Occurrences Greek
A α
1 ἄλφα alpha |
2 Ἀαρών, ὁ Aaron, the brother of Moses |
3 Ἀβαδδών, ὁ Abaddon, the angel of the abyss |
4 ἀβαρής, ες not burdensome |
5 Ἀββᾶ Abba, father |
6 Ἄβελ, ὁ Abel, a son of Adam |
7 Ἀβιά, ὁ Abijah, Abia, the name of two Israelites |
8 Ἀβιάθαρ †Ἀβιαθάρ Abiathár, ab-ee-ath´-ar; of Hebrew origin (H54); Abiathar, an Israelite:—Abiathar. |
9 Ἀβιληνή, ῆς, ἡ Abilene, territory northwest of Damascus |
10 Ἀβιούδ, ὁ Abiud, Abihud, the son of Zerubbabel |
11 Ἀβραάμ, ὁ Abraham, the Hebrew patriarch |
12 ἄβυσσος, ου, ἡ boundless, bottomless |
13 Ἀγαβος, ου, ὁ Agabus, a Christian prophet |
14 ἀγαθοεργέω to do good |
15 ἀγαθοποιέω to do good |
16 ἀγαθοποιΐα, ας, ἡ welldoing |
17 ἀγαθοποιός, οῦ, ὁ doing well |
18 ἀγαθός, ή, όν good |
19 ἀγαθωσύνη, ης, ἡ to do good |
20 ἀγαλλίασις, εως, ἡ exultation, exuberant joy |
21 ἀγαλλιάω to exult, rejoice greatly |
22 ἄγαμος, οῦ, ὁ, ἡ unmarried |
23 ἀγανακτέω to grieve much, to be indignant |
24 ἀγανάκτησις, εως, ἡ indignation |
25 ἀγαπάω to love |
26 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill |
27 ἀγαπητός, ή, όν beloved |
28 Ἅγαρ, ἡ Hagar, a concubine of Abraham |
29 ἀγγαρεύω to impress, compel |
30 ἀγγεῖον, ου, τό a vessel |
31 ἀγγελία, ας, ἡ a message |
32 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel |
33 ἄγε ἄγε áge, ag´-eh; imperative of G71; properly, lead, i.e. come on:—go to. |
34 ἀγέλη, ης, ἡ a herd |
35 ἀγενεαλόγητος, ον without genealogy |
36 ἀγενής, ές unborn, of no family, ignoble |
37 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify |
38 ἁγιασμός, οῦ, ὁ consecration, sanctification |
39 ἅγιον ἅγιον hágion, hag´-ee-on; neuter of G40; a sacred thing (i.e. spot):—holiest (of all), holy place, sanctuary. |
40 ἅγιος, ία, ον sacred, holy |
41 ἁγιότης, ητος, ἡ sanctity, holiness |
42 ἁγιωσύνη, ης, ἡ holiness |
43 ἀγκάλη, ης, ἡ the bent arm |
44 ἄγκιστρον, ου, τό a fishhook |
45 ἄγκυρα, ας, ἡ an anchor |
46 ἄγναφος, ον uncarded, undressed |
47 ἁγνεία, ας, ἡ purity |
48 ἁγνίζω to purify, cleanse from defilement |
49 ἁγνισμός, οῦ, ὁ purification |
50 ἀγνοέω to be ignorant, not to know |
51 ἀγνόημα, ατος, τό a sin of ignorance |
52 ἄγνοια, ας, ἡ ignorance |
53 ἁγνός, ή, όν free from ceremonial defilement, holy, sacred |
54 ἁγνότης, τητος, ἡ purity, chastity |
55 ἁγνῶς purely, with pure motives |
56 ἀγνωσία, ας, ἡ ignorance |
57 ἄγνωστος, ον unknown |
58 ἀγορά, ᾶς, ἡ an assembly, place of assembly |
59 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase |
60 ἀγοραῖος, ον pertaining to the marketplace, an agitator |
61 ἄγρα, ας, ἡ hunting, a catch |
62 ἀγράμματος, ον without learning, unlettered |
63 ἀγραυλέω to live in the fields |
64 ἀγρεύω to catch, take by hunting |
65 ἀγριέλαιος, ου, ἡ of the wild olive |
66 ἄγριος, ία, ιον living in the fields, wild, savage, fierce |
67 Ἀγρίππας, α, ὁ Agrippa, the name of two descendant of Herod the Great |
68 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country |
69 ἀγρυπνέω to be sleepless, wakeful |
70 ἀγρυπνία, ας, ἡ sleeplessness, watching |
71 ἄγω to lead, bring, carry |
72 ἀγωγή, ῆς, ἡ a carrying away, leading, guiding |
73 ἀγών, ῶνος, ὁ a gathering, contest, struggle |
74 ἀγωνία, ας, ἡ a contest, great fear |
75 ἀγωνίζομαι to contend for a prize, struggle |
76 Ἀδάμ, ὁ Adam, the first man |
77 ἀδάπανος, ον without expense |
78 Ἀδδί, ὁ Addi, an Israelite |
79 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister |
80 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother |
81 ἀδελφότης, τητος, ἡ brotherhood |
82 ἄδηλος, ον unseen, not manifest |
83 ἀδηλότης, τητος, ἡ uncertainty |
84 ἀδήλως uncertainly |
85 ἀδημονέω to be distressed |
86 ᾍδης, ου, ὁ Hades, the abode of departed spirits |
87 ἀδιάκριτος, ον indistinguishable, without uncertainty |
88 ἀδιάλειπτος, ον incessant |
89 ἀδιαλείπτως incessantly |
90 ἀδιαφθορία, ας, ἡ soundness, purity |
91 ἀδικέω to do wrong, act wickedly |
92 ἀδίκημα, ατος, τό a wrong, injury |
93 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness |
94 ἄδικος, ον unjust, unrighteous |
95 ἀδίκως unjustly |
96 ἀδόκιμος, ον Admin, an Israelite |
97 ἄδολος, ον guileless, genuine |
98 Ἀδραμυττηνός, ή, όν of Adramyttium, a seaport of Mysia |
99 Ἀδρίας, ου, ὁ the Adriatic, the name of a sea |
100 ἁδρότης, τητος, ἡ thickness, abundance |
101 ἀδυνατέω to be unable |
102 ἀδύνατος, ον unable, powerless |
103 ᾄδω to sing |
104 ἀεί ever, unceasingly |
105 ἀετός, οῦ, ὁ an eagle |
106 ἄζυμος, ον unleavened |
107 Ἀζώρ, ὁ Azor, an Israelite |
108 Ἄζωτος Ἄζωτος Ázōtos, ad´-zo-tos; of Hebrew origin (H795); Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine:—Azotus. |
109 ἀήρ, ἀέρος, ὁ air |
110 ἀθανασία, ας, ἡ immortality |
111 ἀθέμιτος, ον lawless |
112 ἄθεος, ον godless, ungodly |
113 ἄθεσμος, ον lawless |
114 ἀθετέω to do away with what has been laid down, set aside |
115 ἀθέτησις, εως, ἡ a setting aside |
116 Ἀθῆναι, ῶν, αἱ Athens, capital of Attica in Greece |
117 Ἀθηναῖος, α, ον Athenian |
118 ἀθλέω to contend, wrestle |
119 ἄθλησις, εως, ἡ a contest |
120 ἀθυμέω to gather |
121 ἀθῷος, ον unpunished |
122 αἴγειος, α, ον of a goat |
123 αἰγιαλός, οῦ, ὁ the seashore |
124 Αἰγύπτιος, α, ον Egyptian |
125 Αἴγυπτος, ου, ἡ Egypt, the land of the Nile |
126 ἀΐδιος, ον everlasting |
127 αἰδώς, οῦς, ἡ a sense of shame |
128 Αἰθίοψ, οπος, ὁ Ethiopian |
129 αἷμα, ατος, τό blood |
130 αἱματεκχυσία, ας, ἡ shedding of blood |
131 αἱμορροέω to lose blood |
132 Αἰνέας, α, ὁ Aeneas, a paralytic cured by Peter |
133 αἴνεσις, εως, ἡ praise |
134 αἰνέω to praise |
135 αἴνιγμα, ατος, τό a riddle |
136 αἶνος, ου, ὁ praise (noun) |
137 Αἰνών, ἡ Aenon, a place in the Jordan Valley |
138 αἱρέω to take, choose |
139 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion |
140 αἱρετίζω to choose |
141 αἱρετικός, ή, όν causing division |
142 αἴρω to raise, take up, lift |
143 αἰσθάνομαι to perceive |
144 αἴσθησις, εως, ἡ perception |
145 αἰσθητήριον, ου, τό organ of perception |
146 αἰσχροκερδής, ες greedy of base gain |
147 αἰσχροκερδῶς from eagerness for base gain |
148 αἰσχρολογία, ας, ἡ abusive language |
149 αἴσχρον αἰσχρόν aischrón, ahee-skhron´; neuter of G150; a shameful thing, i.e. indecorum:—shame. |
150 αἰσχρός, ά, όν shameful |
151 αἰσχρότης, τητος, ἡ baseness |
152 αἰσχύνη, ης, ἡ shame |
153 αἰσχύνομαι to dishonor, make ashamed |
154 αἰτέω to ask, request |
155 αἴτημα, ατος, τό a request |
156 αἰτία, ας, ἡ cause, reason |
157 αἰτίωμα, ατος, τό complaint |
158 αἴτιον, ου, τό cause, fault |
159 αἴτιος, ου, ὁ causative of, responsible for |
160 αἰφνίδιος, ον sudden |
161 αἰχμαλωσία, ας, ἡ captivity |
162 αἰχμαλωτεύω to lead captive |
163 αἰχμαλωτίζω to take or lead captive |
164 αἰχμάλωτος, ου, ὁ captive |
165 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age |
166 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal |
167 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness |
168 ἀκαθάρτης ἀκαθάρτης akathártēs, ak-ath-ar´-tace; from G169; impurity (the state), morally:—filthiness. |
169 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure |
170 ἀκαιρέομαι to have no opportunity |
171 ἀκαίρως out of season |
172 ἄκακος, ον guileless |
173 ἄκανθα, ης, ἡ a prickly plant, thorn |
174 ἀκάνθινος, η, ον of thorns |
175 ἄκαρπος, ον unfruitful |
176 ἀκατάγνωστος, ον not to be condemned, beyond reproach |
177 ἀκατακάλυπτος, ον uncovered |
178 ἀκατάκριτος, ον uncondemned |
179 ἀκατάλυτος, ον indissoluble |
180 ἀκατάπαυστος, ον incessant |
181 ἀκαταστασία, ας, ἡ instability |
182 ἀκατάστατος, ον unstable |
183 ἀκατάσχετος, ον unruly |
184 Ἀκελδαμά Hakeldama, a field apparantly located south of the valley of Hinnom |
185 ἀκέραιος, ον unmixed, pure |
186 ἀκλινής, ες unbending |
187 ἀκμάζω to be at the prime |
188 ἀκμήν at the present point of time |
189 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing |
190 ἀκολουθέω to follow |
191 ἀκούω to hear, listen |
192 ἀκρασία, ας, ἡ want of power |
193 ἀκρατής, ές powerless, impotent |
194 ἄκρατος, ον unmixed |
195 ἀκρίβεια, ας, ἡ exactness |
196 ἀκριβέστατος exact, precise |
197 ἀκριβέστερον ἀκριβέστερον akribésteron, ak-ree-bes´-ter-on; neuter of the comparative of the same as G196; (adverbially) more exactly:—more perfect(-ly). |
198 ἀκριβόω exact, precise |
199 ἀκριβῶς with exactness |
200 ἀκρίς, ίδος, ἡ a locust |
201 ἀκροατήριον, ίου, τό place of audience, or listening |
202 ἀκροατής, οῦ, ὁ a hearer |
203 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision |
204 ἀκρογωνιαῖος, α, ον at the extreme angle or corner |
205 ἀκροθίνιον, ίου, τό the top of a heap, the best of the spoils |
206 ἄκρον, ου, τό highest, extreme |
207 Ἀκύλας, ου, ὁ Aquila, a Christian |
208 ἀκυρόω to revoke |
209 ἀκωλύτως without hindrance |
210 ἄκων, ἄκουσα, ἆκον unwilling |
211 ἀλάβαστρον, ου, τό a box of alabaster |
212 ἀλαζονεία, ας, ἡ boastfulness |
213 ἀλαζών ἀλαζών alazṓn, al-ad-zone´; from ἄλη álē (vagrancy); braggart:—boaster. |
214 ἀλαλάζω to raise a war cry |
215 ἀλάλητος, ον inexpressible |
216 ἄλαλος, ον mute, speechless |
217 ἅλας, ατος, τό salt |
218 ἀλείφω anoint |
219 ἀλεκτοροφωνία, ας, ἡ the crowing of a rooster |
220 ἀλέκτωρ, ορος, ὁ a rooster |
221 Ἀλεξανδρεύς, έως, ὁ an Alexandrian |
222 Ἀλεξανδρῖνος, η, ον Alexandrian |
223 Ἀλέξανδρος Ἀλέξανδρος Aléxandros, al-ex´-an-dros; from the same as (the first part of) G220 and G435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:—Alexander. |
224 ἄλευρον, ου, τό meal |
225 ἀλήθεια, ας, ἡ truth |
226 ἀληθεύω to speak the truth |
227 ἀληθής, ές TRUE |
228 ἀληθινός, η, ον TRUE |
229 ἀλήθω to grind |
230 ἀληθῶς truly |
231 ἁλιεύς, έως, ὁ a fisherman |
232 ἁλιεύω to fish |
233 ἁλίζω to salt |
234 ἀλίσγημα, ατος, τό pollution |
235 ἀλλά otherwise, on the other hand, but |
236 ἀλλάσσω to change |
237 ἀλλαχόθεν from another place |
238 ἀλληγορέω to speak allegorically |
239 Ἁλληλούϊα hallelujah, alleluia (an adoring exclamation) |
240 ἀλλήλων of one another |
241 ἀλλογενής, ες of another race |
242 ἅλλομαι to leap |
243 ἄλλος, η, ον other, another |
244 ἀλλοτριοεπίσκοπος, ου, ὁ one who meddles in things alien to his calling |
245 ἀλλότριος, ία, ιον belonging to another |
246 ἀλλόφυλος, ον of another race |
247 ἄλλως otherwise |
248 ἀλοάω to thresh |
249 ἄλογος, ον without reason |
250 ἀλόη, ης, ἡ aloe |
251 ἅλς, ἁλός, ὁ salt |
252 ἁλυκός, ή, όν salt (adjective) |
253 ἄλυπος, ον having less grief |
254 ἅλυσις, εως, ἡ a chain |
255 ἀλυσιτελής, ές unprofitable |
256 Ἀλφαίος, ου, ὁ Alpha |
257 ἅλων, ωνος, ἡ a threshing floor |
258 ἀλώπηξ, εκος, ἡ a fox |
259 ἅλωσις, εως, ἡ a taking, capture |
260 ἅμα at once |
261 ἀμαθής, ές unlearned |
262 ἀμαράντινος, η, ον unfading |
263 ἀμάραντος, ον unfading |
264 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin |
265 ἁμάρτημα, ατος, τό a sin |
266 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure |
267 ἀμάρτυρος, ον without witness |
268 ἁμαρτωλός, ον sinful |
269 ἄμαχος, ον abstaining from fighting |
270 ἀμάω to reap |
271 ἀμέθυστος, ου, ἡ amethyst |
272 ἀμελέω to be careless |
273 ἄμεμπτος, ον blameless |
274 ἀμέμπτως blamelessly |
275 ἀμέριμνος, ον free from care |
276 ἀμετάθετος, ον immutable, unchangeable |
277 ἀμετακίνητος, ον immovable |
278 ἀμεταμέλητος, ον not repented of |
279 ἀμετανόητος, ον impenitent, unrepentant |
280 ἄμετρος, ον without measure |
281 ἀμήν truly |
282 ἀμήτωρ ἀμήτωρ amḗtōr, am-ay´-tore; from G1 (as a negative particle) and G3384; motherless, i.e. of unknown maternity:—without mother. |
283 ἀμίαντος, ον undefiled |
284 Ἀμιναδάβ, ὁ Amminadab, an Israelite ancestor of Christ |
285 ἄμμος, ου, ἡ sand |
286 ἀμνός, οῦ, ὁ a lamb |
287 ἀμοιβή, ῆς, ἡ requital, recompense |
288 ἄμπελος, ου, ἡ vine |
289 ἀμπελουργός, οῦ, ὁ a vinedresser |
290 ἀμπελών, ῶνος, ὁ a vineyard |
291 Ἀμπλίας, ου, ὁ Ampliatus, a Roman Christian |
292 ἀμύνομαι to ward off |
293 ἀμφίβληστρον, ου, τό to throw around |
294 ἀμφιέννυμι to clothe |
295 Ἀμφίπολις, εως, ἡ Amphipolis, a city in Macedonia |
296 ἄμφοδον, ου, τό a road around |
297 ἀμφότεροι, αι, α both |
298 ἀμώμητος, ον blameless |
299 ἄμωμος, ον amomum (a fragrant plant of India) |
300 Ἀμών, ὁ Amon, a king of Judah |
301 Ἀμώς, ὁ Amos, an Israelite ancestor of Christ |
302 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
303 ἀνά as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back |
304 ἀναβαθμός, οῦ, ὁ a going up, an ascent |
305 ἀναβαίνω to go up, ascend |
306 ἀναβάλλω to put off |
307 ἀναβιβάζω to make go up |
308 ἀναβλέπω to look up, recover sight |
309 ἀνάβλεψις, εως, ἡ recovery of sight |
310 ἀναβοάω to cry out |
311 ἀναβολή, ῆς, ἡ delay |
312 ἀναγγέλλω to bring back word, announce |
313 ἀναγεννάω to beget again |
314 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read |
315 ἀναγκάζω to necessitate, compel |
316 ἀναγκαῖος, α, ον necessary |
317 ἀναγκαστῶς necessarily |
318 ἀνάγκη, ης, ἡ necessity |
319 ἀναγνωρίζω be made known, make oneself known |
320 ἀνάγνωσις, εως, ἡ recognition, reading |
321 ἀνάγω to lead up, bring up |
322 ἀναδείκνυμι ἀναδείκνυμι anadeíknymi, an-ad-ike´-noo-mee; from G303 and G1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:—appoint, shew. |
323 ἀνάδειξις, εως, ἡ a showing forth |
324 ἀναδέχομαι to undertake, receive |
325 ἀναδίδωμι to give up, yield |
326 ἀναζάω to live again |
327 ἀναζητέω to seek carefully |
328 ἀναζώννυμι to gird up |
329 ἀναζωπυρέω to kindle afresh |
330 ἀναθάλλω to revive |
331 ἀνάθεμα, ατος, τό that which is laid up, a votive offering |
332 ἀναθεματίζω to declare anathema, devote to destruction |
333 ἀναθεωρέω to observe carefully |
334 ἀνάθημα, ατος, τό a gift set up (in a temple) |
335 ἀναίδεια, ας, ἡ shamelessness |
336 ἀναίρεσις, εως, ἡ a taking up, a destroying, slaying |
337 ἀναιρέω to take up, take away, make an end |
338 ἀναίτιος, ον guiltless |
339 ἀνακαθίζω to set up, to sit up |
340 ἀνακαινίζω to renew |
341 ἀνακαινόω to make new |
342 ἀνακαίνωσις, εως, ἡ renewal |
343 ἀνακαλύπτω to unveil |
344 ἀνακάμπτω to turn back, to return |
345 ἀνάκειμαι to be laid up, to recline |
346 ἀνακεφαλαιόω to sum up, gather up |
347 ἀνακλίνω to lay upon, lay down, to lie back |
348 ἀνακόπτω ἀνακόπτω anakóptō, an-ak-op´-to; from G303 and G2875; to beat back, i.e. check:—hinder. |
349 ἀνακράζω to cry out |
350 ἀνακρίνω to examine, investigate |
351 ἀνάκρισις, εως, ἡ an examination |
352 ἀνακύπτω to roll away or back |
353 ἀναλαμβάνω to take up, raise |
354 ἀνάληψις, εως, ἡ a taking up |
355 ἀναλίσκω to expend, consume |
356 ἀναλογία, ας, ἡ proportion |
357 ἀναλογίζομαι to consider |
358 ἄναλος, ον saltless |
359 ἀνάλυσις, εως, ἡ a loosing, departure |
360 ἀναλύω to unloose for departure |
361 ἀναμάρτητος, ον unerring, faultless |
362 ἀναμένω to await |
363 ἀναμιμνῄσκω †ἀναμιμνήσκω anamimnḗskō, an-am-im-nace´-ko; from G303 and G3403; to remind; (reflexively) to recollect:—call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). |
364 ἀνάμνησις, εως, ἡ remembrance |
365 ἀνανεόω to renew |
366 ἀνανήφω ἀνανήφω ananḗphō, an-an-ay´-fo; from G303 and G3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one´s) senses:—recover self. |
367 Ἀνανίας, α, ὁ Ananias, the name of three Israelites |
368 ἀναντίρρητος, ον not to be contradicted |
369 ἀναντιρρήτως without contradiction |
370 ἀνάξιος, ον unworthy |
371 ἀναξίως in an unworthy manner |
372 ἀνάπαυσις, εως, ἡ cessation, rest |
373 ἀναπαύω to give rest, give intermission from labor, by implication refresh |
374 ἀναπείθω to persuade |
375 ἀναπέμπω to send up |
376 ἀνάπηρος, ον to leap up |
377 ἀναπίπτω to fall back |
378 ἀναπληρόω to fill up |
379 ἀναπολόγητος, ον without excuse |
380 ἀναπτύσσω to unroll |
381 ἀνάπτω to kindle |
382 ἀναρίθμητος, ον innumerable |
383 ἀνασείω to move to and fro, stir up |
384 ἀνασκευάζω to pack up baggage, dismantle |
385 ἀνασπάω to draw up |
386 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising |
387 ἀναστατόω to stir up, unsettle |
388 ἀνασταυρόω to crucify again |
389 ἀναστενάζω to sigh deeply |
390 ἀναστρέφω to overturn, turn back |
391 ἀναστροφή, ῆς, ἡ behavior, conduct |
392 ἀνατάσσομαι to arrange in order |
393 ἀνατέλλω to cause to rise, to rise |
394 ἀνατίθημι to set up, set forth |
395 ἀνατολή, ῆς, ἡ a rising |
396 ἀνατρέπω to overturn, destroy |
397 ἀνατρέφω to nurse up, nourish |
398 ἀναφαίνω to bring to light, make to appear |
399 ἀναφέρω to carry up, lead up |
400 ἀναφωνέω to cry out |
401 ἀνάχυσις, εως, ἡ a pouring out, overflow |
402 ἀναχωρέω to go back, withdraw |
403 ἀνάψυξις, εως, ἡ a recovery of breath, a refreshing |
404 ἀναψύχω to refresh |
405 ἀνδραποδιστής, οῦ, ὁ a slave dealer |
406 Ἀνδρέας, ου, ὁ "manly", Andrew, one of the twelve apostles of Christ |
407 ἀνδρίζομαι to behave like a man, to play the man |
408 Ἀνδρόνικος, ου, ὁ "man of victory", Andronicus, a Jewish Christian |
409 ἀνδροφόνος, ου, ὁ a manslayer |
410 ἀνέγκλητος, ον not to be called to account, unreprovable |
411 ἀνεκδιήγητος, ον inexpressible |
412 ἀνεκλάλητος, ον unspeakable |
413 ἀνέκλειπτος, ον unfailing |
414 ἀνεκτός, ή, όν more tolerable |
415 ἀνελεήμων, ον without mercy |
416 ἀνεμίζω to drive by the wind |
417 ἄνεμος, ου, ὁ wind |
418 ἀνένδεκτος, ον impossible |
419 ἀνεξερεύνητος, ον unsearchable |
420 ἀνεξίκακος, ον enduring evil |
421 ἀνεξιχνίαστος, ον that cannot be traced out |
422 ἀνεπαίσχυντος, ον not to be put to shame |
423 ἀνεπίληπτος, ον without reproach |
424 ἀνέρχομαι to go up |
425 ἄνεσις, εως, ἡ a loosening, relaxation |
426 ἀνετάζω to examine judicially |
427 ἄνευ without (preposition) |
428 ἀνεύθετος, ον not well placed |
429 ἀνευρίσκω to find out |
430 ἀνέχομαι to hold up, bear with |
431 ἀνεψιός, οῦ, ὁ a cousin |
432 ἄνηθον, ου, τό anise, dill |
433 ἀνήκω to be fit, be proper |
434 ἀνήμερος, ον not tame |
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man |
436 ἀνθίστημι to set against, withstand |
437 ἀνθομολογέομαι to acknowledge fully, confess |
438 ἄνθος, ους, τό a flower |
439 ἀνθρακιά, ᾶς, ἡ a heap of burning coals |
440 ἄνθραξ, ακος, ὁ coal, charcoal |
441 ἀνθρωπάρεσκος, ον man-pleasing |
442 ἀνθρώπινος, η, ον human |
443 ἀνθρωποκτόνος, ου, ὁ a manslayer |
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind |
445 ἀνθυπατεύω act as deputy or proconsul |
446 ἀνθύπατος, ου, ὁ a consul, proconsul |
447 ἀνίημι to send up, produce, send back |
448 ἀνέλεος, ον without mercy |
449 ἄνιπτος, ον unwashed |
450 ἀνίστημι to raise up, to rise |
451 Ἅννα, ας, ἡ Anna, a prophetess |
452 Ἄννας, α, ὁ Annas, a high priest |
453 ἀνόητος, ον not understanding |
454 ἄνοια, ας, ἡ folly, foolishness |
455 ἀνοίγω to open |
456 ἀνοικοδομέω to build again |
457 ἄνοιξις, εως, ἡ an opening |
458 ἀνομία, ας, ἡ lawlessness |
459 ἄνομος, ον lawless, without law |
460 ἀνόμως lawlessly |
461 ἀνορθόω to set upright, set straight again |
462 ἀνόσιος, ον unholy |
463 ἀνοχή, ῆς, ἡ a delaying, forbearance |
464 ἀνταγωνίζομαι to struggle against |
465 ἀντάλλαγμα, ατος, τό an exchange |
466 ἀνταναπληρόω to fill up in turn |
467 ἀνταποδίδωμι to give back as an equivalent, recompense |
468 ἀνταπόδομα, ατος, τό requital |
469 ἀνταπόδοσις, εως, ἡ recompense |
470 ἀνταποκρίνομαι to answer again |
471 ἀντεῖπον to speak against |
472 ἀντέχομαι to hold against, to hold firmly to |
473 ἀντί over against, opposite, instead of |
474 ἀντιβάλλω to throw in turn, exchange |
475 ἀντιδιατίθεμαι to oppose, set oneself in opposition |
476 ἀντίδικος, ου, ὁ an opponent, adversary |
477 ἀντίθεσις, εως, ἡ opposition |
478 ἀντικαθίστημι to set down against, to replace, oppose |
479 ἀντικαλέω to invite in turn |
480 ἀντίκειμαι to lie opposite, oppose, withstand |
481 ἀντικρύ over against |
482 ἀντιλαμβάνομαι to take instead of, take hold of |
483 ἀντιλέγω to speak against, to contradict, oppose |
484 ἀντίληψις, εως, ἡ a laying hold of, help |
485 ἀντιλογία, ας, ἡ gainsaying, contradiction |
486 ἀντιλοιδορέω to revile in turn |
487 ἀντίλυτρον, ου, τό a ransom |
488 ἀντιμετρέω to measure in return |
489 ἀντιμισθία, ας, ἡ a reward |
490 Ἀντιόχεια, ας, ἡ Antioch, the name of two cities |
491 Ἀντιοχεύς, έως, ὁ an Antiochian, an inhabitant of Antioch |
492 ἀντιπαρέρχομαι to pass by opposite to |
493 Ἀντίπας, α, ὁ Antipas, a Christian of Pergamum |
494 Ἀντιπατρίς, ίδος, ἡ Antipatris, a city between Joppa and Caesarea in Palestine |
495 ἀντιπέραν on the opposite side |
496 ἀντιπίπτω to fall against, strive against |
497 ἀντιστρατεύομαι to make war against |
498 ἀντιτάσσομαι to range in battle against, to set oneself against |
499 ἀντίτυπος, ον struck back, corresponding to |
500 ἀντίχριστος, ου, ὁ antichrist, (one who opposes Christ) |
501 ἀντλέω to bail out, draw water |
502 ἄντλημα, ατος, τό a container to draw with |
503 ἀντοφθαλμέω to look in the face, look straight at |
504 ἄνυδρος, ον waterless |
505 ἀνυπόκριτος, ον unhypocritical, unfeigned |
506 ἀνυπότακτος, ον not subject to rule |
507 ἄνω up, above |
508 ἀνώγεον, ου, τό upper room |
509 ἄνωθεν from above |
510 ἀνωτερικός, ή, όν upper |
511 ἀνώτερον higher |
512 ἀνωφελής, ές unprofitable |
513 ἀξίνη, ης, ἡ an axe |
514 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy |
515 ἀξιόω to deem worthy |
516 ἀξίως worthily |
517 ἀόρατος, ον invisible |
518 ἀπαγγέλλω to report, announce |
519 ἀπάγχω to strangle, hang oneself |
520 ἀπάγω to lead away |
521 ἀπαίδευτος, ον uninstructed |
522 ἀπαίρω to lift off |
523 ἀπαιτέω to ask back |
524 ἀπαλγέω to cease to feel pain for |
525 ἀπαλλάσσω to remove, release |
526 ἀπαλλοτριόομαι to alienate, estrange |
527 ἁπαλός, ή, όν tender |
528 ἀπαντάω to meet |
529 ἀπάντησις, εως, ἡ a meeting |
530 ἅπαξ once |
531 ἀπαράβατος, ον inviolable |
532 ἀπαρασκεύαστος, ον unprepared |
533 ἀπαρνέομαι to deny |
534 ἀπάρτι ἀπάρτι apárti, ap-ar´-tee; from G575 and G737; from now, i.e. henceforth (already):—from henceforth. |
535 ἀπαρτισμός, οῦ, ὁ completion |
536 ἀπαρχή, ῆς, ἡ the beginning of a sacrifice, the first fruit |
537 ἅπας, ασα, αν all, the whole |
538 ἀπατάω to deceive |
539 ἀπάτη, ης, ἡ deceit |
540 ἀπάτωρ, ορος, τό fatherless |
541 ἀπαύγασμα, ατος, τό radiance |
542 ἀπεῖδον †ἀπείδω apeídō, ap-i´-do; from G575 and the same as G1492; to see fully:—see. |
543 ἀπείθεια, ας, ἡ disobedience |
544 ἀπειθέω to disobey |
545 ἀπειθής, ές disobedient |
546 ἀπειλέω to threaten |
547 ἀπειλή, ῆς, ἡ a threat |
548 ἄπειμι to be away, to be absent |
549 ἄπειμι to go away, depart |
550 ἀπεῖπον to forbid, renounce |
551 ἀπείραστος, ον untried, untempted |
552 ἄπειρος, ον without experience of |
553 ἀπεκδέχομαι to await eagerly |
554 ἀπεκδύομαι to strip off from oneself |
555 ἀπέκδυσις, εως, ἡ a stripping off |
556 ἀπελαύνω to drive away |
557 ἀπελεγμός, οῦ, ὁ refutation, by implication contempt |
558 ἀπελεύθερος, ου, ὁ one freed away, a freedman |
559 Ἀπελλῆς, οῦ, ὁ Apelles, a Christian at Rome |
560 ἀπελπίζω to despair of |
561 ἀπέναντι over against, before |
562 ἀπέραντος, ον unfinished, endless |
563 ἀπερισπάστως without distraction |
564 ἀπερίτμητος, ον uncircumcised |
565 ἀπέρχομαι to go away, go after |
566 ἀπέχει ἀπέχει apéchei, ap-ekh´-i; third person singular present indicative active of G568 used impersonally; it is sufficient:—it is enough. |
567 ἀπέχομαι abstain |
568 ἀπέχω to hold back, keep off, to be away, be distant |
569 ἀπιστέω to disbelieve, be faithless |
570 ἀπιστία, ας, ἡ unbelief |
571 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving |
572 ἁπλότης, τητος, ἡ singleness, simplicity |
573 ἁπλοῦς, ῆ, οῦν simple, single |
574 ἁπλῶς simply, sincerely |
575 ἀπό from, away from |
576 ἀποβαίνω to step off, disembark |
577 ἀποβάλλω to throw off |
578 ἀποβλέπω to look away from all else at an object |
579 ἀπόβλητος, ον to be thrown away, rejected |
580 ἀποβολή, ῆς, ἡ a throwing away, rejection |
581 ἀπογίνομαι to be away, be removed from |
582 ἀπογραφή, ῆς, ἡ a register, enrollment |
583 ἀπογράφω to copy, enroll |
584 ἀποδείκνυμι to bring out, show forth, declare |
585 ἀπόδειξις, εως, ἡ a showing off, demonstration |
586 ἀποδεκατόω to pay a tenth of |
587 ἀπόδεκτος, ον acceptable |
588 ἀποδέχομαι to accept gladly, welcome |
589 ἀποδημέω to be or go abroad |
590 ἀπόδημος, ον gone abroad |
591 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore |
592 ἀποδιορίζω to mark off |
593 ἀποδοκιμάζω to reject |
594 ἀποδοχή, ῆς, ἡ acceptance, approval |
595 ἀπόθεσις, εως, ἡ a putting away |
596 ἀποθήκη, ης, ἡ a place for putting away, a storehouse |
597 ἀποθησαυρίζω to treasure up, store away |
598 ἀποθλίβω to press hard |
599 ἀποθνῄσκω to die |
600 ἀποκαθίστημι to restore, give back |
601 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal |
602 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering |
603 ἀποκαραδοκία, ας, ἡ strained expectancy |
604 ἀποκαταλλάσσω to reconcile completely |
605 ἀποκατάστασις, εως, ἡ restoration |
606 ἀπόκειμαι to be laid away, be laid up in store |
607 ἀποκεφαλίζω to behead |
608 ἀποκλείω to shut fast or completely |
609 ἀποκόπτω to cut off |
610 ἀπόκριμα, ατος, τό a judicial sentence, an answer |
611 ἀποκρίνομαι to answer |
612 ἀπόκρισις, εως, ἡ an answering |
613 ἀποκρύπτω to hide, conceal |
614 ἀπόκρυφος, ον hidden |
615 ἀποκτείνω to kill |
616 ἀποκυέω to give birth to |
617 ἀποκυλίω to roll away |
618 ἀπολαμβάνω ἀπολαμβάνω apolambánō, ap-ol-am-ban´-o; from G575 and G2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:—receive, take. |
619 ἀπόλαυσις, εως, ἡ enjoyment |
620 ἀπολείπω to leave, leave behind |
621 ἀπολείχω lick |
622 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly |
623 Ἀπολλύων, ονος, ὁ "a destroyer", Apollyon, the angel of the abyss |
624 Ἀπολλωνία, ας, ἡ Apollonia, a city in Macedonia |
625 Ἀπολλώς, ώ, ὁ Apollos, an Alexandrian Jewish Christian |
626 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself |
627 ἀπολογία, ας, ἡ a speech in defense |
628 ἀπολούω to wash off, wash away |
629 ἀπολύτρωσις, εως, ἡ a release effected by payment of ransom |
630 ἀπολύω to set free, release |
631 ἀπομάσσω to wipe off |
632 ἀπονέμω to assign, apportion |
633 ἀπονίπτω to wash off |
634 ἀποπίπτω to fall off |
635 ἀποπλανάω to cause to go astray |
636 ἀποπλέω to sail away |
637 ἀποπλύνω wash |
638 ἀποπνίγω to choke |
639 ἀπορέω to be at a loss, be perplexed |
640 ἀπορία, ας, ἡ perplexity |
641 ἀπορρίπτω to throw away |
642 ἀπορφανίζω to be bereaved |
643 ἀποσκευάζομαι prepare, equip |
644 ἀποσκίασμα, ατος, τό a shadow |
645 ἀποσπάω to draw off, draw away |
646 ἀποστασία, ας, ἡ defection, revolt |
647 ἀποστάσιον, ου, τό a forsaking, (bill of) divorce |
648 ἀποστεγάζω to unroof |
649 ἀποστέλλω to send, send away |
650 ἀποστερέω to defraud, deprive of |
651 ἀποστολή, ῆς, ἡ a sending away |
652 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle |
653 ἀποστοματίζω to catechize, to question |
654 ἀποστρέφω to turn away, turn back |
655 ἀποστυγέω to abhor |
656 ἀποσυνάγωγος, ον expelled from the congregation |
657 ἀποτάσσομαι to set apart, take leave of |
658 ἀποτελέω to bring to an end, complete |
659 ἀποτίθημι to put off, lay aside |
660 ἀποτινάσσω to shake off |
661 ἀποτίνω to pay off, repay |
662 ἀποτολμάω to be very bold |
663 ἀποτομία, ας, ἡ sharpness, steepness |
664 ἀποτόμως abruptly, curtly |
665 ἀποτρέπω to turn away |
666 ἀπουσία, ας, ἡ a being away, absence |
667 ἀποφέρω to carry off, bear away |
668 ἀποφεύγω to flee from |
669 ἀποφθέγγομαι to speak forth |
670 ἀποφορτίζομαι to discharge a cargo |
671 ἀπόχρησις, εως, ἡ abuse, misuse |
672 ἀποχωρέω to go away, depart |
673 ἀποχωρίζω to separate, part asunder |
674 ἀποψύχω to leave off breathing, faint |
675 Ἄππιος, ου, ὁ Market of Appius, the name of a city south of Rome |
676 ἀπρόσιτος, ον unapproachable |
677 ἀπρόσκοπος, ον not causing to stumble, not stumbling |
678 ἀπροσωπολήπτως not accepting the person, without respect of persons |
679 ἄπταιστος, ον without stumbling |
680 ἅπτομαι touch |
681 ἅπτω to fasten to, lay hold of |
682 Ἀπφία, ας, ἡ Apphia, a Christian woman in Colossae |
683 ἀπωθέω to thrust away |
684 ἀπώλεια, ας, ἡ destruction, loss |
685 ἀρά, ᾶς, ἡ a prayer, curse |
686 ἄρα therefore (an illative particle) |
687 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience |
688 Ἀραβία, ας, ἡ Arabia, a peninsula of Asia near Africa |
689 Ἀράμ, ὁ Ram, an ancestor of Christ |
690 Ἄραψ, Ἄραβος, ὁ unsewn, without seam |
691 ἀργέω to be idle |
692 ἀργός, ή, όν inactive, idle |
693 ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν of silver |
694 ἀργύριον, ου, τό silvery, a piece of silver |
695 ἀργυροκόπος, ου, ὁ a beater of silver, a silversmith |
696 ἄργυρος, ου, ὁ silver |
697 Ἄρειος πάγος †Ἄρειος Πάγος Áreios Págos, ar´-i-os pag´-os; from Ἄρης Árēs (the name of the Greek deity of war) and a derivative of G4078; rock of Ares, a place in Athens:—Areopagus, Mars´ Hill. |
698 Ἀρεοπαγίτης, ου, ὁ a judge of the court of Areopagus |
699 ἀρέσκεια, ας, ἡ a desire to please, pleasing |
700 ἀρέσκω to please |
701 ἀρεστός, ή, όν pleasing, fit |
702 Ἀρέτας, α, ὁ Aretas, an Arabian king |
703 ἀρετή, ῆς, ἡ moral goodness, virtue |
704 ἀρήν, ἀρνός, ὁ a lamb |
705 ἀριθμέω to number |
706 ἀριθμός, οῦ, ὁ a number |
707 Ἀριμαθαία, ας, ἡ Arimathea, probably a city near Jer |
708 Ἀρίσταρχος, ου, ὁ "best leader", Aristarchus, a Christian of Thessalonica |
709 ἀριστάω to breakfast, to take a meal |
710 ἀριστερός, ά, όν better, left, on the left |
711 Ἀριστόβουλος, ου, ὁ "best-counseling", Aristobulus, a Christian at Rome |
712 ἄριστον, ου, τό breakfast, dinner |
713 ἀρκετός, ή, όν sufficient |
714 ἀρκέω to assist, suffice |
715 ἄρκος, ου, ὁ, ἡ a bear |
716 ἅρμα, ατος, τό a chariot |
717 Ἁρμαγεδών Har-Magedon |
718 ἁρμόζω to fit, join, to join oneself to (in marriage) |
719 ἁρμός, οῦ, ὁ a joining, joint |
720 ἀρνέομαι to deny, say no |
721 ἀρνίον, ου, τό lamb |
722 ἀροτριάω to plow |
723 ἄροτρον, ου, τό a plow |
724 ἁρπαγή, ῆς, ἡ pillage, plundering |
725 ἁρπαγμός, οῦ, ὁ the act of seizing or the thing seized |
726 ἁρπάζω to seize, catch up, snatch away |
727 ἅρπαξ, αγος, ὁ rapacious |
728 ἀρραβών, ῶνος, ὁ an earnest (a part payment in advance for security) |
729 ἄραφος, ον without seam, of a single piece |
730 ἄρσην, ενος, εν male, man |
731 ἄρρητος, ον unspeakable |
732 ἄρρωστος, ον not strong, feeble, sickly |
733 ἀρσενοκοίτης, ου, ὁ a sodomite |
734 Ἀρτεμᾶς, ᾶ, ὁ "gift of Artemis", Artemas, a friend of the apostle Paul |
735 Ἄρτεμις, ιδος, ἡ Artemis, the name of the Greek goddess of the hunt |
736 ἀρτέμων, ονος, ὁ something hung up or fastened, a foresail |
737 ἄρτι just now |
738 ἀρτιγέννητος, ον newborn |
739 ἄρτιος, ια, ον fitted, complete |
740 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf |
741 ἀρτύω to make ready, to season (food) |
742 Ἀρφαξάδ, ὁ Arphaxad, a son of Shem and an ancestor of Christ |
743 ἀρχάγγελος, ου, ὁ a chief angel, archangel |
744 ἀρχαῖος, αία, αῖον original, ancient |
745 Ἀρχέλαος, ου, ὁ "people-ruling", Archelaus, a son of Herod the Great and king of Judea, Samaria and Idumea |
746 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin |
747 ἀρχηγός, οῦ, ὁ founder, leader |
748 ἀρχιερατικός, ή, όν high-priestly |
749 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest |
750 ἀρχιποίμην, ενος, ὁ chief shepherd |
751 Ἄρχιππος, ου, ὁ "horse-ruler", Archippus, a Christian at Colossae |
752 ἀρχισυνάγωγος, ου, ὁ ruler of a synagogue |
753 ἀρχιτέκτων, ονος, ὁ a master builder |
754 ἀρχιτελώνης, ου, ὁ a chief tax collector |
755 ἀρχιτρίκλινος, ου, ὁ the superintendent of a banquet |
756 ἄρχομαι commence, rule |
757 ἄρχω to rule, to begin |
758 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief |
759 ἄρωμα, ατος, τό a spice |
760 Ἀσά, ὁ Asa, a king of Judah |
761 ἀσάλευτος, ον unmoved |
762 ἄσβεστος, ον unquenched, unquenchable |
763 ἀσέβεια, ας, ἡ ungodliness, impiety |
764 ἀσεβέω to be impious, to be ungodly |
765 ἀσεβής, ές ungodly, impious |
766 ἀσέλγεια, ας, ἡ licentiousness, wantonness |
767 ἄσημος, ον without mark |
768 Ἀσήρ, ὁ Asher, one of the twelve Israelite tribes |
769 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty |
770 ἀσθενέω to be weak, feeble |
771 ἀσθένημα, ατος, τό an infirmity |
772 ἀσθενής, ές without strength, weak |
773 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province |
774 Ἀσιανός, οῦ, ὁ Asian, of Asia |
775 Ἀσιάρχης, ου, ὁ an Asiarch, an official of Asian cities |
776 ἀσιτία, ας, ἡ abstinence from food |
777 ἄσιτος, ον without eating, fasting |
778 ἀσκέω to practice, endeavor |
779 ἀσκός, οῦ, ὁ a leather bottle, wineskin |
780 ἀσμένως gladly |
781 ἄσοφος, ον unwise |
782 ἀσπάζομαι to welcome, greet |
783 ἀσπασμός, οῦ, ὁ a greeting, salutation |
784 ἄσπιλος, ον spotless, unstained |
785 ἀσπίς, ίδος, ἡ an asp |
786 ἄσπονδος, ον without libation, without truce, admitting of no truce |
787 ἀσσάριον, ίου, τό an assarion, a farthing (one tenth of a drachma) |
788 ἆσσον nearer |
789 Ἄσσος, ου, ἡ Assos, a city on the west coast of Asia Minor |
790 ἀστατέω to be unsettled, homeless |
791 ἀστεῖος, α, ον of the town, by implication courteous, elegant |
792 ἀστήρ, έρος, ὁ a star |
793 ἀστήρικτος, ον unstable, unsettled |
794 ἄστοργος, ον without natural affection |
795 ἀστοχέω to miss the mark |
796 ἀστραπή, ῆς, ἡ lightning, brightness |
797 ἀστράπτω to lighten, flash forth |
798 ἄστρον, ου, τό a star |
799 Ἀσύγκριτος, ου, ὁ "incomparable", Asyncritus, a Christian at Rome |
800 ἀσύμφωνος, ον dissonant, discordant |
801 ἀσύνετος, ον without understanding |
802 ἀσύνθετος, ον not keeping covenant |
803 ἀσφάλεια, ας, ἡ certainty, security |
804 ἀσφαλής, ές certain, secure |
805 ἀσφαλίζω to make firm, secure |
806 ἀσφαλῶς safely |
807 ἀσχημονέω to act unbecomingly |
808 ἀσχημοσύνη, ῆς, ἡ unseemliness |
809 ἀσχήμων, ον shapeless, unseemly |
810 ἀσωτία, ας, ἡ unsavedness, wastefulness |
811 ἀσώτως wastefully |
812 ἀτακτέω to be out of order, be remiss |
813 ἄτακτος, ον out of order, out of place |
814 ἀτάκτως disorderly |
815 ἄτεκνος, ον childless |
816 ἀτενίζω to look fixedly, gaze |
817 ἄτερ without |
818 ἀτιμάζω to dishonor |
819 ἀτιμία, ας, ἡ dishonor |
820 ἄτιμος, ον without honor, dishonored |
821 ἀτιμόω handle shamefully |
822 ἀτμίς, ίδος, ἡ vapor |
823 ἄτομος, ον uncut, indivisible, (an indivisible) moment (of time) |
824 ἄτοπος, ον out of place, strange |
825 Ἀττάλεια, ας, ἡ Attalia, a city of Pamphylia |
826 αὐγάζω to shine forth |
827 αὐγή, ῆς, ἡ brightness, daylight |
828 Αὐγούστος, ου, ὁ Augustus, the name of a Roman emperor |
829 αὐθάδης, ες self-pleasing |
830 αὐθαίρετος αὐθαίρετος authaíretos, ow-thah´-ee-ret-os; from G846 and the same as G140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:—of own accord, willing of self. |
831 αὐθεντέω to govern, exercise authority |
832 αὐλέω to play on a flute |
833 αὐλή, ῆς, ἡ a courtyard, a court |
834 αὐλητής, οῦ, ὁ a flute player |
835 αὐλίζομαι to lodge in the open, to lodge |
836 αὐλός, οῦ, ὁ a pipe, flute |
837 αὐξάνω to make to grow, to grow |
838 αὔξησις, εως, ἡ growth |
839 αὔριον tomorrow |
840 αὐστηρός, ά, όν harsh, severe |
841 αὐτάρκεια, ας, ἡ self-satisfaction, self-sufficiency |
842 αὐτάρκης, ες self-sufficient, sufficient |
843 αὐτοκατάκριτος, ον self-condemned |
844 αὐτόματος αὐτόματος autómatos, ow-tom´-at-os; from G846 and the same as G3155; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:—of own accord, of self. |
845 αὐτόπτης, ου, ὁ an eyewitness |
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
847 αὐτοῦ there, here |
848 αὑτοῦ αὑτοῦ hautoû, how-too´; contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):—her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. |
849 αὐτόχειρ αὐτόχειρ autócheir, ow-tokh´-ire; from G846 and G5495; self-handed, i.e. doing personally:—with … own hands. |
850 αὐχμηρός, ά, όν to boast |
851 ἀφαιρέω to take from, take away |
852 ἀφανής, ές unseen |
853 ἀφανίζω to make unseen, destroy |
854 ἀφανισμός, οῦ, ὁ a vanishing |
855 ἄφαντος, ον invisible |
856 ἀφεδρών, ῶνος, ὁ a place of sitting apart, a privy, drain |
857 ἀφειδία, ας, ἡ unsparing treatment |
858 ἀφελότης, τητος, ἡ simplicity |
859 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon |
860 ἁφή, ῆς, ἡ a joint |
861 ἀφθαρσία, ας, ἡ incorruptibility |
862 ἄφθαρτος, ον undecaying, imperishable |
863 ἀφίημι to send away, leave alone, permit |
864 ἀφικνέομαι to arrive at |
865 ἀφιλάγαθος, ον without love of good |
866 ἀφιλάργυρος, ον without love of money |
867 ἄφιξις, εως, ἡ arrival, by implication departure |
868 ἀφίστημι to lead away, to depart from |
869 ἄφνω suddenly |
870 ἀφόβως without fear |
871 ἀφομοιόω to make like |
872 ἀφοράω to look away from all else at |
873 ἀφορίζω to mark off by boundaries from, set apart |
874 ἀφορμή, ῆς, ἡ a starting point, an occasion |
875 ἀφρίζω to foam at the mouth |
876 ἀφρός, οῦ, ὁ foam |
877 ἀφροσύνη, ῆς, ἡ foolishness |
878 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish |
879 ἀφυπνόω to fall asleep |
880 ἄφωνος, ον without voice, speechless |
881 Ἄχαζ, ὁ Ahaz, a king of Judah |
882 Ἀχαϊα, ας, ἡ Achaia, a Roman province including most of Greece |
883 Ἀχαϊκός, οῦ, ὁ "an Achaian", Achaicus, a Christian at Corinth |
884 ἀχάριστος, ον ungracious, ungrateful |
885 Ἀχείμ, ὁ Achim, an ancestor of Christ |
886 ἀχειροποίητος, ον not made by hands |
887 ἀχλύς, ύος, ἡ a mist |
888 ἀχρεῖος, ον useless |
889 ἀχρειόω to make useless |
890 ἄχρηστος, ον useless |
891 ἄχρι until, as far as |
892 ἄχυρον, ου, τό chaff |
893 ἀψευδής, ές free from falsehood |
894 ἄψινθος, οῦ, ὁ wormwood |
895 ἄψυχος, ον lifeless |
1888 αὐτόφωρος, ον in the very act |
2717 ἄλφα †Α A, al´-fah; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first:—Alpha. Often used (usually ἄν án, before a vowel) also in composition (as a contraction from G427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of G260). |
4565 Ασσαρών, ῶνος, ὁ Sharon, a plain in Palestine |
Β β
896 Βάαλ, ὁ Baal, a Canaanite deity |
897 Βαβυλών, ῶνος, ἡ "gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
898 βαθμός, οῦ, ὁ a step, degree |
899 βάθος, ους, τό depth |
900 βαθύνω to deepen |
901 βαθύς, εῖα, ύ deep |
902 βαΐον, ου, τό a palm branch |
903 Βαλαάμ, ὁ Balaam, an unrighteous prophet |
904 Βαλάκ, ὁ Balak, a king of the Moabites |
905 βαλάντιον, ου, τό a purse |
906 βάλλω to throw, cast |
907 βαπτίζω to dip, sink |
908 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking |
909 βαπτισμός, οῦ, ὁ (the act of) a dipping or washing |
910 βαπτιστής, οῦ, ὁ a baptizer |
911 βάπτω to dip |
912 Βαραββᾶς, ᾶ, ὁ "son of Abba", Barabbas, the Israelite robber released instead of Christ |
913 Βαράκ, ὁ Barak, a commander of the Isr |
914 Βαραχίας, ου, ὁ Barachiah, the father of a man killed in the temple |
915 βάρβαρος, ου, ὁ barbarous, barbarian |
916 βαρέω to weigh down |
917 βαρέως heavily |
918 Βαρθολομαῖος, ου, ὁ "son of Tolmai", Bartholomew, one of the twelve apostles |
919 Βαρϊησοῦς, οῦ, ὁ "son of Joshua", Bar-Jesus, a false prophet |
920 Βαριωνᾶς, ᾶ, ὁ "son of Jonah", Bar-Jonah, a surname of Peter |
921 Βαρνάβας, α, ὁ Barnabas, an Israelite companion of Paul |
922 βάρος, ους, τό weight |
923 Βαρσαββᾶς, ᾶ, ὁ "son of Sabba", Barsabbas, the surname of two Israelites Christian |
924 Βαρτίμαιος, ου, ὁ "son of Timaeus", Bartimaeus, a beggar |
925 βαρύνω βαρύνω barýnō, bar-oo´-no; from G926; to burden (figuratively):—overcharge. |
926 βαρύς, εῖα, ύ heavy |
927 βαρύτιμος, ον of great value |
928 βασανίζω to torture |
929 βασανισμός, οῦ, ὁ torture |
930 βασανιστής, οῦ, ὁ a torturer |
931 βάσανος, ου, ἡ a touchstone (a dark stone used in testing metals), examination by torture, torture |
932 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power |
933 βασίλειος βασίλειον basíleion, bas-il´-i-on; neuter of G934; a palace:—king´s court. |
934 βασίλειος, ον royal |
935 βασιλεύς, έως, ὁ a king |
936 βασιλεύω to be king, reign |
937 βασιλικός βασιλικός basilikós, bas-il-ee-kos´; from G935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:—king´s, nobleman, royal. |
938 βασίλισσα, ης, ἡ a queen |
939 βάσις, εως, ἡ a foot |
940 βασκαίνω to slander, to bewitch |
941 βαστάζω to take up, carry |
942 βάτος, ου, ὁ, ἡ a bramble bush |
943 βάτος, ου, ὁ a bath, an Israelite liquid measure |
944 βάτραχος, ου, ὁ a frog |
945 βαττολογέω to stammer |
946 βδέλυγμα, ατος, τό a detestable thing |
947 βδελυκτός, ή, όν detestable |
948 βδελύσσομαι to detest |
949 βέβαιος, α, ον firm, secure |
950 βεβαιόω to confirm, secure |
951 βεβαίωσις, εως, ἡ confirmation |
952 βέβηλος, ον permitted to be trodden, by implication unhallowed |
953 βεβηλόω to profane |
954 Βεελζεβούλ, ὁ Beelzebul, a name of Satan |
955 Βελίαρ, ὁ "lord of the forest", Beliar, a name of Satan |
956 βέλος, ους, τό a needle |
957 βελτίων, ον better |
958 Βενιαμίν, ὁ Benjamin, one of the twelve Israelite tribes |
959 Βερνίκη, ης, ἡ Berenice, Bernice, daughter of Herod Agrippa I |
960 Βέροια, ας, ἡ Berea, a city of Macedonia |
961 Βεροιαῖος, α, ον Berean, a native of Berea |
962 Βηθαβαρά Βηθαβαρά Bēthabará, bay-thab-ar-ah´; of Hebrew origin (H1004 and H5679); ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan:—Bethabara. |
963 Βηθανία, ας, ἡ "house of affliction" or "house of dates", Bethany, the name of two cities in Palestine |
964 Βηθεσδά, ἡ Bethesda, a pool in Jer |
965 Βηθλεέμ, ἡ "house of bread", Bethlehem, a city near Jer |
966 Βηθσαϊδά, ἡ "house of fish", Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galilee |
967 Βηθφαγή, ἡ "house of unripe figs", Bethphage, a village on the Mount of Olives |
968 βῆμα, ατος, τό a step, raised place, by implication a tribunal |
969 βήρυλλος, ου, ὁ beryl |
970 βία, ας, ἡ strength, force |
971 βίαζομαι to force |
972 βίαιος, α, ον violent |
973 βιαστής, οῦ, ὁ a violent man |
974 βιβλιδάριον, ου, τό a little book |
975 βιβλίον, ου, τό a paper, book |
976 βίβλος, ου, ἡ (the inner) bark (of a papyrus plant), a scroll, a book |
977 βιβρώσκω to eat |
978 βιθυνία, ας, ἡ Bithynia, a province in Asia Minor |
979 βίος, ου, ὁ life, living |
980 βιόω to live |
981 βίωσις, εως, ἡ manner of life |
982 βιωτικός, ή, όν pertaining to life |
983 βλαβερός, ά, όν hurtful |
984 βλάπτω to hurt |
985 βλαστάνω to sprout, produce |
986 Βλάστος, ου, ὁ Blastus, the chamberlain of Herod Agrippa I |
987 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things |
988 βλασφημία, ας, ἡ slander |
989 βλάσφημος, ον slanderous, evil-speaking |
990 βλέμμα, ατος, τό a look |
991 βλέπω to look (at) |
992 βλητέος, α, ον (that which) one must put |
993 Βοανεργές Boanerges, an epithet applied to the two sons of Zebedee |
994 βοάω to call out |
995 βοή, ῆς, ἡ a cry |
996 βοήθεια, ας, ἡ help |
997 βοηθέω to come to the aid of |
998 βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ helping, a helper |
999 βόθυνος, ου, ὁ a pit |
1000 βολή, ῆς, ἡ a throw |
1001 βολίζω to heave the lead |
1002 βολίς βολίς bolís, bol-ece´; from G906; a missile, i.e. javelin:—dart. |
1003 Βοόζ, ὁ Boaz, an Israelite |
1004 βόρβορος, ου, ὁ mud, filth |
1005 βορρᾶς, ᾶ, ὁ north |
1006 βόσκω to feed |
1007 Βοσόρ, ὁ Bosor |
1008 βοτάνη, ῆς, ἡ grass, fodder |
1009 βότρυς, υος, ὁ a cluster of grapes |
1010 βουλευτής, οῦ, ὁ a councilor |
1011 βουλεύω to take counsel, deliberate |
1012 βουλή, ῆς, ἡ counsel |
1013 βούλημα, ατος, τό purpose, will |
1014 βούλομαι to will |
1015 βουνός, οῦ, ὁ a hill |
1016 βοῦς, βοός, ὁ an ox, a cow |
1017 βραβεῖον, ου, τό a prize |
1018 βραβεύω to act as umpire |
1019 βραδύνω to retard, to be slow |
1020 βραδυπλοέω to sail slowly |
1021 βραδύς, εῖα, ύ slow |
1022 βραδυτής, τῆτος, ἡ slowness |
1023 βραχίων, ονος, ὁ the arm |
1024 βραχύς, εῖα, ύ short, little |
1025 βρέφος, ους, τό an unborn or a newborn child |
1026 βρέχω to send rain, to rain |
1027 βροντή, ῆς, ἡ thunder |
1028 βροχή, ῆς, ἡ a wetting |
1029 βρόχος, ου, ὁ a noose, halter |
1030 βρυγμός, οῦ, ὁ a biting, a gnashing of teeth |
1031 βρύχω to bite, to gnash |
1032 βρύω to be full to bursting, to gush with |
1033 βρῶμα, ατος, τό food |
1034 βρώσιμος, ον edible |
1035 βρῶσις, εως, ἡ eating, food |
1036 βυθίζω to sink, to cause to sink |
1037 βυθός, οῦ, ὁ the bottom, the depth |
1038 βυρσεύς, έως, ὁ a tanner |
1039 βύσσινος, η, ον fine linen |
1040 βύσσος, ου, ἡ byssus (a species of flax), also (the) linen (made from it) |
1041 βωμός, οῦ, ὁ a platform, an altar |
Γ γ
1042 Γαββαθᾶ, ἡ stone pavement |
1043 Γαβριήλ, ὁ Gabriel, an angel |
1044 γάγγραινα, ης, ἡ a gangrene, an eating sore |
1045 Γάδ, ὁ Gad, a tribe of Isr |
1046 Γαδαρηνός, ή, όν of Gadara, Gadarene |
1047 γάζα, ης, ἡ treasure |
1048 Γάζα, ης, ἡ Gaza, a Philistine city |
1049 γαζοφυλάκιον, ου, τό treasury |
1050 Γάϊος, ου, ὁ Gaius, the name of several Christian |
1051 γάλα, ακτος, τό milk |
1052 Γαλάτης, ου, ὁ a Galatian |
1053 Γαλατία, ας, ἡ Galatia, a district in Asia Minor or a larger Roman province including this district as well as others |
1054 Γαλατικός, ή, όν belonging to Galatia |
1055 γαλήνη, ης, ἡ a calm |
1056 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea |
1057 Γαλιλαῖος, αία, αῖον Galilean |
1058 Γαλλίων, ωνος, ὁ Gallio, proconsul of Asia |
1059 Γαμαλιήλ, ὁ Gamaliel, a renowned teacher of the law |
1060 γαμέω to marry |
1061 γαμίσκω to give in marriage |
1062 γάμος, ου, ὁ a wedding |
1063 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
1064 γαστήρ, γαστρός, ἡ the belly |
