάβδος, ου, ἡ a staff, rod 1
212 ὄλεθρος, ου, ὁ destruction, death 1
213 εἰλικρίνεια, ας, ἡ clearness, by implication purity, sincerity 1
214 πονηρία, ας, ἡ iniquity 1
215 πρᾶγμα, ατος, τό a deed, a matter 1
216 ἥττημα, ατος, τό loss 1
217 ἀρσενοκοίτης, ου, ὁ a sodomite 1
218 μοιχός, οῦ, ὁ an adulterer 1
219 κλέπτης, ου, ὁ a thief 1
220 ἁμάρτημα, ατος, τό a sin 1
221 ὀφειλή, ῆς, ἡ a debt 1
222 ἀκρασία, ας, ἡ want of power 1
223 προσευχή, ῆς, ἡ prayer 1
224 συγγνώμη, ης, ἡ confession, fellow feeling 1
225 χήρα, ας, ἡ a widow 1
226 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision 1
227 τήρησις, εως, ἡ a watching, imprisonment, a keeping 1
228 ἀπελεύθερος, ου, ὁ one freed away, a freedman 1
229 λύσις, εως, ἡ a loosing (by divorce) 1
230 θλῖψις, εως, ἡ tribulation 1
231 σχῆμα, ατος, τό figure, shape 1
232 βρόχος, ου, ὁ a noose, halter 1
233 βρῶσις, εως, ἡ eating, food 1
234 πρόσκομμα, ατος, τό a stumbling, an occasion of stumbling 1
235 κρέας, έως, τό flesh 1
236 ἀποστολή, ῆς, ἡ a sending away 1
237 σφραγίς, ῖδος, ἡ a seal, a signet 1
238 ἀπολογία, ας, ἡ a speech in defense 1
239 Βαρνάβας, α, ὁ Barnabas, an Israelite companion of Paul 1
240 ἀμπελών, ῶνος, ὁ a vineyard 1
241 καρπός, οῦ, ὁ fruit 1
242 ὀψώνιον, ου, τό provisions, wages 1
243 ἐγκοπή, ῆς, ἡ a hindrance 1
244 ἱερόν, οῦ, τό temple 1
245 οἰκονομία, ας, ἡ stewardship, administration 1
246 βραβεῖον, ου, τό a prize 1
247 στάδιον, ου, τό a stadium (a Greek measure of length), by implication a racecourse 1
248 στέφανος, ου, ὁ that which surrounds, a crown 1
249 πόμα, ατος, τό a drink 1
250 ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ one who desires 1
251 ὄφις, εως, ὁ a snake 1
252 ὀλοθρευτής, οῦ, ὁ a destroyer 1
253 νουθεσία, ας, ἡ admonition 1
254 ἔκβασις, εως, ἡ an exit, outcome 1
255 εἰδωλολατρεία, ας, ἡ image worship 1
256 εὐλογία, ας, ἡ praise, blessing 1
257 θυσία, ας, ἡ a sacrifice 1
258 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land 1
259 μάκελλον, ου, τό a meat market 1
260 ἐλευθερία, ας, ἡ liberty, freedom 1
261 παράδοσις, εως, ἡ a handing down or over, a tradition 1
262 φύσις, εως, ἡ nature 1
263 κόμη, ης, ἡ hair 1
264 περιβόλαιον, ου, τό that which is thrown around, a covering 1
265 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion 1
266 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 1
267 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant 1
268 φανέρωσις, εως, ἡ manifestation 1
269 διάκρισις, εως, ἡ the act of judgment 1
270 ὄσφρησις, εως, ἡ the sense of smell, smelling 1
271 εὐσχημοσύνη, ῆς, ἡ comeliness 1
272 ἀντίληψις, εως, ἡ a laying hold of, help 1
273 κυβέρνησις, εως, ἡ steering, government, administration 1
274 ὑπερβολή, ῆς, ἡ a throwing beyond, excess, superiority 1
275 κύμβαλον, ου, τό a cymbal 1
276 χαλκός, οῦ, ὁ copper or bronze 1
277 ὄρος, ους, τό a mountain 1
278 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness 1
279 αἴνιγμα, ατος, τό a riddle 1
280 ἔσοπτρον, ου, τό a mirror (i.e. an object for looking into) 1
281 παραμυθία, ας, ἡ encouragement, exhortation, comfort 1
282 αὐλός, οῦ, ὁ a pipe, flute 1
283 διαστολή, ῆς, ἡ a separation, a difference 1
284 κιθάρα, ας, ἡ a lyre 1
285 φθόγγος, ου, ὁ a sound 1
286 πόλεμος, ου, ὁ war 1
287 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous 1
288 εὐχαριστία, ας, ἡ thankfulness, giving of thanks 1
289 παιδίον, ου, τό a young child 1
290 χεῖλος, ους, τό a lip, an edge 1
291 ψαλμός, οῦ, ὁ a striking (of musical strings), a psalm 1
292 διερμηνευτής, ου, ὁ an explainer, an interpreter 1
293 ἀκαταστασία, ας, ἡ instability 1
294 τάξις, εως, ἡ an arranging, order 1
295 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites 1
296 ἔκτρωμα, ατος, τό untimely birth, miscarriage 1
297 τάγμα, ατος, τό that which has been arranged in order, a division, rank 1
298 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin 1
299 καύχησις, εως, ἡ a boasting 1
300 ὄφελος, ους, τό advantage, help 1
301 ἦθος, ους, τό custom 1
302 ὁμιλία, ας, ἡ company, association 1
303 ἀγνωσία, ας, ἡ ignorance 1
304 κόκκος, ου, ὁ a grain 1
305 σῖτος, ου, ὁ grain 1
306 σπέρμα, ατος, τό that which is sown, seed 1
307 ἰχθύς, ύος, ὁ a fish 1
308 κτῆνος, ους, τό a beast of burden 1