1065 γε emphasizes the word to which it is joined |
1066 Γεδεών, ὁ Gideon, an Israelite |
1067 γέεννα, ης, ἡ Gehenna, a valley west and South of Jerusalem, also a symbolic name for the final place of punishment of the ungodly |
1068 Γεθσημανῆ, ἡ Gethsemane, an olive orchard on the Mount of Olives |
1069 γείτων, ονος, ὁ, ἡ a neighbor |
1070 γελάω to laugh |
1071 γέλως, ωτος, ὁ laughter |
1072 γεμίζω to fill |
1073 γέμω to be full |
1074 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation |
1075 γενεαλογέω to trace ancestry |
1076 γενεαλογία, ας, ἡ the making of a pedigree, a genealogy |
1077 γενέσια, ίων, τά a birthday celebration |
1078 γένεσις, εως, ἡ origin, birth |
1079 γενετή, ῆς, ἡ birth |
1080 γεννάω to beget, to bring forth |
1081 γέννημα, ατος, τό offspring |
1082 Γεννησαρέτ, ἡ Gennesaret, a fertile plain on west shore of the Sea of Galilee |
1083 γέννησις, εως, ἡ birth |
1084 γεννητός, ή, όν begotten, born |
1085 γένος, ους, τό family, offspring |
1086 Γεργεσηνός, ή, όν Gerasene, of Gerasa, a city East of the Jordan |
1087 γερουσία, ας, ἡ a council of elders |
1088 γέρων, οντος, ὁ an old man |
1089 γεύομαι to taste, eat |
1090 γεωργέω to till |
1091 γεώργιον, ου, τό cultivation |
1092 γεωργός, οῦ, ὁ a husbandman, vinedresser |
1093 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land |
1094 γῆρας, ρως, τό old age |
1095 γηράσκω to grow old |
1096 γίνομαι to come into being, to happen, to become |
1097 γινώσκω to come to know, recognize, perceive |
1098 γλεῦκος, ους, τό sweet new wine |
1099 γλυκύς, εῖα, ύ sweet |
1100 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language |
1101 γλωσσόκομον, ου, τό a case, a box |
1102 γναφεύς, έως, ὁ one who cleans woolen cloth |
1103 γνήσιος, α, ον lawfully begotten, genuine |
1104 γνησίως sincerely, truly |
1105 γνόφος, ου, ὁ darkness, gloom |
1106 γνώμη, ης, ἡ purpose, opinion, consent, decision |
1107 γνωρίζω to come to know, to make known |
1108 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge |
1109 γνώστης, ου, ὁ one who knows |
1110 γνωστός, ή, όν known |
1111 γογγύζω to mutter, murmur |
1112 γογγυσμός, οῦ, ὁ a muttering, murmuring |
1113 γογγυστής, οῦ, ὁ a murmurer |
1114 γόης, ητος, ὁ a wailer, a sorcerer, a swindler |
1115 Γολγοθᾶ, ἡ Golgotha, a hill near Jer |
1116 Γόμορρα, ας, ἡ Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea |
1117 γόμος γόμος gómos, gom´-os; from G1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:—burden, merchandise. |
1118 γονεύς, έως, ὁ a parent |
1119 γόνυ, ατος, τό the knee |
1120 γονυπετέω to fall on the knees |
1121 γράμμα, ατος, τό that which is drawn or written, a letter |
1122 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe |
1123 γραπτός, ή, όν written |
1124 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture |
1125 γράφω to write |
1126 γραώδης, ες characteristic of old women, anile |
1127 γρηγορέω to be awake, to watch |
1128 γυμνάζω to exercise naked, to train |
1129 γυμνασία, ας, ἡ exercise |
1130 γυμνητεύω to be naked or poorly clothed |
1131 γυμνός, ή, όν naked, poorly clothed |
1132 γυμνότης, ητος, ἡ nakedness |
1133 γυναικάριον γυναικάριον gynaikárion, goo-nahee-kar´-ee-on; a diminutive from G1135; a little (i.e. foolish) woman:—silly woman. |
1134 γυναικεῖος, α, ον female |
1135 γυνή, αικός, ἡ a woman |
1136 Γώγ, ὁ Gog, associated with Magog |
1137 γωνία, ας, ἡ an angle, a corner |
Δ δ
1138 Δαυίδ, ὁ David |
1139 δαιμονίζομαι to be possessed by a demon |
1140 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon |
1141 δαιμονιώδης, ες demon-like |
1142 δαίμων, ονος, ὁ a demon |
1143 δάκνω to bite |
1144 δάκρυον, ου, τό a teardrop |
1145 δακρύω to weep |
1146 δακτύλιος, ου, ὁ a ring |
1147 δάκτυλος, ου, ὁ a finger |
1148 Δαλμανουθά, ἡ Dalmanutha, an unidentified place near the Sea of Galilee |
1149 Δαλματία, ας, ἡ Dalmatia, southern Illyricum on the Adriatic Sea |
1150 δαμάζω to tame |
1151 δάμαλις, εως, ἡ a heifer |
1152 Δάμαρις, ιδος, ἡ Damaris, an Athenian woman |
1153 Δαμασκηνός, ή, όν of Damascus |
1154 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria |
1155 δανείζω to lend, borrow |
1156 δάνειον, ου, τό a loan |
1157 δανειστής, οῦ, ὁ a moneylender |
1158 Δανιήλ, ὁ Daniel, the prophet |
1159 δαπανάω to spend, spend freely |
1160 δαπάνη, ης, ἡ expense, cost |
1161 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1162 δέησις, εως, ἡ a need, entreaty |
1163 δεῖ it is necessary |
1164 δεῖγμα, ατος, τό a thing shown, specimen |
1165 δειγματίζω to expose, make a show of |
1166 δείκνυμι to show |
1167 δειλία, ας, ἡ cowardice |
1168 δειλιάω to be cowardly |
1169 δειλός, ή, όν cowardly, fearful |
1170 δεῖνα, ὁ, ἡ, τό a certain one |
1171 δεινῶς terribly, vehemently |
1172 δειπνέω to eat, dine |
1173 δεῖπνον, ου, τό dinner, supper |
1174 δεισιδαίμων, ον very fearful of gods, religious, superstitious |
1175 δεισιδαιμονία, ας, ἡ a religion, superstition |
1176 δέκα ten |
1177 δεκαδύο twelve |
1178 δεκαπέντε eighteen |
1179 Δεκάπολις, εως, ἡ Decapolis, a region East of the Jordan |
1180 δεκατέσσαρες, ων fourteen |
1181 δεκάτη, ης, ἡ a tenth part, a tithe |
1182 δέκατος, η, ον tenth |
1183 δεκατόω to collect tithes |
1184 δεκτός, ή, όν acceptable |
1185 δελεάζω to lure |
1186 δένδρον, ου, τό a tree |
1187 δεξιόλαβος, ου, ὁ probably a spearman or slinger |
1188 δεξιός, ά, όν the right hand or side |
1189 δέομαι to want, entreat |
1190 Δερβαῖος, α, ον fear, reverence |
1191 Δέρβη, ης, ἡ Derbe, a city of Lycaonia |
1192 δέρμα, ατος, τό the skin |
1193 δερμάτινος, η, ον made of skin, leathern |
1194 δέρω to skin, to thrash |
1195 δεσμεύω to bind together, to fetter |
1196 δεσμέω bind, shackle |
1197 δέσμη, ης, ἡ a bundle |
1198 δέσμιος, ου, ὁ binding, bound |
1199 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond |
1200 δεσμοφύλαξ, ακος, ὁ a prison keeper |
1201 δεσμωτήριον, ου, τό a prison |
1202 δεσμώτης, ου, ὁ a prisoner |
1203 δεσπότης, ου, ὁ lord, master |
1204 δεῦρο until now, come here! |
1205 δεῦτε come! |
1206 δευτεραῖος, αία, αῖον on the second day |
1207 δευτερόπρωτος δευτερόπρωτος deuteróprōtos, dyoo-ter-op´-ro-tos; from G1208 and G4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost):—second … after the first. |
1208 δεύτερος, α, ον second |
1209 δέχομαι to receive |
1210 δέω to tie, bind |
1211 δή indeed, now (used to give emphasis or urgency to a statement) |
1212 δῆλος, η, ον clear, evident |
1213 δηλόω to make plain, declare |
1214 Δημᾶς, ᾶ, ὁ Demas, a companion of Paul |
1215 δημηγορέω to deliver a public address |
1216 Δημήτριος, ου, ὁ Demetrius, the name of a silversmith and of a Christian |
1217 δημιουργός, οῦ, ὁ builder, maker, creator |
1218 δῆμος, οῦ, ὁ a district or country, the common people, the people assembled |
1219 δημόσιος, α, ον public |
1220 δηνάριον, ου, τό denarius (a Roman coin) |
1221 δήποτε sometime |
1222 δήπου of course, surely |
1223 διά through, on account of, because of |
1224 διαβαίνω to step across |
1225 διαβάλλω to bring charges (usually with hostile intent) |
1226 διαβεβαιόομαι to affirm confidently |
1227 διαβλέπω to look through, to see clearly |
1228 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely |
1229 διαγγέλλω to publish abroad, proclaim |
1230 διαγίνομαι to go through, to elapse |
1231 διαγινώσκω to distinguish, to determine |
1232 διαγνωρίζω make known |
1233 διάγνωσις, εως, ἡ a distinguishing, determination |
1234 διαγογγύζω to murmur among themselves |
1235 διαγρηγορέω to keep awake, to be fully awake |
1236 διάγω to carry over, to pass |
1237 διαδέχομαι to receive in turn |
1238 διάδημα, ατος, τό a diadem, a crown |
1239 διαδίδωμι to hand over, distribute |
1240 διάδοχος, ου, ὁ a successor |
1241 διαζώννυμι to gird around |
1242 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant |
1243 διαίρεσις, εως, ἡ a division |
1244 διαιρέω to divide, to distribute |
1245 διακαθαρίζω to cleanse thoroughly |
1246 διακατελέγχομαι to confute completely |
1247 διακονέω to serve, minister |
1248 διακονία, ας, ἡ service, ministry |
1249 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister |
1250 διακόσιοι, αι, α two hundred |
1251 διακούω to give a hearing to |
1252 διακρίνω to distinguish, to judge |
1253 διάκρισις, εως, ἡ the act of judgment |
1254 διακωλύω to hinder |
1255 διαλαλέω to discuss |
1256 διαλέγομαι to discuss, to address, to preach |
1257 διαλείπω to leave off |
1258 διάλεκτος, ου, ἡ speech, language |
1259 διαλλάσσομαι change, exchange |
1260 διαλογίζομαι to consider |
1261 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning |
1262 διαλύω to break up |
1263 διαμαρτύρομαι to affirm solemnly |
1264 διαμάχομαι to struggle against |
1265 διαμένω to remain, continue |
1266 διαμερίζω to distribute, to divide |
1267 διαμερισμός, οῦ, ὁ a division |
1268 διανέμω to distribute, to disseminate |
1269 διανεύω to wink at, nod to, beckon to |
1270 διανόημα, ατος, τό a thought |
1271 διάνοια, ας, ἡ the mind, disposition, thought |
1272 διανοίγω to open up completely |
1273 διανυκτερεύω to pass the night |
1274 διανύω to accomplish fully |
1275 διαπαντός διαπαντός diapantós, dee-ap-an-tos´; from G1223 and the genitive case of G3956; through all time, i.e. (adverbially) constantly:—alway(-s), continually. |
1276 διαπεράω to cross over |
1277 διαπλέω to sail across |
1278 διαπονέομαι to toil through, to be worn out or annoyed |
1279 διαπορεύομαι to pass across, journey through |
1280 διαπορέω to be greatly perplexed or at a loss |
1281 διαπραγματεύομαι to examine thoroughly, to gain by trading |
1282 διαπρίω to saw asunder, cut to the heart |
1283 διαρπάζω to plunder |
1284 διαρρήσσω to tear asunder |
1285 διασαφέω to make clear, explain fully |
1286 διασείω to shake violently, to intimidate |
1287 διασκορπίζω generally to separate, to winnow, to squander |
1288 διασπάω to draw apart, tear asunder |
1289 διασπείρω to sow throughout, disperse (in foreign lands) |
1290 διασπορά, ᾶς, ἡ a dispersion (Israelites in Gentile countries) |
1291 διαστέλλομαι to set apart, to distinguish, to charge expressly |
1292 διάστημα, ατος, τό an interval |
1293 διαστολή, ῆς, ἡ a separation, a difference |
1294 διαστρέφω to distort, misinterpret, corrupt |
1295 διασώζω to bring safely through (a danger), to save thoroughly |
1296 διαταγή, ῆς, ἡ institution, ordinance |
1297 διάταγμα, ατος, τό an edict, mandate |
1298 διαταράσσω to agitate greatly |
1299 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint |
1300 διατελέω to accomplish thoroughly, to persist |
1301 διατηρέω to keep carefully |
1302 διατί διατί diatí, dee-at-ee´; from G1223 and G5101; through what cause ?, i.e. why?:—wherefore, why. |
1303 διατίθεμαι to place separately, dispose of by a will |
1304 διατρίβω to rub hard, rub away, to spend time |
1305 διατροφή, ῆς, ἡ food, nourishment |
1306 διαυγάζω to shine through |
1307 διαυγής, ές transparent |
1308 διαφέρω to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass |
1309 διαφεύγω to flee through, escape |
1310 διαφημίζω to spread abroad |
1311 διαφθείρω to destroy utterly, to spoil, corrupt |
1312 διαφθορά, ας, ἡ destruction, corruption |
1313 διάφορος, ον varying, excellent |
1314 διαφυλάσσω to guard carefully |
1315 διαχειρίζομαι to have in hand, thus to lay hands on (violently) |
1316 διαχωρίζομαι to separate entirely |
1317 διδακτικός, ή, όν apt at teaching |
1318 διδακτός, ή, όν instructed, taught |
1319 διδασκαλία, ας, ἡ instruction (the function or the information) |
1320 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor |
1321 διδάσκω to teach |
1322 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching |
1323 δίδραχμον, ου, τό a double drachma |
1324 Δίδυμος, ου, ὁ Didymus |
1325 δίδωμι to give |
1326 διεγείρω to arouse completely |
1327 διέξοδος, ου, ἡ to consider, reflect |
1328 διερμηνευτής, ου, ὁ an explainer, an interpreter |
1329 διερμηνεύω to explain thoroughly, by implication to translate |
1330 διέρχομαι to go through, go about, to spread |
1331 διερωτάω to find by inquiry |
1332 διετής, ές lasting two years, two years old |
1333 διετία, ας, ἡ a space of two years |
1334 διηγέομαι to relate fully |
1335 διήγησις, εως, ἡ a narrative |
1336 διηνεκής, ές carried through, continuous |
1337 διθάλασσος, ον divided into two seas, dividing the sea (as a reef) |
1338 διϊκνέομαι to go through, penetrate |
1339 διΐστημι to set apart, to intervene, make an interval |
1340 διϊσχυρίζομαι to lean upon, affirm confidently |
1341 δικαιοκρισία, ας, ἡ righteous judgment |
1342 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent |
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice |
1344 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous |
1345 δικαίωμα, ατος, τό an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed |
1346 δικαίως righteously, justly |
1347 δικαίωσις, εως, ἡ the act of pronouncing righteous, acquittal |
1348 δικαστής, οῦ, ὁ a judge |
1349 δίκη, ης, ἡ right (as self-evident), justice (the principle, a decision or its execution) |
1350 δίκτυον, ου, τό a net |
1351 δίλογος, ον given to repetition, double-tongued |
1352 διό wherefore, on which account |
1353 διοδεύω to travel through |
1354 Διονύσιος, ου, ὁ Dionysius, an Athenian |
1355 διόπερ for which very reason |
1356 διοπετής, ές fallen from heaven |
1357 διόρθωσις, εως, ἡ a correction, a reform |
1358 διορύσσω to dig through (as of breaking into a house) |
1359 Διόσκουροι, ων, οἱ the Dioscuri, twin sons of Zeus (Castor and Pollux) |
1360 διότι on the very account that, because, inasmuch as |
1361 Διοτρεφής, ους, ὁ "cherished by Zeus", Diotrephes, an opponent of the apostle John |
1362 διπλοῦς, ῆ, οῦν twofold, double |
1363 διπλόω to double |
1364 δίς twice |
1365 διστάζω twenty thousand |
1366 δίστομος, ον double-mouthed, two-edged |
1367 δισχίλιοι, αι, α two thousand |
1368 διϋλίζω to strain thoroughly, strain out |
1369 διχάζω to cause a separation, separate, alienate |
1370 διχοστασία, ας, ἡ standing apart, dissension |
1371 διχοτομέω to cut in two, cut asunder |
1372 διψάω to thirst |
1373 δίψος, ους, τό thirst |
1374 δίψυχος, ον of two minds, wavering |
1375 διωγμός, οῦ, ὁ persecution |
1376 διώκτης, ου, ὁ a persecutor |
1377 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute |
1378 δόγμα, ατος, τό an opinion, (a public) decree |
1379 δογματίζω to decree, to subject oneself to an ordinance |
1380 δοκέω to have an opinion, to seem |
1381 δοκιμάζω to test, by implication to approve |
1382 δοκιμή, ῆς, ἡ (the process or result of) trial, proving, approval |
1383 δοκίμιον, ου, τό a testing |
1384 δόκιμος, ον tested, approved |
1385 δοκός, οῦ, ἡ a beam of timber |
1386 δόλιος, ία, ιον deceitful |
1387 δολιόω to deceive |
1388 δόλος, ου, ὁ a bait, craft, deceit |
1389 δολόω to ensnare, to adulterate |
1390 δόμα, ατος, τό a gift |
1391 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
1392 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) |
1393 Δορκάς, άδος, ἡ "gazelle" (an animal with large bright eyes), Dorcas, a Christian woman |
1394 δόσις, εως, ἡ the act of giving, a gift |
1395 δότης, ου, ὁ a giver |
1396 δουλαγωγέω to enslave, subdue |
1397 δουλεία, ας, ἡ slavery |
1398 δουλεύω to be a slave, to serve |
1399 δούλη, ης, ἡ female slave, bondmaid |
1400 δοῦλον δοῦλον doûlon, doo´-lon; neuter of G1401; subservient:—servant. |
1401 δοῦλος, ου, ὁ a slave |
1402 δουλόω to enslave, bring under subjection |
1403 δοχή, ῆς, ἡ a reception, a banquet |
1404 δράκων, οντος, ὁ a dragon (a mythical monster) |
1405 δράσσομαι to grasp, entrap |
1406 δραχμή, ῆς, ἡ as much as one can hold in the hand, a drachma (a Greek coin made of silver) |
1407 δρέπανον, ου, τό a sickle, a pruning hook |
1408 δρόμος, ου, ὁ a course, race |
1409 Δρούσιλλα, ης, ἡ Drusilla, a member of the Herodian family |
1410 δύναμαι to be able, to have power |
1411 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength |
1412 δυναμόω to make strong, enable |
1413 δυνάστης, ου, ὁ a ruler, a potentate |
1414 δυνατέω to be able, be powerful |
1415 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful |
1416 δύνω to enter, to sink into |
1417 δύο two |
1418 δυσ- like un- or mis- (an in unrest, misjudge), nullfi... |
1419 δυσβάστακτος, ον hard to be borne, oppressive |
1420 δυσεντερία, ας, ἡ dysentery |
1421 δυσερμήνευτος, ον hard of interpretation |
1422 δύσκολος, ον a sinking, setting |
1423 δυσκόλως with difficulty |
1424 δυσμή, ῆς, ἡ a setting (as of the sun), by implication (the) western (region) |
1425 δυσνόητος, ον hard to understand |
1426 δυσφημία, ας, ἡ to use evil words, to speak ill of |
1427 δώδεκα two and ten, twelve |
1428 δωδέκατος, η, ον twelfth |
1429 δωδεκάφυλον, ου, τό the twelve tribes |
1430 δῶμα, ατος, τό a house, a housetop |
1431 δωρεά, ᾶς, ἡ a gift |
1432 δωρεάν as a gift, to no purpose |
1433 δωρέομαι to give, present, bestow |
1434 δώρημα, ατος, τό a gift, a bestowment |
1435 δῶρον, ου, τό a gift, present, a sacrifice |
Ε ε
1436 ἔα ah! ha! (interjection expressing surprise, indignation, fear) |
1437 ἐάν if |
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself |
1439 ἐάω to let alone, leave |
1440 ἑβδομήκοντα seventy |
1441 ἑβδομηκοντάκις seventy times |
1442 ἕβδομος, η, ον seventh |
1443 Ἕβερ, ὁ Heber, an ancestor of Christ |
1444 Ἑβραϊκός, ή, όν Hebrew, the Jewish language |
1445 Ἑβραῖος, ου, ὁ a Hebrew or Jew |
1446 Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal |
1447 Ἑβραϊστί in Hebrew, in Aramaic |
1448 ἐγγίζω to make near, to come near |
1449 ἐγγράφω to inscribe, to enter in a register |
1450 ἔγγυος, ου, ὁ, ἡ under good security (adjective), guarantee (noun) |
1451 ἐγγύς near (in place or time) |
1452 ἐγγύτερον nearer |
1453 ἐγείρω to waken, to raise up |
1454 ἔγερσις, εως, ἡ a rousing, a rising (from death) |
1455 ἐγκάθετος, ου, ὁ, ἡ hired to lie in wait, lying in wait |
1456 ἐγκαίνια, ίων, τά dedication, renewal (of religious services) |
1457 ἐγκαινίζω to renew, inaugurate |
1458 ἐγκαλέω to call in (as a debt or demand), bring to account |
1459 ἐγκαταλείπω to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert |
1460 ἐγκατοικέω to settle down in (a place), reside |
1461 ἐγκεντρίζω to take pride in, glory in |
1462 ἔγκλημα, ατος, τό an accusation |
1463 ἐγκομβόομαι to put on oneself (as a garment) |
1464 ἐγκοπή, ῆς, ἡ a hindrance |
1465 ἐγκόπτω to cut into, impede, detain |
1466 ἐγκράτεια, ας, ἡ mastery, self-control |
1467 ἐγκρατεύομαι to exercise self-control |
1468 ἐγκρατής, ές strong, master of, self-controlled |
1469 ἐγκρίνω to judge in, to reckon among |
1470 ἐγκρύπτω to conceal in |
1471 ἔγκυος, ον pregnant |
1472 ἐγχρίω to rub in (oil) |
1473 ἐγώ I (only expressed when emphatic) |
1474 ἐδαφίζω to raze |
1475 ἔδαφος, ους, τό a basis, bottom, ground |
1476 ἑδραῖος, αία, αῖον sitting, steadfast |
1477 ἑδραίωμα, ατος, τό a support, a basis |
1478 Ἑζεκίας, ου, ὁ Hezekiah, a king of Judah |
1479 ἐθελοθρησκεία, ας, ἡ self-willed (arbitrary and unwarranted) piety |
1480 ἐθίζω to accustom, the established custom |
1481 ἐθνάρχης, ου, ὁ an ethnarch, a governor (not king) of a province |
1482 ἐθνικός, ή, όν national, foreign, a Gentile |
1483 ἐθνικῶς as a Gentile |
1484 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
1485 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) |
1486 εἴωθα to be accustomed, custom |
1487 εἰ forasmuch as, if, that |
1488 εἶ are, be |
1489 εἴγε if indeed, seeing that, unless, with negative otherwise |
1490 εἰ δὲ μή (γε) εἰ δὲ μή(γε) ei dè mḗ(ge), i deh may´-(gheh); from G1487, G1161, and G3361 (sometimes with G1065 added); but if not:—(or) else, if (not, otherwise), otherwise. |
1491 εἶδος, ους, τό appearance, fashion, shape, sight |
1493 εἰδωλεῖον εἰδωλεῖον eidōleîon, i-do-li´-on; neuter of a presumed derivative of G1497; an image-fane:—idol´s temple. |
1494 εἰδωλόθυτος, ον sacrificed to idols |
1495 εἰδωλολατρεία, ας, ἡ image worship |
1496 εἰδωλολάτρης, ου, ὁ an image worshiper |
1497 εἴδωλον, ου, τό an image (for worship), by implication a false god |
1498 εἴην †εἴην eíēn, i´-ane; optative (i.e. English subjunctive) present of G1510 (including the other person); might (could, would, or should) be:—mean, + perish, should be, was, were. |
1499 εἰ if that, though |
1500 εἰκῇ without cause or reason, vainly |
1501 εἴκοσι twenty |
1502 εἴκω to yield |
1503 ἔοικα be like |
1504 εἰκών, όνος, ἡ an image, statue, representation |
1505 εἰλικρίνεια, ας, ἡ clearness, by implication purity, sincerity |
1506 εἰλικρινής, ές judged by sunlight, unalloyed, pure |
1507 εἱλίσσω εἱλίσσω heilíssō, hi-lis´-so; a prolonged form of a primary but defective verb εἵλω heílō (of the same meaning); to coil or wrap:—roll together. See also G1667. |
1508 εἰ if not |
1509 εἰ if not somewhat |
1510 εἰμί I exist, I am |
1511 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. |
1512 εἴπερ if perhaps |
1513 εἴ if by any means, if somehow |
1514 εἰρηνεύω to bring to peace, to be at peace |
1515 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest |
1516 εἰρηνικός, ή, όν peaceful |
1517 εἰρηνοποιέω to make peace |
1518 εἰρηνοποιός, όν peacemaking, a peacemaker |
1519 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1520 εἷς, μία, ἕν one |
1521 εἰσάγω to bring in, to introduce |
1522 εἰσακούω to listen, to obey |
1523 εἰσδέχομαι εἰσδέχομαι eisdéchomai, ice-dekh´-om-ahee; from G1519 and G1209; to take into one´s favor:—receive. |
1524 εἴσειμι to go in, enter |
1525 εἰσέρχομαι to go in (to), enter |
1526 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. |
1527 εἷς καθ᾽ εἷς one by one |
1528 εἰσκαλέομαι to call in |
1529 εἴσοδος, ου, ἡ an entrance, a means or place of entering |
1530 εἰσπηδάω to rush in |
1531 εἰσπορεύομαι to enter |
1532 εἰστρέχω to run in |
1533 εἰσφέρω to carry in |
1534 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) |
1535 εἴτε if, whether, or |
1536 εἴ τις he that, if a man, whether any, whosoever |
1537 ἐκ, ἐξ from, from out of |
1538 ἕκαστος, η, ον each, every |
1539 ἑκάστοτε each time, always |
1540 ἑκατόν a hundred |
1541 ἑκατονταέτης, ες a hundred years old |
1542 ἑκατονταπλασίων, ον a hundred times |
1543 ἑκατοντάρχης, ου, ὁ a centurion, a captain of one hundred men |
1544 ἐκβάλλω to cast out |
1545 ἔκβασις, εως, ἡ an exit, outcome |
1546 ἐκβολή, ῆς, ἡ a throwing out, a throwing overboard (of the cargo) |
1547 ἐκγαμίζω give in marriage |
1548 ἐκγαμίσκω give in marriage |
1549 ἔκγονος, ον born of, a descendant, a grandchild |
1550 ἐκδαπανάω to expend wholly, to exhaust |
1551 ἐκδέχομαι to take or receive, by implication to await, expect |
1552 ἔκδηλος, ον wholly evident |
1553 ἐκδημέω to be away from home, absent |
1554 ἐκδίδωμι to give up, give out, let out for hire |
1555 ἐκδιηγέομαι to tell in detail |
1556 ἐκδικέω to vindicate, to avenge |
1557 ἐκδίκησις, εως, ἡ vengeance, vindication |
1558 ἔκδικος, ον exacting penalty from, avenging |
1559 ἐκδιώκω to pursue out, expel or persecute |
1560 ἔκδοτος, ον given out or over, surrendered |
1561 ἐκδοχή, ῆς, ἡ a receiving from, expectation |
1562 ἐκδύω to take off, to put off |
1563 ἐκεῖ there, to there |
1564 ἐκεῖθεν from there |
1565 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
1566 ἐκεῖσε to there |
1567 ἐκζητέω to seek out, demand, inquire |
1568 ἐκθαμβέομαι to amaze, to be amazed |
1569 ἔκθαμβος, ον utterly astounded, amazed |
1570 ἔκθετος, ον cast out, exposed (to perish) |
1571 ἐκκαθαίρω to cleanse thoroughly |
1572 ἐκκαίομαι to kindle, to be inflamed |
1573 ἐκκακέω faint, be weary |
1574 ἐκκεντέω to prick out, to pierce |
1575 ἐκκλάω to break off |
1576 ἐκκλείω to shut out |
1577 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation |
1578 ἐκκλίνω to deviate, to turn away (from someone or something) |
1579 ἐκκολυμβάω to swim out of |
1580 ἐκκομίζω to carry out (for burial) |
1581 ἐκκόπτω to cut off, cut down, cut out, to frustrate |
1582 ἐκκρεμάννυμι to hang from, hang upon (the lips of a speaker), to listen closely |
1583 ἐκλαλέω to speak out, divulge |
1584 ἐκλάμπω to shine out |
1585 ἐκλανθάνομαι to forget utterly |
1586 ἐκλέγομαι to select |
1587 ἐκλείπω to leave out, leave off, by implication to cease |
1588 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite |
1589 ἐκλογή, ῆς, ἡ a (divine) selection |
1590 ἐκλύω to loose, release, to grow weary |
1591 ἐκμάσσω to knead out, by anal. to wipe dry |
1592 ἐκμυκτηρίζω to hold up the nose in derision of |
1593 ἐκνεύω to bend the head away, to withdraw |
1594 ἐκνήφω to become sober (after drunkenness) |
1595 ἑκούσιος, ία, ιον of free will, voluntary |
1596 ἑκουσίως ἑκουσίως hekousíōs, hek-oo-see´-ose; adverb from the same as G1595; voluntarily:—wilfully, willingly. |
1597 ἔκπαλαι long ago, for a long while |
1598 ἐκπειράζω to test thoroughly, tempt |
1599 ἐκπέμπω to send forth |
1600 ἐκπετάννυμι more exceedingly |
1601 ἐκπίπτω to leap out |
1602 ἐκπλέω to sail away |
1603 ἐκπληρόω to fill full, to fulfill |
1604 ἐκπλήρωσις, εως, ἡ a completion, fulfillment |
1605 ἐκπλήσσω to strike out, to strike with panic, to amaze |
1606 ἐκπνέω to breathe out, expire |
1607 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth |
1608 ἐκπορνεύω mid. to give oneself up to fornication |
1609 ἐκπτύω to spit out, to spurn |
1610 ἐκριζόω to uproot |
1611 ἔκστασις, εως, ἡ a displacement (of the mind), bewilderment, ecstasy |
1612 ἐκστρέφω to turn inside out, to pervert |
1613 ἐκταράσσω to throw into great trouble |
1614 ἐκτείνω to extend |
1615 ἐκτελέω to complete fully |
1616 ἐκτένεια, ας, ἡ zeal, intentness |
1617 ἐκτενέστερον more intently |
1618 ἐκτενής, ές stretched, zealous, earnest |
1619 ἐκτενῶς intently, fervently |
1620 ἐκτίθημι to set forth, to declare |
1621 ἐκτινάσσω to shake off or out |
1622 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides |
1623 ἕκτος, η, ον sixth |
1624 ἐκτρέπω to turn away |
1625 ἐκτρέφω to bring up to maturity, to nourish |
1626 ἔκτρωμα, ατος, τό untimely birth, miscarriage |
1627 ἐκφέρω to carry out, bring forth |
1628 ἐκφεύγω to flee away |
1629 ἐκφοβέω to frighten away |
1630 ἔκφοβος, ον terrified |
1631 ἐκφύω to sprout up |
1632 ἐκχέω to pour out, to bestow |
1633 ἐκχωρέω to depart, withdraw |
1634 ἐκψύχω ἐκψύχω ekpsýchō, ek-psoo´-kho; from G1537 and G5594; to expire:—give (yield) up the ghost. |
1635 ἑκών ἑκών hekṓn, hek-own´; of uncertain affinity; voluntary:—willingly. |
1636 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) |
1637 ἔλαιον, ου, τό olive oil |
1638 Ἐλαιών, ῶνος, ὁ an olive orchard, the Mount of Olives |
1639 Ἐλαμίτης, ου, ὁ an Elamite, an inhabitant of Elam |
1640 ἐλάσσων, ον smaller, less |
1641 ἐλαττονέω to be less |
1642 ἐλαττόω to make less (in rank or influence) |
1643 ἐλαύνω to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) |
1644 ἐλαφρία, ας, ἡ levity, fickleness |
1645 ἐλαφρός, ά, όν light, easy to bear |
1646 ἐλάχιστος, ίστη, ιστον least (in size, amount, dignity, etc.) |
1647 ἐλαχιστότερος, α, ον less than the least |
1648 Ἐλεάζαρ, ὁ Eleazar, an Israelite |
1649 ἔλεγξις, εως, ἡ reproof |
1650 ἔλεγχος, ου, ὁ a proof, test |
1651 ἐλέγχω to expose, convict, reprove |
1652 ἐλεεινός, ή, όν pitiable |
1653 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy |
1654 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ mercy, pity, alms |
1655 ἐλεήμων, ον merciful |
1656 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion |
1657 ἐλευθερία, ας, ἡ liberty, freedom |
1658 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint |
1659 ἐλευθερόω to make free, to exempt (from liability) |
1660 ἔλευσις, εως, ἡ a coming |
1661 ἐλεφάντινος, η, ον of ivory |
1662 Ἐλιακείμ, ὁ Eliakim, two Israelites |
1663 Ἐλιέζερ, ὁ Eliezer, an Israelite |
1664 Ἐλιούδ, ὁ "God of majesty", Eliud, an Israelite |
1665 Ἐλισάβετ, ἡ Elizabeth, an Israelitess |
1666 Ἐλισσαῖος, ου, ὁ Elisha, an Israelite prophet |
1667 ἑλίσσω to roll up, to coil |
1668 ἕλκος, ους, τό a wound, a sore, an ulcer |
1669 ἑλκόω to wound, to ulcerate, pass. to suffer from sores |
1670 ἑλκύω to drag |
1671 Ἑλλάς, άδος, ἡ Hellas, Greece, a country of Europe |
1672 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile |
1673 Ἑλληνικός, ή, όν Hellenic, Grecian (in language) |
1674 Ἑλληνίς, ίδος, ἡ a Greek (i.e. Gentile) woman |
1675 Ἑλληνιστής, ου, ὁ a Hellenist (Greek-speaking Jew) |
1676 Ἑλληνιστί in Greek |
1677 ἐλλογέω †ἐλλογέω ellogéō, el-log-eh´-o; from G1722 and G3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:—impute, put on account. |
1678 Ἐλμωδάμ, ὁ Elmadam, an Israelite |
1679 ἐλπίζω to expect, to hope (for) |
1680 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope |
1681 Ἐλύμας, ᾶ, ὁ Elymas, a magician |
1682 ἐλωΐ my God |
1683 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself |
1684 ἐμβαίνω to walk on, to step into, embark |
1685 ἐμβάλλω to cast into, subject to |
1686 ἐμβάπτω to dip in |
1687 ἐμβατεύω to set foot upon |
1688 ἐμβιβάζω to place on, to put on board |
1689 ἐμβλέπω to look at, to consider |
1690 ἐμβριμάομαι to be moved with anger, to admonish sternly |
1691 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). |
1692 ἐμέω to vomit |
1693 ἐμμαίνομαι to rage against |
1694 Ἐμμανουήλ, ὁ "God with us", Immanuel, a name of Christ |
1695 Ἐμμαούς, ἡ Emmaus, a place 60 stadia (7.5 miles) west of Jer |
1696 ἐμμένω to abide in, to be true to, to persevere |
1697 Ἐμμόρ, ὁ Emmor, a Canaanite |
1698 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. |
1699 ἐμός, ή, όν my |
1700 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. |
1701 ἐμπαιγμός, οῦ, ὁ mockery |
1702 ἐμπαίζω to mock at |
1703 ἐμπαίκτης, ου, ὁ a mocker, by implication a false teacher |
1704 ἐμπεριπατέω to walk about in or among |
1705 ἐμπίπλημι to fill up, by implication to satisfy |
1706 ἐμπίπτω to fall into |
1707 ἐμπλέκω to weave in, to entwine, to involve with |
1708 ἐμπλοκή, ῆς, ἡ (elaborate) braiding (of the hair) |
1709 ἐμπνέω to breathe (on), to inhale |
1710 ἐμπορεύομαι to travel in, to traffic, by implication to trade |
1711 ἐμπορία, ας, ἡ commerce, business, trade |
1712 ἐμπόριον, ου, τό a trading place |
1713 ἔμπορος, ου, ὁ a passenger on shipboard, a merchant |
1714 ἐμπρήθω burn up |
1715 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) |
1716 ἐμπτύω to spit upon |
1717 ἐμφανής, ές manifest |
1718 ἐμφανίζω to exhibit, appear (in person), to declare |
1719 ἔμφοβος, ον terrible, in fear (used of godly fear) |
1720 ἐμφυσάω to breathe into or upon |
1721 ἔμφυτος, ον innate, implanted |
1722 ἐν in, on, at, by, with |
1723 ἐναγκαλίζομαι ἐναγκαλίζομαι enankalízomai, en-ang-kal-id´-zom-ahee; from G1722 and a derivative of G43; to take in one´s arms, i.e. embrace:—take up in arms. |
1724 ἐνάλιος, ον in or of the sea, marine creatures |
1725 ἔναντι before, in the presence of |
1726 ἐναντίον before, in the presence of |
1727 ἐναντίος, α, ον opposite, hostile, opposed |
1728 ἐνάρχομαι to begin, to make a beginning |
1729 ἐνδεής, ές ninth |
1730 ἔνδειγμα, ατος, τό an indication, a proof |
1731 ἐνδείκνυμι to indicate (by word or act), to prove |
1732 ἔνδειξις, εως, ἡ a pointing out or indication, a proof |
1733 ἕνδεκα, οἱ, αἱ, τά eleven |
1734 ἑνδέκατος, η, ον eleventh |
1735 ἐνδέχομαι to admit, approve, to be possible |
1736 ἐνδημέω ἐνδημέω endēméō, en-day-meh´-o; from a compound of G1722 and G1218; to be in one´s own country, i.e. home (figuratively):—be at home (present). |
1737 ἐνδιδύσκω to put on, be clothed with |
1738 ἔνδικος, ον righteous, just |
1739 ἐνδόμησις, εως, ἡ building, structure |
1740 ἐνδοξάζω to glorify |
1741 ἔνδοξος, ον held in honor, glorious |
1742 ἔνδυμα, ατος, τό apparel (esp. the outer robe) |
1743 ἐνδυναμόω to empower |
1744 ἐνδύνω creep |
1745 ἔνδυσις, εως, ἡ a putting on, investment (with clothing) |
1746 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) |
1747 ἐνέδρα, ας, ἡ a lying in wait, an ambush |
1748 ἐνεδρεύω to lie in wait for, to plot |
1749 ἔνεδρον, ου, τό lying in wait |
1750 ἐνειλέω to roll in, to wind in |
1751 ἔνειμι to be in, within |
1752 ἕνεκεν on account of, because of |
1753 ἐνέργεια, ας, ἡ mute, speechless |
1754 ἐνεργέω to be at work, to work, to do |
1755 ἐνέργημα, ατος, τό an effect, operation |
1756 ἐνεργής, ές at work, active |
1757 ἐνευλογέω to confer a benefit on, to bless |
1758 ἐνέχω to hold in or upon, to ensnare, by implication to keep a grudge |
1759 ἐνθάδε prop. within, (of place) here, to here |
1760 ἐνθυμέομαι to reflect on, to ponder |
1761 ἐνθύμησις, εως, ἡ deliberation, pondering, pl. thoughts |
1762 ἔνι is in, has place, can be |
1763 ἐνιαυτός, οῦ, ὁ a cycle of time, a year |
1764 ἐνίστημι to place in, to be at hand, perf. part. to be present |
1765 ἐνισχύω to strengthen |
1766 ἔνατος, η, ον ninth |
1767 ἐννέα nine |
1768 ἐνενήκοντα ninety-nine |
1769 ἐνεός, ά, όν speechless |
1770 ἐννεύω to nod at, beckon or communicate by gesture |
1771 ἔννοια, ας, ἡ thinking, thoughtfulness, moral understanding |
1772 ἔννομος, ον legal, subject to (law) |
1773 ἔννυχος, ον nightly, neut. as adverb by night |
1774 ἐνοικέω to dwell in |
1775 ἑνότης, ητος, ἡ to adjure |
1776 ἐνοχλέω to crowd in, to annoy |
1777 ἔνοχος, ον held in, bound by, liable to (a condition, penalty or imputation) |
1778 ἔνταλμα, ατος, τό an injunction, religious precept |
1779 ἐνταφιάζω to prepare for burial |
1780 ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ preparation for burial |
1781 ἐντέλλομαι to enjoin, to charge, command |
1782 ἐντεῦθεν from here, on each side, thereupon |
1783 ἔντευξις, εως, ἡ a petition, supplication |
1784 ἔντιμος, ον valued, precious |
1785 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command |
1786 ἐντόπιος, ία, ιον of a place, a resident |
1787 ἐντός within, among |
1788 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame |
1789 ἐντρέφω to train up |
1790 ἔντρομος, ον terrified |
1791 ἐντροπή, ῆς, ἡ respect, shame |
1792 ἐντρυφάω to revel in |
1793 ἐντυγχάνω to chance upon, by implication confer with, entreat |
1794 ἐντυλίσσω to wrap up |
1795 ἐντυπόω to imprint, engrave |
1796 ἐνυβρίζω to insult |
1797 ἐνυπνιάζομαι to dream |
1798 ἐνύπνιον, ου, τό a dream |
1799 ἐνώπιον in sight of, before |
1800 Ἐνώς, ὁ Enosh, an antediluvian |
1801 ἐνωτίζομαι to give ear, to hearken |
1802 Ἐνώχ, ὁ Enoch, a patriarch |
1803 ἕξ, οἱ, αἱ, τά six |
1804 ἐξαγγέλλω to tell out, proclaim |
1805 ἐξαγοράζω to buy up, ransom, to rescue from loss |
1806 ἐξάγω to lead out |
1807 ἐξαιρέω to take out, to deliver |
1808 ἐξαίρω to lift up, to remove |
1809 ἐξαιτέω to ask for oneself (mid.), demand |
1810 ἐξαίφνης suddenly |
1811 ἐξακολουθέω to follow (out, up), to imitate |
1812 ἑξακόσιοι, αι, α six hundred |
1813 ἐξαλείφω to wipe out, erase, obliterate |
1814 ἐξάλλομαι to leap up |
1815 ἐξανάστασις, εως, ἡ a rising again |
1816 ἐξανατέλλω to spring up |
1817 ἐξανίστημι to raise up, to rise |
1818 ἐξαπατάω to seduce wholly, deceive |
1819 ἐξάπινα suddenly |
1820 ἐξαπορέομαι to be utterly at a loss, be in despair |
1821 ἐξαποστέλλω to send forth or away |
1822 ἐξαρτίζω to complete, to equip fully |
1823 ἐξαστράπτω to flash or gleam like lightning, be radiant |
1824 ἐξαυτῆς at once, forthwith |
1825 ἐξεγείρω to raise up |
1826 ἔξειμι to go forth |
1827 ἐξελέγχω ἐξελέγχω exelénchō, ex-el-eng´-kho; from G1537 and G1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish:—convince. |
1828 ἐξέλκω to draw out or away |
1829 ἐξέραμα, ατος, τό vomit (noun) |
1830 ἐξερευνάω to search out |
1831 ἐξέρχομαι to go or come out of |
1832 ἔξεστιν it is permitted, lawful |
1833 ἐξετάζω to examine closely |
1834 ἐξηγέομαι to show the way |
1835 ἑξήκοντα, οἱ, αἱ, τά sixty |
1836 ἑξῆς next |
1837 ἐξηχέω to sound forth |
1838 ἕξις, εως, ἡ habit, practice |
1839 ἐξίστημι to displace, to stand aside from |
1840 ἐξισχύω to have strength enough |
1841 ἔξοδος, ου, ἡ a departure |
1842 ἐξολοθρεύω to destroy utterly |
1843 ἐξομολογέω to agree, confess |
1844 ἐξορκίζω to administer an oath, to adjure |
1845 ἐξορκιστής, οῦ, ὁ an exorcist |
1846 ἐξορύσσω to dig out or up |
1847 ἐξουδενόω to despise, treat with contempt |
1848 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt |
1849 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority |
1850 ἐξουσιάζω to exercise authority over |
1851 ἐξοχή, ῆς, ἡ a projection, eminence |
1852 ἐξυπνίζω to awaken out of sleep |
1853 ἔξυπνος, ον roused out of sleep |
1854 ἔξω outside, without |
1855 ἔξωθεν from without |
1856 ἐξωθέω to thrust out |
1857 ἐξώτερος, α, ον outer |
1858 ἑορτάζω to be like |
1859 ἑορτή, ῆς, ἡ a feast, a festival |
1860 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise |
1861 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise |
1862 ἐπάγγελμα, ατος, τό a promise |
1863 ἐπάγω to bring upon |
1864 ἐπαγωνίζομαι to contend with or for |
1865 ἐπαθροίζω to assemble besides |
1866 Ἐπαίνετος, ου, ὁ "praiseworthy", Epaenetus, a Christian of Rome |
1867 ἐπαινέω to praise |
1868 ἔπαινος, ου, ὁ praise |
1869 ἐπαίρω to lift up |
1870 ἐπαισχύνομαι to be ashamed (of) |
1871 ἐπαιτέω to beg |
1872 ἐπακολουθέω to follow after |
1873 ἐπακούω to listen to, to hearken to |
1874 ἐπακροάομαι to listen attentively |
1875 ἐπάν after, when |
1876 ἐπάναγκες necessary, of necessity |
1877 ἐπανάγω to put out (to sea), to return |
1878 ἐπαναμιμνήσκω to remind again |
1879 ἐπαναπαύομαι to refresh, rest upon |
1880 ἐπανέρχομαι to return |
1881 ἐπανίστημι to raise up against |
1882 ἐπανόρθωσις, εως, ἡ correction |
1883 ἐπάνω above, more than |
1884 ἐπαρκέω accursed |
1885 ἐπαρχία, ας, ἡ a province |
1886 ἔπαυλις, εως, ἡ a habitation |
1887 ἐπαύριον on the next day |
1889 Ἐπαφρᾶς, ᾶ, ὁ Epaphras, a Christian |
1890 ἐπαφρίζω to foam up |
1891 Ἐπαφρόδιτος, ου, ὁ Epaphroditus, a Christian |
1892 ἐπεγείρω to rouse up, excite |
1893 ἐπεί when, because |
1894 ἐπειδή when now, seeing that |
1895 ἐπειδήπερ inasmuch as |
1896 ἐπεῖδεν to look upon |
1897 ἐπείπερ to come upon, come after |
1898 ἐπεισαγωγή, ῆς, ἡ a bringing in besides |
1899 ἔπειτα thereafter |
1900 ἐπέκεινα farther on, beyond |
1901 ἐπεκτείνομαι to extend, mid. to stretch forward |
1902 ἐπενδύομαι to have on over |
1903 ἐπενδύτης, ου, ὁ an outer tunic |
1904 ἐπέρχομαι to come to or upon |
1905 ἐπερωτάω to inquire of |
1906 ἐπερώτημα, ατος, τό an inquiry, a demand |
1907 ἐπέχω to hold fast, to hold toward, to stop |
1908 ἐπηρεάζω to revile |
1909 ἐπί on, upon |
1910 ἐπιβαίνω to go aboard, to go up to |
1911 ἐπιβάλλω to throw over, to throw oneself |
1912 ἐπιβαρέω to put a burden on |
1913 ἐπιβιβάζω to place upon |
1914 ἐπιβλέπω to look on (with favor) |
1915 ἐπίβλημα, ατος, τό that which is put on, a patch |
1916 ἐπιβοάω cry |
1917 ἐπιβουλή, ῆς, ἡ a plan against |
1918 ἐπιγαμβρεύω ἐπιγαμβρεύω epigambreúō, ep-ee-gam-bryoo´-o; from G1909 and a derivative of G1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way:—marry. |
1919 ἐπίγειος, ον of the earth |
1920 ἐπιγίνομαι to come on, arrive |
1921 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize |
1922 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge |
1923 ἐπιγραφή, ῆς, ἡ an inscription |
1924 ἐπιγράφω to write upon |
1925 ἐπιδείκνυμι to show, to prove |
1926 ἐπιδέχομαι to accept as true, to receive besides |
1927 ἐπιδημέω to be at home |
1928 ἐπιδιατάσσομαι to add provisions |
1929 ἐπιδίδωμι to give over, give way |
1930 ἐπιδιορθόω to correct in addition |
1931 ἐπιδύω to set (of the sun) |
1932 ἐπιείκεια, ας, ἡ fairness, gentleness |
1933 ἐπιεικής, ές seemly, equitable, yielding |
1934 ἐπιζητέω to inquire for |
1935 ἐπιθανάτιος, ον condemned to death |
1936 ἐπίθεσις, εως, ἡ a laying on, an assault |
1937 ἐπιθυμέω desire, lust after |
1938 ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ one who desires |
1939 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust |
1940 ἐπικαθίζω to sit upon |
1941 ἐπικαλέω to call upon |
1942 ἐπικάλυμμα, ατος, τό a cover, veil |
1943 ἐπικαλύπτω to cover over or up |
1944 ἐπικατάρατος, ον accursed |
1945 ἐπίκειμαι to lie on |
1946 Ἐπικούρειος, ου, ὁ to run ashore |
1947 ἐπικουρία, ας, ἡ aid, assistance |
1948 ἐπικρίνω to decree, give sentence |
1949 ἐπιλαμβάνομαι to lay hold of |
1950 ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect |
1951 ἐπιλέγω to call or name, to choose |
1952 ἐπιλείπω to fail |
1953 ἐπιλησμονή, ῆς, ἡ forgetfulness |
1954 ἐπίλοιπος, ον still left |
1955 ἐπίλυσις, εως, ἡ a release, an interpretation |
1956 ἐπιλύω to loose, to solve |
1957 ἐπιμαρτυρέω to bear witness to |
1958 ἐπιμέλεια, ας, ἡ attention, care |
1959 ἐπιμελέομαι to take care of |
1960 ἐπιμελῶς carefully |
1961 ἐπιμένω to stay on |
1962 ἐπινεύω to nod approval |
1963 ἐπίνοια, ας, ἡ a thought, design |
1964 ἐπιορκέω to swear falsely |
1965 ἐπίορκος, ον sworn falsely, a perjurer |
1966 ἐπιοῦσα, ης, ἡ following, next |
1967 ἐπιούσιος, ον for the coming day, for subsistence |
1968 ἐπιπίπτω to fall upon |
1969 ἐπιπλήσσω to strike at, to rebuke (with words) |
1970 ἐπιπνίγω ἐπιπνίγω epipnígō, ep-ee-pnee´-go; from G1909 and G4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow:—choke. |
1971 ἐπιποθέω to long for |
1972 ἐπιπόθησις, εως, ἡ longing |
1973 ἐπιπόθητος, ον greatly desired |
1974 ἐπιποθία, ας, ἡ longing |
1975 ἐπιπορεύομαι to travel |
1976 ἐπιρράπτω to sew upon |
1977 ἐπιρρίπτω to cast upon |
1978 ἐπίσημος, ον bearing a mark, notable |
1979 ἐπισιτισμός, οῦ, ὁ provisions |
1980 ἐπισκέπτομαι to inspect, to go to see |
1981 ἐπισκηνόω to tent upon, abide |
1982 ἐπισκιάζω to overshadow |
1983 ἐπισκοπέω to look upon, to care for |
1984 ἐπισκοπή, ῆς, ἡ a visiting, an overseeing |
1985 ἐπίσκοπος, ου, ὁ a superintendent, an overseer |
1986 ἐπισπάομαι to draw over, to become as uncircumcised |
1987 ἐπίσταμαι to know, to understand |
1988 ἐπιστάτης, ου, ὁ superintendence, attention |
1989 ἐπιστέλλω to send a message (by letter) |
1990 ἐπιστήμων, ον knowing, skilled |
1991 ἐπιστηρίζω to make stronger |
1992 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter |
1993 ἐπιστομίζω to stop the mouth |
1994 ἐπιστρέφω to turn, to return |
1995 ἐπιστροφή, ῆς, ἡ a turning about, conversion |
1996 ἐπισυνάγω to gather together |
1997 ἐπισυναγωγή, ῆς, ἡ a gathering together, an assembly |
1998 ἐπισυντρέχω to run together again |
1999 ἐπισύστασις, εως, ἡ conspiracy |
2000 ἐπισφαλής, ές prone to fall |
2001 ἐπισχύω to grow stronger |
2002 ἐπισωρεύω to heap together |
2003 ἐπιταγή, ῆς, ἡ a command |
2004 ἐπιτάσσω to arrange upon, to command |
2005 ἐπιτελέω to complete, accomplish |
2006 ἐπιτήδειος, α, ον convenient, necessary |
2007 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon |
2008 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure |
2009 ἐπιτιμία, ας, ἡ punishment |
2010 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit |
2011 ἐπιτροπή, ῆς, ἡ authority |
2012 ἐπίτροπος, ου, ὁ an administrator (one having authority) |
2013 ἐπιτυγχάνω to light upon, to obtain |
2014 ἐπιφαίνω to show forth, to appear |
2015 ἐπιφάνεια, ας, ἡ appearance |
2016 ἐπιφανής, ές notable |
2017 ἐπιφαύω to shine forth |
2018 ἐπιφέρω to bring upon or against |
2019 ἐπιφωνέω to call out |
2020 ἐπιφώσκω to let shine, to dawn |
2021 ἐπιχειρέω ἐπιχειρέω epicheiréō, ep-ee-khi-reh´-o; from G1909 and G5495; to put the hand upon, i.e. undertake:—go about, take in hand (upon). |
2022 ἐπιχέω to pour upon |
2023 ἐπιχορηγέω to supply |
2024 ἐπιχορηγία, ας, ἡ a supply |
2025 ἐπιχρίω to spread on, to anoint |
2026 ἐποικοδομέω to build upon |
2027 ἐποκέλλω run aground |
2028 ἐπονομάζω to call by name |
2029 ἐποπτεύω to look upon |
2030 ἐπόπτης, ου, ὁ a looker-on, a spectator |
2031 ἔπος, ους, τό a word |
2032 ἐπουράνιος, ον of heaven |
2033 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven |
2034 ἑπτάκις seven times |
2035 ἑπτακισχίλιοι, αι, α seven thousand |
2036 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. |
2037 Ἔραστος, ου, ὁ "beloved", Erastus, the name of two Christians |
2038 ἐργάζομαι to search, examine |
2039 ἐργασία, ας, ἡ work (noun) |
2040 ἐργάτης, ου, ὁ a workman |
2041 ἔργον, ου, τό work |
2042 ἐρεθίζω to stir up |
2043 ἐρείδω to prop, to fix firmly |
2044 ἐρεύγομαι to spit, to speak aloud |
2045 ἐρευνάω search |
2046 ἐρεῶ call, say, speak of, tell |
2047 ἐρημία, ας, ἡ a solitude, a wilderness |
2048 ἔρημος, ον solitary, desolate |
2049 ἐρημόω to desolate |
2050 ἐρήμωσις, εως, ἡ a making desolate |
2051 ἐρίζω to wrangle, strive |
2052 ἐριθεία, ας, ἡ rivalry, ambition |
2053 ἔριον, ου, τό wool |
2054 ἔρις, ιδος, ἡ strife |
2055 ἐρίφιον, ου, τό a little young goat |
2056 ἔριφος, ου, ὁ a young goat |
2057 Ἑρμᾶς, ᾶ, ὁ Hermas, a Christian at Rome |
2058 ἑρμηνεία, ας, ἡ interpretation |
2059 ἑρμηνεύω to interpret |
2060 Ἑρμῆς, οῦ, ὁ Hermes, the name of a Greek god and a Christian at Rome |
2061 Ἑρμογένης, ους, ὁ "born of Hermes", Hermogenes, one who deserted Paul |
2062 ἑρπετόν, οῦ, τό a creeping thing |
2063 ἐρυθρός, ά, όν red |
2064 ἔρχομαι to come, go |
2065 ἐρωτάω to ask, question |
2066 ἐσθής, ῆτος, ἡ clothing |
2067 ἔσθησις, εως, ἡ clothing |
2068 ἐσθίω to eat |
2069 Ἐσλί, ὁ Hesli, an Israelite |
2070 ἐσμέν ἐσμέν esmén, es-men´; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. |
2071 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. |
2072 ἔσοπτρον, ου, τό a mirror (i.e. an object for looking into) |
2073 ἑσπέρα, ας, ἡ evening |
2074 Ἑσρώμ, ὁ Hezron, an Israelite |
2075 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. |
2076 ἐστί are, belong, call, come, consist |
2077 ἔστω ἔστω éstō, es´-to; second person singular present imperative of G1510; be thou; also ἔστωσαν éstōsan es´-to-san, third person of the same; let them be:—be. |
2078 ἔσχατος, η, ον last, extreme |
2079 ἐσχάτως extremely |
2080 ἔσω within |
2081 ἔσωθεν from within |
2082 ἐσώτερος, α, ον inner |
2083 ἑταῖρος, ου, ὁ a companion |
2084 ἑτερόγλωσσος, ον of another tongue |
2085 ἑτεροδιδασκαλέω to teach other doctrine |
2086 ἑτεροζυγέω to be yoked up differently, to be unequally yoked |
2087 ἕτερος ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
2088 ἑτέρως differently |
2089 ἔτι still, yet |
2090 ἑτοιμάζω to prepare |
2091 ἑτοιμασία, ας, ἡ preparation |
2092 ἕτοιμος, η, ον prepared |
2093 ἑτοίμως readily |
2094 ἔτος, ους, τό a year |
2095 εὖ well |
2096 Εὔα, ας, ἡ Eve, the first woman |
2097 εὐαγγελίζω to announce good news |
2098 εὐαγγέλιον, ου, τό good news |
2099 εὐαγγελιστής, οῦ, ὁ an evangelist, a bringer of good news |
2100 εὐαρεστέω to be well-pleasing |
2101 εὐάρεστος, ον well-pleasing |
2102 εὐαρέστως acceptably |
2103 Εὔβουλος, ου, ὁ "prudent", Eubulus, a Christian |
2104 εὐγενής, ές noble |
2105 εὐδία, ας, ἡ fair weather |
2106 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased |
2107 εὐδοκία, ας, ἡ good pleasure |
2108 εὐεργεσία, ας, ἡ a good deed |
2109 εὐεργετέω to do good |
2110 εὐεργέτης, ου, ὁ a doer of good, a benefactor |
2111 εὔθετος, ον well-placed, ready for use |
2112 εὐθέως at once, directly |
2113 εὐθυδρομέω to run a straight course |
2114 εὐθυμέω to be of good cheer |
2115 εὔθυμος, ον of good cheer |
2116 εὐθύνω to make straight |
2117 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway |
2118 εὐθύτης, ητος, ἡ uprightness |
2119 εὐκαιρέω to have opportunity |
2120 εὐκαιρία, ας, ἡ fitting time |
2121 εὔκαιρος, ον timely |
2122 εὐκαίρως in season |
2123 εὐκοπώτερον with easier labor |
2124 εὐλάβεια, ας, ἡ caution |
2125 εὐλαβέομαι to be cautious |
2126 εὐλαβής, ές cautious |
2127 εὐλογέω to speak well of, praise |
2128 εὐλογητός, ή, όν well spoken of, blessed |
2129 εὐλογία, ας, ἡ praise, blessing |
2130 εὐμετάδοτος, ον ready to impart |
2131 Εὐνίκη, ῆς, ἡ "victorious", Eunice, the mother of Timothy |
2132 εὐνοέω to think kindly of, to be favorable |
2133 εὔνοια, ας, ἡ goodwill |
2134 εὐνουχίζω to make a eunuch of |
2135 εὐνοῦχος, ου, ὁ a eunuch |
2136 Εὐοδία, ας, ἡ perhaps "success", Euodia, a Christian at Philippi |
2137 εὐοδόω to have a prosperous journey |
2138 εὐπειθής, ές constantly attendant |
2139 εὐπερίστατος, ον easily encircling |
2140 εὐποιΐα, ας, ἡ doing good |
2141 εὐπορέω to prosper |
2142 εὐπορία, ας, ἡ prosperity, plenty |
2143 εὐπρέπεια, ας, ἡ goodly appearance |
2144 εὐπρόσδεκτος, ον acceptable |
2145 εὐπρόσεδρος, ον attend to |
2146 εὐπροσωπέω to be of good countenance, to look well |
2147 εὑρίσκω to find |
2148 Εὐροκλύδων, ωνος, ὁ Euroklydon, northeast wind |
2149 εὐρύχωρος, ον spacious |
2150 εὐσέβεια, ας, ἡ piety |
2151 εὐσεβέω to show piety towards |
2152 εὐσεβής, ές pious |
2153 εὐσεβῶς piously |
2154 εὔσημος, ον clear |
2155 εὔσπλαγχνος, ον tenderhearted, compassionate |
2156 εὐσχημόνως becomingly |
2157 εὐσχημοσύνη, ῆς, ἡ comeliness |
2158 εὐσχήμων, ον comely |
2159 εὐτόνως in a well-strung manner, vigorously |
2160 εὐτραπελία, ας, ἡ ready wit, coarse jesting |
2161 Εὔτυχος, ου, ὁ "well-fated", Eutychus, a young man restored to life by Paul |
2162 εὐφημία, ας, ἡ good report |
2163 εὔφημος, ον well reported of |
2164 εὐφορέω to bear well, to be fruitful |
2165 εὐφραίνω to cheer, make merry |
2166 Εὐφράτης, ου, ὁ Euphrates, a river of Asia |
2167 εὐφροσύνη, ης, ἡ gladness |
2168 εὐχαριστέω to be thankful |
2169 εὐχαριστία, ας, ἡ thankfulness, giving of thanks |
2170 εὐχάριστος, ον thankful |
2171 εὐχή, ῆς, ἡ a prayer |
2172 εὔχομαι to pray |
2173 εὔχρηστος, ον useful |
2174 εὐψυχέω to be of good courage |
2175 εὐωδία, ας, ἡ fragrance |
2176 εὐώνυμος, ον of good name, left |
2177 ἐφάλλομαι to leap upon |
2178 ἐφάπαξ once for all |
2179 Ἐφεσῖνος Ἐφεσῖνος Ephesînos, ef-es-ee´-nos; from G2181; Ephesine, or situated at Ephesus:—of Ephesus. |
2180 Ἐφέσιος, α, ον Ephesian |
2181 Ἔφεσος, ου, ἡ Ephesus, a city in Asia Minor |
2182 ἐφευρετής, οῦ, ὁ a discoverer, an inventor |
2183 ἐφημερία, ας, ἡ a class (of priests detailed for service in the temple) |
2184 ἐφήμερος, ον for the day |
2185 ἐφικνέομαι to arrive upon, to reach |
2186 ἐφίστημι to set upon, set up, to stand upon, be present |
2187 Ἐφραΐμ, ὁ Ephraim, a city near Jer |
2188 ἐφφαθά be opened! |
2189 ἔχθρα, ας, ἡ yesterday |
2190 ἐχθρός, ά, όν hostile |
2191 ἔχιδνα, ης, ἡ a viper |
2192 ἔχω to have, hold |
2193 ἕως till, until |
3362 ἐὰν μή ἐὰν μή eàn mḗ, eh-an´ may; i.e. G1437 and G3361; if not, i.e. unless:—X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. |
Ζ ζ
2194 Ζαβουλών, ὁ Zebulun, a son of Jacob and one of the Israelite tribes |
2195 Ζακχαῖος, ου, ὁ Zaccheus, a tax collector |
2196 Ζαρά, ὁ Zerah, an Israelite |
2197 Ζαχαρίας, ου, ὁ Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah |
2198 ζάω to live |
2199 Ζεβεδαῖος, ου, ὁ Zebedee, the father of the apostles James and John |
2200 ζεστός, ή, όν boiling hot |
2201 ζεῦγος, ους, τό a pair, a yoke |
2202 ζευκτηρία, ας, ἡ bands, ropes |
2203 Ζεύς, Διός, Δία (acc.), ὁ Zeus, the greatest of the pagan Gk. gods |
2204 ζέω to boil, be hot |
2205 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous |
2206 ζηλόω to be jealous |
2207 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous |
2208 Ζηλωτής Ζηλωτής Zēlōtḗs, dzay-lo-tace´; the same as G2207; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence:—Zelotes. |
2209 ζημία, ας, ἡ damage |
2210 ζημιόω to damage, suffer loss |
2211 Ζηνᾶς, ᾶν, ὁ "Zeus-given", Zenas, a Christian lawyer |
2212 ζητέω to seek |
2213 ζήτημα, ατος, τό an inquiry |
2214 ζήτησις, εως, ἡ a search, questioning |
2215 ζιζάνιον, ου, τό zizanium (a kind of darnel resembling wheat) |
2216 Ζοροβάβελ, ὁ Zerubbabel, an Israelite |
2217 ζόφος, ου, ὁ deep gloom |
2218 ζυγός ζυγός zygós, dzoo-gos´; from the root of ζεύγνυμι zeúgnymi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):—pair of balances, yoke. |
2219 ζύμη, ης, ἡ leaven |
2220 ζυμόω to leaven |
2221 ζωγρέω to catch alive |
2222 ζωή, ῆς, ἡ life |
2223 ζώνη, ῆς, ἡ a belt |
2224 ζώννυμι to gird |
2225 ζωογονέω to preserve alive |
2226 ζῷον, ου, τό a living creature |
2227 ζῳοποιέω to make alive |
Η η
2228 ἤ or, than |
2229 ἦ surely |
2230 ἡγεμονεύω to command |
2231 ἡγεμονία, ας, ἡ rule |
2232 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor |
2233 ἡγέομαι to lead, suppose |
2234 ἡδέως sweetly, gladly |
2235 ἤδη already |
2236 ἥδιστα most gladly |
2237 ἡδονή, ῆς, ἡ pleasure |
2238 ἡδύοσμον, ου, τό sweet smelling |
2239 ἦθος, ους, τό custom |
2240 ἥκω to have come, be present |
2241 Ἠλί my God |
2242 Ἡλί, ὁ Eli, an Israelite |
2243 Ἠλίας, ου, ὁ Elijah, an Israelite prophet |
2244 ἡλικία, ας, ἡ maturity, age |
2245 ἡλίκος, η, ον how great, how small |
2246 ἥλιος, ου, ὁ the sun |
2247 ἧλος, ου, ὁ a nail |
2248 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. |
2249 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). |
2250 ἡμέρα, ας, ἡ day |
2251 ἡμέτερος, α, ον our |
2252 ἤμην ἤμην ḗmēn, ay´-mane; a prolonged form of G2258; I was:—be, was. (Sometimes unexpressed). |
2253 ἡμιθανής, ές half dead |
2254 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. |
2255 ἥμισυς, εια, υ half |
2256 ἡμιώριον, ου, τό half an hour |
2257 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. |
2258 ἦν agree, be, have charge of, hold, use |
2259 ἡνίκα at which time |
2260 ἤπερ than |
2261 ἤπιος, α, ον gentle, mild |
2262 Ἤρ, ὁ Er, an Israelite |
2263 ἤρεμος, ον quiet |
2264 Ἡρῴδης, ου, ὁ perhaps "son of a hero", Herod, the name of several kings of the Jews |
2265 Ἡρῳδιανοί, ῶν, οἱ Herodians, partisans of Herod |
2266 Ἡρῳδιάς, άδος, ἡ Herodias, granddaughter of Herod the Great |
2267 Ἡρῳδίων, ωνος, ὁ Herodion, a Christian at Rome |
2268 Ἠσαΐας, ου, ὁ Isaiah, an Israelite prophet |
2269 Ἠσαῦ, ὁ Esau, a son of Isaac |
2270 ἡσυχάζω to be still, be silent |
2271 ἡσυχία, ας, ἡ stillness |
2272 ἡσύχιος, α, ον tranquil |
2273 ἤτοι whether |
2274 ἡττάομαι to be inferior |
2275 ἥττημα, ατος, τό loss |
2276 ἧττων, ον less, worse |
2277 ἤτω ἤτω ḗtō, ay´-to; third person singular imperative of G1510; let him (or it) be:—let … be. |
2278 ἠχέω to make a loud noise, to sound |
2279 ἦχος, ου, ὁ a noise, sound |
Θ θ
2280 Θαδδαῖος, ου, ὁ Thaddaeus |
2281 θάλασσα, ης, ἡ the sea |
2282 θάλπω to warm, to cherish |
2283 Θάμαρ, ἡ Tamar, an Israelite woman |
2284 θαμβέω to astonish |
2285 θάμβος, ους, τό amazement |
2286 θανάσιμος, ον deadly |
2287 θανατηφόρος, ον death-bringing |
2288 θάνατος, ου, ὁ death |
2289 θανατόω to put to death |
2290 θάπτω to bury |
2291 Θάρα, ὁ Terah, the father of Abraham |
2292 θαρρέω to be of good courage |
2293 θαρσέω to be of good courage |
2294 θάρσος, ους, τό courage |
2295 θαῦμα, ατος, τό a wonder |
2296 θαυμάζω to marvel, wonder |
2297 θαυμάσιος, α, ον wonderful |
2298 θαυμαστός, ή, όν wonderful |
2299 θεά, ᾶς, ἡ a goddess |
2300 θεάομαι to behold, look upon |
2301 θεατρίζω to make a spectacle of |
2302 θέατρον, ου, τό a theater, a spectacle |
2303 θεῖον, ου, τό brimstone |
2304 θεῖος, α, ον divine |
2305 θειότης, ητος, ἡ divinity, divine nature |
2306 θειώδης, ες of brimstone |
2307 θέλημα, ατος, τό will |
2308 θέλησις, εως, ἡ will |
2309 θέλω to will, wish |
2310 θεμέλιος, ον of or for a foundation |
2311 θεμελιόω to lay the foundation of |
2312 θεοδίδακτος, ον taught of God |
2313 θεομαχέω to fight against God |
2314 θεομάχος, ον fighting against God |
2315 θεόπνευστος, ον God-breathed, inspired by God |
2316 θεός, οῦ, ὁ God, a god |
2317 θεοσέβεια, ας, ἡ fear of God |
2318 θεοσεβής, ές God-fearing |
2319 θεοστυγής, ές hating God |
2320 θεότης, ητος, ἡ deity |
2321 Θεόφιλος, ου, ὁ "friend of God", Theophilus, the addressee of Luke and Acts |
2322 θεραπεία, ας, ἡ attention, medical service |
2323 θεραπεύω to serve, cure |
2324 θεράπων, οντος, ὁ an attendant |
2325 θερίζω to reap |
2326 θερισμός, οῦ, ὁ harvest |
2327 θεριστής, οῦ, ὁ a reaper |
2328 θερμαίνω to warm |
2329 θέρμη, ης, ἡ heat |
2330 θέρος, ους, τό summer |
2331 Θεσσαλονικεύς, έως, ὁ a Thessalonian |
2332 Θεσσαλονίκη, ης, ἡ Thessalonica, a city of Macedonia |
2333 Θευδᾶς, ᾶ, ὁ Theudas, an Israelite |
2334 θεωρέω to look at, gaze |
2335 θεωρία, ας, ἡ a viewing, a spectacle |
2336 θήκη, ῆς, ἡ a receptacle |
2337 θηλάζω to suckle |
2338 θῆλυς, εια, υ female |
2339 θήρα, ας, ἡ a hunting, prey |
2340 θηρεύω to hunt |
2341 θηριομαχέω to fight with wild beasts |
2342 θηρίον, ου, τό a wild beast |
2343 θησαυρίζω to lay up, store up |
2344 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure |
2345 θιγγάνω to touch |
2346 θλίβω to press, afflict |
2347 θλῖψις, εως, ἡ tribulation |
2348 θνῄσκω to die |
2349 θνητός, ή, όν subject to death |
2350 θορυβέω to disturb |
2351 θόρυβος, ου, ὁ an uproar |
2352 θραύω to break in pieces |
2353 θρέμμα, ατος, τό cattle |
2354 θρηνέω to lament |
2355 θρῆνος, ου, ὁ a lamentation |
2356 θρησκεία, ας, ἡ religion |
2357 θρῆσκος, ον religious |
2358 θριαμβεύω to triumph |
2359 θρίξ, τριχός, ἡ hair |
2360 θροέω to be troubled |
2361 θρόμβος, ου, ὁ a lump |
2362 θρόνος θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. |
2363 Θυάτειρα, ων, τά Thyatira, a city of Lydia |
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter |
2365 θυγάτριον, ου, τό a little daughter |
2366 θύελλα, ης, ἡ a whirlwind |
2367 θύϊνος, η, ον thyine, citron |
2368 θυμίαμα, ατος, τό incense |
2369 θυμιατήριον, ου, τό altar of incense, a censer |
2370 θυμιάω to burn incense |
2371 θυμομαχέω to fight desperately |
2372 θυμός, οῦ, ὁ passion |
2373 θυμόω to be very angry |
2374 θύρα, ας, ἡ a door |
2375 θυρεός, οῦ, ὁ a shield |
2376 θυρίς, ίδος, ἡ a window |
2377 θυρωρός, οῦ, ὁ, ἡ a doorkeeper |
2378 θυσία, ας, ἡ a sacrifice |
2379 θυσιαστήριον, ου, τό an altar |
2380 θύω to offer, sacrifice |
2381 Θωμᾶς, ᾶ, ὁ "the twin", Thomas, one of the twelve apostles |
2382 θώραξ, ακός, ὁ a breastplate |
Ι ι
2383 Ἰάειρος, ου, ὁ Jairus, the ruler of a synagogue in Palestine |
2384 Ἰακώβ Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. |
2385 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites |
2386 ἴαμα, ατος, τό a healing |
2387 Ἰαμβρῆς, ου, ὁ Jambres, an Eg. sorcerer |
2388 Ἰαννά, ὁ Jannai, an Israelite |
2389 Ἰαννῆς, ου, ὁ Jannes, an Eg. sorcerer |
2390 ἰάομαι to heal |
2391 Ἰαρέδ, ὁ Jared, the father of Enoch |
2392 ἴασις, εως, ἡ a healing |
2393 ἴασπις, ιδος, ἡ jasper (a translucent stone) |
2394 Ἰάσων, ονος, ὁ Jason, the name of one, perhaps two, Christian |
2395 ἰατρός, οῦ, ὁ a physician |
2396 ἴδε see! behold! |
2397 ἰδέα, ας, ἡ countenance, appearance |
2398 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). |
2399 ἰδιώτης, ου, ὁ a private or unskilled person |
2400 ἰδού look, behold |
2401 Ἰδουμαία, ας, ἡ Idumea, a region South of Judea |
2402 ἱδρώς, ῶτος, ὁ sweat |
2403 Ἰεζάβελ †Ἰεζαβήλ Iezabḗl, ee-ed-zab-ale´; of Hebrew origin (H348); Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher):—Jezabel. |
2404 Ἱεράπολις, εως, ἡ Hierapolis, a city in Asia |
2405 ἱερατεία, ας, ἡ priesthood |
2406 ἱεράτευμα, ατος, τό a priesthood |
2407 ἱερατεύω to be a priest |
2408 Ἰερεμίας, ου, ὁ Jeremiah, an O.T. prophet |
2409 ἱερεύς, έως, ὁ a priest |
2410 Ἰεριχώ, ἡ Jericho, a city of Pal |
2411 ἱερόν, οῦ, τό temple |
2412 ἱεροπρεπής, ές reverent |
2413 ἱερός, ά, όν sacred, a sacred thing, a temple |
2414 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah |
2415 Ἱεροσολυμίτης, ου, ὁ an inhabitant of Jer |
2416 ἱεροσυλέω to rob a temple |
2417 ἱερόσυλος, ον robbing temples |
2418 ἱερουργέω to perform sacred rites |
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
2420 ἱερωσύνη, ης, ἡ priesthood |
2421 Ἰεσσαί, ὁ Jesse, the father of King David |
2422 Ἰεφθάε, ὁ Jephthah, a judge of Isr |
2423 Ἰεχονίας, ου, ὁ Jeconiah, a king of Judah |
2424 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr |
2425 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit |
2426 ἱκανότης, ητος, ἡ sufficiency |
2427 ἱκανόω to make sufficient |
2428 ἱκετηρία, ας, ἡ supplication |
2429 ἰκμάς, άδος, ἡ moisture |
2430 Ἰκόνιον, ου, τό Iconium, a city of Galatia |
2431 ἱλαρός, ά, όν cheerful |
2432 ἱλαρότης, ητος, ἡ cheerfulness |
2433 ἱλάσκομαι to be propitious, make propitiation for |
2434 ἱλασμός, οῦ, ὁ propitiation |
2435 ἱλαστήριον, ου, τό propitiatory |
2436 ἵλεως propitious |
2437 Ἰλλυρικόν, οῦ, τό Illyricum, a region adjacent to the Adriatic Sea |
2438 ἱμάς, άντος, ὁ a thong, strap |
2439 ἱματίζω to clothe |
2440 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe |
2441 ἱματισμός, οῦ, ὁ clothing |
2443 ἵνα in order that, that, so that |
2444 ἱνατί ἱνατί hinatí, hin-at-ee´; from G2443 and G5101; for what reason ?, i.e. why?:—wherefore, why. |
2445 Ἰόππη, ης, ἡ Joppa, a city of Pal |
2446 Ἰορδάνης, ου, ὁ the Jordan, the largest river of Pal |
2447 ἰός, οῦ, ὁ rust, poison |
2448 Ἰούδα, ὁ Judah |
2449 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea |
2450 Ἰουδαΐζω to Judaize |
2451 Ἰουδαϊκός, ή, όν Jewish |
2452 Ἰουδαϊκῶς in Jewish fashion |
2453 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea |
2454 Ἰουδαϊσμός, οῦ, ὁ Judaism |
2455 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom |
2456 Ἰουλία, ας, ἡ Julia, a Christian at Rome |
2457 Ἰούλιος, ου, ὁ Julius, a centurion |
2458 Ἰουνιᾶς, ᾶ, ὁ Junias, a kinsman of Paul |
2459 Ἰοῦστος Ἰοῦστος Ioûstos, ee-ooce´-tos; of Latin origin ("just"); Justus, the name of three Christian:—Justus. |
2460 ἱππεύς, έως, ὁ a horseman |
2461 ἱππικός †ἱππικόν hippikón, hip-pee-kon´; neuter of a derivative of G2462; the cavalry force:—horse(-men). |
2462 ἵππος, ου, ὁ a horse |
2463 ἶρις, ιδος, ἡ a rainbow |
2464 Ἰσαάκ, ὁ Isaac, the son of Abraham |
2465 ἰσάγγελος, ον equal to angels |
2466 Ἰσαχάρ, ὁ Issachar |
2467 ἴσημι ἴσημι ísēmi, is´-ay-mee; assumed by some as the base of certain irregular forms of G1492; to know:—know. |
2468 ἴσθι ἴσθι ísthi, is´-thee; second person imperative present of G1510; be thou:—+ agree, be, X give thyself wholly to. |
2469 Ἰσκαριώτης, ου, ὁ Iscariot, surname of Judas and his father |
2470 ἴσος, η, ον equal |
2471 ἰσότης, ητος, ἡ equality |
2472 ἰσότιμος, ον held in equal honor |
2473 ἰσόψυχος, ον like-minded |
2474 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land |
2475 Ἰσραηλίτης, ου, ὁ an Israelite |
2476 ἵστημι to make to stand, to stand |
2477 ἱστορέω to inquire about, visit |
2478 ἰσχυρός, ά, όν strong, mighty |
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ strength, might |
2480 ἰσχύω to be strong, have power |
2481 ἴσως perhaps |
2482 Ἰταλία, ας, ἡ Italy, a region of western Europe |
2483 Ἰταλικός, ή, όν Italian |
2484 Ἰτουραῖος, α, ον Ituraea, a region North of Pal |
2485 ἰχθύδιον, ου, τό a little fish |
2486 ἰχθύς, ύος, ὁ a fish |
2487 ἴχνος, ους, τό a track |
2488 Ἰωάθαμ, ὁ Jotham, a king of Judah |
2489 Ἰωάν(ν)α Ἰωάννα Iōánna, ee-o-an´-nah; feminine of the same as G2491; Joanna, a Christian:—Joanna. |
2490 Ἰωανάν, ὁ Joannas |
2491 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites |
2492 Ἰώβ, ὁ Job, a patriarch |
2493 Ἰωήλ, ὁ Joda, an Israelite |
2494 Ἰωνάν, ὁ Jonam, an Israelite |
2495 Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ Jonah, an Israelite prophet |
2496 Ἰωράμ, ὁ Joram, an Israelite |
2497 Ἰωρείμ, ὁ Jorim, an Israelite |
2498 Ἰωσαφάτ, ὁ Jehoshaphat, an Israelite |
2499 Ἰωσῆ Jose |
2500 Ἰωσῆς, ῆτος, ὁ Joses, an Israelite name |
2501 Ἰωσήφ, ὁ Joseph, the name of several Israelites |
2502 Ἰωσίας, ου, ὁ Josech, an Israelite |
2503 ἰῶτα, τό iota |
3363 ἵνα μή †ἵνα μή hína mḗ, hin´-ah may; i.e. G2443 and G3361; in order (or so) that not:—albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). |
Κ κ
2504 κἀγώ and, even so, me also |
2505 καθά according to which |
2506 καθαίρεσις, εως, ἡ a pulling down |
2507 καθαιρέω to take down, pull down |
2508 καθαίρω to cleanse |
2509 καθάπερ just as |
2510 καθάπτω to lay hold of |
2511 καθαρίζω to cleanse |
2512 καθαρισμός, οῦ, ὁ a cleansing |
2513 καθαρός, ά, όν clean (adjective) |
2514 καθαρότης, ητος, ἡ cleanness |
2515 καθέδρα, ας, ἡ a seat |
2516 καθέζομαι to sit down |
2517 καθεξῆς successively |
2518 καθεύδω to sleep |
2519 καθηγητής, ου, ὁ a teacher |
2520 καθήκω to be proper or fitting |
2521 κάθημαι to be seated |
2522 καθημερινός, ή, όν daily |
2523 καθίζω to make to sit down, to sit down |
2524 καθίημι to let down |
2525 καθίστημι to set in order, appoint |
2526 καθό according as |
2527 καθόλου in general |
2528 καθοπλίζω to arm fully |
2529 καθοράω to discern clearly |
2530 καθότι according as, because |
2531 καθώς according as, just as |
2532 καί and, even, also |
2533 Καϊάφας, ᾶ, ὁ Caiaphas, an Israelite high priest |
2534 καί γε καίγε kaíge, kah´-ee-gheh; from G2532 and G1065; and at least (or even, indeed):—and, at least. |
2535 Κάϊν, ὁ Cain, a son of Adam |
2536 Καϊνάν, ὁ Cainan, two ancestors of Christ |
2537 καινός, ή, όν new, fresh |
2538 καινότης, ητος, ἡ newness |
2539 καίπερ although |
2540 καιρός, οῦ, ὁ time, season |
2541 Καῖσαρ, αρος, ὁ Caesar, a Roman emperor |
2542 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine |
2543 καίτοι and yet |
2544 καίτοιγε and yet, indeed |
2545 καίω to kindle, burn |
2546 κἀκεῖ and there |
2547 κἀκεῖθεν and from there |
2548 κἀκεῖνος, η, ο and that one |
2549 κακία, ας, ἡ wickedness |
2550 κακοήθεια, ας, ἡ malevolence |
2551 κακολογέω to speak ill of |
2552 κακοπάθεια, ας, ἡ affliction |
2553 κακοπαθέω to suffer evil |
2554 κακοποιέω to do evil |
2555 κακοποιός, όν an evildoer |
2556 κακός, ή, όν bad, evil |
2557 κακοῦργος, ον a criminal |
2558 κακουχέω to ill-treat |
2559 κακόω to ill-treat |
2560 κακῶς badly |
2561 κάκωσις, εως, ἡ ill-treatment |
2562 καλάμη, ῆς, ἡ stubble |
2563 κάλαμος, ου, ὁ a reed |
2564 καλέω to call |
2565 καλλιέλαιος, οῦ, ἡ a cultivated olive (tree) |
2566 κάλλιον very well |
2567 καλοδιδάσκαλος, ου, ὁ, ἡ a teacher of good |
2568 Καλοὶ λιμένες Καλοὶ Λιμένες Kaloì Liménes, kal-oy´ lee-men´-es; plural of G2570 and G3040; Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete:—fair havens. |
2569 καλοποιέω to do well |
2570 καλός, ή, όν beautiful, good |
2571 κάλυμμα, ατος, τό a covering |
2572 καλύπτω to cover |
2573 καλῶς well |
2574 κάμηλος, ου, ὁ, ἡ camel |
2575 κάμινος, ου, ἡ furnace |
2576 καμμύω to shut the eyes |
2577 κάμνω to be weary |
2578 κάμπτω to bend |
2579 κἄν and if |
2580 Κανᾶ, ἡ Cana, a city in Galilee |
2581 Κανανίτης, ου, ὁ Cananaean, Aramaic for Zealot, surname of one of the twelve apostles |
2582 Κανδάκη, ης, ἡ Candace, a queen of Ethiopia |
2583 κανών, όνος, ὁ a rule, standard |
2584 Καπερναούμ, ἡ Capernaum |
2585 καπηλεύω to make a trade of |
2586 καπνός, οῦ, ὁ smoke |
2587 Καππαδοκία, ας, ἡ Cappadocia, a province of Asia Minor |
2588 καρδία, ας, ἡ heart |
2589 καρδιογνώστης, ου, ὁ knower of hearts |
2590 καρπός, οῦ, ὁ fruit |
2591 Κάρπος, ου, ὁ Carpus, a Christian |
2592 καρποφορέω to bear fruit |
2593 καρποφόρος, ον fruitful |
2594 καρτερέω to be steadfast |
2595 κάρφος, ους, τό a small dry stalk |
2596 κατά down, against, according to |
2597 καταβαίνω to go down |
2598 καταβάλλω to cast down |
2599 καταβαρέω to weigh down |
2600 κατάβασις, εως, ἡ descent |
2601 καταβιβάζω to cause to go down |
2602 καταβολή, ῆς, ἡ a laying down |
2603 καταβραβεύω to give judgment against |
2604 καταγγελεύς, έως, ὁ a proclaimer |
2605 καταγγέλλω to proclaim |
2606 καταγελάω to deride |
2607 καταγινώσκω to blame |
2608 κατάγνυμι to break in pieces |
2609 κατάγω to bring down |
2610 καταγωνίζομαι to struggle against |
2611 καταδέω to bind up |
2612 κατάδηλος, ον quite manifest |
2613 καταδικάζω to pass sentence upon |
2614 καταδιώκω to pursue closely |
2615 καταδουλόω to enslave |
2616 καταδυναστεύω to exercise power over |
2617 καταισχύνω to curse vehemently |
2618 κατακαίω to burn up |
2619 κατακαλύπτω to cover up |
2620 κατακαυχάομαι to exult over |
2621 κατάκειμαι to lie down, recline |
2622 κατακλάω to break up |
2623 κατακλείω to shut up |
2624 κατακληρονομέω to distribute by lot |
2625 κατακλίνω to make to lie down |
2626 κατακλύζω to inundate |
2627 κατακλυσμός, οῦ, ὁ a flood |
2628 κατακολουθέω to follow after |
2629 κατακόπτω to cut up |
2630 κατακρημνίζω to throw over a precipice |
2631 κατάκριμα, ατος, τό penalty |
2632 κατακρίνω to give judgment against |
2633 κατάκρισις, εως, ἡ condemnation |
2634 κατακυριεύω to bend down |
2635 καταλαλέω to speak evil of |
2636 καταλαλιά, ας, ἡ evil-speaking |
2637 κατάλαλος, ον a defamer |
2638 καταλαμβάνω to lay hold of, seize |
2639 καταλέγω to lay down, choose out |
2640 κατάλειμμα, ατος, τό remnant |
2641 καταλείπω to leave, leave behind |
2642 καταλιθάζω to cast stones at |
2643 καταλλαγή, ῆς, ἡ reconciliation |
2644 καταλλάσσω to reconcile |
2645 κατάλοιπος, ον remaining |
2646 κατάλυμα, ατος, τό a lodging place |
2647 καταλύω to destroy, overthrow |
2648 καταμανθάνω to learn thoroughly |
2649 καταμαρτυρέω to testify or bear witness against |
2650 καταμένω to remain |
2651 καταμόνας alone |
2652 κατάθεμα, ατος, τό curse |
2653 καταθεματίζω curse |
2654 καταναλίσκω to use up |
2655 καταναρκάω to grow numb |
2656 κατανεύω to make a sign (by nodding the head) |
2657 κατανοέω to take note of, perceive |
2658 καταντάω to come down to, reach |
2659 κατάνυξις, εως, ἡ stupefaction |
2660 κατανύσσομαι to prick violently |
2661 καταξιόω to deem worthy |
2662 καταπατέω to tread down |
2663 κατάπαυσις, εως, ἡ rest |
2664 καταπαύω to cause to cease, to rest |
2665 καταπέτασμα, ατος, τό a curtain (the inner veil of the temple) |
2666 καταπίνω to drink down |
2667 καταπίπτω to fall down |
2668 καταπλέω to sail down |
2669 καταπονέω to wear down |
2670 καταποντίζω to throw into the sea |
2671 κατάρα, ας, ἡ a curse |
2672 καταράομαι to curse |
2673 καταργέω to render inoperative, abolish |
2674 καταριθμέω to number among |
2675 καταρτίζω to complete, prepare |
2676 κατάρτισις, εως, ἡ a preparing, an equipping |
2677 καταρτισμός, ου, ὁ a preparing, an equipping |
2678 κατασείω to shake |
2679 κατασκάπτω to dig down |
2680 κατασκευάζω to prepare |
2681 κατασκηνόω κατασκηνόω kataskēnóō, kat-as-kay-no´-o; from G2596 and G4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:—lodge, rest. |
2682 κατασκήνωσις, εως, ἡ a lodging |
2683 κατασκιάζω to overshadow |
2684 κατασκοπέω to view closely, spy out |
2685 κατάσκοπος, ου, ὁ a spy |
2686 κατασοφίζομαι to deal craftily with |
2687 καταστέλλω to keep down |
2688 κατάστημα, ατος, τό demeanor |
2689 καταστολή, ῆς, ἡ a garment |
2690 καταστρέφω to overturn |
2691 καταστρηνιάω to become wanton against |
2692 καταστροφή, ῆς, ἡ an overthrowing |
2693 καταστρώννυμι to overthrow |
2694 κατασύρω to drag away |
2695 κατασφάζω to kill off |
2696 κατασφραγίζω to seal up |
2697 κατάσχεσις, εως, ἡ a holding fast |
2698 κατατίθημι to lay down |
2699 κατατομή, ῆς, ἡ concision, mutilation |
2700 κατατοξεύω κατατοξεύω katatoxeúō, kat-at-ox-yoo´-o; from G2596 and a derivative of G5115; to shoot down with an arrow or other missile:—thrust through. |
2701 κατατρέχω to run down |
2702 καταφέρω to bring down |
2703 καταφεύγω to flee for refuge |
2704 καταφθείρω to destroy entirely |
2705 καταφιλέω to kiss fervently |
2706 καταφρονέω to think little of |
2707 καταφρονητής, οῦ, ὁ a despiser |
2708 καταχέω to pour down upon |
2709 καταχθόνιος, ον under the earth |
2710 καταχράομαι to make full use of |
2711 καταψύχω to cool |
2712 κατείδωλος, ον full of idols |
2713 κατέναντι over against, opposite |
2714 κατενώπιον over against |
2715 κατεξουσιάζω to exercise authority over |
2716 κατεργάζομαι to work out |
2718 κατέρχομαι to come down |
2719 κατεσθίω to eat up |
2720 κατευθύνω to make straight |
2721 κατεφίστημι to bless fervently |
2722 κατέχω to hold fast, hold back |
2723 κατηγορέω to make accusation |
2724 κατηγορία, ας, ἡ an accusation |
2725 κατήγορος, ου, ὁ an accuser |
2726 κατήφεια, ας, ἡ dejection |
2727 κατηχέω to teach by word of mouth |
2728 κατιόω to rust over |
2729 κατισχύω to overpower |
2730 κατοικέω to inhabit, to settle |
2731 κατοίκησις, εως, ἡ dwelling |
2732 κατοικητήριον, ου, τό a habitation |
2733 κατοικία, ας, ἡ a dwelling |
2734 κατοπτρίζομαι to reflect as a mirror |
2735 κατόρθωμα, ατος, τό very worthy deed, public reform |
2736 κάτω down, below |
2737 κατώτερος, α, ον lower |
2738 καῦμα, ατος, τό heat |
2739 καυματίζω to burn up |
2740 καῦσις, εως, ἡ burning |
2741 καυσόω to burn with great heat |
2742 καύσων, ῶνος, ὁ burning heat |
2743 καυτηριάζω sear with a hot iron |
2744 καυχάομαι to boast |
2745 καύχημα, ατος, τό a boast |
2746 καύχησις, εως, ἡ a boasting |
2747 Κεγχρεαί, ας, ἡ Cenchrea, a port of Corinth |
2748 Κεδρών, ὁ Kidron, a brook and wadi near Jer |
2749 κεῖμαι to be laid, lie |
2750 κειρία, ας, ἡ a bandage, grave-clothes |
2751 κείρω to shear |
2752 κέλευσμα, ατος, τό a shout of command |
2753 κελεύω to command |
2754 κενοδοξία, ας, ἡ vainglory |
2755 κενόδοξας, ον vainglorious |
2756 κενός, ή, όν empty |
2757 κενοφωνία, ας, ἡ empty talk |
2758 κενόω to empty |
2759 κέντρον, ου, τό a sharp point |
2760 κεντυρίων, ῶνος, ὁ a centurion (a Roman army officer) |
2761 κενῶς in vain |
2762 κεραία, ας, ἡ a little horn |
2763 κεραμεύς, έως, ὁ a potter |
2764 κεραμικός, ή, όν earthen |
2765 κεράμιον, ου, τό an earthen vessel |
2766 κέραμος, ου, ὁ a tile |
2767 κεράννυμι to mix |
2768 κέρας, ατος, τό a horn |
2769 κεράτιον, ου, τό a carob pod |
2770 κερδαίνω to gain |
2771 κέρδος, ους, τό gain |
2772 κέρμα, ατος, τό a slice, a small coin |
2773 κερματιστής, οῦ, ὁ a moneychanger |
2774 κεφάλαιον, ου, τό of the head, the main point |
2775 κεφαλαιόω to strike on the head |
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ the head |
2777 κεφαλίς, ίδος, ἡ a little head, a roll |
2778 κῆνσος, ου, ὁ to muzzle |
2779 κῆπος, ου, ὁ a garden |
2780 κηπουρός, οῦ, ὁ a gardener |
2781 κηρίον, ου, τό honeycomb |
2782 κήρυγμα, ατος, τό a proclamation |
2783 κῆρυξ, υκος, ὁ a herald |
2784 κηρύσσω to be a herald, proclaim |
2785 κῆτος, ους, τό a huge fish |
2786 Κηφᾶς, ᾶ, ὁ "a rock", Cephas, a name given to the apostle Peter |
2787 κιβωτός, οῦ, ἡ a wooden box |
2788 κιθάρα, ας, ἡ a lyre |
2789 κιθαρίζω to play on the lyre |
2790 κιθαρῳδός, ου, ὁ one who plays and sings to the lyre |
2791 Κιλικία, ας, ἡ Cilicia, a province of Asia Minor |
2792 κινάμωμον, ου, τό cinnamon |
2793 κινδυνεύω to be in danger |
2794 κίνδυνος, ου, ὁ danger |
2795 κινέω to move |
2796 κίνησις, εως, ἡ a moving |
2797 Κίς, ὁ Kish, the father of King Saul |
2798 κλάδος, ου, ὁ a branch |
2799 κλαίω to weep |
2800 κλάσις, εως, ἡ a breaking |
2801 κλάσμα, ατος, τό a broken piece |
2802 Κλαῦδη, ης, ἡ Clauda, an island near Crete |
2803 Κλαυδία, ας, ἡ Claudia, a Christian woman |
2804 Κλαύδιος, ου, ὁ Claudius, the name of an Emperor, also an army officer |
2805 κλαυθμός, οῦ, ὁ weeping |
2806 κλάω to break |
2807 κλεῖς, κλειδός, ἡ a key |
2808 κλείω to shut |
2809 κλέμμα, ατος, τό theft |
2810 Κλεοπᾶς, ᾶ, ὁ Cleopas, a Christian |
2811 κλέος, ους, τό fame |
2812 κλέπτης, ου, ὁ a thief |
2813 κλέπτω to steal |
2814 κλῆμα, ατος, τό a vine branch |
2815 Κλήμης, μεντος, ὁ Clement, a Christian at Philippi |
2816 κληρονομέω to inherit |
2817 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance |
2818 κληρονόμος, ου, ὁ an heir |
2819 κλῆρος κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part. |
2820 κληρόω to assign by lot |
2821 κλῆσις, εως, ἡ a calling |
2822 κλητός, ή, όν called |
2823 κλίβανος, ου, ὁ an oven |
2824 κλίμα, ατος, τό a region |
2825 κλίνη, ης, ἡ a small couch |
2826 κλινίδιον, ου, τό a small couch |
2827 κλίνω to cause to bend |
2828 κλισία, ας, ἡ a place for reclining |
2829 κλοπή, ῆς, ἡ theft |
2830 κλύδων, ῶνος, ὁ a billow (of water) |
2831 κλυδωνίζομαι to be tossed by waves |
2832 Κλωπᾶς, ᾶ, ὁ Clopas, an Israelite |
2833 κνήθω to scratch, itch |
2834 Κνίδος, ου, ἡ Cnidus, a city on the S.W. coast of Asia Minor |
2835 κοδράντης, ου, ὁ quadrans, one-fourth of an as (a Roman monetary unit) |
2836 κοιλία, ας, ἡ belly |
2837 κοιμάομαι sleep, fall asleep, die |
2838 κοίμησις, εως, ἡ a resting |
2839 κοινός, ή, όν common |
2840 κοινόω to make common |
2841 κοινωνέω to have a share of |
2842 κοινωνία, ας, ἡ fellowship |
2843 κοινωνικός, ή, όν ready to impart |
2844 κοινωνός, οῦ, ὁ, ἡ a sharer |
2845 κοίτη, ης, ἡ a bed |
2846 κοιτών, ῶνος, ὁ a bedchamber |
2847 κόκκινος, η, ον scarlet |
2848 κόκκος, ου, ὁ a grain |
2849 κολάζω to chastise |
2850 κολακεία, ας, ἡ flattery |
2851 κόλασις, εως, ἡ correction |
2852 κολαφίζω to strike with the fist |
2853 κολλάω to glue, unite |
2854 κολλούριον, ου, τό eye salve |
2855 κολλυβιστής, ου, ὁ a moneychanger |
2856 κολοβόω to curtail |
2857 Κολοσσαί, ῆς, ἡ Colossae, a city in Phrygia |
2858 κολασσαεύς †Κολοσσαεύς Kolossaeús, kol-os-sayoos´; from G2857; a Colossæan, (i.e. inhabitant of Colossæ:—Colossian. |
2859 κόλπος, ου, ὁ the bosom |
2860 κολυμβάω to plunge into the sea |
2861 κολυμβήθρα, ας, ἡ a pool |
2862 κολωνία, ας, ἡ a colony (a city settlement of soldiers disbanded from the Roman army) |
2863 κομάω to wear long hair |
2864 κόμη, ης, ἡ hair |
2865 κομίζω to bear, carry |
2866 κομψότερον well-dressed |
2867 κονιάω to plaster over |
2868 κονιορτός, ου, ὁ dust |
2869 κοπάζω to grow weary |
2870 κοπετός, οῦ, ὁ a beating of the head and breast |
2871 κοπή, ῆς, ἡ a cutting in pieces, slaughter |
2872 κοπιάω to grow weary, toil |
2873 κόπος, ου, ὁ laborious toil |
2874 κοπρία, ας, ἡ a dunghill |
2875 κόπτω to cut (off), strike, to mourn |
2876 κόραξ, ός, ὁ a raven |
2877 κοράσιον, ου, τό girl |
2878 κορβᾶν an offering |
2879 Κορέ, ὁ Korah, an Israelite |
2880 κορέννυμι to satisfy |
2881 Κορίνθιος, ου, ὁ Corinthian |
2882 Κόρινθος, ου, ἡ Corinth, a city of Greece |
2883 Κορνήλιος, ου, ὁ Cornelius, a Roman centurion |
2884 κόρος, ου, ὁ a cor (a Hebrew measure equiv. to about 15 bushels) |
2885 κοσμέω to order, arrange |
2886 κοσμικός, ή, όν pertaining to the world |
2887 κόσμιος, ία, ον orderly |
2888 κοσμοκράτωρ, ορος, ὁ a ruler of this world |
2889 κόσμος, ου, ὁ order, the world |
2890 Κούαρτος, ου, ὁ Quartus, a Christian at Rome |
2891 κοῦμι arise |
2892 κουστωδία, ας, ἡ a guard |
2893 κουφίζω to make light (in weight) |
2894 κόφινος, ου, ὁ a basket |
2895 κράβαττος, ου, ὁ a camp bed |
2896 κράζω to scream, cry out |
2897 κραιπάλη, ης, ἡ drunken nausea |
2898 κρανίον, ου, τό a skull |
2899 κράσπεδον, ου, τό a border, tassel |
2900 κραταιός, ά, όν strong |
2901 κραταιόω to strengthen |
2902 κρατέω to be strong, rule |
2903 κράτιστος, η, ον strongest, noblest |
2904 κράτος, ους, τό strength, might |
2905 κραυγάζω to cry out |
2906 κραυγή, ῆς, ἡ an outcry |
2907 κρέας, έως, τό flesh |
2908 κρείσσων, ον better |
2909 κρείττων, ον better |
2910 κρεμάννυμι to hang |
2911 κρημνός, οῦ, ὁ a steep bank |
2912 Κρής, ητός, ὁ a Cretan |
2913 Κρήσκης, κεντος, ὁ Crescens, a Christian |
2914 Κρήτη, ης, ἡ Crete, an island in the Mediterranean |
2915 κριθή, ῆς, ἡ barley |
2916 κρίθινος, η, ον of barley |
2917 κρίμα, ατος, τό a judgment |
2918 κρίνον, ου, τό a lily |
2919 κρίνω to judge, decide |
2920 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment |
2921 Κρίσπος, ου, ὁ Crispus, a Corinthian Christian |
2922 κριτήριον, ου, τό a law court |
2923 κριτής, ου, ὁ a judge |
2924 κριτικός, ή, όν critical |
2925 κρούω to strike |
2926 κρύπτη, ης, ἡ a crypt |
2927 κρυπτός, ή, όν hidden |
2928 κρύπτω to hide |
2929 κρυσταλλίζω to shine like crystal |
2930 κρύσταλλος, ου, ὁ crystal |
2931 κρυφῇ hidden, secret |
2932 κτάομαι to acquire |
2933 κτῆμα, ατος, τό a possession |
2934 κτῆνος, ους, τό a beast of burden |
2935 κτήτωρ, ορος, ὁ a possessor |
2936 κτίζω to build, create |
2937 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) |
2938 κτίσμα, ατος, τό a creature |
2939 κτίστης, ου, ὁ a creator |
2940 κυβεία, ας, ἡ dice playing |
2941 κυβέρνησις, εως, ἡ steering, government, administration |
2942 κυβερνήτης, ου, ὁ a steersman, pilot |
2943 κυκλόθεν to encircle |
2944 κυκλόω to encircle |
2945 κύκλος, ου, ὁ around |
2946 κύλισμα, ατος, τό a rolling |
2947 κυλίω to roll |
2948 κυλλός, ή, όν crippled |
2949 κῦμα, ατος, τό a wave |
2950 κύμβαλον, ου, τό a cymbal |
2951 κύμινον, ου, τό cummin |
2952 κυνάριον, ου, τό a little dog |
2953 Κύπριος, ου, ὁ of Cyprus |
2954 Κύπρος, ου, ἡ Cyprus, an island at the east end of the Mediterranean Sea |
2955 κύπτω to stoop down |
2956 Κυρηναῖος, ου, ὁ of Cyrene |
2957 Κυρήνη, ης, ἡ Cyrene, a city in N. Africa |
2958 Κυρήνιος, ου, ὁ Quirinius, a governor of Syria |
2959 κυρία, ας, ἡ a lady |
2960 κυριακός, ή, όν of the Lord |
2961 κυριεύω to be lord of, rule |
2962 κύριος, ου, ὁ lord, master |
2963 κυριότης, τητος, ἡ lordship |
2964 κυρόω to make valid |
2965 κύων, κυνός, ὁ, ἡ a dog |
2966 κῶλον, ου, τό a limb (of the body) |
2967 κωλύω to hinder |
2968 κώμη, ης, ἡ a village |
2969 κωμόπολις, εως, ἡ a country town |
2970 κῶμος, ου, ὁ a village festival, revel |
2971 κώνωψ, ωπος, ὁ a gnat |
2972 Κῶς, ῶ, ἡ Cos, an island in the Aegean Sea |
2973 Κωσάμ, ὁ Cosam, an Israelite |
2974 κωφός, ή, όν blunt, dull |
Λ λ
2975 λαγχάνω to obtain by lot |
2976 Λάζαρος, ου, ὁ Lazarus, the name of two Israelites |
2977 λάθρᾳ secretly |
2978 λαῖλαψ, απος, ἡ a hurricane |
2979 λακτίζω kick |
2980 λαλέω to talk |
2981 λαλιά, ας, ἡ talk |
2982 λιμά why |
2983 λαμβάνω to take, receive |
2984 Λάμεχ, ὁ Lamech, a patriarch and an ancestor of Christ |
2985 λαμπάς, άδος, ἡ a torch |
2986 λαμπρός, ά, όν bright |
2987 λαμπρότης, τητος, ἡ brightness |
2988 λαμπρῶς splendidly |
2989 λάμπω to shine |
2990 λανθάνω to escape notice |
2991 λαξευτός, ή, όν hewn (in stone) |
2992 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
2993 Λαοδικεία, ας, ἡ Laodicea, a city in Phrygia |
2994 Λαοδικεύς, έως, ὁ Laodicean |
2995 λάρυγξ, υγγος, ὁ the throat |
2996 Λασαία, ας, ἡ Lasea, a city of Crete |
2997 λάσκω to crack noisily |
2998 λατομέω to hew out (stones) |
2999 λατρεία, ας, ἡ service |
3000 λατρεύω to serve |
3001 λάχανον, ου, τό a garden herb, a vegetable |
3002 Λεββαῖος, ου, ὁ Lebbaeus |
3003 λεγεών, ῶνος, ἡ a legion |
3004 λέγω to say |
3005 λεῖμμα, ατος, τό a remnant |
3006 λεῖος, α, ον smooth |
3007 λείπω to leave, leave behind |
3008 λειτουργέω to serve the state, by anal. to perform religious service |
3009 λειτουργία, ας, ἡ a service, a ministry |
3010 λειτουργικός, ή, όν of or for service |
3011 λειτουργός, ου, ὁ a public servant, a minister, a servant |
3012 λέντιον, ου, τό a linen cloth, a towel |
3013 λεπίς, ίδος, ἡ a scale (of a fish) |
3014 λέπρα, ας, ἡ leprosy |
3015 λεπρός, οῦ, ὁ scaly, leprous |
3016 λεπτόν, οῦ, τό peeled, fine, thin, small, light |
3017 Λευΐ, ὁ Levi, the name of several Israelites |
3018 Λευΐς, ὁ Levi |
3019 Λευίτης †Λευΐτης Leuḯtēs, lyoo-ee´-tace; from G3017; a Levite, i.e. descendant of Levi:—Levite. |
3020 Λευϊτικός, ή, όν Levitical |
3021 λευκαίνω to whiten, to make white |
3022 λευκός, ή, όν bright, white |
3023 λέων, οντος, ὁ a lion |
3024 λήθη, ῆς, ἡ forgetfulness |
3025 ληνός, οῦ, ὁ, ἡ receiving |
3026 λῆρος, ου, ὁ silly talk |
3027 λῃστής, οῦ, ὁ a robber |
3028 λῆψις, εως, ἡ receiving |
3029 λίαν very, exceedingly |
3030 λίβανος, ου, ὁ the frankincense tree, frankincense |
3031 λιβανωτός, οῦ, ὁ frankincense, a censer |
3032 Λιβερτῖνος, ου, ὁ Freedman, the name of a synagogue |
3033 Λιβύη, ης, ἡ "the west bank of the Nile", Libya, a region in N. Africa |
3034 λιθάζω to throw stones, to stone |
3035 λίθινος, η, ον of stone |
3036 λιθοβολέω to pelt with stones, to stone |
3037 λίθος, ου, ὁ a stone |
3038 λιθόστρωτον, ου, τό stone pavement, mosaic |
3039 λικμάω to winnow, to scatter |
3040 λιμήν, ένος, ὁ a harbor, a haven |
3041 λίμνη, ης, ἡ a lake |
3042 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ hunger, famine |
3043 λίνον, ου, τό flax, linen |
3044 Λῖνος, ου, ὁ Linus, a Christian |
3045 λιπαρός, ά, όν oily, fatty, rich |
3046 λίτρα, ας, ἡ a pound (in weight, by Rom. standards) |
3047 λίψ, λιβός, ὁ the southwest wind |
3048 λογία, ας, ἡ a collection |
3049 λογίζομαι to reckon, to consider |
3050 λογικός, ή, όν reasonable, rational |
3051 λόγιον, ου, τό a saying, an oracle |
3052 λόγιος, α, ον learned, eloquent |
3053 λογισμός, οῦ, ὁ a reasoning, a thought |
3054 λογομαχέω to strive with words |
3055 λογομαχία, ας, ἡ a strife of words |
3056 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
3057 λόγχη, ης, ἡ a lance or spear |
3058 λοιδορέω to abuse, revile |
3059 λοιδορία, ας, ἡ abuse, railing |
3060 λοίδορος, ου, ὁ abusive, subst. railer |
3061 λοιμός, οῦ, ὁ pestilence, a pest |
3062 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining |
3063 λοιπόν something that remains |
3064 λοιποῦ remaining time |
3065 Λουκᾶς, ᾶ, ὁ Luke, a Christian |
3066 Λούκιος, ου, ὁ Lucius, the name of two Christians |
3067 λουτρόν, οῦ, τό a washing, a bath |
3068 λούω λούω loúō, loo´-o; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only, and G4150 to wash, cleanse garments exclusively):—wash. |
3069 Λύδδα Λύδδα Lýdda, lud´-dah; of Hebrew origin (H3850); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:—Lydda. |
3070 Λυδία, ας, ἡ Lydia, a Christian woman |
3071 Λυκαονία, ας, ἡ Lycaonia, a region in Asia Minor |
3072 Λυκαονιστί in Lycaonian (speech) |
3073 Λυκία, ας, ἡ Lycia, a region of Asia Minor |
3074 λύκος, ου, ὁ a wolf |
3075 λυμαίνομαι to outrage, to corrupt |
3076 λυπέω to distress, to grieve |
3077 λύπη, ης, ἡ pain of body or mind, grief, sorrow |
3078 Λυσανίας, ου, ὁ "ending sorrow", Lysanias, a governor of Abilene |
3079 Λυσίας, ου, ὁ Lysias, a Roman |
3080 λύσις, εως, ἡ a loosing (by divorce) |
3081 λυσιτελέω to be advantageous, profitable |
3082 Λύστρα, ας, ἡ, ων, τά Lystra, a city of Lycaonia |
3083 λύτρον, ου, τό a ransom |
3084 λυτρόω to release by paying a ransom, to redeem |
3085 λύτρωσις, εως, ἡ a ransoming, a redemption |
3086 λυτρωτής, οῦ, ὁ a redeemer, deliverer |
3087 λυχνία, ας, ἡ a lampstand |
3088 λύχνος, ου, ὁ a (portable) lamp |
3089 λύω to loose, to release, to dissolve |
3090 Λωΐς, ΐδος, ἡ Lois, a Christian woman |
3091 Λώτ, ὁ Lot, a patriarch |
Μ μ
3092 Μαάθ, ὁ Maath, an Israelite |
3093 Μαγδαλά, ἡ Magadan, an unidentified place near the Sea of Galilee |
3094 Μαγδαληνή, ῆς, ἡ Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberias |
3095 μαγεία, ας, ἡ magic |
3096 μαγεύω to practice magic |
3097 μάγος, ου, ὁ a Magian, an (Oriental) astrologer, by implication a magician |
3098 Μαγώγ, ὁ Magog, a foreign nation |
3099 Μαδιάμ, ἡ Midian, a region of Arabia |
3100 μαθητεύω to be a disciple, to make a disciple |
3101 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple |
3102 μαθήτρια, ας, ἡ a female disciple |
3103 Μαθουσάλα, ὁ Matthat, an Israelite |
3104 Μαϊνάν, ὁ Mainan |
3105 μαίνομαι to rage, be mad |
3106 μακαρίζω to bless |
3107 μακάριος, α, ον blessed, happy |
3108 μακαρισμός, οῦ, ὁ a declaration of blessedness |
3109 Μακεδονία, ας, ἡ Macedonia, a region of Greece |
3110 Μακεδών, όνος, ὁ a Macedonian, an inhabitant of Macedonia |
3111 μάκελλον, ου, τό a meat market |
3112 μακράν a long way, far |
3113 μακρόθεν from afar, afar |
3114 μακροθυμέω to persevere, to be patient |
3115 μακροθυμία, ας, ἡ patience, long-suffering |
3116 μακροθύμως with forbearance, patiently |
3117 μακρός, ά, όν long, far distant |
3118 μακροχρόνιος, ον of long duration |
3119 μαλακία, ας, ἡ softness, weakness |
3120 μαλακός, ή, όν soft, effeminate |
3121 Μαλελεήλ, ὁ Mahalaleel, an antediluvian |
3122 μάλιστα most |
3123 μᾶλλον more |
3124 Μάλχος, ου, ὁ Malchus, a slave of the high priest |
3125 μάμμη, ης, ἡ a grandmother |
3126 μαμωνᾶς, ᾶ, ὁ riches |
3127 Μαναήν Μαναήν Manaḗn, man-ah-ane´; of uncertain origin; Manaën, a Christian:—Manaen. |
3128 Μανασσῆς, ῆ, ὁ Manasseh, an Israelite |
3129 μανθάνω to learn |
3130 μανία, ας, ἡ frenzy, madness |
3131 μάννα, τό manna |
3132 μαντεύομαι to divine |
3133 μαραίνω to quench, waste away |
3134 μαρὰν ἀθά (our) Lord, come! |
3135 μαργαρίτης, ου, ὁ a pearl |
3136 Μάρθα, ας, ἡ Martha, a Christian woman |
3137 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women |
3138 Μάρκος, ου, ὁ Mark, a Christian |
3139 μάρμαρος, ου, ὁ, ἡ a crystalline stone, marble |
3140 μαρτυρέω to bear witness, testify |
3141 μαρτυρία, ας, ἡ testimony |
3142 μαρτύριον, ου, τό a testimony, a witness |
3143 μαρτύρομαι to summon as witness, to affirm |
3144 μάρτυς, υρος, ὁ a witness |
3145 μασσάομαι to chew |
3146 μαστιγόω to scourge |
3147 μαστίζω to whip, scourge |
3148 μάστιξ, ιγος, ἡ a whip, scourge |
3149 μαστός, οῦ, ὁ the breast |
3150 ματαιολογία, ας, ἡ idle or foolish talk |
3151 ματαιολόγος, ου, ὁ talking idly |
3152 μάταιος, αία, αιον vain, useless |
3153 ματαιότης, τητος, ἡ vanity, emptiness |
3154 ματαιόω to make vain, foolish |
3155 μάτην in vain, to no purpose |
3156 Ματθαῖος, ου, ὁ Matthew |
3157 Ματθάν, ὁ Matthan, an Israelite |
3158 Ματθάτ, ὁ Mathat |
3159 Ματθίας, α, ὁ Matthias |
3160 Ματταθά, ὁ Mattatha, an Israelite |
3161 Ματταθίας, ου, ὁ Mattathias, an Israelite name |
3162 μάχαιρα, ας, ἡ a short sword or dagger |
3163 μάχη, ης, ἡ a fight |
3164 μάχομαι to fight |
3165 μέ I, me, my |
3166 μεγαλαυχέω boast great things |
3167 μεγαλεῖος, εία, εῖον magnificent, splendid |
3168 μεγαλειότης, τητος, ἡ splendor, magnificence |
3169 μεγαλοπρεπής, ές befitting a great one |
3170 μεγαλύνω to make or declare great |
3171 μεγάλως greatly |
3172 μεγαλωσύνη, ης, ἡ greatness, majesty |
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα great |
3174 μέγεθος, ους, τό greatness |
3175 μεγιστάν, ᾶνος, ὁ the chief men |
3176 μέγιστος μέγιστος mégistos, meg´-is-tos; superlative of G3173; greatest or very great:—exceeding great. |
3177 μεθερμηνεύω to translate, to interpret |
3178 μέθη, ης, ἡ drunkenness |
3179 μεθίστημι to change, pervert |
3180 μεθοδεία, ας, ἡ craft, deceit |
3181 μεθόριον, ου, τό border |
3182 μεθύσκω to make drunk |
3183 μέθυσος, ου, ὁ drunken |
3184 μεθύω to be drunken |
3185 μεῖζον the more |
3186 μειζότερος, α, ον greater |
3187 μείζων elder, greater, more |
3188 μέλαν, ανος, τό ink |
3189 μέλας, αινα, αν black |
3190 Μελεᾶς, ᾶ, ὁ Melea, an Israelite |
3191 μελετάω to care for, practice, study |
3192 μέλι, ιτος, τό honey |
3193 μελίσσιος, α, ον made by bees |
3194 Μελίτη, ης, ἡ Melita (Malta), an island in the Mediterranean |
3195 μέλλω to be about to |
3196 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) |
3197 Μελχί, ὁ Melchi, the name of two Israelites |
3198 Μελχισεδέκ, ὁ Melchizedek, O.T. king of Salem |
3199 μέλει to be an object of care |
3200 μεμβράνα, ης, ἡ parchment |
3201 μέμφομαι to blame, find fault |
3202 μεμψίμοιρος μεμψίμοιρος mempsímoiros, mem-psim´-oy-ros; from a presumed derivative of G3201 and μοῖρα moîra (fate; akin to the base of G3313); blaming fate, i.e. querulous (discontented):—complainer. |
3303 μέν shows affirmation or concession |
3304 μενοῦνγε rather, on the contrary |
3305 μέντοι yet, however |
3306 μένω to stay, abide, remain |
3307 μερίζω to divide |