309 ἥλιος, ου, ὁ the sun 1
310 σελήνη, ης, ἡ the moon 1
311 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 1
312 ῥιπή, ῆς, ἡ any rapid movement, a twinkling (of lights or the eye) 1
313 Γαλατία, ας, ἡ Galatia, a district in Asia Minor or a larger Roman province including this district as well as others 1
314 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) 1
315 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city 1
316 πάροδος, ου, ἡ a passing or passage 1
317 πεντηκοστή, ῆς, ἡ fiftieth, Pentecost, the second of the three great Jewish feasts 1
318 θύρα, ας, ἡ a door 1
319 Ἀχαϊα, ας, ἡ Achaia, a Roman province including most of Greece 1
320 Ἀχαϊκός, οῦ, ὁ "an Achaian", Achaicus, a Christian at Corinth 1
321 ὑστέρημα, ατος, τό that which is lacking, need 1
322 Φορτουνάτος, ου, ὁ "prosperous, lucky", Fortunatus, a Christian 1
323 Ἀκύλας, ου, ὁ Aquila, a Christian 1
324 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province 1
325 Πρίσκα, ης, ἡ Prisca, a Christian and the wife of Aquila 1
326 φίλημα, ατος, τό a kiss 1
327 ἀσπασμός, οῦ, ὁ a greeting, salutation 1
328 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 5
329 θεμέλιος, ον of or for a foundation 3
330 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 2
331 δυσφημία, ας, ἡ to use evil words, to speak ill of 1
332 παιδαγωγός παιδαγωγός paidagōgós, pahee-dag-o-gos´; from G3816 and a reduplicated form of G71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue")):—instructor, schoolmaster. 1
333 εἰδωλεῖον εἰδωλεῖον eidōleîon, i-do-li´-on; neuter of a presumed derivative of G1497; an image-fane:—idol´s temple. 1
334 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort 1
335 ψευδόμαρτυς †ψευδομάρτυρ pseudomártyr, psyoo-dom-ar´-toor; from G5571 and a kindred form of G3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony:—false witness. 1
335 nouns & 1383 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 876
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 89
3 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 62
4 τις, τι a certain one, someone, anyone 57
5 μοῦ I, me, mine own, my 33
6 τίς, τί who? which? what? 29
7 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 23
8 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 16
9 κἀγώ and, even so, me also 13
10 μοί I, me, mine, my 11
11 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 10
12 ἐμός, ή, όν my 9
13 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 9
14 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself 6
15 μέ I, me, my 4
16 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 4
17 ἀλλήλων of one another 4
18 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 4
19 σέ you 3
20 σοῦ you 3
21 ὑμέτερος, α, ον your, yours 3
22 ὅσος, η, ον how much, how many 2
23 σός, σή, σόν your 2
24 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 2
25 οἵος, α, ον what sort or manner of 2
26 σοί you 1
27 κἀκεῖνος, η, ο and that one 1
28 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many 1
29 ποῖος, α, ον of what sort? 1
30 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 47
31 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 43
32 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 41
33 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 27
34 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 25
35 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 18
36 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 17
37 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 11
38 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 7
39 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 7
40 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 7
41 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 5
42 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 5
43 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. 3
44 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. 2
45 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). 2
46 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. 2
47 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. 1
48 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. 1