3308 μέριμνα, ης, ἡ care, anxiety |
3309 μεριμνάω to be anxious, to care for |
3310 μερίς, ίδος, ἡ a part, portion |
3311 μερισμός, οῦ, ὁ a dividing, distribution |
3312 μεριστής, οῦ, ὁ a divider |
3313 μέρος, ους, τό a part, share, portion |
3314 μεσημβρία, ας, ἡ noon, the south |
3315 μεσιτεύω to interpose, mediate |
3316 μεσίτης, ου, ὁ an arbitrator, a mediator |
3317 μεσονύκτιον, ου, τό at midnight |
3318 Μεσοποταμία, ας, ἡ Mesopotamia, a region through which the Tigris and Euphrates Rivers flow |
3319 μέσος, η, ον middle, in the midst |
3320 μεσότοιχον, ου, τό a middle wall |
3321 μεσουράνημα, ατος, τό the zenith, mid-heaven |
3322 μεσόω to be in the middle |
3323 Μεσσίας, ου, ὁ Messiah, the O.T. title corresponding to Christ |
3324 μεστός, ή, όν full |
3325 μεστόω to fill |
3326 μετά with, among, after |
3327 μεταβαίνω to pass over, withdraw, depart |
3328 μεταβάλλω to turn about, to change |
3329 μετάγω to turn about, to direct |
3330 μεταδίδωμι to give a share of |
3331 μετάθεσις, εως, ἡ a change, removal |
3332 μεταίρω to remove, depart |
3333 μετακαλέω to call from one place to another |
3334 μετακινέω to move away, remove |
3335 μεταλαμβάνω to partake of |
3336 μετάληψις, εως, ἡ taking, receiving, sharing |
3337 μεταλλάσσω to change, exchange |
3338 μεταμέλομαι to regret, repent |
3339 μεταμορφόω to transform |
3340 μετανοέω μετανοέω metanoéō, met-an-o-eh´-o; from G3326 and G3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):—repent. |
3341 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance |
3342 μεταξύ between, after |
3343 μεταπέμπω to send after or for |
3344 μεταστρέφω to turn (about), to pervert |
3345 μετασχηματίζω to change in fashion or appearance |
3346 μετατίθημι to transfer, change |
3347 μετέπειτα afterwards |
3348 μετέχω to partake of, share in |
3349 μετεωρίζομαι to raise on high, to be in suspense |
3350 μετοικεσία, ας, ἡ change of abode |
3351 μετοικίζω to cause to migrate |
3352 μετοχή, ῆς, ἡ sharing |
3353 μέτοχος, ου, ὁ sharing in |
3354 μετρέω to measure, measure out |
3355 μετρητής, οῦ, ὁ a measurer, a measure |
3356 μετριοπαθέω μετριοπαθέω metriopathéō, met-ree-op-ath-eh´-o; from a compound of the base of G3357 and G3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently):—have compassion. |
3357 μετρίως moderately |
3358 μέτρον, ου, τό a measure |
3359 μέτωπον, ου, τό the forehead |
3360 μέχρι as far as, until |
3361 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) |
3365 μηδαμῶς by no means |
3366 μηδέ but not, and not |
3367 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing |
3368 μηδέποτε never |
3369 μηδέπω not yet |
3370 Μῆδος, ου, ὁ a Mede, Median, an inhabitant of Media |
3371 μηκέτι no longer, not anymore |
3372 μῆκος, ους, τό length |
3373 μηκύνω to lengthen, grow |
3374 μηλωτή μηλωτή mēlōtḗ, may-lo-tay´; from μῆλον mēlon (a sheep); a sheep-skin:—sheepskin. |
3375 μήν certainly |
3376 μήν, μηνός, ὁ a month |
3377 μηνύω to make known, report |
3378 μὴ neither, never, not |
3379 μήποτε never, lest ever |
3380 μήπω lest anywhere, lest perhaps |
3381 μήπως lest perhaps, whether perhaps |
3382 μηρός, οῦ, ὁ the thigh |
3383 μήτε neither, nor |
3384 μήτηρ, μητρός, ἡ mother |
3385 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) |
3386 μήτι γε μήτιγε mḗtige, may´-tig-eh; from G3385 and G1065; not at all then, i.e. not to say (the rather still):—how much more. |
3387 μή τις μήτις mḗtis, may´-tis; from G3361 and G5100; whether any:—any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). |
3388 μήτρα, ας, ἡ the womb |
3389 μητραλῴας, ου, ὁ a matricide |
3390 μητρόπολις μητρόπολις mētrópolis, may-trop´-ol-is; from G3384 and G4172; a mother city, i.e. "metropolis":—chiefest city. |
3391 μία μία mía, mee´-ah; irregular feminine of G1520; one or first:—a (certain), + agree, first, one, × other. |
3392 μιαίνω to stain, defile |
3393 μίασμα, ατος, τό a stain, defilement |
3394 μιασμός, οῦ, ὁ the act of defiling |
3395 μίγμα, ατος, τό a mixture |
3396 μίγνυμι to mix |
3397 μικρόν, ου, τό a little |
3398 μικρός, ά, όν small, little |
3399 Μίλητος, ου, ἡ Miletus, a city in S.W. Asia Minor |
3400 μίλιον, ου, τό a Roman mile (about 1618 yards) |
3401 μιμέομαι to imitate |
3402 μιμητής, οῦ, ὁ an imitator |
3403 μιμνήσκομαι to remind, remember |
3404 μισέω to hate |
3405 μισθαποδοσία, ας, ἡ payment of wages |
3406 μισθαποδότης, ου, ὁ one who pays wages |
3407 μίσθιος, ου, ὁ a hired servant |
3408 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire |
3409 μισθόω to let for hire, to hire |
3410 μίσθωμα, ατος, τό rent, a rented house |
3411 μισθωτός, οῦ, ὁ hired, a hired servant |
3412 Μιτυλήνη, ης, ἡ Mitylene, the chief city of Lesbos |
3413 Μιχαήλ, ὁ Michael, the archangel |
3414 μνᾶ, ᾶς, ἡ a mina (Greek monetary unit) |
3415 μνάομαι be mindful, remember |
3416 Μνάσων, ωνος, ὁ Mnason, a Christian |
3417 μνεία, ας, ἡ remembrance, mention |
3418 μνῆμα, ατος, τό a memorial, a sepulcher |
3419 μνημεῖον, ου, τό a memorial, a monument |
3420 μνήμη, ης, ἡ memory, remembrance |
3421 μνημονεύω to call to mind, to make mention of |
3422 μνημόσυνον, ου, τό a memorial |
3423 μνηστεύω to espouse, betroth |
3424 μογγιλάλος, ου, ὁ speaking with difficulty |
3425 μόγις hardly |
3426 μόδιος, ου, ὁ modius, a dry measure of one peck |
3427 μοί I, me, mine, my |
3428 μοιχαλίς, ίδος, ἡ an adulteress |
3429 μοιχάομαι to commit adultery with |
3430 μοιχεία, ας, ἡ adultery |
3431 μοιχεύω to commit adultery |
3432 μοιχός, οῦ, ὁ an adulterer |
3433 μόλις with difficulty |
3434 Μολόχ, ὁ Moloch, the god of the Ammonites |
3435 μολύνω to stain, defile |
3436 μολυσμός, οῦ, ὁ defilement |
3437 μομφή, ῆς, ἡ blame |
3438 μονή, ῆς, ἡ an abiding, an abode |
3439 μονογενής, ές only begotten |
3440 μόνον merely |
3441 μόνος, η, ον alone |
3442 μονόφθαλμος, ον having one eye |
3443 μονόω to leave alone, forsake |
3444 μορφή, ῆς, ἡ form, shape |
3445 μορφόω to form |
3446 μόρφωσις, εως, ἡ a forming, a form |
3447 μοσχοποιέω to make a calf (as an image) |
3448 μόσχος, ου, ὁ, ἡ a young shoot, a calf |
3449 μόχθος, ου, ὁ toil, hardship |
3450 μοῦ I, me, mine own, my |
3451 μουσικός, ή, όν skilled in the arts (esp. music) |
3452 μυελός, οῦ, ὁ marrow |
3453 μυέω to initiate into the mysteries, to instruct |
3454 μῦθος, ου, ὁ a speech, story, a fable |
3455 μυκάομαι to roar |
3456 μυκτηρίζω to turn up the nose or sneer at |
3457 μυλικός, ή, όν of a mill |
3458 μύλος, ου, ὁ a mill, a millstone |
3459 μυλών, ῶνος, ὁ mill |
3460 Μύρα, ων, τά Myra, a city of Lycia |
3461 μυριάς, άδος, ἡ ten thousand, a myriad |
3462 μυρίζω to anoint |
3463 μυρίοι, ίαι, ία countless, pl. ten thousand |
3464 μύρον, ου, τό ointment |
3465 Μυσία, ας, ἡ Mysia, a province of Asia Minor |
3466 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine |
3467 μυωπάζω to be shortsighted |
3468 μώλωψ, ωπος, ὁ a bruise |
3469 μωμάομαι to find fault with |
3470 μῶμος, ου, ὁ blame, disgrace, blemish |
3471 μωραίνω to be foolish |
3472 μωρία, ας, ἡ foolishness |
3473 μωρολογία, ας, ἡ foolish talking |
3474 μωρός, ά, όν dull, stupid, foolish |
3475 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr |
Ν ν
3476 Ναασσών, ὁ Nahshon, an Israelite |
3477 Ναγγαί, ὁ Naggai, an Israelite |
3478 Ναζαρέτ, ἡ Nazareth, a city in Galilee |
3479 Ναζαρηνός, ή, όν a Nazarene, an inhabitant of Nazareth |
3480 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth |
3481 Ναθάν, ὁ Nathan, an Israelite |
3482 Ναθαναήλ, ὁ Nathanael (probably the same as Bartholomew) |
3483 ναί yes (indeed), certainly |
3484 Ναΐν, ἡ Nain, a village of Galilee |
3485 ναός, οῦ, ὁ a temple |
3486 Ναούμ, ὁ Nahum, an Israelite |
3487 νάρδος, ου, ἡ nard, ointment of nard |
3488 Νάρκισσος, ου, ὁ Narcissus, a Roman |
3489 ναυαγέω to suffer shipwreck |
3490 ναύκληρος, ου, ὁ a shipowner, shipmaster |
3491 ναῦς, νεώς, ἡ a ship |
3492 ναύτης, ου, ὁ a seaman |
3493 Ναχώρ, ὁ Nahor, the grandfather of Abraham |
3494 νεανίας, ου, ὁ a young man |
3495 νεανίσκος, ου, ὁ a young man, a youth |
3496 Νεάπολις, εως, ἡ Neapolis, a city of Macedonia |
3497 Νεεμάν, ὁ Naaman |
3498 νεκρός, ά, όν dead |
3499 νεκρόω to put to death |
3500 νέκρωσις, εως, ἡ a putting to death, a state of death |
3501 νέος, α, ον a new moon |
3502 νεοσσός, οῦ, ὁ young |
3503 νεότης, τητος, ἡ youth |
3504 νεόφυτος, ον newly planted |
3505 Νέρων Νέρων Nérōn, ner´-ohn; of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a Roman emperor:—Nero. |
3506 νεύω to nod or beckon (as a sign) |
3507 νεφέλη, ης, ἡ a cloud |
3508 Νεφθαλείμ, ὁ Naphtali, a tribe of Isr |
3509 νέφος, ους, τό a mass of clouds, a cloud |
3510 νεφρός, οῦ, ὁ a kidney, the (inmost) mind |
3511 νεωκόρος, ου, ὁ, ἡ a temple keeper |
3512 νεωτερικός, ή, όν youthful |
3513 νή by (a particle of affirmation employed in oaths) |
3514 νήθω to spin |
3515 νηπιάζω to be an infant |
3516 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person |
3517 Νηρεύς, έως, ὁ Nereus, a Christian |
3518 Νηρί, ὁ Neri, an Israelite |
3519 νησίον, ου, τό a small island |
3520 νῆσος, ου, ἡ an island |
3521 νηστεία, ας, ἡ fasting, a fast |
3522 νηστεύω to fast |
3523 νῆστις, ιος, ὁ, ἡ not eating |
3524 νηφαλέος, α, ον sober |
3525 νήφω to be sober, to abstain from wine |
3526 Νίγερ, ὁ Niger, a Christian |
3527 Νικάνωρ, ορος, ὁ Nicanor, a Christian |
3528 νικάω to conquer, prevail |
3529 νίκη, ης, ἡ victory |
3530 Νικόδημος, ου, ὁ Nicodemus, an Israelite |
3531 Νικολαΐτης, ου, ὁ a Nicolaitan, a follower of Nicolaus |
3532 Νικόλαος, ου, ὁ Nicolaus, a Christian, probably not connected with the sect bearing the same name |
3533 Νικόπολις, εως, ἡ "victorious city", Nicopolis, a city in Achaia |
3534 νῖκος, ους, τό victory |
3535 Νινευΐ, ἡ Nineve |
3536 Νινευίτης, ου, ὁ a Ninevite, an inhabitant of Ninevah |
3537 νιπτήρ, ῆρος, ὁ a basin |
3538 νίπτω to wash |
3539 νοέω to perceive, think |
3540 νόημα, ατος, τό thought, purpose |
3541 νόθος, η, ον a bastard, baseborn |
3542 νομή, ῆς, ἡ a pasture, a grazing |
3543 νομίζω to practice, consider |
3544 νομικός, ή, όν relating to law, learned in the law |
3545 νομίμως rightly, lawfully |
3546 νόμισμα, ατος, τό a custom, current coin |
3547 νομοδιδάσκαλος, ου, ὁ a teacher of the law |
3548 νομοθεσία, ας, ἡ legislation, lawgiving |
3549 νομοθετέω to make law, to ordain by law |
3550 νομοθέτης, ου, ὁ a lawgiver |
3551 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law |
3552 νοσέω to be sick |
3553 νόσημα, ατος, τό sickness |
3554 νόσος, ου, ἡ disease, sickness |
3555 νοσσιά, ᾶς, ἡ a brood of young birds |
3556 νοσσίον, ου, τό a young bird |
3557 νοσφίζω to abandon, to set apart |
3558 νότος, ου, ὁ the south wind, the southern quarter |
3559 νουθεσία, ας, ἡ admonition |
3560 νουθετέω to admonish, exhort |
3561 νουμηνία, ας, ἡ new moon |
3562 νουνεχῶς sensibly, discreetly |
3563 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason |
3564 Νυμφᾶς, ᾶ, ὁ Nympha, a Christian of Laodicea |
3565 νύμφη, ης, ἡ a bride, a young woman |
3566 νυμφίος, ου, ὁ a bridegroom |
3567 νυμφών, ῶνος, ὁ the bridechamber |
3568 νῦν now, the present |
3570 νυνί now |
3571 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night |
3572 νύσσω to pierce |
3573 νυστάζω to nod in sleep, to fall asleep |
3574 νυχθήμερον, ου, τό lasting a night and a day |
3575 Νῶε, ὁ Noah, a patriarch |
3576 νωθρός, ά, όν sluggish, slothful |
3577 νῶτος, ου, ὁ the back |
Ξ ξ
3578 ξενία, ας, ἡ hospitality, a lodging place |
3579 ξενίζω to receive as a guest, to surprise |
3580 ξενοδοχέω to entertain strangers |
3581 ξένος, η, ον foreign, a foreigner, guest |
3582 ξέστης, ου, ὁ a sextarius (about a pint), a pitcher (of wood or stone) |
3583 ξηραίνω to dry up, waste away |
3584 ξηρός, ά, όν dry |
3585 ξύλινος, η, ον wooden |
3586 ξύλον, ου, τό wood |
3587 ξυράω to shave |
Ο ο
1492 οἶδα be aware, behold, consider, perceive |
2442 ὁμείρομαι be affectionately desirous |
3364 οὐ anymore, at all, neither, never |
3588 ὁ, ἡ, τό the |
3589 ὀγδοήκοντα eighty |
3590 ὄγδοος, η, ον the eighth |
3591 ὄγκος, ου, ὁ bulk, an encumbrance |
3592 ὅδε, ἥδε, τόδε this (referring to what is present) |
3593 ὁδεύω to travel |
3594 ὁδηγέω to lead, guide, teach |
3595 ὁδηγός, οῦ, ὁ a leader, guide |
3596 ὁδοιπορέω to travel |
3597 ὁδοιπορία, ας, ἡ a journey |
3598 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road |
3599 ὀδούς, όντος, ὁ a tooth |
3600 ὀδυνάω to cause or suffer pain |
3601 ὀδύνη, ης, ἡ pain, distress |
3602 ὀδυρμός, οῦ, ὁ lamentation |
3603 ὅ ἐστιν ὅ ἐστι hó esti, ho es-tee´; from the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510; which is:—called, which is (make), that is (to say). |
3604 Ὀζίας, ου, ὁ Uzziah, an Israelite |
3605 ὄζω to (emit a) smell |
3606 ὅθεν from where, for which reason |
3607 ὀθόνη, ης, ἡ fine linen, a sheet or sail |
3608 ὀθόνιον, ου, τό a piece of fine linen |
3609 οἰκεῖος οἰκεῖος oikeîos, oy-ki´-os; from G3624; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent:—(those) of the (his own) house(-hold). |
3610 οἰκέτης, ου, ὁ a household (of servants) |
3611 οἰκέω to inhabit, to dwell |
3612 οἴκημα, ατος, τό a dwelling |
3613 οἰκητήριον, ου, τό a habitation |
3614 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling |
3615 οἰκειακός, ή, όν belonging to the household |
3616 οἰκοδεσποτέω to rule a household |
3617 οἰκοδεσπότης, ου, ὁ the master of a house |
3618 οἰκοδομέω to build a house |
3619 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building |
3620 οἰκοδομία οἰκοδομία oikodomía, oy-kod-om-ee´-ah; from the same as G3619; confirmation:—edifying. |
3621 οἰκονομέω to be a steward, to manage |
3622 οἰκονομία, ας, ἡ stewardship, administration |
3623 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household |
3624 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling |
3625 οἰκουμένη, ης, ἡ the inhabited earth |
3626 οὐκουρός, οῦ, ὁ, ἡ working at home |
3627 οἰκτείρω to pity, to have compassion on |
3628 οἰκτιρμός, οῦ, ὁ compassion, pity |
3629 οἰκτίρμων, ον merciful |
3630 οἰνοπότης, ου, ὁ a wine drinker |
3631 οἶνος, ου, ὁ wine |
3632 οἰνοφλυγία, ας, ἡ drunkenness, debauchery |
3633 οἴμαι to suppose, expect |
3634 οἵος, α, ον what sort or manner of |
3635 ὀκνέω to shrink (from doing), to hesitate (to do) |
3636 ὀκνηρός, ά, όν shrinking, timid, idle, lazy, troublesome |
3637 ὀκταήμερος, ον of the eighth day, eight days old |
3638 ὀκτώ eight |
3639 ὄλεθρος, ου, ὁ destruction, death |
3640 ὀλιγόπιστος, ον little faith |
3641 ὀλίγος, η, ον few, little, small |
3642 ὀλιγόψυχος, ον fainthearted |
3643 ὀλιγωρέω to esteem lightly |
3644 ὀλοθρευτής, οῦ, ὁ a destroyer |
3645 ὀλοθρεύω to destroy, ruin |
3646 ὁλοκαύτωμα, ατος, τό a whole burnt offering |
3647 ὁλοκληρία, ας, ἡ completeness, soundness |
3648 ὁλόκληρος, ον complete, entire |
3649 ὀλολύζω to cry aloud |
3650 ὅλος, η, ον whole, complete |
3651 ὁλοτελής, ές complete, perfect |
3652 Ὀλυμπᾶς, ᾶ, ὁ Olympas, a Christian |
3653 ὄλυνθος, ου, ὁ an unripe fig |
3654 ὅλως altogether, assuredly |
3655 ὄμβρος, ου, ὁ a rainstorm |
3656 ὁμιλέω to consort with, to converse with |
3657 ὁμιλία, ας, ἡ company, association |
3658 ὅμιλος ὅμιλος hómilos, hom´-il-os; from the base of G3674 and a derivative of the alternate of G138 (meaning a crowd); association together, i.e. a multitude:—company. |
3659 ὄμμα, ατος, τό an eye |
3660 ὀμνύω to swear, take an oath |
3661 ὁμοθυμαδόν with one mind |
3662 ὁμοιάζω agree |
3663 ὁμοιοπαθής, ές of like feelings or affections |
3664 ὅμοιος, οία, οιον like, resembling, the same as |
3665 ὁμοιότης, τητος, ἡ likeness, in like manner |
3666 ὁμοιόω to make like |
3667 ὁμοίωμα, ατος, τό that which is made like (something) |
3668 ὁμοίως likewise, in like manner |
3669 ὁμοίωσις, εως, ἡ a making like, likeness |
3670 ὁμολογέω to speak the same, to agree |
3671 ὁμολογία, ας, ἡ an agreement, confession |
3672 ὁμολογουμένως as agreed, by common consent |
3673 ὁμότεχνος, ον of the same trade |
3674 ὁμοῦ together |
3675 ὁμόφρων, ον agreeing |
3676 ὅμως yet, but yet |
3677 ὄναρ, ατος, τό a dream, in a dream |
3678 ὀνάριον, ου, τό a little donkey |
3679 ὀνειδίζω to reproach |
3680 ὀνειδισμός, οῦ, ὁ a reproach |
3681 ὄνειδος, ους, τό reproach, disgrace |
3682 Ὀνήσιμος, ου, ὁ "useful", Onesimus, a Christian |
3683 Ὀνησίφορος, ου, ὁ "bringing advantage", Onesiphorus, a Christian |
3684 ὀνικός, ή, όν of or for a donkey |
3685 ὀνίνημι to profit, help |
3686 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause |
3687 ὀνομάζω to name, to give a name |
3688 ὄνος, ου, ὁ, ἡ a donkey |
3689 ὄντως really, truly |
3690 ὄξος, ους, τό sour wine |
3691 ὀξύς, εῖα, ύ sharp, swift |
3692 ὀπή, ῆς, ἡ an opening, a hole |
3693 ὄπισθεν behind, after |
3694 ὀπίσω back, behind, after |
3695 ὁπλίζω to make ready, to equip |
3696 ὅπλον, ου, τό a tool, implement, weapon |
3697 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort |
3698 ὁπότε when |
3699 ὅπου where |
3700 ὀπτάνομαι to appear |
3701 ὀπτασία, ας, ἡ an appearing |
3702 ὀπτός, ή, όν roasted |
3703 ὀπώρα, ας, ἡ late summer, ripe fruits |
3704 ὅπως as, how, that |
3705 ὅραμα, ατος, τό that which is seen |
3706 ὅρασις, εως, ἡ the act of seeing, a vision, appearance |
3707 ὁρατός, ή, όν visible |
3708 ὁράω to see, perceive, attend to |
3709 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath |
3710 ὀργίζω to make angry |
3711 ὀργίλος, η, ον inclined to anger, passionate |
3712 ὀργυιά, ᾶς, ἡ a fathom (the length of the outstretched arms) |
3713 ὀρέγω to stretch out, to reach after, to yearn for |
3714 ὀρεινός, ή, όν mountainous, the hill country |
3715 ὄρεξις, εως, ἡ desire, longing |
3716 ὀρθοποδέω to walk straight |
3717 ὀρθός, ή, όν straight, upright |
3718 ὀρθοτομέω to cut straight |
3719 ὀρθρίζω to rise early |
3720 ὀρθρινός ὀρθρινός orthrinós, or-thrin-os´; from G3722; relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day):—morning. |
3721 ὄρθριος, ία, ιον early |
3722 ὄρθρος, ου, ὁ daybreak, dawn |
3723 ὀρθῶς rightly |
3724 ὁρίζω to mark off by boundaries, to determine |
3725 ὅριον, ου, τό a boundary |
3726 ὁρκίζω to make (one) swear, to adjure |
3727 ὅρκος, ου, ὁ an oath |
3728 ὁρκωμοσία, ας, ἡ affirmation on oath |
3729 ὁρμάω to set in motion, to hasten on |
3730 ὁρμή, ῆς, ἡ a rapid motion forwards, onrush, assault |
3731 ὅρμημα, ατος, τό a rush |
3732 ὄρνεον, ου, τό a bird |
3733 ὄρνις, ιθος, ὁ, ἡ a bird, a rooster or hen |
3734 ὁροθεσία, ας, ἡ a setting of boundaries |
3735 ὄρος, ους, τό a mountain |
3736 ὀρύσσω to dig |
3737 ὀρφανός, ή, όν an orphan |
3738 ὀρχέομαι to dance |
3739 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3740 ὁσάκις as often as |
3741 ὅσιος, ία, ιον righteous, pious, holy |
3742 ὁσιότης, τητος, ἡ piety, holiness |
3743 ὁσίως piously, holily |
3744 ὀσμή, ῆς, ἡ a smell |
3745 ὅσος, η, ον how much, how many |
3746 ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ whomsoever |
3747 ὀστέον, ου, τό a bone |
3748 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who |
3749 ὀστράκινος, η, ον earthen |
3750 ὄσφρησις, εως, ἡ the sense of smell, smelling |
3751 ὀσφύς, ύος, ἡ the loin |
3752 ὅταν whenever |
3753 ὅτε when |
3754 ὅτι that, because |
3755 ὅτου while |
3756 οὐ not, no |
3757 οὗ where (adv. of place) |
3758 οὐά ah! ha! (an expression of wonder or surprise) |
3759 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) |
3760 οὐδαμῶς by no means |
3761 οὐδέ and not, neither |
3762 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none |
3763 οὐδέποτε never |
3764 οὐδέπω not yet |
3765 οὐκέτι no longer, no more |
3766 οὐκοῦν therefore, so then |
3767 οὖν therefore, then, (and) so |
3768 οὔπω not yet |
3769 οὐρά, ᾶς, ἡ a tail |
3770 οὐράνιος, ον of or in heaven |
3771 οὐρανόθεν from heaven |
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven |
3773 Οὐρβανός, οῦ, ὁ Urbanus, a Christian |
3774 Οὐρίας, ου, ὁ Uriah, a Hittite |
3775 οὖς, ὠτός, τό the ear |
3776 οὐσία, ας, ἡ substance, property |
3777 οὔτε and not, neither |
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this |
3779 οὕτως in this way, thus |
3780 οὐχί not, not at all |
3781 ὀφειλέτης, ου, ὁ a debtor |
3782 ὀφειλή, ῆς, ἡ a debt |
3783 ὀφείλημα, ατος, τό that which is owed, a debt |
3784 ὀφείλω to owe |
3785 ὄφελον would that (used to express an unattainable wish) |
3786 ὄφελος, ους, τό advantage, help |
3787 ὀφθαλμοδουλεία, ας, ἡ eye service |
3788 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
3789 ὄφις, εως, ὁ a snake |
3790 ὀφρῦς, ύος, ἡ an eyebrow |
3791 ὀχλέω to disturb, trouble |
3792 ὀχλοποιέω to gather a crowd |
3793 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people |
3794 ὀχύρωμα, ατος, τό a stronghold, fortress |
3795 ὀψάριον, ου, τό fish |
3796 ὀψέ long after, late |
3797 ὄψιμος, ον the latter rain |
3798 ὄψιος, α, ον evening |
3799 ὄψις, εως, ἡ the act of seeing, the sense of sight |
3800 ὀψώνιον, ου, τό provisions, wages |
3801 ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος He who is, and was, and is coming |
Π π
3802 παγιδεύω to set a trap |
3803 παγίς, ίδος, ἡ a trap, snare |
3804 πάθημα, ατος, τό that which befalls one, a suffering, a passion |
3805 παθητός, ή, όν one who has suffered or is subject to suffering |
3806 πάθος, ους, τό that which befalls one, a passion, a suffering |
3807 παιδαγωγός παιδαγωγός paidagōgós, pahee-dag-o-gos´; from G3816 and a reduplicated form of G71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue")):—instructor, schoolmaster. |
3808 παιδάριον, ου, τό a little boy |
3809 παιδεία, ας, ἡ the rearing of a child, training, discipline |
3810 παιδευτής, οῦ, ὁ a teacher, one who disciplines |
3811 παιδεύω to train children, to chasten, correct |
3812 παιδιόθεν from childhood |
3813 παιδίον, ου, τό a young child |
3814 παιδίσκη, ης, ἡ a young girl, maidservant |
3815 παίζω to play as a child |
3816 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth |
3817 παίω to strike, to sting |
3818 Πακατιανός Πακατιανή Pakatianḗ, pak-at-ee-an-ay´; feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia:—Pacatiana. |
3819 πάλαι long ago, of old |
3820 παλαιός, ά, όν old, ancient |
3821 παλαιότης, τητος, ἡ oldness |
3822 παλαιόω to make or declare old |
3823 πάλη, ης, ἡ wrestling, generally fight |
3824 παλιγγενεσία, ας, ἡ regeneration, renewal |
3825 πάλιν back (of place), again (of time), further |
3826 παμπληθεί with the whole multitude |
3827 πάμπολυς, παμπόλλη, πάμπολυ Immense, very great |
3828 Παμφυλία, ας, ἡ Pamphylia, a province of Asia Minor |
3829 πανδοχεῖον, ου, τό an inn |
3830 πανδοχεύς, έως, ὁ an innkeeper, a host |
3831 πανήγυρις, εως, ἡ a festal assembly |
3832 πανοικεί †πανοικί panoikí, pan-oy-kee´; adverb from G3956 and G3624; with the whole family:—with all his house. |
3833 πανοπλία, ας, ἡ full armor |
3834 πανουργία, ας, ἡ cleverness, craftiness |
3835 πανοῦργος, ον ready to do anything, crafty, skillful |
3836 πανταχόθεν everywhere |
3837 πανταχοῦ everywhere |
3838 παντελής, ές all complete, entire |
3839 πάντῃ every way, entirely |
3840 πάντοθεν from all sides |
3841 παντοκράτωρ, ορος, ὁ almighty |
3842 πάντοτε at all times |
3843 πάντως altogether, by all means |
3844 παρά from beside, by the side of, by, beside |
3845 παραβαίνω to go by the side of, to go past |
3846 παραβάλλω to throw beside |
3847 παράβασις, εως, ἡ a going aside, a transgression |
3848 παραβάτης, ου, ὁ one who stands beside |
3849 παραβιάζομαι to force against (nature) |
3850 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger |
3851 παραβουλεύομαι risk, disregard |
3852 παραγγελία, ας, ἡ an instruction, a command |
3853 παραγγέλλω to transmit a message, to order |
3854 παραγίνομαι to be beside, to arrive |
3855 παράγω to lead by, to pass by or away |
3856 παραδειγματίζω to set forth as an example |
3857 παράδεισος, ου, ὁ a park, a garden, a paradise |
3858 παραδέχομαι to receive, admit |
3859 παραδιατριβή, ῆς, ἡ wrangling, constant arguing |
3860 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray |
3861 παράδοξος, ον contrary to opinion or expectation |
3862 παράδοσις, εως, ἡ a handing down or over, a tradition |
3863 παραζηλόω to provoke to jealousy |
3864 παραθαλάσσιος, ία, ιον by the sea |
3865 παραθεωρέω to compare, to overlook |
3866 παραθήκη παραθήκη parathḗkē, par-ath-ay´-kay; from G3908; a deposit, i.e. (figuratively) trust:—committed unto. |
3867 παραινέω to exhort, advise |
3868 παραιτέομαι to beg from, to beg off |
3869 παρακαθίζω to sit down beside |
3870 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage |
3871 παρακαλύπτω to cover (by hanging something beside), to hide |
3872 παρακαταθήκη παρακαταθήκη parakatathḗkē, par-ak-at-ath-ay´-kay; from a compound of G3844 and G2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust):—that (thing) which is committed (un-)to (trust). |
3873 παράκειμαι to lie beside, be present |
3874 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort |
3875 παράκλητος, ου, ὁ called to one's aid |
3876 παρακοή, ῆς, ἡ a hearing amiss, by implication disobedience |
3877 παρακολουθέω to follow closely, to investigate |
3878 παρακούω to overhear, to hear amiss, to take no heed |
3879 παρακύπτω to stoop sideways, to stoop to look |
3880 παραλαμβάνω to receive from |
3881 παραλέγομαι to sail past or coast along |
3882 παράλιος, ον by the sea, the sea coast |
3883 παραλλαγή, ῆς, ἡ change |
3884 παραλογίζομαι to miscalculate, to reason falsely |
3885 παραλυτικός, ή, όν paralytic |
3886 παραλύω to loose from the side |
3887 παραμένω to remain beside or near |
3888 παραμυθέομαι to encourge, comfort |
3889 παραμυθία, ας, ἡ encouragement, exhortation, comfort |
3890 παραμύθιον, ου, τό exhortation, encouragement |
3891 παρανομέω to transgress the law |
3892 παρανομία, ας, ἡ lawbreaking |
3893 παραπικραίνω to embitter, provoke |
3894 παραπικρασμός, οῦ, ὁ provocation |
3895 παραπίπτω to fall in, into or away, to fail |
3896 παραπλέω to sail by or past |
3897 παραπλήσιον coming near, nearly resembling |
3898 παραπλησίως in like manner |
3899 παραπορεύομαι to go beside or past |
3900 παράπτωμα, ατος, τό a false step, a trespass |
3901 παραρρέω to flow by, slip away |
3902 παράσημος, ον marked amiss, marked at the side, marked with a sign |
3903 παρασκευάζω to prepare, make ready |
3904 παρασκευή, ῆς, ἡ preparation, the day of preparation (for a Sabbath or feast) |
3905 παρατείνω to extend, prolong |
3906 παρατηρέω to watch closely, to observe scrupulously |
3907 παρατήρησις, εως, ἡ observation |
3908 παρατίθημι to place beside, to set before |
3909 παρατυγχάνω to happen to be near or present |
3910 παραυτίκα immediately, for a moment |
3911 παραφέρω to bring to, to carry away |
3912 παραφρονέω to be beside oneself, to be deranged |
3913 παραφρονία, ας, ἡ madness |
3914 παραχειμάζω to winter at |
3915 παραχειμασία, ας, ἡ a wintering |
3916 παραχρῆμα instantly |
3917 πάρδαλις, εως, ἡ a panther, leopard |
3918 πάρειμι to sit constantly beside |
3919 παρεισάγω to introduce, to bring in secretly |
3920 παρείσακτος, ον brought in secretly |
3921 παρεισδύω to settle in alongside |
3922 παρεισέρχομαι to come in beside |
3923 παρεισφέρω to bring in, to supply besides |
3924 παρεκτός in addition, except |
3925 παρεμβολή, ῆς, ἡ to put in beside or between, interpose |
3926 παρενοχλέω to annoy |
3927 παρεπίδημος, ον sojourning in a strange place |
3928 παρέρχομαι to pass by, to come to |
3929 πάρεσις, εως, ἡ a letting go |
3930 παρέχω to furnish, to present |
3931 παρηγορία, ας, ἡ exhortation, comfort |
3932 παρθενία, ας, ἡ virginity |
3933 παρθένος, ου, ὁ, ἡ a maiden, a virgin |
3934 Πάρθος, ου, ὁ a Parthian, an inhabitant of Parthia |
3935 παρίημι to pass by or over, to relax |
3936 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear |
3937 Παρμενᾶς, ᾶ, ὁ "constant", Parmenas, a Christian |
3938 πάροδος, ου, ἡ a passing or passage |
3939 παροικέω to dwell near, reside as a foreigner |
3940 παροικία, ας, ἡ a sojourning |
3941 πάροικος, ον dwelling near, foreign |
3942 παροιμία, ας, ἡ a byword, a parable, an allegory |
3943 πάροινος, ον given to wine, drunken |
3944 παροίχομαι to have passed by |
3945 παρομοιάζω to be like |
3946 παρόμοιος, α, ον much like |
3947 παροξύνω to sharpen, to stimulate, to provoke |
3948 παροξυσμός, οῦ, ὁ stimulation, provocation |
3949 παροργίζω to provoke to anger |
3950 παροργισμός, οῦ, ὁ irritation |
3951 παροτρύνω to urge on, to stir up |
3952 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming |
3953 παροψίς, ίδος, ἡ a side dish of delicacies |
3954 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence |
3955 παρρησιάζομαι to speak freely or boldly |
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every |
3957 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb |
3958 πάσχω to suffer, to be acted on |
3959 Πάταρα, ων, τά Patara, a city of Lycia |
3960 πατάσσω to beat (of the heart), to strike |
3961 πατέω to tread or tread on |
3962 πατήρ, πατρός, ὁ a father |
3963 Πάτμος, ου, ἡ Patmos, an island in the Aegean Sea |
3964 πατρολῴας, ου, ὁ murderer of fathers |
3965 πατριά, ᾶς, ἡ lineage, family |
3966 πατριάρχης, ου, ὁ a patriarch |
3967 πατρικός, ή, όν paternal, ancestral |
3968 πατρίς πατρίς patrís, pat-rece´; from G3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:—(own) country. |
3969 Πατροβᾶς †Πατροβᾶς Patrobâs, pat-rob´-as; perhaps a contraction for Πατρόβιος Patróbios (a compound of G3962 and G979); father´s life; Patrobas, a Christian:—Patrobas. |
3970 πατροπαράδοτος πατροπαράδοτος patroparádotos, pat-rop-ar-ad´-ot-os; from G3962 and a derivative of G3860 (in the sense of handing over or down); traditionary:—received by tradition from fathers. |
3971 πατρῷος πατρῷος patrōios, pat-ro´-os; from G3962; paternal, i.e. hereditary:—of fathers. |
3972 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) |
3973 παύω to make to cease, hinder |
3974 Πάφος, ου, ἡ Paphos, a city in Cyprus |
3975 παχύνω to thicken, to fatten, to make dull |
3976 πέδη, ης, ἡ a fetter, shackle |
3977 πεδινός, ή, όν level, plain |
3978 πεζεύω to travel on foot or by land |
3979 πεζῇ on foot, by land |
3980 πειθαρχέω to obey authority |
3981 πειθός, ή, όν persuasive |
3982 πείθω to persuade, to have confidence |
3983 πεινάω to hunger, be hungry |
3984 πεῖρα, ας, ἡ a trial, an experiment |
3985 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt |
3986 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation |
3987 πειράω to try, attempt |
3988 πεισμονή, ῆς, ἡ persuasion |
3989 πέλαγος, ους, τό the deep, the deep sea |
3990 πελεκίζω to cut off with an ax, to behead |
3991 πέμπτος, η, ον fifth |
3992 πέμπω to send |
3993 πένης, ητος, ὁ one who works for his living |
3994 πενθερά, ᾶς, ἡ a mother-in-law |
3995 πενθερός, οῦ, ὁ a father-in-law |
3996 πενθέω to mourn, lament |
3997 πένθος, ους, τό mourning |
3998 πενιχρός, ά, όν needy, poor |
3999 πεντάκις five times |
4000 πεντακισχίλιοι, αι, α five thousand |
4001 πεντακόσιοι, αι, α five hundred |
4002 πέντε, οἱ, αἱ, τά five |
4003 πεντεκαιδέκατος, η, ον fifteenth |
4004 πεντήκοντα, οἱ, αἱ, τά fifty |
4005 πεντηκοστή, ῆς, ἡ fiftieth, Pentecost, the second of the three great Jewish feasts |
4006 πεποίθησις, εως, ἡ confidence |
4007 περ indeed (adds force to the preceding word) |
4008 πέραν on the other side |
4009 πέρας, ατος, τό a limit |
4010 Πέργαμος, ου, ἡ Pergamum, a city of Mysia |
4011 Πέργη, ης, ἡ Perga, a city of Pamphylia |
4012 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
4013 περιάγω to lead around, to go about |
4014 περιαιρέω to take away (that which surrounds) |
4015 περιαστράπτω to tie around |
4016 περιβάλλω to throw around, put on |
4017 περιβλέπομαι to look around |
4018 περιβόλαιον, ου, τό that which is thrown around, a covering |
4019 περιδέω to tie around |
4020 περιεργάζομαι περιεργάζομαι periergázomai, per-ee-er-gad´-zom-ahee; from G4012 and G2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle):—be a busybody. |
4021 περίεργος, ον overly careful, curious, meddling, subst. a busybody |
4022 περιέρχομαι to go about |
4023 περιέχω to surround |
4024 περιζώννυμι to gird |
4025 περίθεσις, εως, ἡ a putting around |
4026 περιΐστημι to stand around, turn around (to avoid) |
4027 περικάθαρμα, ατος, τό that which is cleaned off, refuse |
4028 περικαλύπτω to cover around |
4029 περίκειμαι to lie around |
4030 περικεφαλαία, ας, ἡ a helmet |
4031 περικρατής, ές having full command of |
4032 περικρύπτω to conceal entirely |
4033 περικυκλόω to encircle |
4034 περιλάμπω to shine around |
4035 περιλείπω to be left remaining |
4036 περίλυπος, ον very sad |
4037 περιμένω to wait for |
4038 πέριξ (all) around |
4039 περιοικέω to dwell around |
4040 περίοικος, ον dwelling around, a neighbor |
4041 περιούσιος περιούσιος perioúsios, per-ee-oo´-see-os; from the present participle feminine of a compound of G4012 and G1510; being beyond usual, i.e. special (one´s own):—peculiar. |
4042 περιοχή, ῆς, ἡ circumference, a portion circumscribed |
4043 περιπατέω to walk |
4044 περιπείρω to put on a spit, to pierce |
4045 περιπίπτω to fall around |
4046 περιποιέω to preserve, get possession of |
4047 περιποίησις, εως, ἡ preservation, acquisition |
4048 περιρρήγνυμι to tear off all around |
4049 περισπάω to draw away |
4050 περισσεία, ας, ἡ superfluity |
4051 περίσσευμα, ατος, τό superfluity |
4052 περισσεύω to be over and above, to abound |
4053 περισσός, ή, όν abundant |
4054 περισσότερον περισσότερον perissóteron, per-is-sot´-er-on; neuter of G4055 (as adverb); in a more superabundant way:—more abundantly, a great deal, far more. |
4055 περισσότερος, τέρα, τερον greater, more |
4056 περισσοτέρως περισσοτέρως perissotérōs, per-is-sot-er´-oce; adverb from G4055; more superabundantly:—more abundant(-ly), × the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather. |
4057 περισσῶς abundantly |
4058 περιστερά, άς, ἡ a dove |
4059 περιτέμνω to cut around, circumcise |
4060 περιτίθημι to place around |
4061 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision |
4062 περιτρέπω to turn about |
4063 περιτρέχω to run about |
4064 περιφέρω to carry about |
4065 περιφρονέω to examine on all sides, to despise |
4066 περίχωρος, ον neighboring |
4067 περίψημα, ατος, τό offscouring |
4068 περπερεύομαι to boast |
4069 Περσίς, ίδος, ἡ Persis, a Christian at Rome |
4070 πέρυσι last year |
4071 πετεινόν, οῦ, τό winged |
4072 πέτομαι to fly |
4073 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock |
4074 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles |
4075 πετρώδης, ες rock-like |
4076 πήγανον, ου, τό rue (a plant with thick, fleshy leaves) |
4077 πηγή, ῆς, ἡ a spring (of water) |
4078 πήγνυμι to make fast |
4079 πηδάλιον, ου, τό a rudder |
4080 πηλίκος, η, ον how large? how great? |
4081 πηλός, οῦ, ὁ clay |
4082 πήρα, ας, ἡ a leather pouch |
4083 πῆχυς, εως, ὁ the forearm, a cubit |
4084 πιάζω to lay hold of, to take |
4085 πιέζω to press down |
4086 πιθανολογία, ας, ἡ persuasive speech |
4087 πικραίνω to make bitter |
4088 πικρία, ας, ἡ bitterness |
4089 πικρός, ά, όν bitter, sharp |
4090 πικρῶς bitterly |
4091 Πιλᾶτος, ου, ὁ Pilate, a Roman procurator of Judea |
4092 πίμπρημι to fill full of |
4093 πινακίδιον, ου, τό a writing tablet |
4094 πίναξ, ακος, ἡ a board, dish |
4095 πίνω to drink |
4096 πιότης, τητος, ἡ fatness |
4097 πιπράσκω to sell |
4098 πίπτω to fall |
4099 Πισιδία, ας, ἡ Pisidia, a region of Asia Minor |
4100 πιστεύω to believe, entrust |
4101 πιστικός, ή, όν trustworthy |
4102 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness |
4103 πιστός, ή, όν faithful, reliable |
4104 πιστόω to make trustworthy, to establish |
4105 πλανάω to cause to wander, to wander |
4106 πλάνη, ης, ἡ a wandering |
4107 πλανήτης, ου, ὁ a wanderer |
4108 πλάνος, ον wandering, leading astray (adjective), a deceiver (subst.) |
4109 πλάξ, πλακός, ἡ anything flat and broad, a flat stone |
4110 πλάσμα, ατος, τό that which is molded |
4111 πλάσσω to form |
4112 πλαστός, ή, όν formed, molded |
4113 πλατεῖα, ας, ἡ a wide road, street |
4114 πλάτος, ους, τό breadth |
4115 πλατύνω to make broad |
4116 πλατύς, εῖα, ύ broad, subst. a street |
4117 πλέγμα, ατος, τό a braiding |
4118 πλεῖστος, η, ον most, very great, much |
4119 πλείων, εῖον more excellent, very great, many |
4120 πλέκω to plait |
4121 πλεονάζω to superabound, to make to abound |
4122 πλεονεκτέω to have more, to overreach |
4123 πλεονέκτης, ου, ὁ one desirous of having more |
4124 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness |
4125 πλευρά, ᾶς, ἡ the side |
4126 πλέω to sail |
4127 πληγή, ῆς, ἡ a blow, wound |
4128 πλῆθος, ους, τό a great number |
4129 πληθύνω to increase, to be increased |
4130 πίμπλημι †πλήθω plḗthō, play´-tho; a prolonged form of a primary πλέω pléō pleh´-o (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):—accomplish, full (…come), furnish. |
4131 πλήκτης, ου, ὁ a striker |
4132 πλημμύρα, ας, ἡ a flood |
4133 πλήν yet, except |
4134 πλήρης, ες full |
4135 πληροφορέω to bring in full measure, to fulfill |
4136 πληροφορία, ας, ἡ full assurance |
4137 πληρόω to make full, to complete |
4138 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up |
4139 πλησίον near, neighboring |
4140 πλησμονή, ῆς, ἡ a filling up |
4141 πλήσσω to strike |
4142 πλοιάριον, ου, τό a little boat |
4143 πλοῖον, ου, τό a boat |
4144 πλόος, οῦς a voyage |
4145 πλούσιος, α, ον wealthy |
4146 πλουσίως richly |
4147 πλουτέω to be rich |
4148 πλουτίζω to make rich |
4149 πλοῦτος, ου, ὁ wealth |
4150 πλύνω to wash |
4151 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit |
4152 πνευματικός, ή, όν spiritual |
4153 πνευματικῶς spiritually |
4154 πνέω to blow |
4155 πνίγω to choke |
4156 πνικτός, ή, όν strangled |
4157 πνοή, ῆς, ἡ a blowing, wind, breath |
4158 ποδήρης, ες reaching to the feet |
4159 πόθεν from where |
4160 ποιέω to make, do |
4161 ποίημα, ατος, τό a work |
4162 ποίησις, εως, ἡ a making, a doing |
4163 ποιητής, οῦ, ὁ a maker, a doer |
4164 ποικίλος, η, ον many colored |
4165 ποιμαίνω to act as a shepherd |
4166 ποιμήν, ένος, ὁ a shepherd |
4167 ποίμνη, ης, ἡ a flock |
4168 ποίμνιον, ου, τό a flock |
4169 ποῖος, α, ον of what sort? |
4170 πολεμέω to make war |
4171 πόλεμος, ου, ὁ war |
4172 πόλις, εως, ἡ a city |
4173 πολιτάρχης, ου, ὁ the ruler of a city |
4174 πολιτεία, ας, ἡ citizenship |
4175 πολίτευμα, ατος, τό a form of government, citizenship |
4176 πολιτεύομαι to live as a citizen |
4177 πολίτης, ου, ὁ a citizen |
4178 πολλάκις often |
4179 πολλαπλασίων, ον many times more |
4180 πολυλογία, ας, ἡ much speaking |
4181 πολυμερῶς in many parts |
4182 πολυποίκιλος, ον of differing colors |
4183 πολύς, πολλή, πολύ much, many |
4184 πολύσπλαγχνος, ον very compassionate |
4185 πολυτελής, ές very costly |
4186 πολύτιμος, ον very precious |
4187 πολυτρόπως in many ways |
4188 πόμα, ατος, τό a drink |
4189 πονηρία, ας, ἡ iniquity |
4190 πονηρός, ά, όν toilsome, bad |
4191 πονηρότερα more wicked |
4192 πόνος, ου, ὁ labor |
4193 Ποντικός, ή, όν of Pontus |
4194 Πόντιος, ου, ὁ Pontius (Pilate), a governor of Judea |
4195 Πόντος, ου, ὁ "a sea", Pontus, a region of Asia Minor |
4196 Πόπλιος, ου, ὁ Publius, an inhabitant of Malta |
4197 πορεία, ας, ἡ a journey |
4198 πορεύομαι to go |
4199 πορθέω to destroy |
4200 πορισμός, οῦ, ὁ a providing, a means of gain |
4201 Πόρκιος, ου, ὁ Porcius (Festus), a governor of Judea |
4202 πορνεία, ας, ἡ fornication |
4203 πορνεύω to commit fornication |
4204 πόρνη, ης, ἡ a prostitute |
4205 πόρνος, ου, ὁ a fornicator |
4206 πόρρω far off |
4207 πόρρωθεν from afar |
4208 πορρωτέρω farther |
4209 πορφύρα, ας, ἡ purple fish, purple dye, purple cloth |
4210 πορφυροῦς, ᾶ, οῦν purple |
4211 πορφυρόπωλις, ιδος, ἡ a seller of purple fabrics |
4212 ποσάκις how often? |
4213 πόσις, εως, ἡ a drinking, a drink |
4214 πόσος, η, ον how much? how great? |
4215 ποταμός, οῦ, ὁ a river |
4216 ποταμοφόρητος, ον carried away by a stream |
4217 ποταπός, ή, όν from what country? |
4218 ποτέ once, ever |
4219 πότε when? |
4220 πότερος, α, ον which of two |
4221 ποτήριον, ου, τό a wine cup |
4222 ποτίζω to give to drink |
4223 Ποτίολοι, ων, οἱ Puteoli, a city on the Bay of Naples |
4224 πότος, ου, ὁ a drinking bout |
4225 πού somewhere |
4226 ποῦ where? |
4227 Πούδης, δεντος, τό Pudens, a Christian |
4228 πούς, ποδός, ὁ a foot |
4229 πρᾶγμα, ατος, τό a deed, a matter |
4230 πραγματεία, ας, ἡ careful application, hard work |
4231 πραγματεύομαι to busy oneself |
4232 πραιτώριον, ου, τό Praetorium (official residence of a governor), praetorian guard |
4233 πράκτωρ, ορος, ὁ one who does or accomplishes |
4234 πρᾶξις, εως, ἡ a deed, function |
4235 πρᾷος, α, ον meek |
4236 πρᾳότης, τητος, ἡ meekness |
4237 πρασιά, ᾶς, ἡ a garden bed |
4238 πράσσω to do, practice |
4239 πραΰς, πραεῖα, πραΰ meekness |
4240 πρᾳΰτης, τητος, ἡ gentleness |
4241 πρέπω to be fitting, proper, suitable |
4242 πρεσβεία, ας, ἡ age, seniority |
4243 πρεσβεύω to be the elder, to take precedence |
4244 πρεσβυτέριον, ου, τό a body of elders |
4245 πρεσβύτερος, α, ον elder |
4246 πρεσβύτης, ου, ὁ an old man |
4247 πρεσβῦτις, ιδος, ἡ an aged woman |
4248 πρηνής, ές headlong |
4249 πρίζω to saw (in two) |
4250 πρίν before |
4251 Πρίσκα, ης, ἡ Prisca, a Christian and the wife of Aquila |
4252 Πρίσκιλλα, ης, ἡ Priscilla, the same person as Prisca |
4253 πρό before |
4254 προάγω to lead forth, to go before |
4255 προαιρέω to bring forth or forward |
4256 προαιτιάομαι to accuse beforehand |
4257 προακούω to hear beforehand |
4258 προαμαρτάνω to sin before |
4259 προαύλιον, ου, τό a vestibule |
4260 προβαίνω to go forward |
4261 προβάλλω to throw before |
4262 προβατικός, ή, όν of sheep |
4263 πρόβατον, ου, τό a little sheep |
4264 προβιβάζω to lead forward, lead on |
4265 προβλέπομαι to foresee |
4266 προγίνομαι to happen before |
4267 προγινώσκω to know beforehand |
4268 πρόγνωσις, εως, ἡ foreknowledge |
4269 πρόγονος, ου, ὁ born before |
4270 προγράφω to write before |
4271 πρόδηλος, ον evident beforehand |
4272 προδίδωμι to give before, give first |
4273 προδότης, ου, ὁ a betrayer |
4274 πρόδρομος, ου, ὁ, ἡ a running forward, going in advance |
4275 προείδω to foresee |
4276 προελπίζω to hope before |
4277 προέπω †προέπω proépō, pro-ep´-o; from G4253 and G2036; to say already, to predict:—forewarn, say (speak, tell) before. Compare G4280. |
4278 προενάρχομαι to begin before |
4279 προεπαγγέλλομαι to announce before |
4280 προερέω foretell, say before |
4281 προέρχομαι to go forward, go on |
4282 προετοιμάζω to prepare before |
4283 προευαγγελίζομαι to announce good news beforehand |
4284 προέχω to hold before |
4285 προηγέομαι to go before (as a leader) |
4286 πρόθεσις, εως, ἡ a setting forth, proposal, the showbread, sacred (bread) |
4287 προθεσμία, ας, ἡ appointed beforehand |
4288 προθυμία, ας, ἡ eagerness |
4289 πρόθυμος, ον willing, ready |
4290 προθύμως eagerly |
4291 προΐστημι early |
4292 προκαλέομαι to call forth, challenge |
4293 προκαταγγέλλω to announce beforehand |
4294 προκαταρτίζω to make ready beforehand |
4295 πρόκειμαι to be set before, to be set forth |
4296 προκηρύσσω to proclaim (by herald) |
4297 προκοπή, ῆς, ἡ progress |
4298 προκόπτω to cut forward (a way), advance |
4299 πρόκριμα, ατος, τό a prejudice |
4300 προκυρόω to establish beforehand |
4301 προλαμβάνω to take beforehand |
4302 προλέγω to say beforehand, to predict |
4303 προμαρτύρομαι to say beforehand |
4304 προμελετάω to premeditate |
4305 προμεριμνάω to be anxious beforehand |
4306 προνοέω to foresee |
4307 πρόνοια, ας, ἡ foresight, forethought |
4308 προοράω to see before |
4309 προορίζω to predetermine, foreordain |
4310 προπάσχω suffer before |
4311 προπέμπω to send before, send forth |
4312 προπετής, ές falling forward, headlong |
4313 προπορεύομαι to make to go before, to cause to go before |
4314 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
4315 προσάββατον, ου, τό the day before the Sabbath |
4316 προσαγορεύω to address, to call by name |
4317 προσάγω to bring or lead to |
4318 προσαγωγή, ῆς, ἡ a bringing to |
4319 προσαιτέω to ask besides |
4320 προσαναβαίνω to go up besides |
4321 προσαναλίσκω to spend besides |
4322 προσαναπληρόω to fill up by adding to |
4323 προσανατίθημι to lay on besides, to undertake besides (mid.) |
4324 προσαπειλέω to threaten further |
4325 προσδαπανάω to spend besides |
4326 προσδέομαι to want further |
4327 προσδέχομαι to receive to oneself |
4328 προσδοκάω to await, expect |
4329 προσδοκία, ας, ἡ expectation |
4330 προσεάω to permit further |
4331 προσεγγίζω come nigh |
4332 προσεδρεύω wait on, serve |
4333 προσεργάζομαι to work besides, to gain besides |
4334 προσέρχομαι to approach, to draw near |
4335 προσευχή, ῆς, ἡ prayer |
4336 προσεύχομαι to pray |
4337 προσέχω to hold to, turn to, attend to |
4338 προσηλόω to nail to |
4339 προσήλυτος προσήλυτος prosḗlytos, pros-ay´-loo-tos; from the alternate of G4334; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"):—proselyte. |
4340 πρόσκαιρος, ον in season, temporary |
4341 προσκαλέω to call to |
4342 προσκαρτερέω to attend constantly |
4343 προσκαρτέρησις, εως, ἡ steadfastness |
4344 προσκεφάλαιον, ου, τό a pillow |
4345 προσκληρόω to allot to |
4346 πρόσκλησις, εως, ἡ to cause to lean against |
4347 προσκολλάω to glue to, to cleave to |