48 pronouns & 1551 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 112
2 εἷς, μία, ἕν one 31
3 ἄλλος, η, ον other, another 23
4 ἕκαστος, η, ον each, every 22
5 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 20
6 πολύς, πολλή, πολύ much, many 18
7 πνευματικός, ή, όν spiritual 15
8 νεκρός, ά, όν dead 13
9 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 12
10 σοφός, ή, όν skilled, wise 11
11 ἀσθενής, ές without strength, weak 11
12 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving 11
13 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 8
14 μέγας, μεγάλη, μέγα great 7
15 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 6
16 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person 6
17 καλός, ή, όν beautiful, good 6
18 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint 6
19 εἰδωλόθυτος, ον sacrificed to idols 6
20 πιστός, ή, όν faithful, reliable 5
21 ἔσχατος, η, ον last, extreme 5
22 ἐπουράνιος, ον of heaven 5
23 λοιπόν something that remains 4
24 ἰσχυρός, ά, όν strong, mighty 4
25 μωρός, ά, όν dull, stupid, foolish 4
26 ψυχικός, ή, όν natural, of the soul or mind 4
27 ἀγαπητός, ή, όν beloved 4
28 ὅλος, η, ον whole, complete 4
29 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining 4
30 ἄνομος, ον lawless, without law 4
31 φθαρτός, ή, όν perishable, corruptible 4
32 τρεῖς, τρία three 4
33 περισσός, ή, όν abundant 4
34 πρῶτος, η, ον first, chief 4
35 κενός, ή, όν empty 4
36 χοϊκός, ή, όν earthy, made of dust 4
37 κλητός, ή, όν called 3
38 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect 3
39 ἀνθρώπινος, η, ον human 3
40 σαρκικός, ή, όν pertaining to the flesh, carnal 3
41 φανερός, ά, όν visible, manifest 3
42 ἐλάχιστος, ίστη, ιστον least (in size, amount, dignity, etc.) 3
43 μέσος, η, ον middle, in the midst 3
44 ἅρπαξ, αγος, ὁ rapacious 3
45 δύο two 3
46 κρείσσων, ον better 3
47 πλείων, εῖον more excellent, very great, many 3
48 κακός, ή, όν bad, evil 3
49 πειθός, ή, όν persuasive 2
50 διδακτός, ή, όν instructed, taught 2
51 μάταιος, αία, αιον vain, useless 2
52 κρυπτός, ή, όν hidden 2
53 ἄτιμος, ον without honor, dishonored 2
54 φρόνιμος, ον practically wise, sensible 2
55 μυρίοι, ίαι, ία countless, pl. ten thousand 2
56 ἄζυμος, ον unleavened 2
57 παλαιός, ά, όν old, ancient 2
58 λοίδορος, ου, ὁ abusive, subst. railer 2
59 ἄδικος, ον unjust, unrighteous 2
60 βιωτικός, ή, όν pertaining to life 2
61 εὐσχήμων, ον comely 2
62 ἑδραῖος, αία, αῖον sitting, steadfast 2
63 μόνος, η, ον alone 2
64 κοινωνός, οῦ, ὁ, ἡ a sharer 2
65 ἀκατακάλυπτος, ον uncovered 2
66 αἰσχρός, ά, όν shameful 2
67 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit 2
68 ἄφωνος, ον without voice, speechless 2
69 μείζων elder, greater, more 2
70 βάρβαρος, ου, ὁ barbarous, barbarian 2
71 ἐχθρός, ά, όν hostile 2
72 ἐπίγειος, ον of the earth 2
73 θνητός, ή, όν subject to death 2
74 ἀνέγκλητος, ον not to be called to account, unreprovable 1
75 συνετός, ή, όν intelligent 1
76 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful 1
77 ἀγενής, ές unborn, of no family, ignoble 1
78 σάρκινος, η, ον of the flesh 1
79 συνεργός, οῦ, ὁ a fellow worker 1
80 τίμιος, α, ον valued, precious 1
81 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort 1
82 ἐπιθανάτιος, ον condemned to death 1
83 ἔνδοξος, ον held in honor, glorious 1
84 μικρός, ά, όν small, little 1
85 νέος, α, ον a new moon 1
86 πονηρός, ά, όν toilsome, bad 1
87 ἀνάξιος, ον unworthy 1
88 μαλακός, ή, όν soft, effeminate 1
89 σύμφωνος, ον calling out together, agreeing 1
90 κρείττων, ον better 1
91 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure 1
92 ἀμέριμνος, ον free from care 1
93 εὐπρόσεδρος, ον attend to 1
94 ὑπέρακμος, ον past the bloom of youth 1
95 μακάριος, α, ον blessed, happy 1
96 ἱερός, ά, όν sacred, a sacred thing, a temple 1
97 ἄκων, ἄκουσα, ἆκον unwilling 1
98 ἀδάπανος, ον without expense 1
99 ἔννομος, ον legal, subject to (law) 1
100 συγκοινωνός, ου, ὁ, ἡ partaking jointly of 1
101 ἀδόκιμος, ον Admin, an Israelite 1
102 ἔρημος, ον solitary, desolate 1
103 εἴκοσι twenty 1
104 χιλιάς, άδος, ἡ one thousand 1
105 ἀπρόσκοπος, ον not causing to stumble, not stumbling 1
106 φιλόνεικος, ον fond of strife 1