4348 πρόσκομμα, ατος, τό a stumbling, an occasion of stumbling |
4349 προσκοπή, ῆς, ἡ an occasion of stumbling |
4350 προσκόπτω to strike against, to stumble |
4351 προσκυλίω to roll to |
4352 προσκυνέω to do reverence to |
4353 προσκυνητής, οῦ, ὁ a worshiper |
4354 προσλαλέω to speak to |
4355 προσλαμβάνω to take in addition |
4356 πρόσλημψις †πρόσληψις próslēpsis, pros´-lape-sis; from G4355; admission:—receiving. |
4357 προσμένω to wait longer |
4358 προσορμίζω to bring (a ship) to anchor at |
4359 προσοφείλω to owe besides |
4360 προσοχθίζω to be angry with |
4361 πρόσπεινος, ον hungry |
4362 προσπήγνυμι προσπήγνυμι prospḗgnymi, pros-payg´-noo-mee; from G4314 and G4078; to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross):—crucify. |
4363 προσπίπτω to fall upon, fall prostrate before |
4364 προσποιέω to attach to, take to oneself, to pretend |
4365 προσπορεύομαι to come near |
4366 προσρήγνυμι to break against |
4367 προστάσσω to place at, give a command |
4368 προστάτις, ιδος, ἡ a patroness, protectress |
4369 προστίθημι to put to, add |
4370 προστρέχω to run to |
4371 προσφάγιον, ου, τό a relish (eaten with bread), fish |
4372 πρόσφατος, ον freshly slain, generally new |
4373 προσφάτως recently |
4374 προσφέρω to bring to, to offer |
4375 προσφιλής, ές pleasing, agreeable |
4376 προσφορά, άς, ἡ an offering |
4377 προσφωνέω to call to |
4378 πρόσχυσις, εως, ἡ a pouring upon |
4379 προσψαύω to touch |
4380 προσωποληπτέω to have respect of persons |
4381 προσωπολήπτης, ου, ὁ an accepter of a face, a respecter of persons |
4382 προσωποληψία, ας, ἡ respect of persons |
4383 πρόσωπον, ου, τό the face |
4384 προτάσσω προτάσσω protássō, prot-as´-so; from G4253 and G5021; to pre-arrange, i.e. prescribe:—before appoint. |
4385 προτείνω to stretch out |
4386 πρότερον former, before |
4387 πρότερος, α, ον before |
4388 προτίθεμαι to set before, propose |
4389 προτρέπω to turn forward, urge forward |
4390 προτρέχω to run forward, run in advance |
4391 προϋπάρχω to exist beforehand |
4392 πρόφασις, εως, ἡ a pretense |
4393 προφέρω to bring forth |
4394 προφητεία, ας, ἡ prophecy |
4395 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy |
4396 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) |
4397 προφητικός, ή, όν prophetic |
4398 προφῆτις, ιδος, ἡ a prophetess |
4399 προφθάνω to anticipate |
4400 προχειρίζω προχειρίζομαι procheirízomai, prokh-i-rid´-zom-ahee; middle voice from G4253 and a derivative of G5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:—choose, make. |
4401 προχειροτονέω to appoint beforehand |
4402 Πρόχορος, ου, ὁ Prochorus, a Christian at Jer |
4403 πρύμνα, ης, ἡ the stern (of a ship) |
4404 πρωΐ early |
4405 πρωΐα, ας, ἡ (early) morning |
4406 πρώϊμος, η, ον early rain, early crops |
4407 πρωϊνός, ή, όν at early morning |
4408 πρῴρα, ας, ἡ the prow (of a ship) |
4409 πρωτεύω to have the first place |
4410 πρωτοκαθεδρία, ας, ἡ the chief seat |
4411 πρωτοκλισία, ας, ἡ the chief place (at the table) |
4412 πρῶτον before, at the beginning |
4413 πρῶτος, η, ον first, chief |
4414 πρωτοστάτης, ου, ὁ one who stands first (of soldiers), a leader |
4415 πρωτοτόκια, ων, τά the rights of the first-born |
4416 πρωτότοκος, ον first-born |
4417 πταίω to cause to stumble, to stumble |
4418 πτέρνα, ης, ἡ the heel |
4419 πτερύγιον, ου, τό a little wing, (anything like a wing) a battlement |
4420 πτέρυξ, υγος, ἡ a wing |
4421 πτηνός, ή, όν winged |
4422 πτοέω to terrify |
4423 πτόησις, εως, ἡ a fluttering, excitement, terror |
4424 Πτολεμαΐς, ΐδος, ἡ Ptolemais, a seaport south of Tyre |
4425 πτύον, ου, τό a winnowing shovel |
4426 πτύρω to be frightened |
4427 πτύσμα, ατος, τό spittle |
4428 πτύσσω to fold, roll up |
4429 πτύω to spit |
4430 πτῶμα, ατος, τό a fall, a misfortune, ruin |
4431 πτῶσις, εως, ἡ a fall |
4432 πτωχεία, ας, ἡ beggary, destitution |
4433 πτωχεύω to be a beggar, be destitute |
4434 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor |
4435 πυγμή, ῆς, ἡ the fist |
4436 Πύθων, ωνος, ὁ Python, a mythical serpent slain by Apollo, divination |
4437 πυκνός, ή, όν close, frequent |
4438 πυκτεύω to box |
4439 πύλη, ης, ἡ a gate |
4440 πυλών, ῶνος, ὁ a porch, gateway |
4441 πυνθάνομαι to inquire, by implication to learn |
4442 πῦρ, πυρός, τό fire |
4443 πυρά, ᾶς, ἡ a fire |
4444 πύργος, ου, ὁ a tower |
4445 πυρέσσω to be on fire, to be ill of a fever |
4446 πυρετός, οῦ, ὁ a fever |
4447 πύρινος, η, ον fiery |
4448 πυρόω to set on fire, to burn (pass.) |
4449 πυρράζω to be fiery red |
4450 πυρός, ά, όν fiery red |
4451 πύρωσις, εως, ἡ a burning, a refining |
4453 πωλέω to exchange or barter, to sell |
4454 πῶλος, ου, ὁ a foal |
4455 πώποτε ever yet |
4456 πωρόω to petrify, to harden |
4457 πώρωσις, εως, ἡ a covering with a callous, blindness |
4459 πῶς how? |
Ρ ρ
4460 Ῥαάβ, ἡ Rahab, a Canaanitess and an ancestor of Christ |
4461 ῥαββί my master, my teacher |
4462 ῥαββουνί my master, my teacher |
4463 ῥαβδίζω to beat with a rod |
4464 ῥάβδος, ου, ἡ a staff, rod |
4465 ῥαβδοῦχος, ου, ὁ a rod holder, (a Roman) lictor (one holding the rod of office) |
4466 Ῥαγαῦ, ὁ Reu, an ancestor of Christ |
4467 ῥᾳδιούργημα, ατος, τό a reckless act, a crime |
4468 ῥᾳδιουργία, ας, ἡ ease in doing, laziness, recklessness, wickedness |
4469 ῥακά empty (an expression of contempt) |
4470 ῥάκος, ους, τό a rag |
4471 Ῥαμά, ἡ Ramah, a city North of Jer |
4472 ῥαντίζω to sprinkle |
4473 ῥαντισμός, οῦ, ὁ sprinkling |
4474 ῥαπίζω to strike with a rod, to strike with the palm of the hand |
4475 ῥάπισμα, ατος, τό a blow (with a stick or the palm of the hand) |
4476 ῥαφίς, ίδος, ἡ a needle |
4477 Ῥαχάβ, ἡ Rachab |
4478 Ῥαχήλ, ἡ Rachel, the wife of Jacob |
4479 Ῥεβέκκα, ας, ἡ Rebecca, the wife of Isaac |
4480 ῥέδα, ης, ἡ a chariot |
4481 Ῥεμφάν, ὁ Remphan |
4482 ῥέω to flow |
4483 ῥέω ῥέω rhéō, hreh´-o; perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:—command, make, say, speak (of). Compare G3004. |
4484 Ῥήγιον, ου, τό Rhegium, a city in southern Italy |
4485 ῥῆγμα, ατος, τό a fracture, a ruin |
4486 ῥήγνυμι, ῥήσσω to break apart, to throw down |
4487 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter |
4488 Ῥησά, ὁ Rhesa, an Israelite |
4489 ῥήτωρ, ορος, ὁ a public speaker |
4490 ῥητῶς in stated terms |
4491 ῥίζα, ης, ἡ a root |
4492 ῥιζόω to cause to take root |
4493 ῥιπή, ῆς, ἡ any rapid movement, a twinkling (of lights or the eye) |
4494 ῥιπίζω to fan, generally to make a breeze |
4495 ῥιπτέω cast off |
4496 ῥίπτω to throw, cast, to throw off, toss |
4497 Ῥοβοάμ, ὁ Rehoboam, a king of Judah |
4498 Ῥόδη Ῥόδη Rhódē, hrod´-ay; probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl:—Rhoda. |
4499 Ῥόδος, ου, ἡ Rhodes, an island in the Mediterranean |
4500 ῥοιζηδόν with a rushing sound |
4501 ῥομφαία, ας, ἡ Rompha, Rephan, the name of an Eg. god |
4502 Ῥουβίμ, ὁ Reuben, a son of Jacob, also a tribe of Isr |
4503 Ῥούθ, ἡ Ruth, a Moabitess and an ancestor of Christ |
4504 Ῥοῦφος, ου, ὁ "red", Rufus, a Christian at Rome |
4505 ῥύμη, ης, ἡ the rush (of a moving body), a (crowded) street |
4506 ῥύομαι to draw to oneself, deliver |
4507 ῥυπαρία, ας, ἡ to make filthy |
4508 ῥυπαρός, ά, όν filthy |
4509 ῥύπος, ου, ὁ filth |
4510 ῥυπαρεύομαι pollute, defile |
4511 ῥύσις, εως, ἡ a flowing |
4512 ῥυτίς, ίδος, ἡ a wrinkle |
4513 Ῥωμαϊκός, ή, όν Latin |
4514 Ῥωμαῖος, α, ον Roman |
4515 Ῥωμαϊστί in Latin |
4516 Ῥώμη, ης, ἡ Rome, the capital of Italy and the Rom. Empire (named after Romulus, the legendary founder) |
4517 ῥώννυμι to strengthen, be strong |
Σ σ,ς
4518 σαβαχθανί you have forsaken me |
4519 σαβαώθ Sabaoth, armies |
4520 σαββατισμός, οῦ, ὁ a sabbath rest |
4521 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) |
4522 σαγήνη, ης, ἡ a dragnet |
4523 Σαδδουκαῖος, ου, ὁ a Sadducee, a member of a Jewish religious sect |
4524 Σαδώκ, ὁ Zadok, an Israelite |
4525 σαίνω to wag the tail, to greet, flatter, disturb |
4526 σάκκος, ου, ὁ sackcloth |
4527 Σαλά, ὁ Shelah, an ancestor of Christ, also Salmon, an ancestor of Christ |
4528 Σαλαθιήλ, ὁ Shealtiel, an Israelite |
4529 Σαλαμίς, ῖνος, ἡ Salamis, the chief city of Cyprus |
4530 Σαλείμ Σαλείμ Saleím, sal-ime´; probably from the same as G4531; Salim, a place in Palestine:—Salim. |
4531 σαλεύω to agitate, shake, to cast down |
4532 Σαλήμ, ἡ Salem, the home of Melchizedek |
4533 Σαλμών, ὁ Salmon, an Israelite |
4534 Σαλμώνη, ης, ἡ Salmone, a promontory of Crete |
4535 σάλος, ου, ὁ a tossing, the swell (of the sea) |
4536 σάλπιγξ, ιγγος, ἡ a trumpet |
4537 σαλπίζω to sound a trumpet |
4538 σαλπιστής, οῦ, ὁ a trumpeter |
4539 Σαλώμη, ης, ἡ Salome, the mother of the apostles James and John |
4540 Σαμάρεια, ας, ἡ Samaria, the name of both a city and a region in Palestine |
4541 Σαμαρείτης, ου, ὁ a Samaritan, an inhabitant of the region of Samaria |
4542 Σαμαρεῖτις, ιδος, ἡ (the region of) Samaria, a Samaritan woman |
4543 Σαμοθρᾴκη, ης, ἡ "Samos of Thrace", Samothrace, an island in the Aegean |
4544 Σάμος, ου, ἡ Samos, an island in the Aegean |
4545 Σαμουήλ, ὁ Samuel, a prophet and judge in Isr |
4546 Σαμψών, ὁ Samson, a judge in Isr |
4547 σανδάλιον, ου, τό a sandal |
4548 σανίς, ίδος, ἡ a board |
4549 Σαούλ, ὁ Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul |
4550 σαπρός, ά, όν rotten, worthless |
4551 Σαπφείρη, ης, ἡ Sapphira, a Christian woman |
4552 σάπφειρος, ου, ἡ sapphire, perhaps lapis lazuli |
4553 σαργάνη, ης, ἡ a plaited rope, a hamper, basket |
4554 Σάρδεις, εων, αἱ Sardis, the chief city of Lydia |
4555 σάρδινος σάρδινος sárdinos, sar´-dee-nos; from the same as G4556; sardine (G3037 being implied), i.e. a gem, so called:—sardine. |
4556 σάρδιον, ου, τό sard, a sardian (stone) |
4557 σαρδόνυξ, υχος, ὁ sardonyx |
4558 Σάρεπτα, ων, τά Sarepta, a city near Sidon |
4559 σαρκικός, ή, όν pertaining to the flesh, carnal |
4560 σάρκινος, η, ον of the flesh |
4561 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh |
4562 Σερούχ, ὁ Serug |
4563 σαρόω to sweep |
4564 Σάρρα, ας, ἡ Sarah, the wife of Abraham |
4566 Σατᾶν, ὁ Satan |
4567 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil |
4568 σάτον, ου, τό seah, a (Hebrew) measure (equiv. to about one and a half pecks) |
4569 Σαῦλος, ου, ὁ Saul, the Jewish name of the apostle Paul |
4570 σβέννυμι to quench |
4571 σέ you |
4572 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself |
4573 σεβάζομαι to fear, to have reverential awe |
4574 σέβασμα, ατος, τό an object of worship |
4575 Σεβαστός, ή, όν reverend, august, Augustus, a Roman emperor |
4576 σέβομαι to worship |
4577 σειρά, ᾶς, ἡ chain |
4578 σεισμός, οῦ, ὁ a commotion, shaking |
4579 σείω to shake |
4580 Σεκοῦνδος, ου, ὁ "second", Secundus, a Christian of Thessalonica |
4581 Σελεύκεια, ας, ἡ Seleucia, a city of Syria |
4582 σελήνη, ης, ἡ the moon |
4583 σεληνιάζομαι to be moonstruck, be epileptic (supposedly influenced by the moon) |
4584 Σεμεΐ, ὁ Semein, an Israelite |
4585 σεμίδαλις, εως, ἡ fine wheat flour |
4586 σεμνός, ή, όν reverend, venerable, serious |
4587 σεμνότης, τητος, ἡ seriousness |
4588 Σέργιος, ου, ὁ Sergius, a Roman proconsul of Cyprus |
4589 Σήθ, ὁ Seth, a son of Adam |
4590 Σήμ, ὁ Shem, a son of Noah |
4591 σημαίνω to give a sign |
4592 σημεῖον, ου, τό a sign |
4593 σημειόομαι to mark, note |
4594 σήμερον today |
4595 σήπω to make corrupt, pass. become corrupt |
4596 σηρικός, ή, όν silk |
4597 σής, σητός, ὁ a moth |
4598 σητόβρωτος, ον moth-eaten |
4599 σθενόω to strengthen |
4600 σιαγών, όνος, ἡ a jawbone, by implication cheek |
4601 σιγάω to keep silent, to keep secret |
4602 σιγή, ῆς, ἡ silence |
4603 σιδήρεος, έα, εον iron |
4604 σίδηρος, ου, ὁ of iron |
4605 Σιδών, ῶνος, ἡ Sidon, a maritime city of Phoenicia |
4606 Σιδώνιος, ία, ιον of Sidon |
4607 σικάριος, ου, ὁ an assassin |
4608 σίκερα, τό fermented liquor |
4609 Σίλας, ᾶ, ὁ Silas, a fellow missionary of Paul |
4610 Σιλουανός, οῦ, ὁ "sylvan", Silvanus, alt. form of the name Silas |
4611 Σιλωάμ, ὁ Siloam, a pool in Jer |
4612 σιμικίνθιον σιμικίνθιον simikínthion, sim-ee-kin´-thee-on; of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron):—apron. |
4613 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites |
4614 Σινᾶ, τό Sinai, a mountain probably on the Sinai Peninsula |
4615 σίναπι, εως, ἡ mustard (a plant) |
4616 σινδών, όνος, ἡ fine linen cloth |
4617 σινιάζω to sift |
4618 σιτευτός, ή, όν a pit (for grain storage) |
4619 σιτιστός, ή, όν grain |
4620 σιτομέτριον, ου, τό a measured portion of food |
4621 σῖτος, ου, ὁ grain |
4622 Σιών, ἡ Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
4623 σιωπάω to be silent |
4624 σκανδαλίζω to put a snare (in the way), to cause to stumble, to give offense |
4625 σκάνδαλον, ου, τό a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense |
4626 σκάπτω to dig |
4627 σκάφη, ης, ἡ anything scooped out, a light boat |
4628 σκέλος, ους, τό the leg (from the hip down) |
4629 σκέπασμα, ατος, τό a covering |
4630 Σκευᾶς, ᾶ, ὁ Sceva, a Jewish chief priest |
4631 σκευή, ῆς, ἡ equipment |
4632 σκεῦος, ους, τό a vessel, implement, pl. goods |
4633 σκηνή, ῆς, ἡ a tent |
4634 σκηνοπηγία, ας, ἡ the setting up of tents |
4635 σκηνοποιός, οῦ, ὁ making tents |
4636 σκῆνος, ους, τό a tent, for the body |
4637 σκηνόω σκηνόω skēnóō, skay-no´-o; from G4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion):—dwell. |
4638 σκήνωμα, ατος, τό a tent |
4639 σκιά, ᾶς, ἡ shadow |
4640 σκιρτάω to leap |
4641 σκληροκαρδία, ας, ἡ hardness of heart |
4642 σκληρός, ά, όν hard, rough |
4643 σκληρότης, τητος, ἡ hardness |
4644 σκληροτράχηλος, ον stiff-necked |
4645 σκληρύνω to harden |
4646 σκολιός, ά, όν curved, winding, crooked |
4647 σκόλοψ, οπος, ὁ anything pointed, a stake, thorn |
4648 σκοπέω to look at, contemplate |
4649 σκοπός, οῦ, ὁ a watchman, a mark (on which to fix the eye) |
4650 σκορπίζω to scatter |
4651 σκορπίος, ου, ὁ a scorpion |
4652 σκοτεινός, ή, όν dark |
4653 σκοτία, ας, ἡ darkness |
4654 σκοτίζω to darken |
4655 σκότος, ους, τό darkness |
4656 σκοτόω to darken |
4657 σκύβαλον, ου, τό refuse |
4658 Σκύθης, ου, ὁ a Scythian, an inhabitant of Scythia (considered the wildest of barbarians) |
4659 σκυθρωπός, ή, όν with a gloomy look |
4660 σκύλλω to skin, to trouble |
4661 σκῦλον, ου, τό arms stripped from a foe, spoils |
4662 σκωληκόβρωτος, ον eaten by worms |
4663 σκώληξ, ηκος, ὁ a worm |
4664 σμαράγδινος, η, ον of emerald, emerald green |
4665 σμάραγδος, ου, ὁ an emerald |
4666 σμύρνα, ης, ἡ myrrh (used as an ointment and for embalming) |
4667 Σμύρνα, ης, ἡ "myrrh", Smyrna, an Ionian city in Asia Minor |
4668 Σμυρναῖος Σμυρναῖος Smyrnaîos, smoor-nah´-yos; from G4667; a Smyrnæan:—in Smyrna. |
4669 σμυρνίζω to be like myrrh, to mingle with myrrh |
4670 Σόδομα, ων, τά Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley |
4671 σοί you |
4672 Σολομών, ῶνος, ὁ Solomon, a son of David and king of Isr |
4673 σορός, οῦ, ἡ a cinerary urn, by anal. a coffin |
4674 σός, σή, σόν your |
4675 σοῦ you |
4676 σουδάριον, ου, τό a handkerchief, a head cloth (for the dead) |
4677 Σουσάννα, ης, ἡ "lily", Susanna, one of the women accompanying Jesus on His journeys |
4678 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom |
4679 σοφίζω to make wise |
4680 σοφός, ή, όν skilled, wise |
4681 Σπανία, ας, ἡ Spain, a peninsula of S.W. Europe |
4682 σπαράσσω to mangle, convulse |
4683 σπαργανόω to wrap in swaddling clothes |
4684 σπαταλάω to live riotously |
4685 σπάω to draw (a sword) |
4686 σπεῖρα, ης, ἡ anything wound up or coiled, a body (of soldiers), a cohort |
4687 σπείρω to sow (seed) |
4688 σπεκουλάτωρ, ορος, ὁ a scout, an executioner |
4689 σπένδω to pour out (as a drink offering), to make a libation |
4690 σπέρμα, ατος, τό that which is sown, seed |
4691 σπερμολόγος, ου, ὁ a seed picker, one who picks up scraps of knowledge |
4692 σπεύδω to hasten, urge on |
4693 σπήλαιον, ου, τό a cave |
4694 σπιλάς, άδος, ἡ a ledge of rock (over which the sea dashes), a reef |
4695 σπιλόω to stain, defile |
4696 σπῖλος, ου, ὁ a spot, stain |
4697 σπλαγχνίζομαι to be moved in the inward parts, to feel compassion |
4698 σπλάγχνα, ων, τά the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), the emotions |
4699 σπόγγος, ου, ὁ a sponge |
4700 σποδός, οῦ, ἡ ashes |
4701 σπορά, ᾶς, ἡ a sowing, by implication seed |
4702 σπόριμος, ον sown, a sown field |
4703 σπόρος, ου, ὁ a sowing, seed (sown) |
4704 σπουδάζω to make haste, to give diligence |
4705 σπουδαῖος, α, ον hasty, eager, diligent |
4706 σπουδαιότερον diligently, promptly |
4707 σπουδαιότερος σπουδαιότερος spoudaióteros, spoo-dah-yot´-er-os; comparative of G4705; more prompt, more earnest:—more diligent (forward). |
4708 σπουδαιοτέρως speedily |
4709 σπουδαίως with haste, diligently |
4710 σπουδή, ῆς, ἡ haste, diligence |
4711 σπυρίς, ίδος, ἡ a (large, flexible) basket (for carrying provisions) |
4712 στάδιον, ου, τό a stadium (a Greek measure of length), by implication a racecourse |
4713 στάμνος, ου, ὁ, ἡ an earthen jar (for racking off wine) |
4714 στάσις, εως, ἡ a rebel, revolutionist |
4715 στατήρ, ῆρος, ὁ a stater (a coin) |
4716 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) |
4717 σταυρόω to fence with stakes, to crucify |
4718 σταφυλή, ῆς, ἡ a bunch of grapes |
4719 στάχυς, υος, ὁ a head of grain |
4720 Στάχυς, υος, ὁ Stachys, a Christian at Rome |
4721 στέγη, ης, ἡ a roof |
4722 στέγω to cover closely (so as to keep water out), generally to bear up under |
4723 στεῖρος, α, ον barren |
4724 στέλλω to arrange, prepare, gather up, to restrain |
4725 στέμμα, ατος, τό a wreath |
4726 στεναγμός, οῦ, ὁ a groaning |
4727 στενάζω to groan (within oneself) |
4728 στενός, ή, όν narrow |
4729 στενοχωρέω to be made narrow, to compress |
4730 στενοχωρία, ας, ἡ narrowness of space, difficulty |
4731 στερεός, ά, όν hard, firm |
4732 στερεόω to make firm, strengthen |
4733 στερέωμα, ατος, τό a solid body, a support, strength, firmness |
4734 Στεφανᾶς, ᾶ, ὁ "crowned", Stephanas, a Christian at Corinth |
4735 στέφανος, ου, ὁ that which surrounds, a crown |
4736 Στέφανος, ου, ὁ "crown", Stephen, the first Christian martyr |
4737 στεφανόω to crown |
4738 στῆθος, ους, τό the breast |
4739 στήκω to stand, stand firm |
4740 στηριγμός, οῦ, ὁ a setting firmly, steadfastness |
4741 στηρίζω to make fast, establish |
4742 στίγμα, ατος, τό a bed of leaves or rushes |
4743 στιγμή, ῆς, ἡ a point, a moment |
4744 στίλβω to shine |
4745 στοά, ᾶς, ἡ a portico |
4746 στοιβάς, άδος, ἡ branch |
4747 στοιχεῖον, ου, τό one of a row, a letter (of the alphabet), the elements (of knowledge) |
4748 στοιχέω to be in rows, to walk by rule |
4749 στολή, ῆς, ἡ equipment, apparel |
4750 στόμα, ατος, τό the mouth |
4751 στόμαχος, ου, ὁ an opening, the stomach |
4752 στρατεία, ας, ἡ a campaign, expedition, warfare |
4753 στράτευμα, ατος, τό an expedition, an army, a company of soldiers |
4754 στρατεύομαι to make war, to serve as a soldier |
4755 στρατηγός, οῦ, ὁ a general, governor |
4756 στρατιά, ᾶς, ἡ an army |
4757 στρατιώτης, ου, ὁ a soldier |
4758 στρατολογέω to enlist soldiers |
4759 στρατοπεδάρχης †στρατοπεδάρχης stratopedárchēs, strat-op-ed-ar´-khace; from G4760 and G757; a ruler of an army, i.e. (specially), a Prætorian præfect:—captain of the guard. |
4760 στρατόπεδον, ου, τό a military camp, an army |
4761 στρεβλόω to twist |
4762 στρέφω to turn, to change |
4763 στρηνιάω to run riot |
4764 στρῆνος, ους, τό insolent luxury |
4765 στρουθίον, ου, τό a sparrow |
4766 στρωννύω to spread |
4767 στυγητός, ή, όν hateful |
4768 στυγνάζω to have a gloomy appearance |
4769 στῦλος, ου, ὁ a pillar |
4770 Στωϊκός, ή, όν a Stoic |
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) |
4772 συγγένεια, ας, ἡ kinship, kinfolk, relatives |
4773 συγγενής, ές congenital, akin to, subst. a kinsman, relative |
4774 συγγνώμη, ης, ἡ confession, fellow feeling |
4775 συγκάθημαι to sit together or with |
4776 συγκαθίζω to make to sit together, to sit together |
4777 συγκακοπαθέω to bear evil treatment along with |
4778 συγκακουχέω to endure adversity with (pass.) |
4779 συγκαλέω to call together |
4780 συγκαλύπτω to cover completely |
4781 συγκάμπτω to bend together |
4782 συγκαταβαίνω to go down with |
4783 συγκατάθεσις, εως, ἡ a putting down together, agreement |
4784 συγκατατίθημι to deposit together, to agree with |
4785 συγκαταψηφίζω to condemn with, to vote (one) a place among |
4786 συγκεράννυμι to mix together, to agree with |
4787 συγκινέω to move together, to stir up |
4788 συγκλείω to shut together, enclose |
4789 συγκληρονόμος, ου, ὁ, ἡ a co-inheritor |
4790 συγκοινωνέω to have fellowship with |
4791 συγκοινωνός, ου, ὁ, ἡ partaking jointly of |
4792 συγκομίζω to bring together, to take up (a body for burial) |
4793 συγκρίνω to combine, compare |
4794 συγκύπτω to bend forwards, bow down |
4795 συγκυρία, ας, ἡ chance |
4796 συγχαίρω to rejoice with |
4797 συγχέω to pour together, to confuse, throw into confusion |
4798 συγχράομαι to use together with, to associate with |
4799 σύγχυσις, εως, ἡ confusion |
4800 συζάω to live with |
4801 συζεύγνυμι to yoke together |
4802 συζητέω to examine together, to dispute |
4803 συζήτησις, εως, ἡ disputation |
4804 συζητητής, οῦ, ὁ a disputer |
4805 σύζυγος, ου, ὁ a yokefellow |
4806 συζωοποιέω to make alive together with |
4807 συκάμινος, ου, ἡ the mulberry tree, the sycamine |
4808 συκῆ, ῆς, ἡ a fig tree |
4809 συκομωραία, ας, ἡ the fig-mulberry tree, sycamore fig |
4810 σῦκον, ου, τό a fig |
4811 συκοφαντέω to accuse falsely |
4812 συλαγωγέω to carry off as spoil |
4813 συλάω to plunder |
4814 συλλαλέω to talk together |
4815 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive |
4816 συλλέγω to collect |
4817 συλλογίζομαι to reckon, to compute, to reason |
4818 συλλυπέομαι to be moved to grief with (pass.) |
4819 συμβαίνω to come together, (of events) to come to pass |
4820 συμβάλλω to throw together, to discuss, consider, meet with |
4821 συμβασιλεύω to reign with |
4822 συμβιβάζω to join together, to consider, to teach |
4823 συμβουλεύω to take counsel together, advise |
4824 συμβούλιον, ου, τό counsel, by implication a council |
4825 σύμβουλος, ου, ὁ a counselor |
4826 Συμεών, ὁ Symeon, Simeon, the name of several Israelites, also a tribe of Isr |
4827 συμμαθητής, οῦ, ὁ a fellow disciple |
4828 συμμαρτυρέω to testify or bear witness with |
4829 συμμερίζομαι to have a share in (mid.) |
4830 συμμέτοχος, ον partaking with, subst. a joint partaker |
4831 συμμιμητής, οῦ, ὁ a fellow imitator |
4832 σύμμορφος, ον to conform to |
4833 συμμορφόω conform to, fashion self according to |
4834 συμπαθέω to have a fellow feeling with, sympathize with |
4835 συμπαθής, ές sympathetic |
4836 συμπαραγίνομαι to be present together |
4837 συμπαρακαλέω to exhort together, pass. to be strengthened with |
4838 συμπαραλαμβάνω to take along with |
4839 συμπαραμένω continue with |
4840 συμπάρειμι to be present together |
4841 συμπάσχω to suffer with |
4842 συμπέμπω to send with |
4843 συμπεριλαμβάνω to enclose, embrace |
4844 συμπίνω to drink with |
4845 συμπληρόω to fill up completely, to fulfill |
4846 συμπνίγω to choke |
4847 συμπολίτης, ου, ὁ a fellow citizen |
4848 συμπορεύομαι to journey together, to come together |
4849 συμπόσιον, ου, τό a drinking party, company (guests at a party) |
4850 συμπρεσβύτερος, ου, ὁ a fellow elder |
4851 συμφέρω to bring together, to be profitable |
4852 σύμφημι to say together, consent |
4853 συμφυλέτης, ου, ὁ a fellow tribesman or countryman |
4854 σύμφυτος, ον congenital, united with |
4855 συμφύω to grow together (pass.) |
4856 συμφωνέω to call out with, to be in harmony, generally to agree |
4857 συμφώνησις, εως, ἡ agreement |
4858 συμφωνία, ας, ἡ symphony, music |
4859 σύμφωνος, ον calling out together, agreeing |
4860 συμψηφίζω to reckon together |
4861 σύμψυχος, ον of one mind |
4862 σύν with, together with (expresses association with) |
4863 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
4864 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue |
4865 συναγωνίζομαι to strive with |
4866 συναθλέω to strive with |
4867 συναθροίζω to gather together |
4868 συναίρω to take up together, settle accounts |
4869 συναιχμάλωτος, ου, ὁ a fellow prisoner |
4870 συνακολουθέω to follow along with |
4871 συναλίζομαι to assemble with |
4872 συναναβαίνω to go up with |
4873 συνανάκειμαι to recline with (at table) |
4874 συναναμίγνυμι to mix up together, to associate with |
4875 συναναπαύομαι to lie down to rest with, to be refreshed in spirit with |
4876 συναντάω to meet with, to befall |
4877 συνάντησις, εως, ἡ meet |
4878 συναντιλαμβάνομαι to take hold with at the side, to take a share in, generally to help |
4879 συναπάγω to lead away with, to be carried away with (pass.) |
4880 συναποθνῄσκω to die with |
4881 συναπόλλυμι to destroy with, mid. to perish together |
4882 συναποστέλλω to send along with |
4883 συναρμολογέω to fit together |
4884 συναρπάζω to seize and carry away |
4885 συναυξάνομαι to cause to grow together, pass. to grow together |
4886 σύνδεσμος, ου, ὁ that which binds together, a bond |
4887 συνδέω to bind together |
4888 συνδοξάζω to join in approving, to glorify together |
4889 σύνδουλος, ου, ὁ a fellow servant |
4890 συνδρομή, ῆς, ἡ a running together, a concourse (esp. of a riotous gathering) |
4891 συνεγείρω to raise together |
4892 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin |
4893 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience |
4894 σύνοιδα to see together, to comprehend |
4895 σύνειμι to be with |
4896 σύν εἶμι to come together |
4897 συνεισέρχομαι to enter together |
4898 συνέκδημος, ου, ὁ, ἡ a fellow traveler |
4899 συνεκλεκτός, ή, όν chosen together with |
4900 συνελαύνω to reconcile |
4901 συνεπιμαρτυρέω to testify or bear witness together with |
4902 συνέπομαι to help in putting on |
4903 συνεργέω to work together |
4904 συνεργός, οῦ, ὁ a fellow worker |
4905 συνέρχομαι to come together, to accompany |
4906 συνεσθίω to eat with |
4907 σύνεσις, εως, ἡ a running together, understanding |
4908 συνετός, ή, όν intelligent |
4909 συνευδοκέω to join in approving |
4910 συνευωχέομαι to entertain together, pass. feast together |
4911 συνεπίστημι to place over, rise together |
4912 συνέχω to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness) |
4913 συνήδομαι to rejoice together |
4914 συνήθεια, ας, ἡ habit, habitual use |
4915 συνηλικιώτης, ου, ὁ one of the same age |
4916 συνθάπτω to bury with |
4917 συνθλάω to crush together |
4918 συνθλίβω to press together |
4919 συνθρύπτω to break in pieces, crush |
4920 συνίημι to set together, to understand |
4921 συνίστημι, συνιστάνω to commend, establish, stand near, consist |
4922 συνοδεύω to journey with |
4923 συνοδία, ας, ἡ a journey in company, a company (of travelers) |
4924 συνοικέω to share the knowledge of |
4925 συνοικοδομέω to build together, to build up together |
4926 συνομιλέω to converse with |
4927 συνομορέω to border on |
4928 συνοχή, ῆς, ἡ a holding together, distress |
4929 συντάσσω to arrange (together) |
4930 συντέλεια, ας, ἡ a joint payment (for public service), joint action, completion |
4931 συντελέω to complete, accomplish |
4932 συντέμνω to cut in pieces |
4933 συντηρέω to keep close, preserve |
4934 συντίθημι to place together, observe, agree |
4935 συντόμως briefly |
4936 συντρέχω to run with |
4937 συντρίβω to break in pieces, crush |
4938 σύντριμμα, ατος, τό a fracture, a calamity |
4939 σύντροφος, ου, ὁ one brought up with, a foster brother or an intimate friend |
4940 συντυγχάνω to meet with |
4941 Συντύχη, ῆς, ἡ "happy event", Syntyche, a Christian woman at Philippi |
4942 συνυποκρίνομαι to play a part with |
4943 συνυπουργέω to help together |
4944 συνωδίνω to be in travail together |
4945 συνωμοσία, ας, ἡ a swearing together, a conspiracy |
4946 Συράκουσαι, ῶν, αἱ Syracuse, a large maritime city of Sicily |
4947 Συρία, ας, ἡ Syria, a region N. and East of Pal |
4948 Σύρος, ου, ὁ Syrian |
4949 Συροφοινίκισσα, ης, ἡ a Syrophoenician (woman) |
4950 Σύρτις, εως, ἡ "shoal", Syrtis, the name of two large sandbanks on the Lybian coast |
4951 σύρω to draw, drag |
4952 συσπαράσσω to convulse completely |
4953 σύσσημον, ου, τό a fixed sign |
4954 σύσσωμος, ον of the same body |
4955 συστασιαστής, οῦ, ὁ rebel |
4956 συστατικός, ή, όν constructive, commendatory |
4957 συσταυρόω to crucify together with |
4958 συστέλλω to draw together, wrap up |
4959 συστενάζω to groan together |
4960 συστοιχέω to stand in the same rank, correspond to |
4961 συστρατιώτης, ου, ὁ a fellow soldier |
4962 συστρέφω to twist together, to gather together (pass.) |
4963 συστροφή, ῆς, ἡ a twisting together, a concourse or conspiracy |
4964 συσχηματίζω to conform to |
4965 Συχάρ, ἡ Sychar, a city in Samaria |
4966 Συχέμ, ἡ Shechem, a city in Samaria |
4967 σφαγή, ῆς, ἡ slaughter |
4968 σφάγιον, ου, τό a victim (for slaughter) |
4969 σφάζω to slay, slaughter |
4970 σφόδρα very much |
4971 σφοδρῶς exceedingly |
4972 σφραγίζω to seal |
4973 σφραγίς, ῖδος, ἡ a seal, a signet |
4974 σφυρόν, οῦ, τό the ankle |
4975 σχεδόν near, nearly |
4976 σχῆμα, ατος, τό figure, shape |
4977 σχίζω to cleave, split |
4978 σχίσμα, ατος, τό a split, division |
4979 σχοινίον, ου, τό a rope (made of rushes) |
4980 σχολάζω to be at leisure, to devote oneself to |
4981 σχολή, ῆς, ἡ leisure, disputation (that for which leisure is used), school |
4982 σῴζω to save |
4983 σῶμα, ατος, τό a body |
4984 σωματικός, ή, όν of the body |
4985 σωματικῶς bodily |
4986 Σώπατρος, ου, ὁ "of a safe father", Sopater, a Christian from Berea |
4987 σωρεύω to heap on |
4988 Σωσθένης, ου, ὁ "of safe strength", Sosthenes, the name of a ruler of a synagogue and of a Christian |
4989 Σωσίπατρος, ου, ὁ "of a safe father", Sosipater, a Christian |
4990 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer |
4991 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation |
4992 σωτήριος, ον saving, bringing salvation |
4993 σωφρονέω to be of sound mind, to be temperate |
4994 σωφρονίζω to recall one to his senses, admonish |
4995 σωφρονισμός, οῦ, ὁ self-control |
4996 σωφρόνως with sound mind |
4997 σωφροσύνη, ης, ἡ soundness of mind, self-control |
4998 σώφρων, ον of sound mind, self-controlled |
Τ τ
3569 τὰ νῦν τανῦν tanŷn, tan-oon´; from neuter plural of G3588 and G3568; the things now, i.e. (adverbially) at present:—(but) now. |
4999 ταβέρναι, ῶν, αἱ "hut", a tavern, Treis Tabernai, "Three Taverns", a stopping place on the Appian Way |
5000 Ταβηθά, ἡ "gazelle", Tabitha (also called Dorcas), a Christian woman |
5001 τάγμα, ατος, τό that which has been arranged in order, a division, rank |
5002 τακτός, ή, όν ordered, stated |
5003 ταλαιπωρέω to suffer hardship or distress |
5004 ταλαιπωρία, ας, ἡ hard work, hardship, distress |
5005 ταλαίπωρος, ον distressed, miserable |
5006 ταλαντιαῖος ταλαντιαῖος talantiaîos, tal-an-tee-ah´-yos; from G5007; talent-like in weight:—weight of a talent. |
5007 τάλαντον, ου, τό a balance, that which is weighed, a talent (about 3000 shekels in weight) |
5008 ταλιθά maiden |
5009 ταμεῖον, ου, τό an inner chamber |
5010 τάξις, εως, ἡ an arranging, order |
5011 ταπεινός, ή, όν low-lying, lowly, lowly in spirit |
5012 ταπεινοφροσύνη, ης, ἡ lowliness of mind, humility |
5013 ταπεινόω to make low, to humble |
5014 ταπείνωσις, εως, ἡ low estate, humiliation |
5015 ταράσσω to stir up, to trouble |
5016 ταραχή, ῆς, ἡ a disturbance, stirring up |
5017 τάραχος, ου, ὁ disturbance, trouble |
5018 Ταρσεύς, έως, ὁ of Tarsus |
5019 Ταρσός, οῦ, ἡ Tarsus, a city of Cilicia |
5020 ταρταρόω to cast into hell |
5021 τάσσω to draw up in order, arrange |
5022 ταῦρος, ου, ὁ a bull |
5023 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. |
5024 ταὐτά ταὐτά tautá, tow-tah´; neuter plural of G3588 and G846 as adverb; in the same way:—even thus, (manner) like, so. |
5025 ταύταις ταύταις taútais, tow´-taheece; dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778; (to or with or by, etc.) these:—hence, that, then, these, those. |
5026 ταύτῃ ταύτῃ taútēi, tow´-tay; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:—her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). |
5027 ταφή, ῆς, ἡ burial |
5028 τάφος, ου, ὁ a burial, a grave |
5029 τάχα quickly, perhaps |
5030 ταχέως quickly, hastily |
5031 ταχινός, ή, όν swift |
5032 τάχιον more swiftly |
5033 τάχιστα quickly; quick |
5034 τάχος, ους, τό speed |
5035 ταχύ quickly |
5036 ταχύς, εῖα, ύ quick, swift |
5037 τέ and (denotes addition or connection) |
5038 τεῖχος, ους, τό a wall |
5039 τεκμήριον, ου, τό a sure sign |
5040 τεκνίον, ου, τό a little child |
5041 τεκνογονέω to beget children |
5042 τεκνογονία, ας, ἡ childbearing |
5043 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) |
5044 τεκνοτροφέω to rear children |
5045 τέκτων, ονος, ὁ a craftsman, a carpenter |
5046 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect |
5047 τελειότης, τητος, ἡ completeness, perfection |
5048 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect |
5049 τελείως completely |
5050 τελείωσις, εως, ἡ completion, perfection |
5051 τελειωτής, οῦ, ὁ a completer, finisher |
5052 τελεσφορέω to bring fruit to perfection, to bear perfect offspring |
5053 τελευτάω to complete, to come to an end, to die |
5054 τελευτή, ῆς, ἡ a finishing, end, death |
5055 τελέω to bring to an end, complete, fulfill |
5056 τέλος, ους, τό an end, a toll |
5057 τελώνης, ου, ὁ tax collector |
5058 τελώνιον τελώνιον telṓnion, tel-o´-nee-on; neuter of a presumed derivative of G5057; a tax-gatherer´s place of business:—receipt of custom. |
5059 τέρας, ατος, τό a wonder, marvel |
5060 Τέρτιος Τέρτιος Tértios, ter´-tee-os; of Latin origin; third; Tertius, a Christian:—Tertius. |
5061 Τέρτυλλος, ου, ὁ Tertullus, probably a Roman |
5062 τεσσαράκοντα forty |
5063 τεσσαρακονταετής, ές forty years old |
5064 τέσσαρες, τέσσαρα four |
5065 τεσσαρεσκαιδέκατος, η, ον fourteenth |
5066 τεταρταῖος, αία, αῖον of forty years |
5067 τέταρτος, η, ον fourth |
5068 τετράγωνος, ον a tetrarch (the governor of a fourth part of a region) |
5069 τετράδιον, ου, τό a group of four, a quaternion (a guard of four soldiers) |
5070 τετρακισχίλιοι, αι, α four thousand |
5071 τετρακόσιοι, αι, α four hundred |
5072 τετράμηνος, ον of four months |
5073 τετραπλοῦς, ῆ, οῦν fourfold |
5074 τετράπους, ουν four-footed |
5075 τετραρχέω be tetrarch |
5076 τετράρχης, ου, ὁ tetrarch |
5077 τεφρόω to burn to ashes |
5078 τέχνη, ης, ἡ art, craft, trade |
5079 τεχνίτης, ου, ὁ a craftsman, artificer |
5080 τήκω to melt (down), to melt away |
5081 τηλαυγῶς at a distance clearly |
5082 τηλικοῦτος, αύτη, οῦτο such as this, of persons so old, of things so great |
5083 τηρέω to watch over, to guard |
5084 τήρησις, εως, ἡ a watching, imprisonment, a keeping |
5085 Τιβεριάς, άδος, ἡ Tiberias, a city of Galilee, also another name for the Sea of Galilee |
5086 Τιβέριος, ου, ὁ Tiberius, a Roman emperor |
5087 τίθημι to place, lay, set |
5088 τίκτω to beget, bring forth |
5089 τίλλω to pluck, to pluck off |
5090 Τιμαῖος, ου, ὁ "highly prized", Timaeus, an Israelite |
5091 τιμάω to fix the value, to price |
5092 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price |
5093 τίμιος, α, ον valued, precious |
5094 τιμιότης, τητος, ἡ preciousness, worth |
5095 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian |
5096 Τίμων, ωνος, ὁ Timon, a Christian |
5097 τιμωρέω to punish, avenge |
5098 τιμωρία, ας, ἡ punishment, vengeance |
5099 τίνω to pay, to pay a penalty |
5100 τις, τι a certain one, someone, anyone |
5101 τίς, τί who? which? what? |
5102 τίτλος, ου, ὁ Titius (surnamed Justus), a Christian |
5103 Τίτος, ου, ὁ Titus, a Christian |
5104 τοί an enclitic particle of asseveration used as a prefix or suff. in the N.T |
5105 τοιγαροῦν wherefore then, so therefore |
5106 τοίνυν accordingly, therefore |
5107 τοιόσδε, τοιάδε, τοιόνδε such |
5108 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such |
5109 τοῖχος, ου, ὁ a wall |
5110 τόκος, ου, ὁ a bringing forth, birth, interest, usury |
5111 τολμάω to have courage, to be bold |
5112 τολμηρότερον boldly |
5113 τολμητής, οῦ, ὁ a bold, daring man |
5114 τομώτερος sharp |
5115 τόξον, ου, τό a bow |
5116 τοπάζιον, ου, τό a topaz |
5117 τόπος, ου, ὁ a place |
5118 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many |
5119 τότε then, at that time |
5120 τοῦ his |
5121 τοὐναντίον on the contrary |
5122 τοὔνομα by name |
5123 τοῦτ᾿ ἔστιν τουτέστι toutésti, toot-es´-tee; contraction for G5124 and G2076; that is:—that is (to say). |
5124 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). |
5125 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. |
5126 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. |
5127 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. |
5128 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. |
5129 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. |
5130 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. |
5131 τράγος, ου, ὁ a male goat |
5132 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table |
5133 τραπεζίτης, ου, ὁ a money-changer, banker |
5134 τραῦμα, ατος, τό a wound |
5135 τραυματίζω to wound |
5136 τραχηλίζω to take by the throat, to overthrow |
5137 τράχηλος, ου, ὁ the neck |
5138 τραχύς, εῖα, ύ rough |
5139 Τραχωνῖτις, ιδος, ἡ Trachonitis, a rough region South of Damascus |
5140 τρεῖς, τρία three |
5141 τρέμω to tremble (esp. with fear) |
5142 τρέφω to make to grow, to nourish, feed |
5143 τρέχω to run |
5144 τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά a hole |
5145 τριακόσιοι, αι, α three hundred |
5146 τρίβολος, ου, ὁ a thistle |
5147 τρίβος, ου, ἡ a beaten track, a path |
5148 τριετία, ας, ἡ a period of three years |
5149 τρίζω to cry, chirp, to grind the teeth |
5150 τρίμηνος, ον of three months |
5151 τρίς three times |
5152 τρίστεγος, ον the third story |
5153 τρισχίλιοι, αι, α three thousand |
5154 τρίτος, η, ον third |
5155 τρίχινος, η, ον of hair |
5156 τρόμος, ου, ὁ trembling, quaking |
5157 τροπή, ῆς, ἡ a turning |
5158 τρόπος, ου, ὁ a way, manner, fashion |
5159 τροποφορέω τροποφορέω tropophoréō, trop-of-or-eh´-o; from G5158 and G5409; to endure one´s habits:—suffer the manners. |
5160 τροφή, ῆς, ἡ nourishment, food |
5161 Τρόφιμος, ου, ὁ Trophimus, a Christian |
5162 τροφός, οῦ, ἡ a nurse |
5163 τροχιά, ᾶς, ἡ the track of a wheel, a track, path |
5164 τροχός, οῦ, ὁ a wheel |
5165 τρύβλιον, ου, τό a bowl, dish |
5166 τρυγάω to gather in |
5167 τρυγών, όνος, ἡ a turtledove |
5168 τρυμαλιά, ᾶς, ἡ a hole, eye (of a needle) |
5169 τρύπημα, ατος, τό eye |
5170 Τρύφαινα, ης, ἡ Tryphaena, a Christian woman |
5171 τρυφάω to live luxuriously |
5172 τρυφή, ῆς, ἡ softness, daintiness, luxuriousness |
5173 Τρυφῶσα, ης, ἡ Tryphosa, a Christian woman |
5174 Τρῳάς, άδος, ἡ Troas, a city near the Hellespont (i.e. Dardanelles) |
5175 Τρωγύλλιον, ου, τό Trogyllium, a place in Ionia |
5176 τρώγω to gnaw, munch, crunch |
5177 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen |
5178 τυμπανίζω to beat a drum, to torture by beating |
5179 τύπος, ου, ὁ typically |
5180 τύπτω to strike, smite, beat |
5181 Τύραννος, ου, ὁ "absolute ruler", Tyrannus, an Ephesian |
5182 τυρβάζω to disturb, to trouble |
5183 Τύριος, ου, ὁ, ἡ a Tyrian, an inhabitant of Tyre |
5184 Τύρος, ου, ἡ Tyre, a city of Phoenicia |
5185 τυφλός, ή, όν blind |
5186 τυφλόω to blind, to make blind |
5187 τυφόω to be conceited, foolish |
5188 τύφω to raise smoke |
5189 τυφωνικός, ή, όν tempestuous |
5190 Τυχικός, ου, ὁ "fortuitous", Tychicus, a Christian |
Υ υ
5191 ὑακίνθινος, ίνη, ινον of hyacinth, hyacinthine |
5192 ὑάκινθος, ου, ὁ hyacinth |
5193 ὑάλινος, η, ον of glass, glassy |
5194 ὕαλος, ου, ἡ a clear transparent stone, glass |
5195 ὑβρίζω to run riot, to outrage, insult |
5196 ὕβρις, εως, ἡ wantonness, insolence, an act of wanton violence |
5197 ὑβριστής, οῦ, ὁ a violent, insolent man |
5198 ὑγιαίνω to be sound, healthy |
5199 ὑγιής, ές sound, whole, healthy |
5200 ὑγρός, ά, όν wet, moist, of wood sappy |
5201 ὑδρία, ας, ἡ a water pot, a pot or jar |
5202 ὑδροποτέω to drink water |
5203 ὑδρωπικός, ή, όν suffering from edema |
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό water |
5205 ὑετός, οῦ, ὁ rain |
5206 υἱοθεσία, ας, ἡ adoption |
5207 υἱός, οῦ, ὁ a son |
5208 ὕλη, ης, ἡ wood, timber, forest |
5209 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). |
5210 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. |
5211 Ὑμέναιος, ου, ὁ Hymenaeus, a heretical teacher at Ephesus |
5212 ὑμέτερος, α, ον your, yours |
5213 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). |
5214 ὑμνέω to sing to, to laud |
5215 ὕμνος, ου, ὁ a hymn |
5216 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). |
5217 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart |
5218 ὑπακοή, ῆς, ἡ obedience |
5219 ὑπακούω to listen, attend to |
5220 ὕπανδρος, ον under the power of or subject to a man |
5221 ὑπαντάω to go to meet, to meet |
5222 ὑπάντησις, εως, ἡ a going to meet |
5223 ὕπαρξις, εως, ἡ subsistence, existence, property |
5224 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast |
5225 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be |
5226 ὑπείκω to retire, withdraw, submit |
5227 ὑπεναντίος, α, ον set over against, opposite |
5228 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
5229 ὑπεραίρω to lift or raise over, mid. to uplift oneself |
5230 ὑπέρακμος, ον past the bloom of youth |
5231 ὑπεράνω (high) above |
5232 ὑπεραυξάνω to increase beyond measure |
5233 ὑπερβαίνω to step over, transgress |
5234 ὑπερβαλλόντως above measure |
5235 ὑπερβάλλω to throw over or beyond, to run beyond |
5236 ὑπερβολή, ῆς, ἡ a throwing beyond, excess, superiority |
5237 ὑπερεῖδον to overlook |
5238 ὑπερέκεινα beyond |
5239 ὑπερεκτείνω beyond measure, exceedingly |
5240 ὑπερεκχύνω to pour out over, to overflow |
5241 ὑπερεντυγχάνω to intercede, to make petition for |
5242 ὑπερέχω to hold above, to rise above, to be superior |
5243 ὑπερηφανία, ας, ἡ haughtiness, disdain |
5244 ὑπερήφανος, ον showing oneself above others |
5245 ὑπερνικάω to be more than conqueror |
5246 ὑπέρογκος, ον of excessive weight or size |
5247 ὑπεροχή, ῆς, ἡ a projection, eminence |
5248 ὑπερπερισσεύω to abound more exceedingly |
5249 ὑπερπερισσῶς beyond measure, exceedingly |
5250 ὑπερπλεονάζω to abound exceedingly |
5251 ὑπερυψόω to exalt beyond measure |
5252 ὑπερφρονέω to be overly proud, to have high thoughts |
5253 ὑπερῷον, ου, τό the upper story, the upper rooms |
5254 ὑπέχω to hold or put under, to undergo |
5255 ὑπήκοος, ον giving ear, obedient |
5256 ὑπηρετέω to serve as a rower, to minister to, serve |
5257 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant |
5258 ὕπνος, ου, ὁ sleep |
5259 ὑπό by, under |
5260 ὑποβάλλω to throw or put under |
5261 ὑπογραμμός, οῦ, ὁ a writing to be copied, an example |
5262 ὑπόδειγμα, ατος, τό a figure, copy, example |
5263 ὑποδείκνυμι to show secretly, to show by tracing out, to teach, make known |
5264 ὑποδέχομαι ὑποδέχομαι hupŏdĕchŏmai, hoop-od-ekh´-om-ahee; from G5259 and G1209; to admit under one´s roof, i.e. entertain hospitably:—receive. |
5265 ὑποδέω to bind under |
5266 ὑπόδημα, ατος, τό a sole bound under (the foot), a sandal |
5267 ὑπόδικος, ον brought to trial, answerable to |
5268 ὑποζύγιον, ου, τό a beast of burden or draught |
5269 ὑποζώννυμι to undergird |
5270 ὑποκάτω below, under |
5271 ὑποκρίνομαι to answer, reply, to answer on a stage, to pretend |
5272 ὑπόκρισις, εως, ἡ a reply, answer, playacting, hypocrisy |
5273 ὑποκριτής, οῦ, ὁ one who answers, an actor, a hypocrite |
5274 ὑπολαμβάνω to take or bear up, to receive, to assume |
5275 ὑπολείπω a remnant |
5276 ὑπολήνιον, ου, τό a vessel or trough beneath a winepress (to receive the juice) |
5277 ὑπολιμπάνω to leave behind |
5278 ὑπομένω to stay behind, to await, endure |
5279 ὑπομιμνῄσκω to cause (one) to remember, to remind |
5280 ὑπόμνησις, εως, ἡ a reminding, reminder |
5281 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring |
5282 ὑπονοέω to suspect, conjecture |
5283 ὑπόνοια, ας, ἡ a suspicion |
5284 ὑποπλέω to sail under (i.e. under the lee of) |
5285 ὑποπνέω to blow underneath |
5286 ὑποπόδιον, ου, τό a footstool |
5287 ὑπόστασις, εως, ἡ a support, substance, steadiness, assurance |
5288 ὑποστέλλω to draw in, let down, draw back |
5289 ὑποστολή, ῆς, ἡ a letting down, a shrinking back |
5290 ὑποστρέφω to turn back, return |
5291 ὑποστρωννύω to spread under |
5292 ὑποταγή, ῆς, ἡ subjection |
5293 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey |
5294 ὑποτίθημι to place under, lay down, mid. to suggest |
5295 ὑποτρέχω to run in under |
5296 ὑποτύπωσις, εως, ἡ an outline, sketch, an example |
5297 ὑποφέρω to bear by being under, to endure |
5298 ὑποχωρέω to go back, retire |
5299 ὑπωπιάζω to strike under the eye |
5300 ὗς, ὑός, ἡ a hog |
5301 ὕσσωπος, ου, ἡ hyssop |
5302 ὑστερέω to come late, be behind, come short |
5303 ὑστέρημα, ατος, τό that which is lacking, need |
5304 ὑστέρησις, εως, ἡ need, want |
5305 ὕστερον afterwards, later |
5306 ὕστερος, α, ον latter, later |
5307 ὑφαντός, ή, όν woven |
5308 ὑψηλός, ή, όν high, lofty |
5309 ὑψηλοφρονέω to be high-minded |
5310 ὕψιστος, η, ον highest, most high |
5311 ὕψος, ους, τό height |