107 ἧττων, ον less, worse 1
108 δόκιμος, ον tested, approved 1
109 κυριακός, ή, όν of the Lord 1
110 καινός, ή, όν new, fresh 1
111 ἔνοχος, ον held in, bound by, liable to (a condition, penalty or imputation) 1
112 ἄρρωστος, ον not strong, feeble, sickly 1
113 ἀναγκαῖος, α, ον necessary 1
114 ἀσχήμων, ον shapeless, unseemly 1
115 ἄψυχος, ον lifeless 1
116 ἄδηλος, ον unseen, not manifest 1
117 εὔσημος, ον clear 1
118 ἄκαρπος, ον unfruitful 1
119 πέντε, οἱ, αἱ, τά five 1
120 ἑτερόγλωσσος, ον of another tongue 1
121 πλεῖστος, η, ον most, very great, much 1
122 δώδεκα two and ten, twelve 1
123 πεντακόσιοι, αι, α five hundred 1
124 ἐλεεινός, ή, όν pitiable 1
125 δῆλος, η, ον clear, evident 1
126 χρηστός, ή, όν serviceable, good 1
127 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish 1
128 γυμνός, ή, όν naked, poorly clothed 1
129 πτηνός, ή, όν winged 1
130 ἄτομος, ον uncut, indivisible, (an indivisible) moment (of time) 1
131 ἀμετακίνητος, ον immovable 1
132 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy 1
133 ἐνεργής, ές at work, active 1
134 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). 16
135 ἕτερος ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. 11
136 ἄφθαρτος, ον undecaying, imperishable 2
137 εὐγενής, ές noble 1
138 ἑκών ἑκών hekṓn, hek-own´; of uncertain affinity; voluntary:—willingly. 1
138 adjectives & 592 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐν in, on, at, by, with 173
2 διά through, on account of, because of 42
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 38
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 34
5 κατά down, against, according to 24
6 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 24
7 ὑπό by, under 21
8 ἐπί on, upon 19
9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 10
10 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 10
11 ἀπό from, away from 9
12 μετά with, among, after 9
13 σύν with, together with (expresses association with) 7
14 παρά from beside, by the side of, by, beside 6
15 ἄχρι until, as far as 3
16 πρό before 2
17 ἀνά as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back 2
18 ἀντί over against, opposite, instead of 1
18 prepositions & 434 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 καί and, even, also 282
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 213
3 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 107
4 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 73
5 εἰ forasmuch as, if, that 64
6 ὅτι that, because 60
7 ἵνα in order that, that, so that 58
8 ἐάν if 47
9 εἴτε if, whether, or 27
10 οὖν therefore, then, (and) so 20
11 οὔτε and not, neither 13
12 ὅταν whenever 12
13 ἕως till, until 6
14 μηδέ but not, and not 6
15 ἐπειδή when now, seeing that 5
16 ἐπεί when, because 5
17 κἄν and if 4
18 εἴπερ if perhaps 2
19 διόπερ for which very reason 2
20 διό wherefore, on which account 2
21 ὅμως yet, but yet 1
22 διότι on the very account that, because, inasmuch as 1
23 ὥστε so as to, so then, therefore 14
23 conjuctions & 1024 occurrences

INTERJECTION

# Word & Definition Occurrences
1 ὄφελον would that (used to express an unattainable wish) 1
2 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) 1
2 interjections & 2 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 οὐ not, no 156
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 96
3or, than 54
4 μέν shows affirmation or concession 32
5 οὐχί not, not at all 12
6 ποῦ where? 8
7 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 8
8 ἄρα therefore (an illative particle) 5
9 τέ and (denotes addition or connection) 4
10 γε emphasizes the word to which it is joined 3
11 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) 3
12 -πώς at all 2
13 δή indeed, now (used to give emphasis or urgency to a statement) 1
14 ποτέ once, ever 1
15 τοίνυν accordingly, therefore 1
16 νή by (a particle of affirmation employed in oaths) 1
16 particles & 387 occurrences

ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 μαρὰν ἀθά (our) Lord, come! 3
2 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb 1
2 particles & 4 occurrences

HEBREW WORD

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 2
1 particles & 2 occurrences