5312 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift |
5313 ὕψωμα, ατος, τό height, that which is lifted up |
Φ φ
5314 φάγος, ου, ὁ a glutton |
5315 φάγω eat |
5316 φαίνω to bring to light, to cause to appear |
5317 Φάλεκ, ὁ Peleg, a patriarch |
5318 φανερός, ά, όν visible, manifest |
5319 φανερόω to make visible, make clear |
5320 φανερῶς manifestly, openly |
5321 φανέρωσις, εως, ἡ manifestation |
5322 φανός, οῦ, ὁ a torch or lantern |
5323 Φανουήλ, ὁ Phanuel, an Israelite |
5324 φαντάζω to make visible, to become visible |
5325 φαντασία, ας, ἡ imagination, show, display |
5326 φάντασμα, ατος, τό an appearance, apparition |
5327 φάραγξ, αγγος, ἡ a chasm, ravine |
5328 Φαραώ, ὁ Pharaoh, an Eg. king |
5329 Φαρές, ὁ Perez, an Israelite |
5330 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect |
5331 φαρμακεία, ας, ἡ the use of medicine, drugs or spells |
5332 φαρμακεύς φαρμακεύς pharmakeús, far-mak-yoos´; from φάρμακον phármakon (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician:—sorcerer. |
5333 φάρμακος, οῦ, ὁ a poisoner, sorcerer, magician |
5334 φάσις, εως, ἡ information, a report |
5335 φάσκω to affirm, assert |
5336 φάτνη, ης, ἡ a manger |
5337 φαῦλος, η, ον worthless, bad |
5338 φέγγος, ους, τό light, brightness |
5339 φείδομαι to spare, forbear |
5340 φειδομένως sparingly |
5341 φελόνης, ου, ὁ cloak |
5342 φέρω to bear, carry, bring forth |
5343 φεύγω to flee |
5344 Φῆλιξ, ικος, ὁ "fortunate", Felix, a governor of Judea |
5345 φήμη, ης, ἡ a saying or report |
5346 φημί to declare, say |
5347 Φῆστος, ου, ὁ Festus, a governor of Judea |
5348 φθάνω to come before (another), anticipate, arrive |
5349 φθαρτός, ή, όν perishable, corruptible |
5350 φθέγγομαι to utter |
5351 φθείρω to destroy, corrupt, spoil |
5352 φθινοπωρινός, ή, όν autumnal |
5353 φθόγγος, ου, ὁ a sound |
5354 φθονέω to envy |
5355 φθόνος, ου, ὁ envy |
5356 φθορά, ᾶς, ἡ destruction, corruption |
5357 φιάλη, ης, ἡ a (shallow) bowl |
5358 φιλάγαθος, ον loving that which is good |
5359 Φιλαδέλφεια, ας, ἡ Philadelphia, a city of Lydia |
5360 φιλαδελφία, ας, ἡ the love of brothers, brotherly love |
5361 φιλάδελφος φιλάδελφος philádelphos, fil-ad´-el-fos; from G5384 and G80; fond of brethren, i.e. fraternal:—love as brethren. |
5362 φίλανδρος φίλανδρος phílandros, fil´-an-dros; from G5384 and G435; fond of man, i.e. affectionate as a wife:—love their husbands. |
5363 φιλανθρωπία, ας, ἡ love for mankind, kindness |
5364 φιλανθρώπως humanely, kindly |
5365 φιλαργυρία, ας, ἡ love of money, avarice |
5366 φιλάργυρος, ον loving money |
5367 φίλαυτος, ον loving oneself |
5368 φιλέω to love |
5369 φιλήδονος, ον loving pleasure |
5370 φίλημα, ατος, τό a kiss |
5371 Φιλήμων, ονος, ὁ "kindly", Philemon, a Christian |
5372 Φίλητος, ου, ὁ "worthy of love", Philetus, an erring Christian at Ephesus |
5373 φιλία, ας, ἡ friendship |
5374 Φιλιππήσιος, ου, ὁ a Philippian |
5375 Φίλιπποι, ων, οἱ Philippi, a city of Macedonia |
5376 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians |
5377 φιλόθεος, ον loving God |
5378 Φιλόλογος, ου, ὁ "student, scholar", Philologus, a Christian |
5379 φιλονεικία, ας, ἡ love of strife |
5380 φιλόνεικος, ον fond of strife |
5381 φιλοξενία, ας, ἡ love of strangers |
5382 φιλόξενος, ον loving strangers |
5383 φιλοπρωτεύω to strive to be first |
5384 φίλος, η, ον beloved, dear, friendly |
5385 φιλοσοφία, ας, ἡ the love or pursuit of wisdom |
5386 φιλόσοφος, ου, ὁ a philosopher |
5387 φιλόστοργος, ον tenderly loving |
5388 φιλότεκνος φιλότεκνος philóteknos, fil-ot´-ek-nos; from G5384 and G5043; fond of one´s children, i.e. maternal:—love their children. |
5389 φιλοτιμέομαι to love or seek after honor |
5390 φιλοφρόνως kindly |
5391 φιλόφρων, ον courteous |
5392 φιμόω to muzzle, to put to silence |
5393 Φλέγων, οντος, ὁ Phlegon, a Christian |
5394 φλογίζω set on fire |
5395 φλόξ, φλογός, ἡ a flame |
5396 φλυαρέω to talk nonsense |
5397 φλύαρος, ον babbling |
5398 φοβερός, ά, όν fearful |
5399 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten |
5400 φόβητρον, ου, τό a (cause of) terror |
5401 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror |
5402 Φοίβη, ης, ἡ Phoebe, a deaconess |
5403 Φοινίκη, ης, ἡ Phoenicia, a region North of Galilee |
5404 φοίνιξ, ικός, ὁ the date palm, a palm |
5405 Φοῖνιξ, ικός, ἡ a Phoenician (an inhabitant of Phoenicia), Phoenix (a city of Crete) |
5406 φονεύς, έως, ὁ a murderer |
5407 φονεύω to kill, murder |
5408 φόνος, ου, ὁ a murder |
5409 φορέω to bear constantly, to wear |
5410 Φόρον, ου, τό forum, market |
5411 φόρος, ου, ὁ tribute |
5412 φορτίζω to load |
5413 φορτίον, ου, τό a burden |
5414 φόρτος φόρτος phórtos, for´-tos; from G5342; something carried, i.e. the cargo of a ship:—lading. |
5415 Φορτουνάτος, ου, ὁ "prosperous, lucky", Fortunatus, a Christian |
5416 φραγέλλιον, ου, τό a scourge |
5417 φραγελλόω to scourge |
5418 φραγμός, οῦ, ὁ a fencing in, a fence |
5419 φράζω to show forth, tell |
5420 φράσσω to fence in, to stop |
5421 φρέαρ, φρέατος, τό a well |
5422 φρεναπατάω to deceive the mind |
5423 φρεναπάτης, ου, ὁ self-deceiving |
5424 φρήν, φρενός, ἡ midriff, heart, mind, thought |
5425 φρίσσω to be rough, to shiver, shudder |
5426 φρονέω to have understanding, to think |
5427 φρόνημα, ατος, τό the thought (that which is in the mind) |
5428 φρόνησις, εως, ἡ understanding, practical wisdom |
5429 φρόνιμος, ον practically wise, sensible |
5430 φρονίμως sensibly |
5431 φροντίζω to give heed, take thought |
5432 φρουρέω to guard |
5433 φρυάσσω to neigh, whinny, to be wanton |
5434 φρύγανον, ου, τό a dry stick |
5435 Φρυγία, ας, ἡ Phrygia, a region of Asia Minor |
5436 Φύγελος, ου, ὁ Phygelus, one who deserted Paul |
5437 φυγή, ῆς, ἡ flight |
5438 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch |
5439 φυλακίζω to imprison |
5440 φυλακτήριον, ου, τό an outpost, fortification, an amulet |
5441 φύλαξ, ακός, ὁ a guard, keeper |
5442 φυλάσσω to guard, watch |
5443 φυλή, ῆς, ἡ a clan or tribe |
5444 φύλλον, ου, τό a leaf |
5445 φύραμα, ατος, τό that which is mixed |
5446 φυσικός, ή, όν natural, according to nature |
5447 φυσικῶς naturally, by nature |
5448 φυσιόω to puff or blow up |
5449 φύσις, εως, ἡ nature |
5450 φυσίωσις, εως, ἡ a puffing up |
5451 φυτεία, ας, ἡ a planting |
5452 φυτεύω to plant |
5453 φύω to bring forth, produce |
5454 φωλεός, οῦ, ὁ a hole, den |
5455 φωνέω to call out |
5456 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound |
5457 φῶς, φωτός, τό light |
5458 φωστήρ, ῆρος, ὁ a luminary, light |
5459 φωσφόρος, ον light-bringing, the morning star |
5460 φωτεινός, ή, όν bright, light |
5461 φωτίζω to shine, give light |
5462 φωτισμός, οῦ, ὁ illumination |
Χ χ
5463 χαίρω to rejoice, be glad |
5464 χάλαζα, ης, ἡ hailstone |
5465 χαλάω to slacken |
5466 Χαλδαῖος, ου, ὁ a Chaldean, an inhabitant of Chaldea |
5467 χαλεπός, ή, όν hard (to do or bear) |
5468 χαλιναγωγέω to lead with a bridle |
5469 χαλινός, οῦ, ὁ a bridle |
5470 χάλκοῦς, ῆ, οῦν brazen (i.e. of copper, bronze, brass) |
5471 χαλκεύς, έως, ὁ a worker in metal |
5472 χαλκηδών, όνος, ὁ chalcedony (a precious stone) |
5473 χαλκίον, ου, τό a brazen (i.e. of copper, bronze, brass) vessel |
5474 χαλκολίβανον, ου, τό chalcolibanus (fine copper, bronze or brass) |
5475 χαλκός, οῦ, ὁ copper or bronze |
5476 χαμαί on or to the ground |
5477 Χαναάν, ἡ Canaan, earlier name of Pal |
5478 Χαναναῖος, αία, αῖον Canaanite, a Gentile of Pal |
5479 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight |
5480 χάραγμα, ατος, τό a stamp, impress |
5481 χαρακτήρ, ῆρος, ὁ a tool for engraving |
5482 χάραξ, ακός, ὁ a pointed stake, a rampart |
5483 χαρίζομαι to show favor, give freely |
5484 χάριν in favor of, for the pleasure of |
5485 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness |
5486 χάρισμα, ατος, τό a gift of grace, a free gift |
5487 χαριτόω to make graceful, endow with grace |
5488 Χαρράν, ἡ Haran, a city in northwest Mesopotamia |
5489 χάρτης, ου, ὁ a sheet of paper (made of papyrus strips) |
5490 χάσμα, ατος, τό a chasm, wide space |
5491 χεῖλος, ους, τό a lip, an edge |
5492 χειμάζομαι to expose to winter cold, to drive with storm |
5493 χείμαρρος, ου, ὁ flowing in winter, a torrent |
5494 χειμών, ῶνος, ὁ winter, a storm |
5495 χείρ, χειρός, ἡ the hand |
5496 χειραγωγέω to lead by the hand |
5497 χειραγωγός, οῦ, ὁ leading by the hand |
5498 χειρόγραφον, ου, τό a (handwritten) document, legal note, bond |
5499 χειροποίητος, ον made by hand |
5500 χειροτονέω to vote by stretching out the hand, to appoint |
5501 χείρων, ον worse |
5502 Χερουβίμ Cherubim, heavenly beings who serve God |
5503 χήρα, ας, ἡ a widow |
5504 χθές yesterday |
5505 χιλιάς, άδος, ἡ one thousand |
5506 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand |
5507 χίλιοι, αι, α a thousand |
5508 Χίος, ου, ἡ Chios, an island in the Aegean Sea |
5509 χιτών, ῶνος, ὁ a tunic |
5510 χιών, όνος, ἡ snow |
5511 χλαμύς, ύδος, ἡ a chlamys or short cloak |
5512 χλευάζω to jest, mock, jeer |
5513 χλιαρός, ά, όν tepid, warm |
5514 Χλόη, ης, ἡ Chloe |
5515 χλωρός, ά, όν pale green, pale |
5516 χξϚ χξϛ chx stigma, khee xee stig´-ma; the 22nd, 14th and an obsolete letter (G4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral:—six hundred threescore and six. |
5517 χοϊκός, ή, όν earthy, made of dust |
5518 χοῖνιξ, ικος, ἡ a choenix (a dry measure of less than a quart) |
5519 χοῖρος, ου, ὁ a swine |
5520 χολάω to be melancholy, mad, angry |
5521 χολή, ῆς, ἡ gall (a bitter herb) |
5522 χοῦς, χοός, ὁ dust |
5523 Χοραζίν, ἡ Chorazin, a city of Galilee |
5524 χορηγέω to lead a chorus (i.e. a group of performers), to defray the cost of a chorus |
5525 χορός, οῦ, ὁ a dance, chorus |
5526 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy |
5527 χόρτασμα, ατος, τό fodder |
5528 χόρτος, ου, ὁ a feeding place, food, grass |
5529 Χουζᾶς, ᾶ, ὁ Chuza, an officer of Herod |
5530 χράομαι to use, make use of |
5531 χράω to lend |
5532 χρεία, ας, ἡ need, business |
5533 χρεωφειλέτης, ου, ὁ a debtor |
5534 χρή it is necessary, fitting |
5535 χρῄζω to need, have need of |
5536 χρῆμα, ατος, τό a thing that one uses or needs |
5537 χρηματίζω χρηματίζω chrēmatízō, khray-mat-id´-zo; from G5536; to utter an oracle (compare the original sense of G5530), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of G5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:—be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. |
5538 χρηματισμός, οῦ, ὁ a divine response, an oracle |
5539 χρήσιμος, η, ον useful |
5540 χρῆσις, εως, ἡ use (as in a sexual sense) |
5541 χρηστεύομαι to be kind |
5542 χρηστολογία, ας, ἡ smooth speech |
5543 χρηστός, ή, όν serviceable, good |
5544 χρηστότης, τητος, ἡ goodness, excellence, uprightness |
5545 χρίσμα, ατος, τό an anointing, unction |
5546 Χριστιανός, οῦ, ὁ a Christian |
5547 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ |
5548 χρίω to anoint |
5549 χρονίζω to spend or take time, delay |
5550 χρόνος, ου, ὁ time |
5551 χρονοτριβέω to spend time |
5552 χρυσοῦς, ῆ, οῦν golden |
5553 χρυσίον, ου, τό a piece of gold, gold |
5554 χρυσοδακτύλιος, ον with a gold ring |
5555 χρυσόλιθος, ου, ὁ a chrysolite (a yellow gem) |
5556 χρυσόπρασος, ου, ὁ a chrysoprase (a greenish-yellow gem) |
5557 χρυσός, οῦ, ὁ gold |
5558 χρυσόω to gild, to cover with gold |
5559 χρώς, ωτός, ὁ the surface of the body, skin |
5560 χωλός, ή, όν lame, halt, maimed |
5561 χώρα, ας, ἡ a space, place, land |
5562 χωρέω to make room, advance, hold |
5563 χωρίζω to separate, divide |
5564 χωρίον, ου, τό a place, property |
5565 χωρίς separately, separate from |
5566 χῶρος, ου, ὁ the northwest wind |
Ψ ψ
5567 ψάλλω to pull, twitch, twang, play, sing |
5568 ψαλμός, οῦ, ὁ a striking (of musical strings), a psalm |
5569 ψευδάδελφος, ου, ὁ a false brother |
5570 ψευδαπόστολος, ου, ὁ a false apostle |
5571 ψευδής, ές lying, false |
5572 ψευδοδιδάσκαλος, ου, ὁ a false teacher |
5573 ψευδολόγος, ον speaking falsely, lying |
5574 ψεύδομαι to lie |
5575 ψευδόμαρτυς †ψευδομάρτυρ pseudomártyr, psyoo-dom-ar´-toor; from G5571 and a kindred form of G3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony:—false witness. |
5576 ψευδομαρτυρέω to bear false witness, give false testimony |
5577 ψευδομαρτυρία, ας, ἡ false witness, false testimony |
5578 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:—false prophet. |
5579 ψεῦδος, ους, τό a falsehood, untruth, lie |
5580 ψευδόχριστος, ου, ὁ a false Christ or Messiah |
5581 ψευδώνυμος, ον under a false name, falsely called |
5582 ψεῦσμα, ατος, τό a lie, falsehood |
5583 ψεύστης, ου, ὁ liar |
5584 ψηλαφάω to feel or grope about |
5585 ψηφίζω to count, calculate |
5586 ψῆφος, ου, ἡ a small smooth stone, a pebble |
5587 ψιθυρισμός, οῦ, ὁ a whispering |
5588 ψιθυριστής, οῦ, ὁ a whisperer |
5589 ψιχίον, ου, τό a crumb (of bread) |
5590 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul |
5591 ψυχικός, ή, όν natural, of the soul or mind |
5592 ψῦχος, ους, τό cold |
5593 ψυχρός, ά, όν cold |
5594 ψύχω to breathe, blow, to make cool |
5595 ψωμίζω to feed with morsels |
5596 ψωμίον, ου, τό a fragment, morsel |
5597 ψώχω to rub |
Ω ω
5598 Ὦ the last letter of the Greek alphabet |
5599 ὦ O, oh! |
5600 ὦ, may, might |
5601 Ὠβήδ, ὁ Obed |
5602 ὧδε so, to here, here |
5603 ᾠδή, ῆς, ἡ a song, ode |
5604 ὠδίν, ῖνος, ἡ a birth pang |
5605 ὠδίνω to have birth pangs, to travail |
5606 ὦμος, ου, ὁ the shoulder |
5607 ὤν, be, come, have |
5608 ὠνέομαι to buy |
5609 ᾠόν, οῦ, τό an egg |
5610 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour |
5611 ὡραῖος, αία, αῖον seasonable, timely |
5612 ὠρύομαι to roar, howl |
5613 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as |
5614 ὡσαννά save, we pray |
5615 ὡσαύτως in like manner |
5616 ὡσεί as if, as it were, like |
5617 Ὡσηέ, ὁ Hosea, an Israelite prophet |
5618 ὥσπερ just as, even as |
5619 ὡσπερεί as, as it were |
5620 ὥστε so as to, so then, therefore |
5621 ὠτίον, ου, τό an ear |
5622 ὠφέλεια, ας, ἡ assistance, profit, benefit |
5623 ὠφελέω to help, benefit, do good |
5624 ὠφέλιμος, ον useful, profitable |
Occurrences Hebrew
א
1 אָב 'āḇ אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
2 אַב 'aḇ אַב ʼab, ab; (Aramaic) corresponding to H1:—father. |
3 אֵב 'ēḇ אֵב ʼêb, abe; from the same as H24; a green plant:—greenness, fruit. |
4 אֵב 'ēḇ אֵב ʼêb, abe; (Aramaic) corresponding to H3:—fruit. |
5 אֲבַגְתָא 'ăḇaḡṯā' אֲבַגְתָא ʼĂbagthâʼ, ab-ag-thaw'; of foreign origin; Abagtha, a eunuch of Xerxes:—Abagtha. |
6 אָבַד 'āḇaḏ אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee. |
7 אֲבַד 'ăḇaḏ אֲבַד ʼăbad, ab-ad'; (Aramaic) corresponding to H6:—destroy, perish. |
8 אֹבֵד 'ōḇēḏ אֹבֵד ʼôbêd, o-bade'; active of participle of H6; (concrete) wretched or (abstract) destruction:—perish. |
9 אֲבֵדָה 'ăḇēḏâ אֲבֵדָה ʼăbêdâh, ab-ay-daw'; from H6; Compare H10. concrete, something lost; abstract, destruction, i.e. Hades:—lost. |
10 אֲבֵדָה 'ăḇēḏâ אֲבַדֹּה ʼăbaddôh, ab-ad-do'; the same as H9, miswritten for H11; a perishing:—destruction. |
11 אֲבַדּוֹן 'ăḇadôn אֲבַדּוֹן ʼăbaddôwn, ab-ad-done'; intensive from H6; abstract, a perishing; concrete, Hades:—destruction. |
12 אַבְדָן 'aḇḏān אַבְדָן ʼabdân, ab-dawn'; from H6; a perishing:—destruction. |
13 אָבְדָן 'āḇḏān אׇבְדַן ʼobdan, ob-dawn'; from H6; a perishing:—destruction. |
14 אָבָה 'āḇâ אָבָה ʼâbâh, aw-baw'; a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent:—consent, rest content will, be willing. |
15 אָבָה 'āḇâ אָבֶה ʼâbeh, aw-beh'; from H14; longing:—desire. |
16 אֵבֶה 'ēḇê אֵבֶה ʼêbeh, ay-beh'; from H14 (in the sense of bending toward); the papyrus:—swift. |
17 אֲבוֹי 'ăḇôy אֲבוֹי ʼăbôwy, ab-o'ee; from H14 (in the sense of desiring); want:—sorrow. |
18 אֵבוּס 'ēḇûs אֵבוּס ʼêbûwç, ay-booce'; from H75; a manger or stall:—crib. |
19 אִבְחָה 'iḇḥâ אִבְחָה ʼibchâh, ib-khaw'; from an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword:—point. |
20 אֲבַטִּחִים 'ăḇaṭṭiḥîm אֲבַטִּיחַ ʼăbaṭṭîyach, ab-at-tee'-akh; of uncertain derivation; a melon (only plural):—melon. |
21 אֲבִי 'ăḇî אֲבִי ʼĂbîy, ab-ee'; from H1; fatherly; Abi, Hezekiah's mother:—Abi. |
22 אֲבִיאֵל 'ăḇî'ēl אֲבִיאֵל ʼĂbîyʼêl, ab-ee-ale'; from H1 and H410; father (i.e. possessor) of God; Abiel, the name of two Israelites:—Abiel. |
23 אֲבִיאָסָף 'ăḇî'āsāp̄ אֲבִיאָסָף ʼĂbîyʼâçâph, ab-ee-aw-sawf'; from H1 and H622; father of gathering (i.e. gatherer); Abiasaph, an Israelite:—Abiasaph. |
24 אָבִיב 'āḇîḇ אָבִיב ʼâbîyb, aw-beeb'; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan:—Abib, ear, green ears of corn (not maize). |
25 אֲבִי גִּבְעוֹן 'ăḇî giḇʿôn אֲבִי גִבְעוֹן ʼĂbîy Gibʻôwn, ab-ee' ghib-one'; from H1 and H1391; father (i.e. founder) of Gibon; Abi-Gibon, perhaps an Israelite:—father of Gibeon. |
26 אֲבִיגַיִל 'ăḇîḡayil אֲבִיגַיִל ʼĂbîygayil, ab-ee-gah'-yil; or shorter אֲבִיגַל ʼĂbîygal; from H1 and H1524; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses:—Abigal. |
27 אֲבִידָן 'ăḇîḏān אֲבִידָן ʼĂbîydân, ab-ee-dawn'; from H1 and H1777; father of judgment (i.e. judge); Abidan, an Israelite:—Abidan. |
28 אֲבִידָע 'ăḇîḏāʿ אֲבִידָע ʼĂbîydâʻ, ab-ee-daw'; from H1 and H3045; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah:—Abida, Abidah. |
29 אֲבִיָה 'ăḇîâ אֲבִיָּה ʼĂbîyâh, ab-ee-yaw'; or prolonged אֲבִיָּהוּ ʼĂbîyâhûw, from H1 and H3050; father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses:—Abiah, Abijah. |
30 אֲבִיהוּא 'ăḇîhû' אֲבִיהוּא ʼĂbîyhûwʼ, ab-ee-hoo'; from H1 and H1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron:—Abihu. |
31 אֲבִיהוּד 'ăḇîhûḏ אֲבִיהוּד ʼĂbîyhûwd, ab-ee-hood'; from H1 and H1935; father (i.e. possessor) of renown; Abihud, the name of two Israelites:—Abihud. |
32 אֲבִיהַיִל 'ăḇîhayil אֲבִיהַיִל ʼĂbîyhayil, ab-ee-hah'-yil; or (more correctly) אֲבִיחַיִל ʼĂbîychayil ; from H1 and H2428; father (i.e. possessor) of might; Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses:—Abihail. |
33 אֲבִי הָעֶזְרִי 'ăḇî hāʿezrî אֲבִי הָעֶזְרִי ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy, ab-ee'-haw-ez-ree'; from H44 with the article inserted; father of the Ezrite; an Abiezrite or descendant of Abiezer:—Abiezrite. |
34 אֶבְיוֹן 'eḇyôn אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man). |
35 אֲבִיּוֹנָה 'ăḇîyônâ אֲבִיּוֹנָה ʼăbîyôwnâh, ab-ee-yo-naw'; from H14; provocative of desire; the caper berry (from its stimulative taste):—desire. |
36 אֲבִיטוּב 'ăḇîṭûḇ אֲבִיטוּב ʼĂbîyṭûwb, ab-ee-toob'; from H1 and H2898; father of goodness (i.e. good); Abitub, an Israelite:—Abitub. |
37 אֲבִיטַל 'ăḇîṭal אֲבִיטָל ʼĂbîyṭâl, ab-ee-tal'; from H1 and H2919; father of dew (i.e. fresh); Abital, a wife of King David:—Abital. |
38 אֲבִיָּם 'ăḇîyām אֲבִיָּם ʼĂbîyâm, ab-ee-yawm'; from H1 and H3220; father of (the) sea (i.e. seaman); Abijam (or Abijah), a king of Judah:—Abijam. |
39 אֲבִימָאֵל 'ăḇîmā'ēl אֲבִימָאֵל ʼĂbîymâʼêl, ab-ee-maw-ale'; from H1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); Abimael, a son of Joktan:—Abimael. |
40 אֲבִימֶלֶךְ 'ăḇîmeleḵ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek, ab-ee-mel'-ek; from H1 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:—Abimelech. |
41 אֲבִינָדָב 'ăḇînāḏāḇ אֲבִינָדָב ʼĂbîynâdâb, ab-ee-naw-dawb'; from H1 and H5068; father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites:—Abinadab. |
42 אֲבִינֹעַם 'ăḇînōʿam אֲבִינֹעַם ʼĂbîynôʻam, ab-ee-no'-am; from H1 and H5278; father of pleasantness (i.e. gracious); Abinoam, an Israelite:—Abinoam. |
43 אֶבְיָסָף 'eḇyāsāp̄ אֶבְיָסָף ʼEbyâçâph, eb-yaw-sawf'; contracted from H23; Ebjasaph, an Israelite:—Ebiasaph. |
44 אֲבִיעֶזֶר 'ăḇîʿezer אֲבִיעֶזֶר ʼĂbîyʻezer, ab-ee-ay'-zer; from H1 and H5829; father of help (i.e. helpful); Abiezer, the name of two Israelites:—Abiezer. |
45 אֲבִי־עַלְבוֹן 'ăḇî-ʿalḇôn אֲבִי־עַלְבוֹן ʼĂbîy-ʻalbôwn, ab-ee-al-bone'; from H1 and an unused root of uncertain derivation; probably, father of strength (i.e. valiant); Abialbon, an Israelite:—Abialbon. |
46 אֳבִיר 'ŏḇîr אָבִיר ʼâbîyr, aw-beer'; from H82; mighty (spoken of God):—mighty (one). |
47 אַבִּיר 'abîr אַבִּיר ʼabbîyr, ab-beer'; for H46:—angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant. |
48 אֲבִירָם 'ăḇîrām אֲבִירָם ʼĂbîyrâm, ab-ee-rawm'; from H1 and H7311; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites:—Abiram. |
49 אֲבִישַׁג 'ăḇîšaḡ אֲבִישַׁג ʼĂbîyshag, ab-ee-shag'; from H1 and H7686; father of error (i.e. blundering); Abishag, a concubine of David:—Abishag. |
50 אֲבִישׁוּעַ 'ăḇîšûaʿ אֲבִישׁוּעַ ʼĂbîyshûwaʻ, ab-ee-shoo'-ah; from H1 and H7771; father of plenty (i.e. prosperous); Abishua, the name of two Israelites:—Abishua. |
51 אֳבִישׁוּר 'ŏḇîšûr אֲבִישׁוּר ʼĂbîyshûwr, ab-ee-shoor'; from H1 and H7791; father of (the) wall (i.e. perhaps mason); Abishur, an Israelite:—Abishur. |
52 אֲבִישַׁי 'ăḇîšay אֲבִישַׁי ʼĂbîyshay, ab-ee-shah'ee; or (shorter) אַבְשַׁי ʼAbshay ; from H1 and H7862; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite:—Abishai. |
53 אֲבּישָׁלוֹם 'ăbyšālôm אֲבִישָׁלוֹם ʼĂbîyshâlôwm, ab-ee-shaw-lome'; or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ʼAbshâlôwm ; from H1 and H7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite:—Abishalom, Absalom. |
54 אֶבְיָתָר 'eḇyāṯār אֶבְיָתָר ʼEbyâthâr, ab-yaw-thawr'; contracted from H1 and H3498; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite:—Abiathar. |
55 אָבַךְ 'āḇaḵ אָבַךְ ʼâbak, aw-bak'; a primitive root; probably to coil upward:—mount up. |
56 אָבַל 'āḇal אָבַל ʼâbal, aw-bal'; a primitive root; to bewail:—lament, mourn. |
57 אָבֵל 'āḇēl אָבֵל ʼâbêl, aw-bale'; from H56; lamenting:—mourn(-er, -ing). |
58 אָבֵל 'āḇēl אָבֵל ʼâbêl, aw-bale'; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow:—plain. Compare also the proper names beginning with Abel-. |
59 אָבֵל 'āḇēl אָבֵל ʼÂbêl, aw-bale'; from H58; a meadow; Abel, the name of two places in Palestine.:—Abel. |
60 אֵבֶל 'ēḇel אֵבֶל ʼêbel, ay'-bel; from H56; lamentation:—mourning. |
61 אֲבָל 'ăḇāl אֲבָל ʼăbâl, ab-awl'; apparently from H56 through the idea of negation; nay, i.e. truly or yet:—but, indeed, nevertheless, verily. |
62 אָבֵל בֵּית־מַעֲכָה 'āḇēl bêṯ-maʿăḵâ אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה ʼÂbêl Bêyth-Măʻakâh, aw-bale' bayth ma-akaw'; from H58 and H1004 and H4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of Beth-maakah, a place in Palestine:—Abel-beth-maachah, Abel of Beth-maachah, |
63 אָבֵל הַשִׁטִּים 'āḇēl hašiṭṭîm אָבֵל הַשִּׁטִּים ʼÂbêl hash-Shiṭṭîym, aw-bale' hash-shit-teem'; from H58 and the plural of H7848, with the article inserted; meadow of the acacias; Abel hash-Shittim, a place in Palestine:—Abelshittim. |
64 אָבֵל כְּרָמִים 'āḇēl kᵊrāmîm אָבֵל כְּרָמִים ʼÂbêl Kᵉrâmîym, aw-bale' ker-aw-meem'; from H58 and the plural of H3754; meadow of vineyards; Abel-Keramim, a place in Palestine:—plain of the vineyards. |
65 אָבֵל מְחוֹלָה 'āḇēl mᵊḥôlâ אָבֵל מְחוֹלָה ʼÂbêl Mᵉchôwlâh, aw-bale' mekh-o-law'; from H58 and H4246; meadow of dancing; Abel-Mecholah, a place in Palestine:—Abel-meholah. |
66 אָבֵל מַיִם 'āḇēl mayim אַבֵל מַיִם ʼAbêl Mayim, aw-bale' mah'-yim; from H58 and H4325; meadow of water; Abel-Majim, a place in Palestine:—Abel-maim. |
67 אָבֵל מִצְרַיִם 'āḇēl miṣrayim אָבֵל מִצְרַיִם ʼÂbêl Mitsrayim, aw-bale' mits-rah'-yim; from H58 and H4714; meadow of Egypt; Abel-Mitsrajim, a place in Palestine:—Abel-mizraim. |
68 אֶבֶן 'eḇen אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
69 אֶבֶן 'eḇen אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; (Aramaic) corresponding to H68:—stone. |
70 אֹבֶן 'ōḇen אֹבֶן ʼôben, o' ben; from the same as H68; a pair of stones (only dual); a potter's wheel or a midwife's stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between):—wheel, stool. |
71 אֲבָנָה 'ăḇānâ אֲבָנָה ʼĂbânâh, ab-aw-naw'; perhaps feminine of H68; stony; Compare H549. Abanah, a river near Damascus:—Abana. |
72 אֶבֶן הָעֶזֶר 'eḇen hāʿezer אֶבֶן הָעֵזֶר ʼEben hâ-ʻÊzer, eh'-ben haw-e'-zer; from H68 and H5828 with the article inserted; stone of the help; Eben-ha-Ezer, a place in Palestine:—Ebenezer. |
73 אַבְנֵט 'aḇnēṭ אַבְנֵט ʼabnêṭ, ab-nate'; of uncertain derivation; a belt:—girdle. |
74 אַבְנֵר 'aḇnēr אַבְנֵר ʼAbnêr, ab-nare'; or (fully) אֲבִינֵר ʼĂbîynêr ; from H1 and H5216; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite:—Abner. |
75 אָבַס 'āḇas אָבַס ʼâbaç, aw-bas'; a primitive root; to fodder:—fatted, stalled. |
76 אֲבַעְבֻּעֹת 'ăḇaʿbuʿōṯ אֲבַעְבֻּעָה ʼăbaʻbuʻâh, ab-ah-boo-aw'; (by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption):—blains. |
77 אֶבֶץ 'eḇeṣ אֶבֶץ ʼEbets, eh'-bets; from an unused root probably meaning to gleam; conspicuous; Ebets, a place in Palestine:—Abez. |
78 אִבְצָן 'iḇṣān אִבְצָן ʼIbtsân, ib-tsawn'; from the same as H76; splendid; Ibtsan, an Israelite:—Ibzan. |
79 אָבַק 'āḇaq אָבַק ʼâbaq, aw-bak'; a primitive root, probably to float away (as vapor), but used only as denominative from H80; to bedust, i.e. grapple:—wrestle. |
80 אָבָק 'āḇāq אָבָק ʼâbâq, aw-bawk'; from root of H79; light particles (as volatile):—(small) dust, powder. |
81 אֲבָקָה 'ăḇāqâ אֲבָקָה ʼăbâqâh, ab-aw-kaw'; feminine of H80:—powder. |
82 אָבַר 'āḇar אָבַר ʼâbar, aw-bar'; a primitive root; to soar:—fly. |
83 אֵבֶר 'ēḇer אֵבֶר ʼêber, ay-ber'; from H82; a pinion:—(long-) wing(-ed). |
84 אֵבְרָה 'ēḇrâ אֶבְרָה ʼebrâh, eb-raw'; feminine of H83:—feather, wing. |
85 אַבְרָהָם 'aḇrāhām אַבְרָהָם ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'; contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:—Abraham. |
86 אַבְרֵךְ 'aḇrēḵ אַבְרֵךְ ʼabrêk, ab-rake'; probably an Egyptian word meaning kneel:—bow the knee. |
87 אַבְרָם 'aḇrām אַבְרָם ʼAbrâm, ab-rawm'; contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:—Abram. |
88 אֹבֹת 'ōḇōṯ אֹבֹת ʼôbôth, o-both'; plural of H178; water-skins; Oboth, a place in the Desert:—Oboth. |
89 אָגֵא 'āḡē' אָגֵא ʼÂgêʼ, aw-gay'; of uncertain derivation (compare H90); Age, an Israelite:—Agee. |
90 אֲגַג 'ăḡaḡ אֲגַג ʼĂgag, ag-ag'; or אֲגָג ʼĂgâg; of uncertain derivation (compare H89); flame; Agag, a title of Amalekitish kings:—Agag. |
91 אֲגָגַי 'ăḡāḡay אֲגָגִי ʼĂgâgîy, ag-aw-ghee'; patrial or patronymic from H90; an Agagite or descendent (subject) of Agag:—Agagite. |
92 אֲגֻדָּה 'ăḡudâ אֲגֻדָּה ʼăguddâh, ag-ood-daw'; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch:—bunch, burden, troop. |
93 אֱגוֹז 'ĕḡôz אֱגוֹז ʼĕgôwz, eg-oze'; prob of Persian origin; a nut:—nut. |
94 אָגוּר 'āḡûr אָגוּר ʼÂgûwr, aw-goor'; passive participle of H103; gathered (i.e. received among the sages); Agur, a fanciful name for Solomon:—Agur. |
95 אֲגוֹרָה 'ăḡôrâ אֲגוֹרָה ʼăgôwrâh, ag-o-raw'; from the same as H94; properly, something gathered, i.e. perhaps a grain or berry; used only of a small (silver) coin:—piece (of) silver. |
96 אֵגֶל 'ēḡel אֶגֶל ʼegel, eh'-ghel; from an unused root (meaning to flow down or together as drops); a reservoir:—drop. |
97 אֶגְלַיִם 'eḡlayim אֶגְלַיִם ʼEglayim, eg-lah'-yim; dual of H96.; a double pond; Eglajim, a place in Moab:—Eglaim. |
98 אֲגַם 'ăḡam אֲגַם ʼăgam, ag-am'; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds:—pond, pool, standing (water). |
99 אָגֵם 'āḡēm אָגֵם ʼâgêm, aw-game'; probably from the same as H98 (in the sense of stagnant water); figuratively, sad:—pond. |
100 אַגְמוֹן 'aḡmôn אַגְמוֹן ʼagmôwn, ag-mone'; from the same as H98; a marshy pool (others from a different root, a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes:—bulrush, caldron, hook, rush. |
101 אַגָּן 'agān אַגָּן ʼaggân, ag-gawn'; probably from H5059; a bowl (as pounded out hollow):—basin, cup, goblet. |
102 אֲגַף 'ăḡap̄ אַגָּף ʼaggâph, ag-gawf'; probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; i.e. (only plural) wings of an army, or crowds of troops:—bands. |
103 אָגַר 'āḡar אָגַר ʼâgar, aw-gar'; a primitive root; to harvest:—gather. |
104 אִגְּרָא 'igrā' אִגְּרָא ʼiggᵉrâʼ, ig-er-aw'; (Aramaic) of Persian origin; an epistle (as carried by a state courier or postman):—letter. |
105 אֲגַרְטָל 'ăḡarṭāl אֲגַרְטָל ʼăgarṭâl, ag-ar-tawl'; of uncertain derivation; a basin:—charger. |
106 אֶגְרֹף 'eḡrōp̄ אֶגְרֹף ʼegrôph, eg-rofe'; from H1640 (in the sense of grasping); the clenched hand:—fist. |
107 אַגֶּרֶת 'agereṯ אִגֶּרֶת ʼiggereth, ig-eh'-reth; feminine of H104; an epistle:—letter. |
108 אֵד 'ēḏ אֵד ʼêd, ade; from the same as H181 (in the sense of enveloping); a fog:—mist, vapor. |
109 אָדַב 'āḏaḇ אָדַב ʼâdab, aw-dab'; a primitive root; to languish:—grieve. |
110 אַדְבְּאֵל 'aḏbᵊ'ēl אַדְבְּאֵל ʼAdbᵉʼêl, ad-beh-ale'; probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410; disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael:—Adbeel. |
111 אֲדַד 'ăḏaḏ אֲדַד ʼĂdad, ad-ad'; probably an orthographical variation for H2301; Adad (or Hadad), an Edomite:—Hadad. |
112 אִדּוֹ 'idô אִדּוֹ ʼIddôw, id-do; of uncertain derivation; Iddo, an Israelite:—Iddo. |
113 אָדוֹן 'āḏôn אָדוֹן ʼâdôwn, aw-done'; or (shortened) אָדֹן ʼâdôn; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):—lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. |
114 אָדוֹן 'āḏôn אַדּוֹן ʼAddôwn, ad-done'; probably intensive for H113; powerful; Addon, apparently an Israelite:—Addon. |
115 אֲדוֹרַיִם 'ăḏôrayim אֲדוֹרַיִם ʼĂdôwrayim, ad-o-rah'-yim; dual from H142 (in the sense of eminence); double mound; Adorajim, a place in Palestine:—Adoraim. |
116 אֱדַיִן 'ĕḏayin אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then. |
117 אַדִּיר 'adîr אַדִּיר ʼaddîyr, ad-deer'; from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:—excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. |
118 אֲדַלְיָא 'ăḏalyā' אֲדַלְיָא ʼĂdalyâʼ, ad-al-yaw'; of Persian derivation; Adalja, a son of Haman:—Adalia. |
119 אָדַם 'āḏam אָדַם ʼâdam, aw-dam'; to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy:—be (dyed, made) red (ruddy). |
120 אָדָם 'āḏām אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
121 אָדָם 'āḏām אָדָם ʼÂdâm, aw-dawm'; the same as H120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine:—Adam. |
122 אָדֹם 'āḏōm אָדֹם ʼâdôm, aw-dome'; from H119; rosy:—red, ruddy. |
123 אֱדֹם 'ĕḏōm אֱדֹם ʼĔdôm, ed-ome'; or (fully) אֱדוֹם ʼĔdôwm ; from H122; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him:—Edom, Edomites, Idumea. |
124 אֹדֶם 'ōḏem אֹדֶם ʼôdem, o'-dem; from H119; redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem:—sardius. |
125 אֲדַמְדָּם 'ăḏamdām אֲדַמְדָּם ʼădamdâm, ad-am-dawm'; reduplicated from H119; reddish:—(somewhat) reddish. |
126 אַדְמָה 'aḏmâ אַדְמָה ʼAdmâh, ad-maw'; contracted for H127; earthy; Admah, a place near the Dead Sea:—Admah. |
127 אֲדָמָה 'ăḏāmâ אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw'; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. |
128 אֲדָמָה 'ăḏāmâ אֲדָמָה ʼĂdâmâh, ad-aw-maw'; the same as H127; Adamah, a place in Palestine:—Adamah. |
129 אֲדָמִי 'ăḏāmî אֲדָמִי ʼĂdâmîy, ad-aw-mee'; from H127; earthy; Adami, a place in Palestine:—Adami. |
130 אֲדֹמִי 'ăḏōmî אֱדֹמִי ʼĔdômîy, ed-o-mee'; or (fully) אֱדוֹמִי ʼĔdôwmîy ; patronymic from H123; See H726. an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom:—Edomite. |
131 אֲדֻמִּים 'ăḏummîm אֲדֻמִּים ʼĂdummîym, ad-oom-meem'; plural of H121; red spots; Adummim, a pass in Palestine:—Adummim. |
132 אַדְמֹנִי 'aḏmōnî אַדְמֹנִי ʼadmônîy, ad-mo-nee'; or (fully) אַדְמוֹנִי ʼadmôwnîy ; from H119; reddish (of the hair or the complexion):—red, ruddy. |
133 אַדְמָתָא 'aḏmāṯā' אַדְמָתָא ʼAdmâthâʼ, ad-maw-thaw'; probably of Persian derivation; Admatha, a Persian nobleman:—Admatha. |
134 אֶדֶן 'eḏen אֶדֶן ʼeden, eh'-den; from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):—foundation, socket. |
135 אַדָּן 'adān אַדָּן ʼAddân, ad-dawn'; intensive from the same as H134; firm; Addan, an Israelite:—Addan. |
136 אֲדֹנָי 'ăḏōnāy אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord. |
137 אֲדֹנִי־בֶזֶק 'ăḏōnî-ḇezeq אֲדֹנִי־בֶזֶק ʼĂdônîy-Bezeq, ad-o''-nee-beh'-zek; from H113 and H966; lord of Bezek; Adoni-Bezek; a Canaanitish king:—Adonibezek. |
138 אֲדֹנִיָּה 'ăḏōnîyâ אֲדֹנִיָּה ʼĂdônîyâh, ad-o-nee-yaw'; original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ʼĂdônîyâhûw ; from H113 and H3050; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites:—Adonijah. |
139 אֲדֹנִי־צֶדֶק 'ăḏōnî-ṣeḏeq אֲדֹנִי־צֶדֶק ʼĂdônîy-Tsedeq, ad-o''-nee-tseh'-dek; from H113 and H6664; lord of justice; Adoni-Tsedek, a Canaanitish king:—Adonizedec. |
140 אֲדֹנִיקָם 'ăḏōnîqām אֲדֹנִיקָם ʼĂdônîyqâm, ad-o-nee-kawm'; from H113 and H6965; lord of rising (i.e. high); Adonikam, the name of one or two Israelites:—Adonikam. |
141 אֲדֹנִירָם 'ăḏōnîrām אֲדֹנִירָם ʼĂdônîyrâm, ad-o-nee-rawm'; from H113 and H7311; lord of height; Adoniram, an Israelite:—Adoniram. |
142 אָדַר 'āḏar אָדַר ʼâdar, aw-dar'; a primitive root; to expand, i.e. be great or (figuratively) magnificent:—(become) glorious, honourable. |
143 אֲדָר 'ăḏār אֲדָר ʼĂdâr, ad-awr'; probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month:—Adar. |
144 אֲדָר 'ăḏār אֲדָר ʼĂdâr, ad-awr'; (Aramaic) corresponding to H143:—Adar. |
145 אֶדֶר 'eḏer אֶדֶר ʼeder, eh'-der; from H142; amplitude, i.e. (concrete) a mantle; also (figuratively) splendor:—goodly, robe. |
146 אַדָּר 'adār אַדָּר ʼAddâr, ad-dawr'; intensive from H142; ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite:—Addar. |
147 אִדַּר 'idar אִדַּר ʼiddar, id-dar'; (Aramaic) intensive, from a root corresponding to H142; ample, i.e. a threshing-floor:—threshingfloor. |
148 אֲדַרְגָּזַר 'ăḏargāzar אֲדַרְגָּזֵר ʼădargâzêr, ad-ar''-gaw-zare'; (Aramaic) from the same as H147, and H1505; a chief diviner, or astrologer:—judge. |
149 אַדְרַזְדָּא 'aḏrazdā' אַדְרַזְדָּא ʼadrazdâʼ, ad-raz-daw'; (Aramaic) probably of Persian origin; quickly or carefully:—diligently. |
150 אֲדַרְכּוֹן 'ăḏarkôn אֲדַרְכֹּן ʼădarkôn, ad-ar-kone'; of Persian origin; a daric or Persian coin:—dram. |
151 אֲדֹרָם 'ăḏōrām אֲדֹרָם ʼĂdôrâm, ad-o-rawm'; contracted for H141; Adoram (or Adoniram), an Israelite:—Adoram. |
152 אַדְרַמֶּלֶךְ 'aḏrammeleḵ אֲדְרַמֶּלֶךְ ʼĂdrammelek, ad-ram-meh'-lek; from H142 and H4428; splendor of (the) king; Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib:—Adrammelech. |
153 אֶדְרָע 'eḏrāʿ אֶדְרָע ʼedrâʻ, ed-raw'; (Aramaic) an orthographical variation for H1872; an arm, i.e. (figuratively) power:—force. |
154 אֶדְרְעִי 'eḏrᵊʿî אֶדְרֶעִי ʼedreʻîy, ed-reh'-ee; from the equivalent of H153; mighty; Edrei, the name of two places in Palestine:—Edrei. |
155 אַדֶּרֶת 'adereṯ אַדֶּרֶת ʼaddereth, ad-deh'-reth; feminine of H117; also the same as H145 something ample (as a large vine, a wide dress):—garment, glory, goodly, mantle, robe. |
156 אָדַשׁ 'āḏaš אָדַשׁ ʼâdash, aw-dash'; a primitive root; to tread out (grain):—thresh. |
157 אָהַב 'āhaḇ אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
158 אַהַב 'ahaḇ אַהַב ʼahab, ah'-hab; from H157; affection (in a good or a bad sense):—love(-r). |
159 אֹהַב 'ōhaḇ אֹהַב ʼôhab, o'-hab; from H156; meaning the same as H158:—love. |
160 אַהֲבָה 'ahăḇâ אַהֲבָה ʼahăbâh, a-hab-aw; feminine of H158 and meaning the same:—love. |
161 אֹהַד 'ōhaḏ אֹהַד ʼÔhad, o'-had; from an unused root meaning to be united; unity; Ohad, an Israelite:—Ohad. |
162 אֲהָהּ 'ăhâ אֲהָהּ ʼăhâhh, a-haw'; apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!:—ah, alas. |
163 אַהֲוָא 'ahăvā' אַהֲוָא ʼAhăvâʼ, a-hav-aw'; probably of foreign origin; Ahava, a river of Babylonia:—Ahava. |
164 אֵהוּד 'êûḏ אֵהוּד ʼÊhûwd, ay-hood'; from the same as H161; united; Ehud, the name of two or three Israelites:—Ehud. |
165 אֱהִי 'ĕhî אֱהִי ʼĕhîy, e-hee'; apparently an orthographical variation for H346; where:—I will be (Hosea 13:10,14) (which is often the rendering of the same Hebrew form from 1961). |
166 אָהַל 'āhal אָהַל ʼâhal, aw-hal'; a primitive root; to be clear:—shine. |
167 אֹהֶל 'ōhel אָהַל ʼâhal, aw-hal'; a denominative from H168; to tent:—pitch (remove) a tent. |
168 אֹהֶל 'ōhel אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
169 אֹהֶל 'ōhel אֹהֶל ʼÔhel, o'-hel; the same as H168; Ohel, an Israelite:—Ohel. |
170 אָהֳלָה 'āhŏlâ אׇהֳלָה ʼOhŏlâh, o-hol-aw'; in form a feminine of H168, but in fact for אׇהֳלָהּ ʼOhŏlâhh; from H168; her tent (i.e. idolatrous sanctuary); Oholah, a symbolic name for Samaria:—Aholah. |
171 אָהֳלִיאָב 'āhŏlî'āḇ אׇהֳלִיאָב ʼOhŏlîyʼâb, o''-hol-e-awb'; from H168 and H1; tent of (his) father; Oholiab, an Israelite:—Aholiab. |
172 אָהֳלִיבָה 'āhŏlîḇâ אׇהֳלִיבָה ʼOhŏlîybâh, o''-hol-ee-baw'; (similarly with H170) for אׇהֳלִיבָהּ ʼOhŏlîybâhh ; from H168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah:—Aholibah. |
173 אָהֳלִיבָמָה 'āhŏlîḇāmâ אׇהֳלִיבָמָה ʼOhŏlîybâmâh, o''-hol-ee-baw-maw'; from H168 and H1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau:—Aholibamah. |
174 אֲהָלִים 'ăhālîm אֲהָלִים ʼăhâlîym, a-haw-leem'; or (feminine) אֲהָלוֹת ʼăhâlôwth (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks):—(tree of lign-) aloes. |
175 אַהֲרוֹן 'ahărôn אַהֲרוֹן ʼAhărôwn, a-har-one'; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:—Aaron. |
176 אַו 'av אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
177 אוּאֵל 'û'ēl אוּאֵל ʼÛwʼêl, oo-ale'; from H176 and H410; wish of God; Uel, and Israelite:—Uel. |
178 אוֹב 'ôḇ אוֹב ʼôwb, obe; from the same as H1 (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water-skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar):—bottle, familiar spirit. |
179 אוֹבִיל 'ôḇîl אוֹבִיל ʼôwbîyl, o-beel'; probably from H56; mournful; Obil, an Ishmaelite:—Obil. |
180 אוּבָל 'ûḇāl אוּבָל ʼûwbâl, oo-bawl'; or (shortened) אֻבָל ʼubâl ; from H2986 (in the sense of H2988); a stream:—river. |
181 אוּד 'ûḏ אוּד ʼûwd, ood; from an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers):—(fire-) brand. |
182 אוֹדוֹת 'ôḏôṯ אוֹדוֹת ʼôwdôwth, o-doth'; or (shortened) אֹדוֹת ʼôdôwth (only thus in the plural); from the same as H181; turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of:—(be-) cause, concerning, sake. |
183 אָוָה 'āvâ אָוָה ʼâvâh, aw-vaw'; a primitive root; to wish for:—covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). |
184 אָוָה 'āvâ אָוָה ʼâvâh, aw-vaw'; a primitive root; to extend or mark out:—point out. |
185 אַוָּה 'aûâ אַוָּה ʼavvâh, av-vaw'; from H183; longing:—desire, lust after, pleasure. |
186 אוּזַי 'ûzay אוּזַי ʼÛwzay, oo-zah'-ee; perhaps by permutation for H5813, strong; Uzai, an Israelite:—Uzai. |
187 אוּזָל 'ûzāl אוּזָל ʼÛwzâl, oo-zawl'; of uncertain derivation; Uzal, a son of Joktan:—Uzal. |
188 אוֹי 'ôy אוֹי ʼôwy, o'-ee; probably from H183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!:—alas, woe. |
189 אֱוִי 'ĕvî אֱוִי ʼĔvîy, ev-ee'; probably from H183; desirous; Evi, a Midianitish chief:—Evi. |
190 אוֹיָה 'ôyâ אוֹיָה ʼôwyâh, o-yaw'; feminine of H188:—woe. |
191 אֱוִיל 'ĕvîl אֱוִיל ʼĕvîyl, ev-eel'; from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:—fool(-ish) (man). |
192 אֱוִיל מְרֹדַךְ 'ĕvîl mᵊrōḏaḵ אֱוִיל מְרֹדַךְ ʼĔvîyl Mᵉrôdak, ev-eel' mer-o-dak'; of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodak; Evil-Merodak, a Babylonian king:—Evil-merodach. |
193 אוּל 'ûl אוּל ʼûwl, ool; from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful:—mighty, strength. |
194 אוּלַי 'ûlay אוּלַי ʼûwlay, oo-lah'ee; or (shortened) אֻלַי ʼulay; from H176; if not; hence perhaps:—if so be, may be, peradventure, unless. |
195 אוּלַי 'ûlay אוּלַי ʼÛwlay, oo-lah'ee; of Persian derivation; the Ulai (or Eulaeus), a river of Persia:—Ulai. |
196 אֱוִלִי 'ĕvilî אֱוִלִי ʼĕvilîy, ev-ee-lee'; from H191; silly, foolish; hence (morally) impious:—foolish. |
197 אוּלָם 'ûlām אוּלָם ʼûwlâm, oo-lawm'; or (shortened), אֻלָם ʼulâm ; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):—porch. |
198 אוּלָם 'ûlām אוּלָם ʼÛwlâm, oo-lawm'; appar, from H481 (in the sense of dumbness); solitary; Ulam, the name of two Israelites:—Ulam. |
199 אוּלָם 'ûlām אוּלָם ʼûwlâm, oo-lawm'; apparently a variation of H194; however or on the contrary:—as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore. |
200 אִוֶּלֶת 'iûeleṯ אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness). |
201 אוֹמָר 'ômār אוֹמָר ʼÔwmâr, o-mawr'; from H559; talkative; Omar, a grandson of Esau:—Omar. |
202 אוֹן 'ôn אוֹן ʼôwn, one; probably from the same as H205 (in the sense of effort, but successful); ability, power, (figuratively) wealth:—force, goods, might, strength, substance. |
203 אוֹן 'ôn אוֹן ʼÔwn, one; the same as H202; On, an Israelite:—On. |
204 אוֹן 'ôn אוֹן ʼÔwn, one; or (shortened); אֹן ʼÔn; of Egyptian derivation; On, a city of Egypt:—On. |
205 אָוֶן 'āven אָוֶן ʼâven, aw-ven'; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol:—affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare H369. |
206 אָוֶן 'āven אָוֶן ʼÂven, aw'-ven; the same as H205; idolatry; Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel):—Aven. See also H204, H1007. |
207 אוֹנוֹ 'ônô אוֹנוֹ ʼÔwnôw, o-no'; or (shortened) אֹנוֹ ʼÔnôw; prolonged from H202; strong; Ono, a place in Palestine:—Ono. |
208 אוֹנָם 'ônām אוֹנָם ʼÔwnâm, o-nawm'; a variation of H209; strong; Onam, the name of an Edomite and of an Israelite:—Onam. |
209 אוֹנָן 'ônān אוֹנָן ʼÔwnân, o-nawn'; a variation of H207; strong; Onan, a son of Judah:—Onan. |
210 אוּפָז 'ûp̄āz אוּפָז ʼÛwphâz, oo-fawz'; perhaps a corruption of H211; Uphaz, a famous gold region:—Uphaz. |
211 אוֹפִיר 'ôp̄îr אוֹפִיר ʼÔwphîyr, o-feer'; or (shortened) אֹפִיר ʼÔphîyr; and אוֹפִר ʼÔwphir; of uncertain derivation; Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East:—Ophir. |
212 אוֹפָן 'ôp̄ān אוֹפָן ʼôwphân, o-fawn'; or (shortened) אֹפָן ʼôphân; from an unused root meaning to revolve; a wheel:—wheel. |
213 אוּץ 'ûṣ אוּץ ʼûwts, oots; a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw:—(make) haste(-n, -y), labor, be narrow. |
214 אוֹצָר 'ôṣār אוֹצָר ʼôwtsâr, o-tsaw'; from H686; a depository:—armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). |
215 אוֹר 'ôr אוֹר ʼôwr, ore; a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):—× break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. |
216 אוֹר 'ôr אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun. |
217 אוּר 'ûr אוּר ʼûwr, oor; from H215; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light):—fire, light. See also H224. |
218 אוּר 'ûr אוּר ʼÛwr, oor; the same as H217; Ur, a place in Chaldaea; also an Israelite:—Ur. |
219 אוֹרָה 'ôrâ אוֹרָה ʼôwrâh, o-raw'; feminine of H216; luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright):—herb, light. |
220 אֻרְיָה 'uryâ אֲוֵרָה ʼăvêrâh, av-ay-raw'; by transposition for H723; a stall:—cote. |
221 אוּרִי 'ûrî אוּרִי ʼÛwrîy, oo-ree'; from H217; fiery; Uri, the name of three Israelites:—Uri. |
222 אוּרִיאֵל 'ûrî'ēl אוּרִיאֵל ʼÛwrîyʼêl, oo-ree-ale'; from H217 and H410; flame of God; Uriel, the name of two Israelites:—Uriel. |
223 אוּרִיָּה 'ûrîyâ אוּרִיָּה ʼÛwrîyâh, oo-ree-yaw'; or (prolonged) אוּרִיָּהוּ ʼÛwrîyâhûw ; from H217 and H3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites:—Uriah, Urijah. |
224 אוּרִים 'ûrîm אוּרִים ʼÛwrîym, oo-reem'; plural of H217; lights; Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate:—Urim. |
225 אוֹת 'ôṯ אוּת ʼûwth, ooth; a primitive root; properly, to come, i.e. (implied) to assent:—consent. |
226 אוֹת 'ôṯ אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token. |
227 אָז 'āz אָז ʼâz, awz; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:—beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. |
228 אֲזָא 'ăzā' אֲזָא ʼăzâʼ, az-zaw'; (Aramaic) or אֲזָה ʼăzâh (Aramaic); to kindle; (by implication) to heat:—heat, hot. |
229 אֶזְבַּי 'ezbay אֶזְבַּי ʼEzbay, ez-bah'ee; probably from H231; hyssop-like; Ezbai, an Israelite:—Ezbai. |
230 אֲזַד 'ăzaḏ אֲזָד ʼăzâd, az-zawd'; (Aramaic) of uncertain derivation; firm:—be gone. |
231 אֵזוֹב 'ēzôḇ אֵזוֹב ʼêzôwb, ay-zobe'; probably of foreign derivation; hyssop:—hyssop. |
232 אֵזוֹר 'ēzôr אֵזוֹר ʼêzôwr, ay-zore'; from H246; something girt; a belt, also a band:—girdle. |
233 אֲזַי 'ăzay אֲזַי ʼăzay, az-ah'ee; probably from H227; at that time:—then. |
234 אַזְכָּרָה 'azkārâ אַזְכָּרָה ʼazkârâh, az-kaw-raw'; from H2142; a reminder; specifically remembrance-offering:—memorial. |
235 אָזַל 'āzal אָזַל ʼâzal, aw-zal'; a primitive root; to go away, hence, to disappear:—fail, gad about, go to and fro (but in Ezekiel 27:19 the word is rendered by many 'from Uzal,' by others 'yarn'), be gone (spent). |
236 אֲזַל 'ăzal אֲזַל ʼăzal, az-al'; (Aramaic) the same as H235; to depart:—go (up). |
237 אֶזֶל 'ezel אֶזֶל ʼezel, eh'-zel; from H235; departure; Ezel, a memorial stone in Palestine:—Ezel. |
238 אָזַן 'āzan אָזַן ʼâzan, aw-zan'; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen:—give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239. |
239 אָזַן 'āzan אָזַן ʼâzan, aw-zan'; a primitive root (rather identical with H238 through the idea of scales as if two ears); to weigh, i.e. (figuratively) ponder:—give good heed. |
240 אָזֵן 'āzēn אָזֵן ʼâzên, aw-zane'; from H238; a spade or paddle (as having a broad end):—weapon. |
241 אֹזֶן 'ōzen אֹזֶן ʼôzen, o'-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. |
242 אֻזֶּן שֶׁאֱרָה 'uzzen še'ĕrâ אֻזֵּן שֶׁאֱרָה ʼUzzên Sheʼĕrâh, ooz-zane' sheh-er-aw'; from H238 and H7609; plot of Sheerah (i.e. settled by him); Uzzen-Sheerah, a place in Palestine:—Uzzen-sherah. |
243 אַזְנוֹת־תָּבוֹר 'aznôṯ-tāḇôr אַזְנוֹת תָּבוֹר ʼAznôwth Tâbôwr, az-noth' taw-bore'; from H238 and H8396; flats (i.e. tops) of Tabor (i.e. situated on it); Aznoth-Tabor, a place in Palestine:—Aznoth-tabor. |
244 אָזְנִי 'āznî אׇזְנִי ʼOznîy, oz-nee'; from H241; having (quick) ears; Ozni, an Israelite; also an Oznite (collectively), his descendant:—Ozni, Oznites. |
245 אֲזַנְיָה 'ăzanyâ אֲזַנְיָה ʼĂzanyâh, az-an-yaw'; from H238 and H3050; heard by Jah; Azanjah, an Israelite:—Azaniah. |
246 אֲזִקִּים 'ăziqqîm אֲזִקִּים ʼăziqqîym, az-ik-keem'; a variation for H2131; manacles:—chains. |
247 אָזַר 'āzar אָזַר ʼâzar, aw-zar'; a primitive root; to belt:—bind (compass) about, gird (up, with). |
248 אֶזְרוֹעַ 'ezrôaʿ אֶזְרוֹעַ ʼezrôwaʻ, ez-ro'-a; a variation for H2220; the arm:—arm. |
249 אֶזְרָח 'ezrāḥ אֶזְרָח ʼezrâch, ez-rawkh'; from H2224 (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons):—bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). |
250 אֶזְרָחִי 'ezrāḥî אֶזְרָחִי ʼEzrâchîy, ez-raw-khee'; patronymic from H2226; an Ezrachite or descendant of Zerach:—Ezrahite. |
251 אָח 'āḥ אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. |
252 אַח 'aḥ אַח ʼach, akh; (Aramaic) corresponding to H251:—brother. |
253 אָח 'āḥ אָח ʼâch, awkh; a variation for H162; Oh! (expressive of grief or surprise):—ah, alas. |
254 אָח 'āḥ אָח ʼâch, awkh; of uncertain derivation; a fire-pot or chafing dish:—hearth. |
255 אֹחַ 'ōaḥ אֹחַ ʼôach, o'-akh; probably from H253; a howler or lonesome wild animal:—doleful creature. |
256 אַחְאָב 'aḥ'āḇ אַחְאָב ʼAchʼâb, akh-awb'; once (by contraction) אֶחָב ʼEchâb (Jeremiah 29:22); from H251 and H1; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon:—Ahab. |
257 אַחְבָּן 'aḥbān אַחְבָן ʼAchbân, akh-bawn'; from H251 and H995; brother (i.e. possessor) of understanding; Achban, an Israelite:—Ahban. |
258 אָחַד 'āḥaḏ אָחַד ʼâchad, aw-khad'; perhaps a primitive root; to unify, i.e. (figuratively) collect (one's thoughts):—go one way or other. |
259 אֶחָד 'eḥāḏ אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
260 אָחוּ 'āḥû אָחוּ ʼâchûw, aw'-khoo; of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile):—flag, meadow. |
261 אֵחוּד 'ēḥûḏ אֵחוּד ʼÊchûwd, ay-khood'; from H258; united; Echud, the name of three Israelites:—Ehud. |
262 אַחְוָה 'aḥvâ אַחְוָה ʼachvâh, akh-vaw'; from H2331 (in the sense of H2324); an utterance:—declaration. |
263 אַחֲוָיָה 'aḥăvāyâ אַחֲוָה ʼachăvâh, akh-av-aw'; (Aramaic) corresponding to H262; solution (of riddles):—showing. |
264 אַחֲוָה 'aḥăvâ אַחֲוָה ʼachăvâh, akh-av-aw'; from H251; fraternity:—brotherhood. |
265 אֲחוֹחַ 'ăḥôaḥ אֲחוֹחַ ʼĂchôwach, akh-o'-akh; by reduplication from H251; brotherly; Achoach, an Israelite:—Ahoah. |
266 אֲחוֹחִי 'ăḥôḥî אֲחוֹחִי ʼĂchôwchîy, akh-o-khee'; patronymic from H264; an Achochite or descendant of Achoach:—Ahohite. |
267 אֲחוּמַי 'ăḥûmay אֲחוּמַי ʼĂchûwmay, akh-oo-mah'-ee; perhaps from H251 and H4325; brother (i.e. neighbour) of water; Achumai, an Israelite:—Ahumai. |
268 אָחוֹר 'āḥôr אָחוֹר ʼâchôwr, aw-khore'; or (shortened) אָחֹר ʼâchôr ; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:—after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without. |
269 אָחוֹת 'āḥôṯ אָחוֹת ʼâchôwth, aw-khoth'; irregular feminine of H251; a sister (used very widely [like H251 number H250, corrected to H251], literally and figuratively):—(an-) other, sister, together. |
270 אָחַז 'āḥaz אָחַז ʼâchaz, aw-khaz'; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):— be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). |
271 אָחָז 'āḥāz אָחָז ʼÂchâz, aw-khawz'; from H270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite:—Ahaz. |
272 אֲחֻזָּה 'ăḥuzzâ אֲחֻזָּה ʼăchuzzâh, akh-ooz-zaw'; feminine passive participle from H270; something seized, i.e. a possession (especially of land):—possession. |
273 אַחְזַי 'aḥzay אַחְזַי ʼAchzay, akh-zah'ee; from H270; seizer; Achzai, an Israelite:—Ahasai. |
274 אֲחַזְיָה 'ăḥazyâ אֲחַזְיָה ʼĂchazyâh, akh-az-yaw'; or (prolonged) אֲחַזְיָהוּ ʼĂchazyâhûw ; from H270 and H3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king:—Ahaziah. |
275 אֲחֻזָּם 'ăḥuzzām אֲחֻזָּם ʼĂchuzzâm, akh-ooz-zawm'; from H270; seizure; Achuzzam, an Israelite:—Ahuzam. |
276 אֲחֻזַּת 'ăḥuzzaṯ אֲחֻזַּת ʼĂchuzzath, akh-ooz-zath'; a variation of H272; possession; Achuzzath, a Philistine:—Ahuzzath. |
277 אֲחִי 'ăḥî אֲחִי ʼĂchîy, akh-ee'; from H251; brotherly; Achi, the name of two Israelites:—Ahi. |
278 אֵחִי 'ēḥî אֵחִי ʼÊchîy, ay-khee'; probably the same as H277; Echi, an Israelite:—Ehi. |
279 אֲחִיאָם 'ăḥî'ām אֲחִיאָם ʼĂchîyʼâm, akh-ee-awm'; from H251 and H517; brother of the mother (i.e. uncle); Achiam, an Israelite:—Ahiam. |
280 אֲחִידָה 'ăḥîḏâ אֲחִידָה ʼăchîydâh, akh-ee-daw'; (Aramaic) corresponding to H2420, an enigma:—hard sentence. |
281 אֲחִיָּה 'ăḥîyâ אֲחִיָּה ʼĂchîyâh, akh-ee-yaw; or (prolonged) אֲחִיָּהוּ ʼĂchîyâhûw ; from H251 and H3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites:—Ahiah, Ahijah. |
282 אֲחִיהוּד 'ăḥîhûḏ אֲחִיהוּד ʼĂchîyhûwd, akh-ee-hood'; from H251 and H1935; brother (i.e. possessor) of renown; Achihud, an Israelite:—Ahihud. |
283 אַחְיוֹ 'aḥyô אַחְיוֹ ʼAchyôw, akh-yo'; prolonged from H251; brotherly; Achio, the name of three Israelites:—Ahio. |
284 אֲחִיחֻד 'ăḥîḥuḏ אֲחִיחֻד ʼĂchîychud, akh-ee-khood'; from H251 and H2330; brother of a riddle (i.e. mysterious); Achichud, an Israelite:—Ahihud. |
285 אֲחִיטוּב 'ăḥîṭûḇ אֲחִיטוּב ʼĂchîyṭûwb, akh-ee-toob'; from H251 and H2898; brother of goodness; Achitub, the name of several priests:—Ahitub. |
286 אֲחִילוּד 'ăḥîlûḏ אֲחִילוּד ʼĂchîylûwd, akh-ee-lood'; from H251 and H3205; brother of one born; Achilud, an Israelite:—Ahilud. |
287 אֲחִימוֹת 'ăḥîmôṯ אֲחִימוֹת ʼĂchîymôwth, akh-ee-moth'; from H251 and H4191; brother of death; Achimoth, an Israelite:—Ahimoth. |
288 אֲחִימֶלֶךְ 'ăḥîmeleḵ אֲחִימֶלֶךְ ʼĂchîymelek, akh-ee-meh'-lek; from H251 and H4428; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite:—Ahimelech. |
289 אֲחִימָן 'ăḥîmān אֲחִימַן ʼĂchîyman, akh-ee-man'; or אֲחִימָן ʼĂchîymân ; from H251 and H4480; brother of a portion (i.e. gift); Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite:—Ahiman. |
290 אֲחִימַעַץ 'ăḥîmaʿaṣ אֲחִימַעַץ ʼĂchîymaʻats, akh-ee-mah'-ats; from H251 and the equivalent of H4619; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites:—Ahimaaz. |
291 אַחְיָן 'aḥyān אַחְיָן ʼAchyân, akh-yawn'; from H251; brotherly; Achjan, an Israelite:—Ahian. |
292 אֲחִינָדָב 'ăḥînāḏāḇ אֲחִינָדָב ʼĂchîynâdâb, akh-ee-naw-dawb'; from H251 and H5068; brother of liberality; Achinadab, an Israelite:—Ahinadab. |
293 אֲחִינֹעַם 'ăḥînōʿam אֲחִינֹעַם ʼĂchîynôʻam, akh-ee-no'-am; from H251 and H5278; brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses:—Ahinoam. |
294 אֲחִיסָמָךְ 'ăḥîsāmāḵ אֲחִיסָמָךְ ʼĂchîyçâmâk, akh-ee-saw-mawk'; from H251 and H5564; brother of support; Achisamak, an Israelite:—Ahisamach. |
295 אֲחִיעֶזֶר 'ăḥîʿezer אֲחִיעֶזֶר ʼĂchîyʻezer, akh-ee-eh'-zer; from H251 and H5828; brother of help; Achiezer, the name of two Israelites:—Ahiezer. |
296 אֲחִיקָם 'ăḥîqām אֲחִיקָם ʼĂchîyqâm, akh-ee-kawm'; from H251 and H6965; brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite:—Ahikam. |
297 אֲחִירָם 'ăḥîrām אֲחִירָם ʼĂchîyrâm, akh-ee-rawm'; from H251 and H7311; brother of height (i.e. high); Achiram, an Israelite:—Ahiram. |
298 אֲחִירָמי 'ăḥîrāmy אֲחִירָמִי ʼĂchîyrâmîy, akh-ee-raw-mee'; patronymic from H297; an Achiramite or descendant (collectively) of Achiram:—Ahiramites. |
299 אֲחִירַע 'ăḥîraʿ אֲחִירַע ʼĂchîyraʻ, akh-ee-rah'; from H251 and H7451; brother of wrong; Achira, an Israelite:—Ahira. |
300 אֲחִישַׁחַר 'ăḥîšaḥar אֲחִישַׁחַר ʼĂchîyshachar, akh-ee-shakh'-ar; from H251 and H7837; brother of (the) dawn; Achishachar, an Israelite:—Ahishar. |
301 אֲחִישָׁר 'ăḥîšār אֲחִישָׁר ʼĂchîyshâr, akh-ee-shawr'; from H251 and H7891; brother of (the) singer; Achishar, an Israelite:—Ahishar. |
302 אֲחִיתֹפֶל 'ăḥîṯōp̄el אֲחִיתֹפֶל ʼĂchîythôphel, akh-ee-tho'-fel; from H251 and H8602; brother of folly; Achithophel, an Israelite:—Ahithophel. |
303 אַחְלָב 'aḥlāḇ אַחְלָב ʼAchlâb, akh-lawb'; from the same root as H2459; fatness (i.e. fertile); Achlab, a place in Palestine:—Ahlab. |
304 אַחְלָֽי 'aḥlāy אַחְלַי ʼAchlay, akh-lah'ee; the same as H305; wishful; Achlai, the name of an Israelitess and of an Israelite:—Ahlai. |
305 אַחֲלַי 'aḥălay אַחֲלַי ʼachălay, akh-al-ah'ee; or אַחֲלֵי ʼachălêy; prob from H253 and a variation of H3863; would that!:—O that, would God. |
306 אַחְלָמָה 'aḥlāmâ אַחְלָמָה ʼachlâmâh, akh-law'-maw; perhaps from H2492 (and thus dream-stone); a gem, probably the amethyst:—amethyst. |
307 אַחְמְתָא 'aḥmᵊṯā' אַחְמְתָא ʼAchmᵉthâʼ, akh-me-thaw'; of Persian derivation; Achmetha (i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia:—Achmetha. |
308 אֲחַסְבַּי 'ăḥasbay אֲחַסְבַּי ʼĂchaçbay, akh-as-bah'ee; of uncertain derivation; Achasbai, an Israelite:—Ahasbai. |
309 אָחַר 'āḥar אָחַר ʼâchar, aw-khar'; a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate:—continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). |
310 אַחַר 'aḥar אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
311 אַחַר 'aḥar אַחַר ʼachar, akh-ar'; (Aramaic) corresponding to H310; after:—(here-) after. |
312 אַחֵר 'aḥēr אַחֵר ʼachêr, akh-air'; from H309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:—(an-) other man, following, next, strange. |
313 אַחֵר 'aḥēr אַחֵר ʼAchêr, akh-air'; the same as H312; Acher, an Israelite:—Aher. |
314 אַחֲרוֹן 'aḥărôn אַחֲרוֹן ʼachărôwn, akh-ar-one'; or (shortened) אַחֲרֹן ʼachărôn; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:—after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. |
315 אַחְרַח 'aḥraḥ אַחְרַח ʼAchrach, akh-rakh'; from H310 and H251; after (his) brother; Achrach, an Israelite:—Aharah. |
316 אֲחַרְחֵל 'ăḥarḥēl אֲחַרְחֵל ʼĂcharchêl, akh-ar-kale'; from H310 and H2426; behind (the) intrenchment (i.e. safe); Acharchel, an Israelite:—Aharhel, |
317 אָֽחֳרִי 'āḥŏrî אׇחֳרִי ʼochŏrîy, okh-or-ee'; (Aramaic) from H311; other:—(an-) other. |
318 אָֽחֳרֵין 'āḥŏrên אׇחֳרֵין ʼochŏrêyn, okh-or-ane'; (Aramaic) or (shortened) אׇחֳרֵן ʼochŏrên; (Aramaic) from H317; last:—at last. |
319 אַחֲרִית 'aḥărîṯ אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:—(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. |
320 אַחֲרִית 'aḥărîṯ אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; (Aramaic) from H311; the same as H319; later:—latter. |
321 אָֽחֳרָן 'āḥŏrān אׇחֳרָן ʼochŏrân, okh-or-awn'; (Aramaic) from H311; the same as H317; other:—(an-) other. |
322 אֲחֹרַנִּית 'ăḥōrannîṯ אֲחֹרַנִּית ʼăchôrannîyth, akh-o-ran-neeth'; prolonged from H268; backwards:—back (-ward, again). |
323 אֲחַשְׁדַּרְפְּנִים 'ăḥašdarpᵊnîm אֲחַשְׁדַּרְפַּן ʼăchashdarpan, akh-ash-dar-pan'; of Persian derivation; a satrap or governor of a main province (of Persia):—lieutenant. |
324 אֲחַשְׁדַּרְפְּנִין 'ăḥašdarpᵊnîn אֲחַשְׁדַּרְפַּן ʼăchashdarpan, akh-ash-dar-pan'; (Aramaic) corresponding to H323:—prince. |
325 אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ 'ăḥašvērôš אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ ʼĂchashvêrôwsh, akh-ash-vay-rosh'; or (shortened) אַחַשְׁרֹשׁ ʼAchashrôsh (Esther 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king:—Ahasuerus. |
326 אֲחַשְׁתָּרִי 'ăḥaštārî אֲחַשְׁתָּרִי ʼăchashtârîy, akh-ash-taw-ree'; probably of Persian derivation; an achastarite (i.e. courier); the designation (rather than name) of an Israelite:—Haakashtari (includ. the article). |
327 אֲחַשְׁתְּרָן 'ăḥaštᵊrān אֲחַשְׁתָּרָן ʼăchashtârân, akh-ash-taw-rawn'; of Persian origin; a mule:—camel. |
328 אַט 'aṭ אַט ʼaṭ, at; from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently:—charmer, gently, secret, softly. |
329 אָטָד 'āṭāḏ אָטָד ʼâṭâd, aw-tawd'; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn):—Atad, bramble, thorn. |
330 אֵטוּן 'ēṭûn אֵטוּן ʼêṭûwn, ay-toon'; from an unused root (probably meaning to bind); properly, twisted (yarn), i.e. tapestry:—fine linen. |
331 אָטַם 'āṭam אָטַם ʼâṭam, aw-tam'; a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs):—narrow, shut, stop. |
332 אָטַר 'āṭar אָטַר ʼâṭar, aw-tar'; a primitive root; to close up:—shut. |
333 אָטֵר 'āṭēr אָטֵר ʼÂṭêr, aw-tare'; from H332; maimed; Ater, the name of three Israelites:—Ater. |
334 אִטֵּר 'iṭṭēr אִטֵּר ʼiṭṭêr, it-tare'; from H332; shut up, i.e. impeded (as to the use of the right hand):— left-handed. |
335 אַי 'ay אַי ʼay, ah'ee; perhaps from H370; where? hence how?:—how, what, whence, where, whether, which (way). |
336 אִי 'î אִי ʼîy, ee; probably identical with H335 (through the idea of a query); not:—island (Job 22:30). |
337 אִי 'î אִי ʼîy, ee; short from H188; alas!:—woe. |
338 אִי 'î אִי ʼîy, ee; probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature:—wild beast of the islands. |
339 אִי 'î אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island. |
348 אִיזֶבֶל 'îzeḇel אִיזֶבֶל ʼÎyzebel, ee-zeh'-bel; from H336 and H2083; Izebel, the wife of king Ahab:—Jezebel. |
349 אֵיךְ 'êḵ אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what. |
350 אִי־כָבוֹד 'î-ḵāḇôḏ אִי־כָבוֹד ʼÎy-kâbôwd, ee-kaw-bode'; from H336 and H3519; (there is) no glory, i.e. inglorious; Ikabod, a son of Phineas:—I-chabod. |
351 אֵיכֹה 'êḵô אֵיכֹה ʼêykôh, ay-ko; probably a variation for H349, but not as an interogative; where:—where. |
352 אַיִל 'ayil אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. |
353 אֱיָל 'ĕyāl אֱיָל ʼĕyâl, eh-yawl'; a variation of H352; strength:—strength. |
354 אַיָּל 'ayyāl אַיָּל ʼayâl, ah-yawl'; an intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer:—hart. |
355 אַיָּלָה 'ayyālâ אַיָּלָה ʼayâlâh, ah-yaw-law'; feminine of H354; a doe or female deer:—hind. |
356 אֵילוֹן 'êlôn אֵילוֹן ʼÊylôwn, ay-lone'; or (shortened) אֵלוֹן ʼÊlôwn ; or אֵילֹן ʼÊylôn ; from H352; oak-grove; Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites:—Elon. |
357 אַיָּלוֹן 'ayyālôn אַיָּלוֹן ʼAyâlôwn, ah-yaw-lone'; from H354; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine:—Aijalon, Ajalon. |
358 אילון בית חנן 'ylvn ḇyṯ ḥnn אֵילוֹן בֵּית חָנָן ʼÊylôwn Bêyth Chânân, ay-lone' bayth-chawnawn'; from H356, H1004, and H2603; oak-grove of (the) house of favor; Elon of Beth-chanan, a place in Palestine:—Elon-bethhanan. |
359 אֵילוֹת 'êlôṯ אֵילוֹת ʼÊylôwth, ay-loth'; or אֵילַת ʼÊylath ; from H352; trees or a grove (i.e. palms); Eloth or Elath, a place on the Red Sea:—Elath, Eloth. |
360 אֱיָלוּת 'ĕyālûṯ אֱיָלוּת ʼĕyâlûwth, eh-yaw-looth'; feminine of H353; power; by implication, protection:—strength. |
361 אֵילָם 'êlām אֵילָם ʼêylâm, ay-lawm'; or (shortened) אֵלָם ʼêlâm ; or (feminine) אֵלַמָּה ʼêlammâh ; probably from H352; a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico):—arch. |
362 אֵילִם 'êlim אֵילִם ʼÊylim, ay-leem'; plural of H352; palm-trees; Elim, a place in the Desert:—Elim. |
363 אִילָן 'îlān אִילָן ʼîylân, ee-lawn'; (Aramaic) corresponding to H356; a tree:—tree. |
364 אֵיל פָּארָן 'êl pā'rān אֵיל פָּארָן ʼÊyl Pâʼrân, ale paw-rawn'; from H352 and H6290; oak of Paran; El-Paran, a portion of the district of Paran:—El-paran. |
365 אַיֶּלֶת 'ayyeleṯ אַיֶּלֶת ʼayeleth, ah-yeh'-leth; the same as H355; a doe:—hind, Aijeleth. |
366 אָיֹם 'āyōm אָיֹם ʼâyôm, aw-yome'; from an unused root (meaning to frighten); frightful:—terrible. |
367 אֵימָה 'êmâ אֵימָה ʼêymâh, ay-maw'; or (shortened) אֵמָה ʼêmâh; from the same as H366; fright; concrete, an idol (as a bugbear):—dread, fear, horror, idol, terrible, terror. |
368 אֵימִים 'êmîm אֵימִים ʼÊymîym, ay-meem'; plural of H367; terrors; Emim, an early Canaanitish (or Maobitish) tribe:—Emims. |
369 אִין 'în אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
370 אַיִן 'ayin אַיִן ʼayin, ah-yin'; probably identical with H369 in the sense of query (compare H336) where? (only in connection with prepositional prefix, whence):—whence, where. |
371 אִין 'în אִין ʼîyn, een; apparently a shortened form of H369; but (like H370) an interrogative; is it not?:—not. |
372 אִיעֶזֶר 'îʿezer אִיעֶזֵר ʼÎyʻezêr, ee-eh'-zer; from H336 and H5828; helpless; Iezer, an Israelite:—Jeezer. |
373 אִיעֶזְרִי 'îʿezrî אִיעֶזְרִי ʼÎyʻezrîy, ee-ez-ree'; patronymic from H372; an Iezrite or descendant of Iezer:—Jezerite. |
374 אֵיפָה 'êp̄â אֵיפָה ʼêyphâh, ay-faw'; or (shortened) אֵפָה ʼêphâh ; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general:—ephah, (divers) measure(-s). |
375 אֵיפֹה 'êp̄ô אֵיפֹה ʼêyphôh, ay-fo'; from H335 and H6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?:—what manner, where. |
376 אִישׁ 'îš אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
377 אִישׁ 'îš אִישׁ ʼîysh, eesh; denominative from H376; to be a man, i.e. act in a manly way:—show (one) self a man. |
378 אִישׁ־בּשֶׁת 'îš-bšeṯ אִישׁ־בֹּשֶׁת ʼÎysh-Bôsheth, eesh-bo'-sheth; from H376 and H1322; man of shame; Ish-Bosheth, a son of King Saul:—Ish-bosheth. |
379 אִישְׁהוֹד 'îšhôḏ אִישְׁהוֹד ʼÎyshᵉhôwd, eesh-hode'; from H376 and H1935; man of renown; Ishod, an Israelite:—Ishod. |
380 אִישׁוֹן 'îšôn אִישׁוֹן ʼîyshôwn, ee-shone'; diminutive from H376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night):—apple (of the eye), black, obscure. |
381 אִישׁ חַיִל 'îš ḥayil אִישׁ־חַיִל ʼÎysh-Chayil, eesh-khah'-yil; from H376 and H2428; man of might; by defective transcription (2 Samuel 23:20) אִישׁ־חַי ʼÎysh-Chayxlit ʼÎsh-Chay corrected to ʼÎysh-Chay; as if from H376 and H2416; living man; Ishchail (or Ish-chai), an Israelite:—a valiant man. |
382 אִישׁ־טוֹב 'îš-ṭôḇ אִישׁ־טוֹב ʼÎysh-Ṭôwb, eesh-tobe'; from H376 and H2897; man of Tob; Ish-Tob, a place in Palestine:—Ish-tob. |
383 אִיתַי 'îṯay אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not. |
384 אִיתִיאֵל 'îṯî'ēl אִיתִיאֵל ʼÎythîyʼêl, eeth-ee-ale'; perhaps from H837 and H410; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person:—Ithiel. |
385 אִיתָמָר 'îṯāmār אִיתָמָר ʼÎythâmâr, eeth-aw-mawr'; from H339 and H8558; coast of the palm-tree; Ithamar, a son of Aaron:—Ithamar. |
386 אֵיתָן 'êṯān אֵיתָן ʼêythân, ay-thawn'; or (shortened) אֵתָן ʼêthân ; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain:—hard, mighty, rough, strength, strong. |
387 אֵיתָן 'êṯān אֵיתָן ʼÊythân, ay-thawn'; the same as H386; permanent; Ethan, the name of four Israelites:—Ethan. |
388 איתנים 'yṯnym אֵיתָנִים ʼÊythânîym, ay-thaw-neem'; plural of H386; always with the article; the permanent brooks; Ethanim, the name of a month:—Ethanim. |
389 אַךְ 'aḵ אַךְ ʼak, ak; akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:—also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but). |
390 אַכַּד 'akaḏ אַכַּד ʼAkkad, ak-kad'; from an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; Accad, a place in Babylon:—Accad. |
391 אַכְזָב 'aḵzāḇ אַכְזָב ʼakzâb, ak-zawb'; from H3576; falsehood; by implication treachery:—liar, lie. |
392 אַכְזִיב 'aḵzîḇ אַכְזִיב ʼAkzîyb, ak-zeeb'; from H391; deceitful (in the sense of a winter-torrent which fails in summer); Akzib, the name of two places in Palestine:—Achzib. |
393 אַכְזָר 'aḵzār אַכְזָר ʼakzâr, ak-zawr'; from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave:—cruel, fierce. |
394 אַכְזָרִי 'aḵzārî אַכְזָרִי ʼakzârîy, ak-zawr-ree'; from H393; terrible:—cruel (one). |
395 אַכְזְרִיּוּת 'aḵzᵊrîyûṯ אַכְזְרִיּוּת ʼakzᵉrîyûwth, ak-ze-ree-ooth'; from H394; fierceness:—cruel. |
396 אֲכִילָה 'ăḵîlâ אֲכִילָה ʼăkîylâh, ak-ee-law'; feminine from H398; something eatable, i.e. food:—meat. |
397 אָכִישׁ 'āḵîš אֲכִישׁ ʼĂkîysh, aw-keesh'; of uncertain derivation; Akish, a Philistine king:—Achish. |
398 אָכַל 'āḵal אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
399 אֲכַל 'ăḵal אֲכַל ʼăkal, ak-al'; (Aramaic) corresponding to H398:— accuse, devour, eat. |
400 אֹכֶל 'ōḵel אֹכֶל ʼôkel, o'-kel; from H398; food:—eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. |
401 אֻכָל 'uḵāl אֻכָל ʼUkâl, oo-kawl'; or אֻכָּל ʼUkkâl; apparently from H398; devoured; Ucal, a fancy name:—Ucal. |
402 אָכְלָה 'āḵlâ אׇכְלָה ʼoklâh, ok-law'; feminine of H401; food:—consume, devour, eat, food, meat. |
403 אָכֵן 'āḵēn אָכֵן ʼâkên, aw-kane'; from H3559 (compare H3651); firmly; figuratively, surely; also (adversative) but:—but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily. |
404 אָכַף 'āḵap̄ אָכַף ʼâkaph, aw-kaf'; a primitive root; apparently meaning to curve (as with a burden); to urge:—crave. |
405 אֶכֶף 'eḵep̄ אֶכֶף ʼekeph, eh'-kef; from H404; a load; by implication, a stroke (others dignity):—hand. |
406 אִכָּר 'ikār אִכָּר ʼikkâr, ik-kawr'; from an unused root meaning to dig; a farmer:—husbandman, ploughman. |
407 אַכְשָׁף 'aḵšāp̄ אַכְשָׁף ʼAkshâph, ak-shawf'; from H3784; fascination; Acshaph, a place in Palestine:—Achshaph. |
408 אַל 'al אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
409 אַל 'al אַל ʼal, al; (Aramaic) corresponding to H408:—not. |
410 אֵל 'ēl אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' |
411 אֵל 'ēl אֵל ʼêl, ale; a demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those:—these, those. Compare H428. |
412 אֵל 'ēl אֵל ʼêl, ale; (Aramaic) corresponding to H411:—these. |
413 אֵל 'ēl אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
414 אֵלָא 'ēlā' אֵלָא ʼÊlâʼ, ay-law'; a variation of H424; oak; Ela, an Israelite:—Elah. |
415 אל אלהי ישראל 'l 'lhy yשr'l אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל ʼÊl ʼĕlôhêy Yisrâʼêl, ale el-o-hay' yis-rawale'; from H410 and H430 and H3478; the mighty god if Jisrael; El-Elohi-Jisrael, the title given to a consecrated spot by Jacob:—Elelohe-israel. |
416 אל בית־אל 'l ḇyṯ-'l אֵל בֵּית־אֵל ʼÊl Bêyth-ʼÊl, ale bayth-ale'; from H410 and H1008; the God of Bethel; El-Bethel, the title given to a consecrated spot by Jacob:—El-beth-el. |
417 אֶלְגָּבִישׁ 'elgāḇîš אֶלְגָּבִישׁ ʼelgâbîysh, el-gaw-beesh'; from H410 and H1378; hail (as if a great pearl):—great hail(-stones). |
418 אַלְגּוּמִּים 'algûmmîm אַלְגּוּמִּים ʼalgûwmmîym, al-goom-meem'; by transposition for H484; sticks of algum wood:—algum (trees). |
419 אֶלְדָּד 'eldāḏ אֶלְדָּד ʼEldâd, el-dad'; from H410 and H1730; God has loved; Eldad, an Israelite:—Eldad. |
420 אֶלְדָּעָה 'eldāʿâ אֶלְדָּעָה ʼEldâʻâh, el-daw-aw'; from H410 and H3045; God of knowledge; Eldaah, a son of Midian:—Eldaah. |
421 אָלָה 'ālâ אָלָה ʼâlâh, aw-law'; a primitive root (rather identical with H422 through the idea of invocation); to bewail:—lament. |
422 אָלָה 'ālâ אָלָה ʼâlâh, aw-law'; a primitive root; properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate:—adjure, curse, swear. |
423 אָלָה 'ālâ אָלָה ʼâlâh, aw-law'; from H422; an imprecation:—curse, cursing, execration, oath, swearing. |
424 אֵלָה 'ēlâ אֵלָה ʼêlâh, ay-law'; feminine of H352; an oak or other strong tree:—elm, oak, teil-tree. |
425 אֵלָה 'ēlâ אֵלָה ʼÊlâh, ay-law'; the same as H424; Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine:—Elah. |
426 אֱלָהּ 'ĕlâ אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
427 אַלָּה 'allâ אַלָּה ʼallâh, al-law'; A variation of H424:—oak. |
428 אֵלֶּה 'ēllê אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
429 אֵלֶּה 'ēllê אֵלֶּה ʼêlleh, ale'-leh; (Aramaic) corresponding to H428:—these. |
430 אֱלֹהִים 'ĕlōhîm אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
431 אֲלוּ 'ălû אֲלוּ ʼălûw, al-oo'; (Aramaic) probably prolonged from H412; lo!:—behold. |
432 אִלּוּ 'illû אִלּוּ ʼillûw, il-loo'; probably from H408; nay, i.e. (softened) if:—but if, yea though. |
433 אֱלוֹהַּ 'ĕlôha אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430. |
434 אֱלוּל 'ĕlûl אֱלוּל ʼĕlûwl, el-ool'; for H457; good for nothing:—thing of nought. |
435 אֱלוּל 'ĕlûl אֱלוּל ʼĔlûwl, el-ool'; probably of foreign derivation; Elul, the sixth Jewish month:—Elul. |
436 אֵלוֹן 'ēlôn אֵלוֹן ʼêlôwn, ay-lone'; prolonged from H352; an oak or other strong tree:—plain. See also H356. |
437 אַלּוֹן 'allôn אַלּוֹן ʼallôwn, al-lone'; a variation of H436:—oak. |
438 אַלּוֹן 'allôn אַלּוֹן ʼAllôwn, al-lone'; the same as H437; Allon, an Israelite, also a place in Palestine:—Allon. |
439 אַלּוֹן בָּכוּת 'allôn bāḵûṯ אַלּוֹן בָּכוּת ʼAllôwn Bâkûwth, al-lone' baw-kooth'; from H437 and a variation of H1068; oak of weeping; Allon-Bakuth, a monumental tree:—Allon-bachuth. |
440 אֵלֹנִי 'ēlōnî אֵלוֹנִי ʼÊlôwnîy, ay-lo-nee'; or rather (shortened) אֵלֹנִי ʼÊlônîy; patron from H438; an Elonite or descendant (collectively) of Elon:—Elonites. |
441 אַלּוּף 'allûp̄ אַלּוּף ʼallûwph, al-loof'; or (shortened) אַלֻּף ʼalluph; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):—captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox. |
442 אָלוּשׁ 'ālûš אָלוּשׁ ʼÂlûwsh, aw-loosh'; of uncertain derivation; Alush, a place in the Desert:—Alush. |
443 אֶלְזָבָד 'elzāḇāḏ אֶלְזָבָד ʼElzâbâd, el-zaw-bawd'; from H410 and H2064; God has bestowed; Elzabad, the name of two Israelites:—Elzabad. |
444 אָלַח 'ālaḥ אָלַח ʼâlach, aw-lakh'; a primitive root; to muddle, i.e. (figuratively and intransitive) to turn (morally) corrupt:—become filthy. |
445 אֶלְחָנָן 'elḥānān אֶלְחָנָן ʼElchânân, el-khaw-nawn'; from H410 and H2603; God (is) gracious; Elchanan, an Israelite:—Elkanan. |
446 אֱלִיאָב 'ĕlî'āḇ אֱלִיאָב ʼĔlîyʼâb, el-ee-awb'; from H410 and H1; God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites:—Eliab. |
447 אֱלִיאֵל 'ĕlî'ēl אֱלִיאֵל ʼĔlîyʼêl, el-ee-ale'; from H410 repeated; God of (his) God; Eliel, the name of nine Israelites:—Eliel. |
448 אֱלִיאָתָה 'ĕlî'āṯâ אֱלִיאָתָה ʼĔlîyʼâthâh, el-ee-aw-thaw'; or (contraction) אֱלִיָּתָה ʼĔlîyâthâh; from H410 and H225; God of (his) consent; Eliathah, an Israelite:—Eliathah. |
449 אֱלִידָד 'ĕlîḏāḏ אֱלִידָד ʼĔlîydâd, el-ee-dawd'; from the same as H419; God of (his) love; Elidad, an Israelite:—Elidad. |
450 אֶלְיָדָע 'elyāḏāʿ אֶלְיָדָע ʼElyâdâʻ, el-yaw-daw'; from H410 and H3045; God (is) knowing; Eljada, the name of two Israelites and of an Aramaean leader:—Eliada. |
451 אַלְיָה 'alyâ אַלְיָה ʼalyâh, al-yaw'; from H422 (in the original sense of strength); the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep:—rump. |
452 אֵלִיָּה 'ēlîyâ אֵלִיָּה ʼÊlîyâh, ay-lee-yaw'; or prolonged אֵלִיָּהוּ ʼÊlîyâhûw; from H410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites:—Elijah, Eliah. |
453 אֱלִיהוּ 'ĕlîhû אֱלִיהוּ ʼĔlîyhûw, el-ee-hoo'; or (fully) אֱלִיהוּא ʼĔlîyhûwʼ; from H410 and H1931; God of him; Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites:—Elihu. |
454 אֶלְיְהוֹעֵינַי 'elyᵊhôʿênay אֶלְיְהוֹעֵינַי ʼElyᵉhôwʻêynay, el-ye-ho-ay-nah'ee; or (shortened) אֶלְיוֹעֵינַי ʼElyôwʻêynay; from H413 and H3068 and H5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or Eljoenai, the name of seven Israelites:—Elihoenai, Elionai. |
455 אֶלְיַחְבָּא 'elyaḥbā' אֶלְיַחְבָּא ʼElyachbâʼ, el-yakh-baw'; from H410 and H2244; God will hide; Eljachba, an Israelite:—Eliahbah. |
456 אֱלִיחֹרֶף 'ĕlîḥōrep̄ אֱלִיחֹרֶף ʼĔlîychôreph, el-ee-kho'-ref; from H410 and H2779; God of autumn; Elichoreph, an Israelite:—Elihoreph. |
457 אֱלִיל 'ĕlîl אֱלִיל ʼĕlîyl, el-eel'; apparently from H408; good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol:—idol, no value, thing of nought. |
458 אֱלִימֶלֶךְ 'ĕlîmeleḵ אֱלִימֶלֶךְ ʼĔlîymelek, el-ee-meh'-lek; from H410 and H4428; God of (the) king; Elimelek, an Israelite:—Elimelech. |
459 אִלֵּין 'illên אִלֵּין ʼillêyn, il-lane'; (Aramaic) or shorter אִלֵּן ʼillên; prolonged from H412; these:—the, these. |
460 אֶלְיָסָף 'elyāsāp̄ אֶלְיָסָף ʼElyâçâph, el-yaw-sawf'; from H410 and H3254; God (is) gatherer; Eljasaph, the name of two Israelites:—Eliasaph. |
461 אֱלִיעֶזֶר 'ĕlîʿezer אֱלִיעֶזֶר ʼĔlîyʻezer, el-ee-eh'-zer; from H410 and H5828; God of help; Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites:—Eliezer. |
462 אֱלִיעֵינַי 'ĕlîʿênay אֱלִיעֵינַי ʼĔlîyʻêynay, el-ee-ay-nah'ee; probably contracted for H454; Elienai, an Israelite:—Elienai. |
463 אֱלִיעָם 'ĕlîʿām אֱלִיעָם ʼĔlîyʻâm, el-ee-awm'; from H410 and H5971; God of (the) people; Eliam, an Israelite:—Eliam. |
464 אֱלִיפַז 'ĕlîp̄az אֱלִיפַז ʼĔlîyphaz, el-ee-faz'; from H410 and H6337; God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau:—Eliphaz. |
465 אֱלִיפָל 'ĕlîp̄āl אֱלִיפָל ʼĔlîyphâl, el-ee-fawl'; from H410 and H6419; God of judgment; Eliphal, an Israelite:—Eliphal. |
466 אֱלִיפְלֵהוּ 'ĕlîp̄lêû אֱלִיפְלֵהוּ ʼĔlîyphᵉlêhûw, el-ee-fe-lay'-hoo; from H410 and H6395; God of his distinction; Eliphelehu, an Israelite:—Elipheleh. |
467 אֱלִיפֶלֶט 'ĕlîp̄eleṭ אֱלִיפֶלֶט ʼĔlîypheleṭ, el-ee-feh'-let; or (shortened) אֱלְפֶּלֶט ʼĔlpeleṭ; from H410 and H6405; God of deliverance; Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites:—Eliphalet, Eliphelet, Elpalet. |
468 אֱלִיצוּר 'ĕlîṣûr אֱלִיצוּר ʼĔlîytsûwr, el-ee-tsoor'; from H410 and H6697; God of (the) rock; Elitsur, an Israelite:—Elizur. |
469 אֱלִיצָפָן 'ĕlîṣāp̄ān אֱלִיצָפָן ʼĔlîytsâphân, el-ee-tsaw-fawn'; or (shortened) אֶלְצָפָן ʼEltsâphân; from H410 and H6845; God of treasure; Elitsaphan or Eltsaphan, an Israelite:—Elizaphan, Elzaphan. |
470 אֱלִיקָא 'ĕlîqā' אֱלִיקָא ʼĔlîyqâʼ, el-ee-kaw'; from H410 and H6958; God of rejection; Elika, an Israelite:—Elika. |
471 אֶלְיָקִים 'elyāqîm אֶלְיָקִים ʼElyâqîym, el-yaw-keem'; from H410 and H6965; God of raising; Eljakim, the name of four Israelites:—Eliakim. |
472 אֱלִישֶׁבַע 'ĕlîšeḇaʿ אֱלִישֶׁבַע ʼĔlîyshebaʻ, el-ee-sheh'-bah; from H410 and H7651 (in the sense of H7650); God of (the) oath; Elisheba, the wife of Aaron:—Elisheba. |
473 אֱלִישָׁה 'ĕlîšâ אֱלִישָׁה ʼĔlîyshâh, el-ee-shaw'; probably of foreign derivation; Elishah, a son of Javan:—Elishah. |
474 אֱלִישׁוּעַ 'ĕlîšûaʿ אֱלִישׁוּעַ ʼĔlîyshûwaʻ, el-ee-shoo'-ah; from H410 and H7769; God of supplication (or of riches); Elishua, the son of King David:—Elishua. |
475 אֶלְיָשִׁיב 'elyāšîḇ אֶלְיָשִׁיב ʼElyâshîyb, el-yaw-sheeb'; from H410 and H7725; God will restore; Eljashib, the name of six Israelites:—Eliashib. |
476 אֱלִישָׁמָע 'ĕlîšāmāʿ אֱלִישָׁמָע ʼĔlîyshâmâʻ, el-ee-shaw-maw'; from H410 and H8085; God of hearing; Elishama, the name of seven Israelites:—Elishama. |
477 אֱלִישָׁע 'ĕlîšāʿ אֱלִישָׁע ʼĔlîyshâʻ, el-ee-shaw'; contracted for H474.; Elisha, the famous prophet:—Elisha. |
478 אֱלִישָׁפָט 'ĕlîšāp̄āṭ אֱלִישָׁפָט ʼĔlîyshâphâṭ, el-ee-shaw-fawt'; from H410 and H8199; God of judgment; Elishaphat, an Israelite:—Elishaphat. |
479 אִלֵּךְ 'illēḵ אִלֵּךְ ʼillêk, il-lake'; (Aramaic) prolonged from H412; these:—these, those. |
480 אַלְלַי 'allay אַלְלַי ʼalᵉlay, al-le-lah'ee; by reduplication from H421; alas!:—woe. |
481 אָלַם 'ālam אָלַם ʼâlam, aw-lam'; a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied:—bind, be dumb, put to silence. |
482 אֵלֶם 'ēlem אֵלֶם ʼêlem, ay'-lem; from H481; silence (i.e. mute justice):—congregation. Compare H3128. |
483 אִלֵּם 'illēm אִלֵּם ʼillêm, il-lame'; from H481; speechless:—dumb (man). |
484 אַלְמֻגִּים 'almugîm אַלְמֻגִּים ʼalmuggîym, al-moog-gheem'; probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably sandle-wood) sticks:—almug trees. Compare H418. |
485 אֲלֻמָּה 'ălummâ אֲלֻמָּה ʼălummâh, al-oom-maw'; or (masculine) אָלֻם ʼâlum; passive participle of H481; something bound; a sheaf:—sheaf. |
486 אַלְמוֹדָד 'almôḏāḏ אַלְמוֹדָד ʼAlmôwdâd, al-mo-dawd'; probably of foreign derivation Almodad, a son of Joktan:—Almodad. |
487 אַלַּמֶֶּלֶךְ 'allammeleḵ אַלַּמֶּלֶךְ ʼAllammelek, al-lam-meh'-lek; from H427 and H4428; oak of (the) king; Allammelek, a place in Palestine:—Alammelech. |
488 אַלְמָן 'almān אַלְמָן ʼalmân, al-mawn'; prolonged from H481 in the sense of bereavement; discarded (as a divorced person):—forsaken. |
489 אַלְמֹן 'almōn אַלְמֹן ʼalmôn, al-mone'; from H481 as in H488; bereavement:—widowhood. |
490 אַלְמָנָה 'almānâ אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow. |
491 אַלְמָנוּת 'almānûṯ אַלְמָנוּת ʼalmânûwth, al-maw-nooth'; feminine of H488; concrete, a widow; abstract, widowhood:—widow, widowhood. |
492 אַלְמֹנִי 'almōnî אַלְמֹנִי ʼalmônîy, al-mo-nee'; from H489 in the sense of concealment; some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place):—one, and such. |
493 אֶלְנַעַם 'elnaʿam אֶלְנַעַם ʼElnaʻam, el-nah'-am; from H410 and H5276; God (is his) delight; Elnaam, an Israelite:—Elnaam. |
494 אֶלְנָתָן 'elnāṯān אֶלְנָתָן ʼElnâthân, el-naw-thawn'; from H410 and H5414; God (is the) giver; Elnathan, the name of four Israelites:—Elnathan. |
495 אֶלָּסָר 'ellāsār אֶלָּסָר ʼEllâçâr, el-law-sawr'; probably of foreign derivation; Ellasar, an early country of Asia:—Ellasar. |
496 אֶלְעָד 'elʿāḏ אֶלְעָד ʼElʻâd, el-awd'; from H410 and H5749; God has testified; Elad, an Israelite:—Elead. |
497 אֶלְעָדָה 'elʿāḏâ אֶלְעָדָה ʼElʻâdâh, el-aw-daw'; from H410 and H5710; God has decked; Eladah, an Israelite:—Eladah. |
498 אֶלְעוּזַי 'elʿûzay אֶלְעוּזַי ʼElʻûwzay, el-oo-zah'ee; from H410 and H5756 (in the sense of H5797); God (is) defensive; Eluzai, an Israelite:—Eluzai. |
499 אֶלְעָזָר 'elʿāzār אֶלְעָזָר ʼElʻâzâr, el-aw-zawr'; from H410 and H5826; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites:—Eleazar. |
500 אֶלְעָלֵא 'elʿālē' אֶלְעָלֵא ʼElʻâlêʼ, el-aw-lay'; or (more properly) אֶלְעָלֵה ʼElʻâlêh; from H410 and H5927; God (is) going up; Elale or Elaleh, a place east of the Jordan:—Elealeh. |
501 אֶלְעָשָֹה 'elʿāשô אֶלְעָשָׂה ʼElʻâsâh, el-aw-saw'; from H410 and H6213; God has made; Elasah, the name of four Israelites:—Elasah, Eleasah. |
502 אָלַף 'ālap̄ אָלַף ʼâlaph, aw-lof'; a primitive root, to associate with; hence, to learn (and causatively to teach):—learn, teach, utter. |
503 אָלַף 'ālap̄ אָלַף ʼâlaph, aw-laf'; denominative from H505; causative, to make a thousandfold:—bring forth thousands. |
504 אֶלֶף 'elep̄ אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; from H502; a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow:—family, kine, oxen. |
505 אֶלֶף 'elep̄ אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. |
506 אֶלֶף 'elep̄ אֲלַף ʼălaph, al-af'; (Aramaic) or אֶלֶף ʼeleph; (Aramaic), corresponding to H505:—thousand. |
507 אֶלֶף 'elep̄ אֶלֶף ʼEleph, eh'-lef; the same as H505; Eleph, a place in Palestine:—Eleph. |
508 אֶלְפַּעַל 'elpaʿal אֶלְפַּעַל ʼElpaʻal, el-pah'-al; from H410 and H6466; God (is) act; Elpaal, an Israelite:—Elpaal. |
509 אָלַץ 'ālaṣ אָלַץ ʼâlats, aw-lats'; a primitive root; to press:—urge. |
510 אַלְקוּם 'alqûm אַלְקוּם ʼalqûwm, al-koom'; probably from H408 and H6965; a non-rising (i.e. resistlessness):—no rising up. |
511 אֶלְקָנָה 'elqānâ אֶלְקָנָה ʼElqânâh, el-kaw-naw'; from H410 and H7069; God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites:—Elkanah. |
512 אֶלְקשִׁי 'elqšî אֶלְקֹשִׁי ʼElqôshîy, el-ko-shee'; patrial from a name of uncertain derivation; an Elkoshite or native of Elkosh:—Elkoshite. |
513 אֶלְתּוֹלַד 'eltôlaḏ אֶלְתּוֹלַד ʼEltôwlad, el-to-lad'; probably from H410 and a masculine form of H8435 (compare H8434); God (is) generator; Eltolad, a place in Palestine:—Eltolad. |
514 אֶלְתְּקֵא 'eltᵊqē' אֶלְתְּקֵא ʼEltᵉqêʼ, el-te-kay'; or (more properly) אֶלְתְּקֵה ʼEltᵉqêh; of uncertain derivation; Eltekeh or Elteke, a place in Palestine:—Eltekeh. |
515 אֶלְתְּקֹן 'eltᵊqōn אֶלְתְּקֹן ʼEltᵉqôn, el-te-kone'; from H410 and H8626; God (is) straight; Eltekon, a place in Palestine:—Eltekon. |
516 אַל־תַּשְׁחֵת 'al-tašḥēṯ אַל תַּשְׁחֵת ʼAl tashchêth, al tash-kayth'; from H408 and H7843; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song:—Al-taschith. |
517 אֵם 'ēm אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting. |
518 אִם 'im אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
519 אָמָה 'āmâ אָמָה ʼâmâh, aw-maw'; apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:—(hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant). |
520 אַמָּה 'ammâ אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. |
521 אַמָּה 'ammâ אַמָּה ʼammâh, am-maw'; (Aramaic) corresponding to H520:—cubit. |
522 אַמָּה 'ammâ אַמָּה ʼAmmâh, am-maw'; the same as H520; Ammah, a hill in Palestine:—Ammah. |
523 אֻמָּה 'ummâ אֻמַּה ʼummah, oom-maw'; from the same as H517; a collection, i.e. community of persons:—nation, people. |
524 אֻמָּה 'ummâ אֻמָּה ʼummâh, oom-maw'; (Aramaic) corresponding to H523:—nation. |
525 אָמוֹן 'āmôn אָמוֹן ʼâmôwn, aw-mone'; from H539, probably in the sense of training; like H542 skilled, i.e. an architect:—one brought up. |
526 אָמוֹן 'āmôn אָמוֹן ʼÂmôwn, aw-mone'; the same as H525; Amon, the name of three Israelites:—Amon. |
527 אָמוֹן 'āmôn אָמוֹן ʼâmôwn, aw-mone'; a variation for H1995; a throng of people:—multitude. |
528 אָמוֹן 'āmôn אָמוֹן ʼÂmôwn, aw-mone'; of Egyptian derivation; used only as an adjunct of H4996 Amon (i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt:—multitude, populous. |
529 אֵמוּן 'ēmûn אֵמוּן ʼêmûwn, ay-moon'; from H539; established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness:—faith(-ful), truth. |
530 אֱמוּנָה 'ĕmûnâ אֱמוּנָה ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'; or (shortened) אֱמֻנָה ʼĕmunâh; feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity:—faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily. |
531 אָמוֹץ 'āmôṣ אָמוֹץ ʼÂmôwts, aw-mohts'; from H553; strong; Amots, an Israelite:—Amoz. |
532 אָמִי 'āmî אָמִי ʼÂmîy, aw-mee'; an abbreviated form for H526; Ami, an Israelite:—Ami. |
533 אַמִּיץ 'ammîṣ אַמִּיץ ʼammîyts, am-meets'; or (shortened) אַמִּץ ʼammits; from H553; strong or (abstractly) strength:—courageous, mighty, strong (one). |
534 אָמִיר 'āmîr אָמִיר ʼâmîyr, aw-meer'; apparently from H559 (in the sense of self-exaltation); a summit (of a tree or mountain):—bough, branch. |
535 אָמַל 'āmal אָמַל ʼâmal, aw-mal'; a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn:—languish, be weak, wax feeble. |
536 אֲמֵלָל 'ămēlāl אֻמְלַל ʼumlal, oom-lal'; from H535; sick:—weak. |
537 אֲמֵלָל 'ămēlāl אֲמֵלָל ʼămêlâl, am-ay-lawl'; from H535; languid:—feeble. |
538 אֲמָם 'ămām אֲמָם ʼĂmâm, am-awm'; from H517; gathering-spot; Amam, a place in Palestine:—Amam. |
539 אָמַן 'āman אָמַן ʼâman, aw-man'; a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with H541, to go to the right hand) properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;:—hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. |
540 אֲמַן 'ăman אֲמַן ʼăman, am-an'; (Aramaic) corresponding to H539:—believe, faithful, sure. |
541 אָמַן 'āman אָמַן ʼâman, aw-man'; denominative from H3225; to take the right hand road:—turn to the right. See H539. |
542 אָמָן 'āmān אָמָן ʼâmân, aw-mawn'; from H539 (in the sense of training); an expert:—cunning workman. |
543 אָמֵן 'āmēn אָמֵן ʼâmên, aw-mane'; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:—Amen, so be it, truth. |
544 אֹמֶן 'ōmen אֹמֶן ʼômen, oh-men'; from H539; verity:—truth. |
545 אָמְנָה 'āmnâ אׇמְנָה ʼomnâh, om-naw'; feminine of H544 (in the specific sense of training); tutelage:—brought up. |
546 אָמְנָה 'āmnâ אׇמְנָה ʼomnâh, om-naw'; feminine form of H544 (in its usual sense); adverb, surely:—indeed. |
547 אֹמְנָה 'ōmnâ אֹמְנָה ʼômᵉnâh, om-me-naw'; feminine active participle of H544 (in the original sense of supporting); a column:—pillar. |
548 אֲמָנָה 'ămānâ אֲמָנָה ʼămânâh, am-aw-naw'; feminine of H543; something fixed, i.e. a covenant. an allowance:—certain portion, sure. |
549 אֲמָנָה 'ămānâ אֲמָנָה ʼĂmânâh, am-aw-naw'; the same as H548; Amanah, a mountain near Damascus:—Amana. |
550 אַמְנוֹן 'amnôn אַמְנוֹן ʼAmnôwn, am-nohn'; or אֲמִינוֹן ʼĂmîynôwn; from H539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David:—Amnon. |
551 אָמְנָם 'āmnām אׇמְנָם ʼomnâm, om-nawm'; adverb from H544; verily:—indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th). |
552 אֻמְנָם 'umnām אֻמְנָם ʼumnâm, oom-nawm'; an orthographical variation of H551:—in (very) deed; of a surety. |
553 אָמֵץ 'āmēṣ אָמַץ ʼâmats, aw-mats'; a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage):—confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). |
554 אָמֹץ 'āmōṣ אָמֹץ ʼâmôts, aw-mohts'; probably from H553; of a strong color, i.e. red (others fleet):—bay. |
555 אֹמֶץ 'ōmeṣ אֹמֶץ ʼômets, o'-mets; from H553; strength:—stronger. |
556 אַמְצָה 'amṣâ אַמְצָה ʼamtsâh, am-tsaw'; from H553; force:—strength. |
557 אַמְצִי 'amṣî אַמְצִי ʼAmtsîy, am-tsee'; from H553; strong; Amtsi, an Israelite:—Amzi. |
558 אֲמַצְיָה 'ămaṣyâ אֲמַצְיָה ʼĂmatsyâh, am-ats-yaw'; or אֲמַצְיָהוּ ʼĂmatsyâhûw; from H553 and H3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites:—Amaziah. |
559 אָמַר 'āmar אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
560 אֲמַר 'ămar אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
561 אֵמֶר 'ēmer אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word. |
562 אֵמֶר 'ēmer אֹמֶר ʼômer, o'-mer; the same as H561:—promise, speech, thing, word. |
563 אִמַּר 'immar אִמַּר ʼimmar, im-mar'; (Aramaic) perhaps from H560 (in the sense of bringing forth); a lamb:—lamb. |
564 אִמֵּר 'immēr אִמֵּר ʼImmêr, im-mare'; from H559; talkative; Immer, the name of five Israelites:—Immer. |
565 אִמְרָה 'imrâ אִמְרָה ʼimrâh, im-raw'; or אֶמְרָה ʼemrâh; feminine of H561, and meaning the same:—commandment, speech, word. |
566 אִמְרִי 'imrî אִמְרִי ʼImrîy, im-ree'; from H564; Imri, the name of two Israelites:—Imri. |
567 אֱמֹרִי 'ĕmōrî אֱמֹרִי ʼĔmôrîy, em-o-ree'; probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes:—Amorite. |
568 אֲמַרְיָה 'ămaryâ אֲמַרְיָה ʼĂmaryâh, am-ar-yaw'; or prolonged אֲמַרְיָהוּ ʼĂmaryâhûw; from H559 and H3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites:—Amariah. |
569 אַמְרָפֶל 'amrāp̄el אַמְרָפֶל ʼAmrâphel, am-raw-fel'; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel, a king of Shinar:—Amraphel. |
570 אֶמֶשׁ 'emeš אֶמֶשׁ ʼemesh, eh'-mesh; time past, i.e. yesterday or last night:—former time, yesterday(-night) |
571 אֱמֶת 'ĕmeṯ אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. |
572 אַמְתַּחַת 'amtaḥaṯ אַמְתַּחַת ʼamtachath, am-takh'-ath; from H4969; properly, something expansive, i.e. a bag:—sack. |
573 אֲמִתַּי 'ămitay אֲמִתַּי ʼĂmittay, am-it-tah'ee; from H571; veracious; Amittai, an Israelite:—Amittai. |
574 אֶמְתָּנִי 'emtānî אֵמְתָּנִי ʼêmᵉtânîy, em-taw-nee'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H4975; well-loined (i.e. burly) or mighty:—terrible. |
575 אָן 'ān אָן ʼân, awn; or אָנָה ʼânâh; contracted from H370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither:— any (no) whither, now, where, whither(-soever). |
576 אֲנָא 'ănā' אֲנָא ʼănâʼ, an-aw'; (Aramaic) or אֲנָה ʼănâh; (Aramaic), corresponding to H589; I:—I, as for me. |
577 אָנָּא 'ānnā' אָנָּא ʼânnâʼ, awn-naw'; or אָנָּה ʼânnâh; apparent contracted from H160 and H4994; oh now!:—I (me) beseech (pray) thee, O. |
578 אָנָה 'ānâ אָנָה ʼânâh, aw-naw'; a primitive root; to groan:—lament, mourn. |
579 אָנָה 'ānâ אָנָה ʼânâh, aw-naw'; a primitive root (perhaps rather identical with H578 through the idea of contraction in anguish); to approach; hence, to meet in various senses:—befall, deliver, happen, seek a quarrel. |
580 אֲנוּ 'ănû אֲנוּ ʼănûw, an-oo'; contracted for H587; we:—we. |
581 אִנּוּן 'innûn אִנּוּן ʼinnûwn, in-noon'; (Aramaic) or (feminine) אִנִּין ʼinnîynlemma אֵנִּין first vowel, corrected to אִנִּין; (Aramaic), corresponding to H1992; they:—× are, them, these. |
582 אֱנוֹשׁ 'ĕnôš אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh, en-oshe'; from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):—another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376. |
583 אֱנוֹשׁ 'ĕnôš אֱנוֹשׁ ʼĔnôwsh, en-ohsh'; the same as H582; Enosh, a son of Seth:—Enos. |
584 אָנַח 'ānaḥ אָנַח ʼânach, aw-nakh'; a primitive root; to sigh:—groan, mourn, sigh. |
585 אֲנָחָה 'ănāḥâ אֲנָחָה ʼănâchâh, an-aw-khaw'; from H584; sighing:—groaning, mourn, sigh. |
586 אֲנַחְנָא 'ănaḥnā' אֲנַחְנָא ʼănachnâʼ, an-akh'-naw; (Aramaic) or אֲנַחְנָה ʼănachnâh; (Aramaic), corresponding to H587; we:—we. |
587 אֲנַחְנוּ 'ănaḥnû אֲנַחְנוּ ʼănachnûw, an-akh'-noo; apparently from H595; we:—ourselves, us, we. |
588 אֲנָחֲרָת 'ănāḥărāṯ אֲנָחֲרָת ʼĂnâchărâth, an-aw-kha-rawth'; probably from the same root as H5170; a gorge or narrow pass; Anacharath, a place in Palestine:—Anaharath. |
589 אֲנִי 'ănî אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
590 אֳנִי 'ŏnî אֳנִי ʼŏnîy, on-ee'; probably from H579 (in the sense of conveyance); a ship or (collectively) a fleet:—galley, navy (of ships). |
591 אֳנִיָּה 'ŏnîyâ אֳנִיָּה ʼŏnîyâh, on-ee-yaw'; feminine of H590; a ship:—ship(-men). |
592 אֲנִיָה 'ănîâ אֲנִיָּה ʼănîyâh, an-ee-yaw'; from H578; groaning:—lamentation, sorrow. |
593 אֲנִיעָם 'ănîʿām אֲנִיעָם ʼĂnîyʻâm, an-ee-awm'; from H578 and H5971; groaning of (the) people; Aniam, an Israelite:—Aniam. |
594 אֲנָךְ 'ănāḵ אֲנָךְ ʼănâk, an-awk'; probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb-line, and to others a hook:—plumb-line |
595 אָנֹכִי 'ānōḵî אָנֹכִי ʼânôkîy, aw-no-kee'; sometimes, אָנֹכִי ʼânôkîy; a primitive pronoun; I:—I, me, × which. |
596 אָנַן 'ānan אָנַן ʼânan, aw-nan'; a primitive root; to mourn, i.e. complain:—complain. |
597 אָָנַס 'ānas אָנַס ʼânaç, aw-nas'; to insist:—compel. |
598 אֲנַס 'ănas אָנַס ʼânaç, aw-nas'; (Aramaic) corresponding to H597; figuratively, to distress:—trouble. |
599 אָנַףּ 'ānap̄p̄ אָנַף ʼânaph, aw-naf'; a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged:—be angry (displeased). |
600 אֲנַף 'ănap̄ אֲנַף ʼănaph, an-af'; (Aramaic) corresponding to H639 (only in the plural as a singular); the face:—face, visage. |
601 אֲנָפָה 'ănāp̄â אֲנָפָה ʼănâphâh, an-aw-faw'; from H599; an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility):—heron. |
602 אָנַק 'ānaq אָנַק ʼânaq, aw-nak'; a primitive root; to shriek:—cry, groan. |
603 אֲנָקָה 'ănāqâ אֲנָקָה ʼănâqâh, an-aw-kaw'; from H602; shrieking:—crying out, groaning, sighing. |
604 אֲנָקָה 'ănāqâ אֲנָקָה ʼănâqâh, an-aw-kaw'; the same as H603; some kind of lizard, probably the gecko (from its wail):—ferret. |
605 אָנַשׁ 'ānaš אָנַשׁ ʼânash, aw-nash'; a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy:—desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful. |
606 אֵנֶשׁ 'ēneš אֱנָשׁ ʼĕnâsh, en-awsh'; (Aramaic) or אֱנַשׁ ʼĕnash; (Aramaic), corresponding to H582; a man:—man, whosoever. |
607 אַנְתָּה 'antâ אַנְתָּה ʼantâh, an-taw'; (Aramaic) corresponding to H859; thou:—as for thee, thou. |
608 אַנְתּוּן 'antûn אַנְתּוּן ʼantûwn, an-toon'; (Aramaic) plural of H607; ye:—ye. |
609 אָסָא 'āsā' אָסָא ʼÂçâʼ, aw-saw'; of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite:—Asa. |
618 אָסָם 'āsām אָסָם ʼâçâm, aw-sawm'; from an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural):—barn, storehouse. |
619 אַסְנָה 'asnâ אַסְנָה ʼAçnâh, as-naw'; of uncertain derivation; Asnah, one of the Nethinim:—Asnah. |
620 אָסְנַפַּר 'āsnapar אׇסְנַפַּר ʼOçnappar, os-nap-par'; of foreign derivation; Osnappar, an Assyrian king:—Asnapper. |
621 אָֽסְנַת 'āsnaṯ אָסְנַת ʼÂçᵉnath, aw-se-nath'; of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph:—Asenath. |
622 אָסַף 'āsap̄ אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw. |
623 אָסָף 'āsāp̄ אָסָף ʼÂçâph, aw-sawf'; from H622; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first:—Asaph. |
624 אָסֹף 'āsōp̄ אָסֻף ʼâçuph, aw-soof'; passive participle of H622; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings:—threshold, Asuppim. |
625 אֹסֶף 'ōsep̄ אֹסֶף ʼôçeph, o'-sef; from H622; a collection (of fruits):—gathering. |
626 אֲסֵפָה 'ăsēp̄â אֲסֵפָה ʼăçêphâh, as-ay-faw'; from H622; a collection of people (only adverbial):—× together. |
627 אֲסֻפָּה 'ăsupâ אֲסֻפָּה ʼăçuppâh, as-up-paw'; feminine of H624; a collection of (learned) men (only in the plural):—assembly. |
628 אֲסַפְסֻף 'ăsap̄sup̄ אֲסְפְּסֻף ʼăçpᵉçuph, as-pes-oof'; by reduplication from H624; gathered up together, i.e. a promiscuous assemblage (of people):—mixt multitude. |
629 אָסְפַּרְנָא 'āsparnā' אׇסְפַּרְנָא ʼoçparnâʼ, os-par-naw'; (Aramaic) of Persian derivation; diligently:—fast, forthwith, speed(-ily). |
630 אַסְפָּתָא 'aspāṯā' אַסְפָּתָא ʼAçpâthâʼ, as-paw-thaw'; of Persian derivation; Aspatha, a son of Haman:—Aspatha. |
631 אָסַר 'āsar אָסַר ʼâçar, aw-sar'; a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle:—bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. |
632 אֱסָר 'ĕsār אֱסָר ʼĕçâr, es-sawr'; or אִסָּר ʼiççâr; from H631; an obligation or vow (of abstinence):—binding, bond. |
633 אֱסָר 'ĕsār אֱסָר ʼĕçâr, es-sawr'; (Aramaic) corresponding to H632 in a legal sense; an interdict:—decree. |
634 אֵסַר־חַדּוֹן 'ēsar-ḥadôn אֵסַר־חַדּוֹן ʼÊçar-Chaddôwn, ay-sar' Chad-dohn'; of foreign derivation; Esarchaddon, an Assyrian king:—Esar-haddon. |
635 אֶסְתֵּר 'estēr אֶסְתֵּר ʼEçtêr, es-tare'; of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine:—Esther. |
636 אָע 'āʿ אָע ʼâʻ, aw; (Aramaic) corresponding to H6086; a tree or wood:—timber, wood. |
637 אַף 'ap̄ אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. |
638 אַף 'ap̄ אַף ʼaph, af; (Aramaic) corresponding to H637:—also. |
639 אַף 'ap̄ אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |
640 אָפַד 'āp̄aḏ אָפַד ʼâphad, aw-fad'; a primitive root [rather a denominative from H646]; to gird on (the ephod):—bind, gird. |
641 אֵפֹד 'ēp̄ōḏ אֵפֹד ʼÊphôd, ay-fode'; the same as H646 shortened; Ephod, an Israelite:—Ephod. |
642 אֲפֻדָּה 'ăp̄udâ אֵפֻדָּה ʼêphuddâh, ay-food-daw'; feminine of H646; a girding on (of the ephod); hence, generally, a plating (of metal):—ephod, ornament. |
643 אַפֶּדֶן 'apeḏen אַפֶּדֶן ʼappeden, ap-peh'-den; apparently of foreign derivation; a pavilion or palace-tent:—palace. |
644 אָפָה 'āp̄â אָפָה ʼâphâh, aw-faw'; a primitive root; to cook, especially to bake:—bake(-r, (-meats)). |
645 אֵפוֹ 'ēp̄ô אֵפוֹ ʼêphôw, ay-fo'; or אֵפוֹא ʼêphôwʼ; from H6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then:—here, now, where? |
646 אֵפוֹד 'ēp̄ôḏ אֵפוֹד ʼêphôwd, ay-fode'; rarely אֵפֹד ʼêphôd; probably of foreign derivation a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image:—ephod. |
647 אֲפִיחַ 'ăp̄îaḥ אֲפִיחַ ʼĂphîyach, af-ee'-akh; perhaps from H6315; breeze; Aphiach, an Israelite:—Aphiah. |
648 אָפִיל 'āp̄îl אָפִיל ʼâphîyl, aw-feel'; from the same as H651 (in the sense of weakness); unripe:—not grown up. |
649 אַפַּיִם 'apayim אַפַּיִם ʼAppayim, ap-pah'-yim; dual of H639; two nostrils; Appajim, an Israelite:—Appaim. |
650 אָפִיק 'āp̄îq אָפִיק ʼâphîyq, aw-feek'; from H622; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero:—brook, channel, mighty, river, scale, stream, strong piece. |
651 אָפֵל 'āp̄ēl אָפֵל ʼâphêl, aw-fale'; from an unused root meaning to set as the sun; dusky:—very dark. |
652 אֹפֶל 'ōp̄el אֹפֶל ʼôphel, o'fel; from the same as H651; dusk:—darkness, obscurity, privily. |
653 אֲפֵלָה 'ăp̄ēlâ אֲפֵלָה ʼăphêlâh, af-ay-law'; feminine of H651; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment:—dark, darkness, gloominess, × thick. |
654 אֶפְלָל 'ep̄lāl אֶפְלָל ʼEphlâl, ef-lawl'; from H6419; judge; Ephlal, an Israelite:—Ephlal. |
655 אֹפֶן 'ōp̄en אֹפֶן ʼôphen, o'-fen; from an unused root meaning to revolve; a turn, i.e. a season:— fitly. |
656 אָפַס 'āp̄as אָפֵס ʼâphêç, aw-face'; a primitive root; to disappear, i.e. cease:—be clean gone (at an end, brought to nought), fail. |
657 אֶפֶס 'ep̄es אֶפֶס ʼepheç, eh'-fes; from H656; (sometimes like H6466) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot:—ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). |
658 אֶפֶס דַּמִּים 'ep̄es dammîm אֶפֶס דַּמִּים ʼEpheç Dammîym, eh'-fes dam-meem'; from H657 and the plural of H1818; boundary of blood-drops; Ephes-Dammim, a place in Palestine:—Ephes-dammim. |
659 אֶפַע 'ep̄aʿ אֵפַע ʼêphaʻ, eh'-fah; from an unused root probably meaning to breathe; properly, a breath, i.e. nothing:—of nought. |
660 אֶפְעֶה 'ep̄ʿê אֶפְעֶה ʼephʻeh, ef-eh'; from H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent:—viper. |
661 אָפַף 'āp̄ap̄ אָפַף ʼâphaph, aw-faf'; a primitive root; to surround:—compass. |
662 אָפַק 'āp̄aq אָפַק ʼâphaq, aw-fak'; a primitive root; to contain, i.e. (reflexively) abstain:—force (oneself), restrain. |
663 אֲפֵק 'ăp̄ēq אֲפֵק ʼĂphêq, af-ake'; or אֲפִיק ʼĂphîyq; from H662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine:—Aphek, Aphik. |
664 אֲפֵקָה 'ăp̄ēqâ אֲפֵקָה ʼĂphêqâh, af-ay-kaw'; feminine of H663; fortress; Aphekah, a place in Palestine:—Aphekah. |
665 אֵפֶר 'ēp̄er אֵפֶר ʼêpher, ay'-fer; from an unused root meaning to bestrew; ashes:—ashes. |
666 אֲפֵר 'ăp̄ēr אֲפֵר ʼăphêr, af-ayr'; from the same as H665 (in the sense of covering); a turban:—ashes. |
667 אֶפְרֹחַ 'ep̄rōaḥ אֶפְרֹחַ ʼephrôach, ef-ro'-akh; from H6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird:—young (one). |
668 אַפִּרְיוֹן 'apiryôn אַפִּרְיוֹן ʼappiryôwn, ap-pir-yone'; probably of Egyptian derivation; a palanquin:—chariot. |
669 אֶפְרַיִם 'ep̄rayim אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites. |
670 אֲפָֽרְסָיֵא 'ăp̄ārsāyē' אֲפָרְסַי ʼĂphârᵉçay, af-aw-re-sah'ee; (Aramaic) of foreign origin (only in the plural); an Apherasite or inhabitant of an unknown region of Assyria:—Apharsite. |
671 אֲפָֽרְסְכָיֵא 'ăp̄ārsᵊḵāyē' אֲפַרְסְכַי ʼĂpharçᵉkay, af-ar-sek-ah'ee; (Aramaic) or אֲפַרְסַתְכַי ʼĂpharçathkay; (Aramaic), of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe:—Apharsachites, Apharasthchites. |
672 אֶפְרָת 'ep̄rāṯ אֶפְרָת ʼEphrâth, ef-rawth'; or אֶפְרָתָה ʼEphrâthâh; from H6509; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem;:—once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah. |
673 אֶפְרָתִי 'ep̄rāṯî אֶפְרָתִי ʼEphrâthîy, ef-rawth-ee'; patrial from H672; an Ephrathite or an Ephraimite:—Ephraimite, Ephrathite. |
674 אַפְּתֹם 'apṯōm אַפְּתֹם ʼappᵉthôm, ap-pe-thome'; (Aramaic) of Persian origin; revenue; others at the last:—revenue. |
675 אֶצְבֹּן 'eṣbōn אֶצְבּוֹן ʼEtsbôwn, ets-bone'; or אֶצְבֹּן ʼEtsbôn; of uncertain derivation; Etsbon, the name of two Israelites:—Ezbon. |
676 אֶצְבַּע 'eṣbaʿ אֶצְבַּע ʼetsbaʻ, ets-bah'; from the same as H6648 (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe:—finger, toe. |
677 אֶצְבּע 'eṣbʿ אֶצְבַּע ʼetsbaʻ, ets-bah'; (Aramaic) corresponding to H676:—finger, toe. |
678 אָצִיל 'āṣîl אָצִיל ʼâtsîyl, aw-tseel'; from H680 (in its secondary sense of separation); an extremity (Isaiah 41:9), also a noble:—chief man, noble. |
679 אַצִּיל 'aṣṣîl אַצִּיל ʼatstsîyl, ats-tseel'; from H680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezekiel 41:8):—(arm) hole, great. |
680 אָצַל 'āṣal אָצַל ʼâtsal, aw-tsal'; a primitive root; properly, to join; used only as a denominative from H681; to separate; hence, to select, refuse, contract:—keep, reserve, straiten, take. |
681 אֵצֶל 'ēṣel אֵצֶל ʼêtsel, ay'-tsel; from H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near:—at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018. |
682 אָצֵל 'āṣēl אָצֵל ʼÂtsêl, aw-tsale'; from H680; noble; Atsel, the name of an Israelite, and of a place in Palestine:—Azal, Azel. |
683 אֲצַלְיָהוּ 'ăṣalyâû אֲצַלְיָהוּ ʼĂtsalyâhûw, ats-al-yaw'-hoo; from H680 and H3050 prolonged; Jah has reserved; Atsaljah, an Israelite:—Azaliah. |
684 אֹצֶם 'ōṣem אֹצֶם ʼÔtsem, o'-tsem; from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e. strong); Otsem, the name of two Israelites:—Ozem. |
685 אֶצְעָדָה 'eṣʿāḏâ אֶצְעָדָה ʼetsʻâdâh, ets-aw-daw'; a variation from H6807; properly, a step-chain; by analogy, a bracelet:—bracelet, chain. |
686 אָצַר 'āṣar אָצַר ʼâtsar, aw-tsar'; a primitive root; to store up:—(lay up in) store, (make) treasure(-r). |
687 אֵצֶר 'ēṣer אֶצֶר ʼEtser, ay'-tser; from H686; treasure; Etser, an Idumaean:—Ezer. |
688 אֶקְדָּח 'eqdāḥ אֶקְדָּח ʼeqdâch, ek-dawkh'; from H6916; burning, i.e. a carbuncle or other fiery gem:—carbuncle. |
689 אַקּוֹ 'aqqô אַקּוֹ ʼaqqôw, ak-ko'; probably from H602; slender, i.e. the ibex:—wild goat. |
690 אֲרָא 'ărā' אֲרָא ʼărâʼ, ar-aw'; probably for H738; lion; Ara, an Israelite:—Ara. |
691 אֶרְאֵל 'er'ēl אֶרְאֵל ʼerʼêl, er-ale'; probably for H739; a hero (collectively):—valiant one. |
692 אַרְאֵֵלִי 'ar'ēlî אַרְאֵלִי ʼArʼêlîy, ar-ay-lee'; from H691; heroic; Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants:—Areli, Arelites. |
693 אָרַב 'āraḇ אָרַב ʼârab, aw-rab'; a primitive root; to lurk:—(lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. |
694 אֲרָב 'ărāḇ אֲרָב ʼĂrâb, ar-awb'; from H693; ambush; Arab, a place in Palestine:—Arab. |
695 אֶרֶב 'ereḇ אֶרֶב ʼereb, eh'-reb; from H693; ambuscade:—den, lie in wait. |
696 אֹרֶב 'ōreḇ אֹרֶב ʼôreb, o'-reb; the same as H695:—wait. |
697 אַרְבֶּה 'arbê אַרְבֶּה ʼarbeh, ar-beh'; from H7235; a locust (from its rapid increase):—grasshopper, locust. |
698 אָרְבָּה 'ārbâ אׇרֳבָה ʼorŏbâh, or-ob-aw'; feminine of H696 (only in the plural); ambuscades:—spoils. |
699 אֲרֻבָּה 'ărubâ אֲרֻבָּה ʼărubbâh, ar-oob-baw'; feminine participle passive of H693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water):—chimney, window. |
700 אֲרֻבּוֹת 'ărubôṯ אֲרֻבּוֹת ʼĂrubbôwth, ar-oob-both; plural of H699; Arubboth, a place in Palestine:—Aruboth. |
701 אַרְבִּי 'arbî אַרְבִּי ʼArbîy, ar-bee'; patrial from H694; an Arbite or native of Arab:—Arbite. |
702 אַרְבַּע 'arbaʿ אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four. |
703 אַרְבַּע 'arbaʿ אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; (Aramaic) corresponding to H702:—four. |
704 אַרְבַּע 'arbaʿ אַרְבַּע ʼArbaʻ, ar-bah'; the same as H702; Arba, one of the Anakim:—Arba. |
705 אַרְבָּעִים 'arbāʿîm אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'; multiple of H702; forty:—forty. |
706 אַרְבַּעְתָּיִם 'arbaʿtāyim אַרְבַּעְתַּיִם ʼarbaʻtayim, ar-bah-tah'-yim; dual of H702; fourfold:—fourfold. |
707 אָרַג 'āraḡ אָרַג ʼârag, aw-rag'; a primitive root; to plait or weave:—weaver(-r). |
708 אֶרֶג 'ereḡ אֶרֶג ʼereg, eh'-reg; from H707; a weaving; a braid; also a shuttle:—beam, weaver's shuttle. |
709 אַרְגֹּב 'argōḇ אַרְגֹּב ʼArgôb, ar-gobe'; from the same as H7263; stony; Argob, a district of Palestine:—Argob. |
710 אַרְגְוָן 'arḡᵊvān אַרְגְּוָן ʼargᵉvân, arg-ev-awn'; a variation for H713; purple:—purple. |
711 אַרְגְוָן 'arḡᵊvān אַרְגְּוָן ʼargᵉvân, arg-ev-awn'; (Aramaic) corresponding to H710:—purple. |
712 אַרְגָּז 'argāz אַרְגָּז ʼargâz, ar-gawz'; perhaps from H7264 (in the sense of being suspended), a box (as a pannier):—coffer. |
713 אַרְגָּמָן 'argāmān אַרְגָּמָן ʼargâmân, ar-gaw-mawn'; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff):—purple. |
714 אַרְדְּ 'ardᵊ אַרְדְּ ʼArd, ard; from an unused root probably meaning to wander; fugitive; Ard, the name of two Israelites:—Ard. |
715 אַרְדּוֹן 'ardôn אַרְדּוֹן ʼArdôwn, ar-dohn'; from the same as H714; roaming; Ardon, an Israelite:—Ardon. |
716 אַרְדִּי 'ardî אַרְדִּי ʼArdîy, ar-dee; patronymic from H714; an Ardite (collectively) or descendant of Ard:—Ardites. |
717 אָרָה 'ārâ אָרָה ʼârâh, aw-raw'; a primitive root; to pluck:—gather, pluck. |
718 אֲרוּ 'ărû אֲרוּ ʼărûw, ar-oo'; (Aramaic) probably akin to H431; lo!:—behold, lo. |
719 אַרְוַד 'arvaḏ אַרְוַד ʼArvad, ar-vad'; probably from H7300; a refuge for the roving; Arvad, an island-city of Palestine:—Arvad. |
720 אֲרוֹד 'ărôḏ אֲרוֹד ʼĂrôwd, ar-ode'; an orthographical variation of H719; fugitive; Arod, an Israelite:—Arod. |
721 אַרְוָדִי 'arvāḏî אַרְוָדִי ʼArvâdîy, ar-vaw-dee'; patrial from H719; an Arvadite or citizen of Arvad:—Arvadite. |
722 אֲרוֹדִי 'ărôḏî אֲרוֹדִי ʼĂrôwdîy, ar-o-dee'; patronymic from H721; an Arodite or descendant of Arod:—Arodi, Arodites. |
723 אֻרְוָה 'urvâ אֻרְוָה ʼurvâh, oor-vaw'; or אֲרָיָה ʼărâyâh; from H717 (in the sense of feeding); a herding-place for an animal:—stall. |
724 אֲרוּכָה 'ărûḵâ אֲרוּכָה ʼărûwkâh, ar-oo-kaw'; or אֲרֻכָה ʼărukâh; feminine passive participle of H748 (in the sense of restoring to soundness); wholeness (literally or figuratively):—health, made up, perfected. |
725 אֲרוּמָה 'ărûmâ אֲרוּמָה ʼĂrûwmâh, ar-oo-maw'; a variation of H7316; height; Arumah, a place in Palestine:—Arumah. |
726 ארומי 'rvmy אֲרוֹמִי ʼĂrôwmîy, ar-o-mee'; a clerical error for H130; an Edomite (as in the margin):—Syrian. |
727 אָרוֹן 'ārôn אָרוֹן ʼârôwn, aw-rone'; or אָרֹן ʼârôn; from H717 (in the sense of gathering); a box:—ark, chest, coffin. |
728 אֲרַוְנָה 'ăravnâ אֲרַוְנָה ʼĂravnâh, ar-av-naw'; or (by transposition) אוֹרְנָה ʼÔwrᵉnâh; or אַרְנִיָּה ʼArnîyâhlemma אַנִיָּה missing resh, corrected to אַרְנִיָּה; all by orthographical variation for H771; Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite:—Araunah. |
729 אָרַז 'āraz אָרַז ʼâraz, aw-raz'; a primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from H730; of cedar:—made of cedar. |
730 אֶרֶז 'erez אֶרֶז ʼerez, eh-rez'; from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):—cedar (tree). |
731 אַרְזָה 'arzâ אַרְזָה ʼarzâh, ar-zaw'; feminine of H730; cedar wainscoating:—cedar work. |
732 אָרַח 'āraḥ אָרַח ʼârach, aw-rakh'; a primitive root; to travel:—go, wayfaring (man). |
733 אָרַח 'āraḥ אָרַח ʼÂrach, aw-rakh'; from H732; way faring; Arach, the name of three Israelites:—Arah. |
734 אֹרַח 'ōraḥ אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. |
735 אֹרַח 'ōraḥ אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; (Aramaic) corresponding to H734; a road:—way. |
736 אֹרְחָה 'ōrḥâ אֹרְחָה ʼôrᵉchâh, o-rekh-aw'; feminine active participle of H732; a caravan:—(travelling) company. |
737 אֲרֻחָה 'ăruḥâ אֲרֻחָה ʼăruchâh, ar-oo-khaw'; feminine passive participle of H732 (in the sense of appointing); a ration of food:—allowance, diet, dinner, victuals. |
738 אֲרִי 'ărî אֲרִי ʼărîy, ar-ee'; or (prolonged) אַרְיֵה ʼaryêh; from H717 (in the sense of violence); a lion:—(young) lion, pierce (from the margin). |
739 אֲרִיאֵל 'ărî'ēl אֲרִיאֵל ʼărîyʼêl, ar-ee-ale'; or אֲרִאֵל ʼăriʼêl; from H738 and H410; lion of God; i.e. heroic:—lionlike men. |
740 אֲרִיאֵל 'ărî'ēl אֲרִיאֵל ʼĂrîyʼêl, ar-ee-ale'; the same as H739; Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite:—Ariel. |
741 אֲרִאֵיל 'ări'êl אֲרִאֵיל ʼăriʼêyl, ar-ee-ale'; either by transposition for H739 or, more probably, an orthographical variation for H2025; the altar of the temple:—altar. |
742 אֲרִידַי 'ărîḏay אֲרִידַי ʼĂrîyday, ar-ee-dah'-ee; of Persian origin; Aridai, a son of Haman:—Aridai. |
743 אֲרִידָתָא 'ărîḏāṯā' אֲרִידָתָא ʼĂrîydâthâʼ, ar-ee-daw-thaw'; of Persian origin; Aridatha, a son of Haman:—Aridatha. |
744 אַרְיֵה 'aryê אַרְיֵה ʼaryêh, ar-yay'; (Aramaic) corresponding to H738:—lion. |
745 אַרְיֵה 'aryê אַרְיֵה ʼAryêh, ar-yay'; the same as H738; lion; Arjeh, an Israelite:—Arieh. |
746 אַרְיוֹךְ 'aryôḵ אֲרְיוֹךְ ʼĂryôwk, ar-yoke'; of foreign origin; Arjok, the name of two Babylonians:—Arioch. |
747 אֲרִיסַי 'ărîsay אֲרִיסַי ʼĂrîyçay, ar-ee-sah'-ee; of Persian origin; Arisai, a son of Haman:—Arisai. |
748 אָרַךְ 'āraḵ אָרַךְ ʼârak, aw-rak'; a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively):—defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, (out-, over-) live, tarry (long). |
749 אֲרַךְ 'ăraḵ אֲרַךְ ʼărak, ar-ak'; (Aramaic) properly, corresponding to H748, but used only in the sense of reaching to a given point; to suit:—be meet. |
750 אָרֵךְ 'ārēḵ אָרֵךְ ʼârêk, aw-rake'; from H748; long:—long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). |
751 אֶרֶךְ 'ereḵ אֶרֶךְ ʼErek, eh'-rek; from H748; length; Erek, a place in Babylon:—Erech. |
752 אָרֵךְ 'ārēḵ אָרֹךְ ʼârôk, aw-roke'; from H748; long:—long. |
753 אֹרֶךְ 'ōreḵ אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long. |
754 אַרְכָּה 'arkâ אַרְכָּא ʼarkâʼ, ar-kaw'; (Aramaic) or אַרְכָּה ʼarkâh; (Aramaic), from H749; length:—lengthening, prolonged. |
755 אַרְכֻבָּה 'arḵubâ אַרְכֻבָה ʼarkubâh, ar-koo-baw'; (Aramaic) from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee); the knee:—knee. |
756 אַרְכְּוַי 'arkᵊvay אַרְכְּוַי ʼArkᵉvay, ar-kev-ah'ee; (Aramaic) patrial from H751; an Arkevite (collectively) or native of Erek:—Archevite. |
757 אַרְכִּי 'arkî אַרְכִּי ʼArkîy, ar-kee'; patrial from another place (in Palestine) of similar name with H751; an Arkite or native of Erek:—Archi, Archite. |
758 אֲרָם 'ărām אֲרָם ʼĂrâm, arawm'; from the same as H759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:—Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. |
759 אַרְמוֹן 'armôn אַרְמוֹן ʼarmôwn, ar-mone'; from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height):—castle, palace. Compare H2038. |
760 ארם צובה 'rm ṣvḇh אֲרַם צוֹבָה ʼĂram Tsôwbâh, ar-am' tso-baw'; from H758 and H6678; Aram of Tsoba (or Coele-Syria):—Aram-zobah. |
761 אֲרַמּי 'ărammy אֲרַמִּי ʼĂrammîy, ar-am-mee'; patrial from H758; an Aramite or Aramaean:—Syrian, Aramitess. |
762 אֲרָמי 'ărāmy אֲרָמִית ʼĂrâmîyth, ar-aw-meeth'; feminine of H761; (only adverbial) in Aramæan:—in the Syrian language (tongue), in Syriac. |
763 אֲרַם נַהֲרַיִם 'ăram nahărayim אֲרַם נַהֲרַיִם ʼĂram Nahărayim, ar-am' nah-har-ah'-yim; from H758 and the dual of H5104; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia:—Aram-naharaim, Mesopotamia. |
764 אַרְמֹנִי 'armōnî אַרְמֹנִי ʼArmônîy, ar-mo-nee'; from H759; palatial; Armoni, an Israelite:—Armoni. |
765 אֲרָן 'ărān אֲרָן ʼĂrân, ar-awn'; from H7442; stridulous; Aran, an Edomite:—Aran. |
766 אֹרֶן 'ōren אֹרֶן ʼôren, o'-ren; from the same as H765 (in the sense of strength); the ash tree (from its toughness):—ash. |
767 אֹרֶן 'ōren אֹרֶן ʼÔren, o'-ren; the same as H766; Oren, an Israelite:—Oren. |
768 אַרְנֶבֶת 'arneḇeṯ אַרְנֶבֶת ʼarnebeth, ar-neh'-beth; of uncertain derivation; the hare:—hare. |
769 אַרְנוֹן 'arnôn אַרְנוֹן ʼArnôwn, ar-nohn'; or אַרְנֹן ʼArnônlemma אַרְנן missing vowel, corrected to אַרְנֹן; from H7442; a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory:—Arnon. |
770 אַרְְנָן 'arnān אַרְנָן ʼArnân, ar-nawn'; probably from the same as H769; noisy; Arnan, an Israelite:—Arnan. |
771 אָרְנָן 'ārnān אׇרְנָן ʼOrnân, or-nawn'; probably from H766; strong; Ornan, a Jebusite:—Ornan. See H728. |
772 אֲרַע 'ăraʿ אֲרַע ʼăraʻ, ar-ah'; (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:—earth, interior. |
773 אַרְעִית 'arʿîṯ אַרְעִית ʼarʻîyth, arh-eeth'; (Aramaic) feminine of H772; the bottom:—bottom. |
774 אַרְפָּד 'arpāḏ אַרְפָּד ʼArpâd, ar-pawd'; from H7502; spread out; Arpad, a place in Syria:—Arpad, Arphad. |
775 אַרְפַּכְשַׁד 'arpaḵšaḏ אַרְפַּכְשַׁד ʼArpakshad, ar-pak-shad'; probably of foreign origin; Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him:—Arphaxad. |
776 אֶרֶץ 'ereṣ אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
777 אַרְצָא 'arṣā' אַרְצָא ʼartsâʼ, ar-tsaw'; from H776; earthiness; Artsa, an Israelite:—Arza. |
778 אֲרַק 'ăraq אֲרַק ʼăraq, ar-ak'; (Aramaic) by transmutation for H772; the earth:—earth. |
779 אָרַר 'ārar אָרַר ʼârar, aw-rar'; a primitive root; to execrate:—× bitterly curse. |
780 אֲרָרָט 'ărārāṭ אֲרָרַט ʼĂrâraṭ, ar-aw-rat'; of foreign origin; Ararat (or rather Armenia):—Ararat, Armenia. |
781 אָרַשׂ 'āraś אָרַשׂ ʼâras, aw-ras'; a primitive root; to engage for matrimony:—betroth, espouse. |
782 אֲרֶשֶׁת 'ărešeṯ אֲרֶשֶׁת ʼăresheth, ar-eh'-sheth; from H781 (in the sense of desiring to possess); a longing for:—request. |
783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתְּא 'artaḥšaštᵊ' אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא ʼArtachshashtâʼ, ar-takh-shash-taw'; or אַרְתַּחְשַׁשְׁתְּא ʼArtachshashtᵉʼ; or by permutation אַרְתַּחְשַׁסְתְּא ʼArtachshaçtᵉʼ; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings:—Artaxerxes. |
784 אֵשׁ 'ēš אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
785 אֵשׁ 'ēš אֵשׁ ʼêsh, aysh; (Aramaic) corresponding to H784:—flame. |
786 אִשׁ 'iš אִשׁ ʼish, eesh; identical (in origin and formation) with H784; entity, used only adverbially, there is or are:—are there, none can. Compare H3426. |
787 אשׁ 'š אֹשׁ ʼôsh, ohsh; (Aramaic) corresponding (by transposition and abbreviation) to H803; a foundation:—foundation. |
788 אַשְׁבֵּל 'ašbēl אַשְׁבֵּל ʼAshbêl, ash-bale'; probably from the same as H7640; flowing; Ashbel, an Israelite:—Ashbel. |
789 אַשְׁבֵּלִי 'ašbēlî אַשְׁבֵּלִי ʼAshbêlîy, ash-bay-lee'; patronymic from H788; an Ashbelite (collectively) or descendant of Ashbel:—Ashbelites. |
790 אֶשְׁבָּן 'ešbān אֶשְׁבָּן ʼEshbân, esh-bawn'; probably from the same as H7644; vigorous; Eshban, an Idumaean:—Eshban. |
791 אַשְׁבֵּעַ 'ašbēaʿ אַשְׁבֵּעַ ʼAshbêaʻ, ash-bay'-ah; from H7650; adjurer; Asbea, an Israelite:—Ashbea. |
792 אֶשְׁבַּעַל 'ešbaʿal אֶשְׁבַּעַל ʼEshbaʻal, esh-bah'-al; from H376 and H1168; man of Baal; Eshbaal (or Ishbosheth), a son of Saul:—Eshbaal. |
793 אֶשֶֽׁד 'ešeḏ אֶשֶׁד ʼeshed, eh'-shed; from an unused root meaning to pour; an outpouring:—stream. |
794 אֲשֵׁדָה 'ăšēḏâ אֲשֵׁדָה ʼăshêdâh, ash-ay-daw'; feminine of H793; a ravine:—springs. |
795 אַשְׁדּוֹד 'ašdôḏ אַשְׁדּוֹד ʼAshdôwd, ash-dode'; from H7703; ravager; Ashdod, a place in Palestine:—Ahdod. |
796 אַשְׁדּוֹדִי 'ašdôḏî אַשְׁדּוֹדִי ʼAshdôwdîy, ash-do-dee'; patrial from H795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod:—Ashdodites, of Ashdod. |
797 אַשְׁדּוֹדִית 'ašdôḏîṯ אַשְׁדּוֹדִית ʼAshdôwdîyth, ash-do-deeth'; feminine of H796; (only adverb) in the language of Ashdod:—in the speech of Ashdod. |
798 אשדות הפסגה 'שḏvṯ hp̄sḡh אַשְׁדּוֹת הַפִּסְגָּה ʼAshdôwth hap-Piçgâh, ash-doth' hap-pisgaw'; from the plural of H794 and H6449 with the article interposed; ravines of the Pisgah; Ashdoth-Pisgah, a place east of the Jordan:—Ashdoth-pisgah. |
799 אֵשׁ דַּת 'ēš daṯ אֶשְׁדָּת ʼeshdâth, esh-dawth'; from H784 and H1881; a fire-law:—fiery law. |
800 אֶשָּׁה 'eššâ אֶשָּׁה ʼeshshâh, esh-shaw'; feminine of H784; fire:—fire. |
801 אִשֶּׁה 'iššê אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; the same as H800, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice:—(offering, sacrifice), (made) by fire. |
802 אִשָּׁה 'iššâ אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
803 אָשְׁיָה 'āšyâ אֲשׁוּיָה ʼăshûwyâh, ash-oo-yah'; feminine passive participle from an unused root meaning to found; foundation:—foundation. |
804 אַשּׁוּר 'aššûr אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. |
805 אַשּׁוּרִי 'aššûrî אֲשׁוּרִי ʼĂshûwrîy, ash-oo-ree'; or אַשּׁוּרִי ʼAshshûwrîy; from a patrial word of the same form as H804; an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine:—Asshurim, Ashurites. |
806 אַשְׁחוּר 'ašḥûr אַשְׁחוּר ʼAshchûwr, ash-khoor'; probably from H7835; black; Ashchur, an Israelite:—Ashur. |
807 אֲשִׁימָא 'ăšîmā' אַשִׁימָא ʼAshîymâʼ, ash-ee-maw'; of foreign origin; Ashima, a deity of Hamath:—Ashima. |
808 אֲשִׁישׁ 'ăšîš אָשִׁישׁ ʼâshîysh, aw-sheesh'; from the same as H784 (in the sense of pressing down firmly; compare H803); a (ruined) foundation:—foundation. |
809 אֲשִׁישָׁה 'ăšîšâ אֲשִׁישָׁה ʼăshîyshâh, ash-ee-shaw'; feminine of H808; something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits:—flagon. |
810 אֶשֶׁךְ 'ešeḵ אֶשֶׁךְ ʼeshek, eh'-shek; from an unused root (probably meaning to bunch together); a testicle (as a lump):—stone. |
811 אֶשְׁכֹּוֹל 'eškōôl אֶשְׁכּוֹל ʼeshkôwl, esh-kole'; or אֶשְׁכֹּל ʼeshkôl; probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit:—cluster (of grapes). |
812 אֶשְׁכֹּל 'eškōl אֶשְׁכֹּל ʼEshkôl, esh-kole'; the same as H811; Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine:—Eshcol. |
813 אַשְׁכְּנַז 'aškᵊnaz אַשְׁכְּנַז ʼAshkᵉnaz, ash-ken-az'; of foreign origin; Ashkenaz, a Japhethite, also his descendants:—Ashkenaz. |
814 אֶשְׁכָּר 'eškār אֶשְׁכָּר ʼeshkâr, esh-cawr'; for H7939; a gratuity:—gift, present. |
815 אֵשֶׁל 'ēšel אֵשֶׁל ʼêshel, ay'-shel; from a root of uncertain signification; a tamarisk tree; by extension, a grove of any kind:—grove, tree. |
816 אָשַׁם 'āšam אָשַׁם ʼâsham, aw-sham'; or אָשֵׁם ʼâshêm; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish:—× certainly, be(-come, made) desolate, destroy, × greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass. |
817 אָשָׁם 'āšām אָשָׁם ʼâshâm, aw-shawm'; from H816; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering:—guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). |
818 אָשֵׁם 'āšēm אָשֵׁם ʼâshêm, aw-shame'; from H816; guilty; hence, presenting a sin-offering:—one which is faulty, guilty. |
819 אַשְׁמָה 'ašmâ אַשְׁמָה ʼashmâh, ash-maw'; feminine of H817; guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering:—offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). |
820 אַשְׁמַנִּים 'ašmannîm אַשְׁמָן ʼashmân, ash-mawn'; probably from H8081; a fat field:—desolate place. |
821 אַשְׁמֻרָה 'ašmurâ אַשְׁמֻרָה ʼashmurâh, ash-moo-raw'; or אַשׁמוּרָה ʼashmûwrâh; or אַשׁמֹרֶת ʼashmôreth; (feminine) from H8104; a night watch:—watch. |
822 אֶשְׁנָב 'ešnāḇ אֶשְׁנָב ʼeshnâb, esh-nawb'; apparently from an unused root (probably meaning to leave interstices); a latticed window:—casement, lattice. |
823 אַשְׁנָה 'ašnâ אַשְׁנָה ʼAshnâh, ash-naw'; probably a variation for H3466; Ashnah, the name of two places in Palestine:—Ashnah. |
824 אֶשְׁעָן 'ešʿān אֶשְׁעָן ʼEshʻân, esh-awn'; from H8172; support; Eshan, a place in Palestine:—Eshean. |
825 אַשָּׁף 'aššāp̄ אַשָּׁף ʼashshâph, ash-shawf'; from an unused root (probably meaning to lisp, i.e. practice enchantment); a conjurer:—astrologer. |
826 אַשָּׁף 'aššāp̄ אַשָּׁף ʼashshâph, ash-shawf'; (Aramaic) corresponding to H825:—astrologer. |
827 אַשְׁפָּה 'ašpâ אַשְׁפָּה ʼashpâh, ash-paw'; perhaps (feminine) from the same as H825 (in the sense of covering); a quiver or arrow-case:—quiver. |
828 אַשְׁפְּנַז 'ašpᵊnaz אַשְׁפְּנַז ʼAshpᵉnaz, ash-pen-az'; of foreign origin; Ashpenaz, a Babylonian eunuch:—Ashpenaz. |
829 אֶשְׁפָּר 'ešpār אֶשְׁפָּר ʼeshpâr, esh-pawr'; of uncertain derivation; a measured portion:—good piece (of flesh). |
830 אַשְׁפֹּת 'ašpōṯ אַשְׁפֹּת ʼashpôth, ash-pohth'; or אַשְׁפּוֹת ʼashpôwth; or שְׁפֹת shᵉphôth; (contraction) plural of a noun of the same form as H827, from H8192 (in the sense of scraping); a heap of rubbish or filth:—dung (hill). |
831 אַשְׁקְלוֹן 'ašqᵊlôn אַשְׁקְלוֹן ʼAshqᵉlôwn, ash-kel-one'; probably from H8254 in the sense of weighing-place (i.e. mart); Ashkelon, a place in Palestine:—Ashkelon, Askalon. |
832 אֶשְׁקְלוֹנִי 'ešqᵊlônî אֶשְׁקְלוֹנִי ʼEshqᵉlôwnîy, esh-kel-o-nee'; patrial from H831; Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon:—Eshkalonites. |
833 אָשַׁר 'āšar אָשַׁר ʼâshar, aw-shar'; or אָשֵׁר ʼâshêr; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper:—(call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve. |
834 אֲשֶׁר 'ăšer אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
835 אֶשֶׁר 'ešer אֶשֶׁר ʼesher, eh'-sher; from H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!:—blessed, happy. |
836 אָשֵׁר 'āšēr אָשֵׁר ʼÂshêr, aw-share'; from H833, happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine:—Asher |
837 אשֶׁר 'šer אֹשֶׁר ʼôsher, o'-sher; from H833; happiness:—happy. |
838 אֲשׁוּר 'ăšûr אָשֻׁר ʼâshur, aw-shoor'; or אַשֻּׁר ʼashshur; from H833 in the sense of going; a step:—going, step. |
839 אֲשֻׁר 'ăšur אֲשֻׁר ʼăshur, ash-oor'; contracted for H8391; the cedar tree or some other light elastic wood:—Ashurite. |
840 אֲשַׂרְאֵל 'ăśar'ēl אֲשַׂרְאֵל ʼĂsarʼêl, as-ar-ale'; by orthographical variation from H833 and H410; right of God; Asarel, an Israelite:—Asareel. |
841 אֲשַרְאֵלָה 'ăשar'ēlâ אֲשַׂרְאֵלָה ʼĂsarʼêlâh, as-ar-ale'-aw; from the same as H840; right toward God; Asarelah, an Israelite:—Asarelah. Compare H3480. |
842 אֲשֵׁרָה 'ăšērâ אֲשֵׁרָה ʼăshêrâh, ash-ay-raw'; or אֲשֵׁירָה ʼăshêyrâh; from H833; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same:—grove. Compare H6253. |
843 אָשֵׁרִי 'āšērî אָשֵׁרִי ʼÂshêrîy, aw-shay-ree'; patronymic from H836; an Asherite (collectively) or descendant of Asher:—Asherites. |
844 אַשְׂרִיאֵל 'aśrî'ēl אַשְׂרִיאֵל ʼAsrîyʼêl, as-ree-ale'; an orthographical variation for H840; Asriel, the name of two Israelites:—Ashriel, Asriel. |
845 אַשְׂרִאֵלִי 'aśri'ēlî אַשְׂרִאֵלִי ʼAsriʼêlîy, as-ree-ale-ee'; patronymic from H844; an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel:—Asrielites. |
846 אֻשַּׁרְנָא 'uššarnā' אֻשַּׁרְנָא ʼushsharnâʼ, oosh-ar-naw'; (Aramaic) from a root corresponding to H833; a wall (from its uprightness):—wall. |
847 אֶשְׁתָּאֹל 'eštā'ōl אֶשְׁתָּאֹל ʼEshtâʼôl, esh-taw-ole'; or אֶשְׁתָּאוֹל ʼEshtâʼôwl; probably from H7592; intreaty; Eshtaol, a place in Palestine:—Eshtaol. |
848 אֶשְׁתָּאֻלִי 'eštā'ulî אֶשְׁתָּאֻלִי ʼEshtâʼulîy, esh-taw-oo-lee'; patrial from H847; an Eshtaolite (collectively) or inhabitant of Eshtaol:—Eshtaulites. |
849 אֶשְׁתַּדּוּר 'eštadûr אֶשְׁתַּדּוּר ʼeshtaddûwr, esh-tad-dure'; (Aramaic) from H7712 (in a bad sense); rebellion:—sedition. |
850 אֶשְׁתּוֹן 'eštôn אֶשְׁתּוֹן ʼEshtôwn, esh-tone'; probably from the same as H7764; restful; Eshton, an Israelite:—Eshton. |
851 אֶשְׁתְּמֹעַ 'eštᵊmōaʿ אֶשְׁתְּמֹעַ ʼEshtᵉmôaʻ, esh-tem-o'-ah; or אֶשְׁתְּמוֹעַ ʼEshtᵉmôwaʻ; or אֶשְׁתְּמֹה ʼEshtᵉmôh; from H8085 (in the sense of obedience); Eshtemoa or Eshtemoh, a place in Palestine:—Eshtemoa, Eshtemoh. |
852 אָת 'āṯ אָת ʼâth, awth; (Aramaic) corresponding to H226; a portent:—sign. |
853 אֵת 'ēṯ אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. |
854 אֵת 'ēṯ אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
855 אֵת 'ēṯ אֵת ʼêth, ayth; of uncertain derivation; a hoe or other digging implement:—coulter, plowshare. |
856 אֶתְבַּעַל 'eṯbaʿal אֶתְבַּעַל ʼEthbaʻal, eth-bah'-al; from H854 and H1168; with Baal; Ethbaal, a Phoenician king:—Ethbaal. |
857 אָתָה 'āṯâ אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring. |
858 אֲתָה 'ăṯâ אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; (Aramaic) or אָתָא ʼâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H857:—(be-) come, bring. |
859 אַתָּה 'atâ אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
860 אָתוֹן 'āṯôn אָתוֹן ʼâthôwn, aw-thone'; probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female donkey (from its docility):—(she) ass. |
861 אַתּוּן 'atûn אַתּוּן ʼattûwn, at-toon'; (Aramaic) probably from the corresponding to H784; probably a fire-place, i.e. furnace:—furnace. |
862 אַתִּיק 'atîq אַתּוּק ʼattûwq, at-tooke'; or אַתִּיק ʼattîyq; from H5423 in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building:—gallery. |
863 אִתַּי 'itay אִתַּי ʼIttay, it-tah'ee; or אִיתַי ʼÎythay; from H854; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite:—Ithai, Ittai. |
864 אֵתָם 'ēṯām אֵתָם ʼÊthâm, ay-thawm'; of Egyptian derivation; Etham, a place in the Desert:—Etham. |
865 אֶתְמוֹל 'eṯmôl אֶתְמוֹל ʼethmôwl, eth-mole'; or אִתְמוֹל ʼithmôwl; or אֶתְמוּל ʼethmûwl; probably from H853 or H854 and H4136; heretofore; definitely yesterday:— before (that) time, heretofore, of late (old), times past, yester(day). |
866 אֶתְנָה 'eṯnâ אֶתְנָה ʼethnâh, eth-naw'; from H8566; a present (as the price of harlotry):—reward. |
867 אֶתְנִי 'eṯnî אֶתְנִי ʼEthnîy, eth-nee'; perhaps from H866; munificence; Ethni, an Israelite:—Ethni. |
868 אֶתְנַן 'eṯnan אֶתְנַן ʼethnan, eth-nan'; the same as H866; a gift (as the price of harlotry or idolatry):—hire, reward. |
869 אֶתְנַן 'eṯnan אֶתְנַן ʼEthnan, eth-nan'; the same as H868 in the sense of H867; Ethnan, an Israelite:—Ethnan. |
870 אֲתַר 'ăṯar אֲתַר ʼăthar, ath-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H871; a place; (adverb) after:—after, place. |
871 אֲתָרִים 'ăṯārîm אֲתָרִים ʼĂthârîym, ath-aw-reem'; plural from an unused root (probably meaning to step); places; Atharim, a place near Palestine:—spies. |
ב
872 בִּאָה bi'â בְּאָה bᵉʼâh, be-aw'; from H935; an entrance to a building:—entry. |
873 בִּאוּשׁ bi'ûš בִּאוּשׁ biʼûwsh, be-oosh'; (Aramaic) from H888; wicked:—bad. |
874 בָּאַר bā'ar בָּאַר bâʼar, baw-ar'; a primitive root; to dig; by analogy, to engrave; figuratively, to explain:—declare, (make) plain(-ly). |
875 בְּאֵר bᵊ'ēr בְּאֵר bᵉʼêr, be-ayr'; from H874; a pit; especially a well:—pit, well. |
876 בְּאֵר bᵊ'ēr בְּאֵר Bᵉʼêr, be-ayr'; the same as H875; Beer, a place in the Desert, also one in Palestine:—Beer. |
877 בֹּאר bō'r בֹּאר bôʼr, bore; from H874; a cistern:—cistern. |
878 בְּאֵרָא bᵊ'ērā' בְּאֵרָא Bᵉʼêrâʼ, be-ay-raw'; from H875; a well; Beera, an Israelite:—Beera. |
879 בְּאֵר אֵלִים bᵊ'ēr 'ēlîm בְּאֵר אֵלִים Bᵉʼêr ʼÊlîym, be-ayr' ay-leem'; from H875 and the plural of H410; well of heroes; Beer-Elim, a place in the Desert:—Beer-elim. |
880 בְּאֵרָה bᵊ'ērâ בְּאֵרָה Bᵉʼêrâh, be-ay-raw'; the same as H878; Beerah, an Israelite:—Beerah. |
881 בְּאֵרוֹת bᵊ'ērôṯ בְּאֵרוֹת Bᵉʼêrôwth, be-ay-rohth'; feminine plural of H875; wells; Beeroth, a place in Palestine:—Beeroth. |
882 בְּאֵרִי bᵊ'ērî בְּאֵרִי Bᵉʼêrîy, be-ay-ree'; from H875; fountained; Beeri, the name of a Hittite and of an Israelite:—Beeri. |
883 בְּאֵר לַחַי רֹאִי bᵊ'ēr laḥay rō'î בְּאֵר לַחַי רֹאִי Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy, be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee'; from H875 and H2416 (with prefix) and H7203; well of a living (One) my Seer; Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert:—Beer-lahai-roi. |
884 בְּאֵר שֶׁבַע bᵊ'ēr šeḇaʿ בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ, be-ayr' sheh'-bah; from H875 and H7651 (in the sense of H7650); well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine:—Beer-shebah. |
885 בְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן bᵊ'ērôṯ bᵊnê yaʿăqān בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקַן Bᵉʼêrôth Bᵉnêy-Yaʻăqan, be-ay-roth' be-nay' yah-a-can'; from the feminine plural of H875, and the plural contraction of H1121, and H3292; wells of (the) sons of Jaakan; Beeroth-Bene-Jaakan, a place in the Desert:—Beeroth of the children of Jaakan. |
886 בְּאֵרֹתִי bᵊ'ērōṯî בְּאֵרֹתִי Bᵉʼêrôthîy, be-ay-ro-thee'; patrial from H881; a Beerothite or inhabitant of Beeroth:—Beerothite. |
887 בָּאַשׁ bā'aš בָּאַשׁ bâʼash, baw-ash'; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally:—(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly. |
888 בְּאֵשׁ bᵊ'ēš בְּאֵשׁ bᵉʼêsh, be-aysh'; (Aramaic) corresponding to H887:—displease. |
889 בְּאשׁ bᵊ'š בְּאֹשׁ bᵉʼôsh, be-oshe'; from H877; a stench:—stink. |
890 בָּאְשָׁה bā'šâ בׇּאְשָׁה boʼshâh, bosh-aw'; feminine of H889; stink-weed or any other noxious or useless plant:—cockle. |
891 בְּאֻשִׁים bᵊ'ušîm בְּאֻשִׁים bᵉʼushîym, be-oo-sheem'; plural of H889; poison-berries:—wild grapes. |
892 בָּבָה bāḇâ בָּבָה bâbâh, baw-baw'; feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye:—apple (of the eye). |
893 בֵּבַי bēḇay בֵּבַי Bêbay, bay-bah'ee; probably of foreign origin; Bebai, an Israelite:—Bebai. |
894 בָּבֶל bāḇel בָּבֶל Bâbel, baw-bel'; from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:—Babel, Babylon. |
895 בָּבֶל bāḇel בַּבֶל Babel, baw-bel'; (Aramaic) corresponding to H894:—Babylon. |
896 בַּבְלַי baḇlay בַּבְלִי Bablîy, bab-lee'; (Aramaic) patrial from H895; a Babylonian:—Babylonia. |
897 בַּג baḡ בַּג bag, bag; a Persian word; food:—spoil (from the margin for H957). |
898 בָּגַד bāḡaḏ בָּגַד bâgad, baw-gad'; a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage:—deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), × very. |
899 בֶּגֶד beḡeḏ בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. |
900 בֹּגְדוֹת bōḡḏôṯ בֹּגְדוֹת bôgᵉdôwth, bohg-ed-ohth; feminine plural active participle of H898; treacheries:—treacherous. |
901 בָּגוֹד bāḡôḏ בָּגוֹד bâgôwd, baw-gode'; from H898; treacherous:—treacherous. |
902 בִּגְוַי biḡvay בִּגְוַי Bigvay, big-vah'ee; probably of foreign origin; Bigvai, an Israelite:—Bigvai. |
903 בִּגְתָא biḡṯā' בִּגְתָא Bigthâʼ, big-thaw'; of Persian derivation; Bigtha, a eunuch of Xerxes:—Bigtha. |
904 בִּגְתָן biḡṯān בִּגְתָן Bigthân, big-thawn'; or בִּגְתָנָא Bigthânâʼ; of similar derivation to H903; Bigthan or Bigthana, a eunuch of Xerxes:—Bigthan, Bigthana. |
905 בַּד baḏ בַּד bad, bad; from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:—alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. |
906 בַּד baḏ בַּד bad, bad; perhaps from H909 (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence, a linen garment:—linen. |
907 בַּד baḏ בַּד bad, bad; from H908; a brag or lie; also a liar:—liar, lie. |
908 בָּדָא bāḏā' בָּדָא bâdâʼ, baw-daw'; a primitive root; (figuratively) to invent:—devise, feign. |
909 בָּדַד bāḏaḏ בָּדַד bâdad, baw-dad'; a primitive root; to divide, i.e. (reflexively) be solitary:—alone. |
910 בָּדָד bāḏāḏ בָּדָד bâdâd, baw-dawd'; from H909; separate; adverb, separately:—alone, desolate, only, solitary. |
911 בְּדַד bᵊḏaḏ בְּדַד Bᵉdad, bed-ad'; from H909; separation; Bedad, an Edomite:—Bedad. |
912 בֵּדְיָה bēḏyâ בֵּדְיָה Bêdᵉyâh, bay-de-yaw'; probably a shortened form H5662; servant of Jehovah; Bedejah, an Israelite:—Bedeiah. |
913 בְּדִיל bᵊḏîl בְּדִיל bᵉdîyl, bed-eel'; from H914; alloy (because removed by smelting); by analogy, tin:— plummet, tin. |
914 בָּדַל bāḏal בָּדַל bâdal, baw-dal'; a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):—(make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly. |
915 בָּדָל bāḏāl בָּדָל bâdâl, baw-dawl'; from H914; a part:—piece. |
916 בְּדֹלַח bᵊḏōlaḥ בְּדֹלַח bᵉdôlach, bed-o'-lakh; probably from H914; something in pieces, i.e. bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl:—bdellium. |
917 בְּדָן bᵊḏān בְּדָן Bᵉdân, bed-awn'; probably shortened for H5658; servile; Bedan, the name of two Israelites:—Bedan. |
918 בָּדַק bāḏaq בָּדַק bâdaq, baw-dak'; a primitive root; to gap open; used only as a denominative from H919; to mend a breach:—repair. |
919 בֶּדֶק beḏeq בֶּדֶק bedeq, beh'-dek; from H918; a gap or leak (in a building or a ship):—breach, calker. |
920 בִִּדְקַר biḏqar בִּדְקַר Bidqar, bid-car'; probably from H1856 with a prepositional prefix; by stabbing, i.e. assassin; Bidkar, an Israelite:—Bidkar. |
921 בְּדַר bᵊḏar בְּדַר bᵉdar, bed-ar'; (Aramaic) corresponding (by transposition) to H6504; to scatter:—scatter. |
922 בֹּהוּ bôû בֹּהוּ bôhûw, bo'-hoo; from an unused root (meaning to be empty); a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin:—emptiness, void. |
923 בַּהַט bahaṭ בַּהַט bahaṭ, bah'-hat; from an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster:—red (marble). |
924 בְּהִילוּ bᵊhîlû בְּהִילוּ bᵉhîylûw, be-hee-loo'; (Aramaic) from H927; a hurry; only adverb, hastily:—in haste. |
925 בָּהִיר bāhîr בָּהִיר bâhîyr, baw-here'; from an unused root (meaning to be bright); shining:—bright. |
926 בָּהַל bāhal בָּהַל bâhal, baw-hal'; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:—be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. |
927 בְּהַל bᵊhal בְּהַל bᵉhal, be-hal'; (Aramaic) corresponding to H926; to terrify, hasten:—in haste, trouble. |
928 בֶּהָלָה behālâ בֶּהָלָה behâlâh, beh-haw-law'; from H926; panic, destruction:—terror, trouble. |
929 בְּהֵמָה bᵊhēmâ בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle. |
930 בַּהֲמוֹת bahămôṯ בְּהֵמוֹת bᵉhêmôwth, be-hay-mohth'; in form a plural or H929, but really a singular of Egyptian derivation; a water-ox, i.e. the hippopotamus or Nile-horse:—Behemoth. |
931 בֹּהֶן bōhen בֹּהֶן bôhen, bo'-hen; from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot:—thumb, great toe. |
932 בֹּהַן bōhan בֹּהַן Bôhan, bo'han; an orthographical variation of H931; thumb, Bohan, an Israelite:—Bohan. |
933 בֹּהַק bōhaq בֹּהַק bôhaq, bo'-hak; from an unused root meaning to be pale; white scurf:—freckled spot. |
934 בַּהֶרֶת bahereṯ בֹּהֶרֶת bôhereth, bo-heh'-reth; feminine active participle of the same as H925; a whitish spot on the skin:—bright spot. |
935 בּוֹא bô' בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
936 בּוּז bûz בּוּז bûwz, booz; a primitive root; to disrespect:—contemn, despise, × utterly. |
937 בּוּז bûz בּוּז bûwz, booz; from H936; disrespect:—contempt(-uously), despised, shamed. |
938 בּוּז bûz בּוּז Bûwz, booz; the same as H937; Buz, the name of a son of Nahor, and of an Israelite:—Buz. |
939 בּוּזָה bûzâ בּוּזָה bûwzâh, boo-zaw'; feminine passive participle of H936; something scorned; an object of contempt:—despised. |
940 בּוּזִי bûzî בּוּזִי Bûwzîy, boo-zee'; patronymic from H938; a Buzite or descendant of Buz:—Buzite. |
941 בּוּזִי bûzî בּוּזִי Bûwzîy, boo-zee'; the same as H940; Buzi, an Israelite:—Buzi. |
942 בַּוַּי baûay בַּוַּי Bavvay, bav-vah'ee; probably of Persian origin; Bavvai, an Israelite:—Bavai. |
943 בּוּךְ bûḵ בּוּךְ bûwk, book; a primitive root; to involve (literally or figuratively):—be entangled, (perplexed). |
944 בּוּל bûl בּוּל bûwl, bool; for H2981; produce (of the earth, etc.):—food, stock. |
945 בּוּל bûl בּוּל Bûwl, bool; the same as H944 (in the sense of rain); Bul, the eighth Hebrew month:—Bul. |
946 בּוּנָה bûnâ בּוּנָה Bûwnâh, boo-naw'; from H995; discretion; Bunah, an Israelite:—Bunah. |
947 בּוּס bûs בּוּס bûwç, boos; a primitive root; to trample (literally or figuratively):—loath, tread (down, under (foot)), be polluted. |
948 בּוּץ bûṣ בּוּץ bûwts, boots; from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort):—fine (white) linen. |
949 בּוֹצֵץ bôṣēṣ בּוֹצֵץ Bôwtsêts, bo-tsates'; from the same as H948; shining; Botsets, a rock near Michmash:—Bozez. |
950 בּוּקָה bûqâ בּוּקָה bûwqâh, boo-kaw'; feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow); emptiness (as adjective):—empty. |
951 בּוֹקֵר bôqēr בּוֹקֵר bôwqêr, bo-kare'; properly, active participle from H1239 as denominative from H1241; a cattle-tender:—herdman. |
952 בּוּר bûr בּוּר bûwr, boor; a primitive root; to bore, i.e. (figuratively) examine:—declare. |
953 בּוֹר bôr בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well. |
954 בּוּשׁ bûš בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. |
955 בּוּשָׁה bûšâ בּוּשָׁה bûwshâh, boo-shaw'; feminine participle passive of H954; shame:—shame. |
956 בּוּת bûṯ בּוּת bûwth, booth; (Aramaic) apparent denominative from H1005; to lodge over night:—pass the night. |
957 בַּז baz בַּז baz, baz; from H962; plunder:—booty, prey, spoil(-ed). |
958 בָּזָא bāzā' בָּזָא bâzâʼ, baw-zaw'; a primitive root; probably to cleave:—spoil. |
959 בָּזָה bāzâ בָּזָה bâzâh, baw-zaw'; a primitive root; to disesteem:—despise, disdain, contemn(-ptible), think to scorn, vile person. |
960 בָּזֹה bāzô בָּזֹה bâzôh, baw-zo'; from H959; scorned:—despise. |
961 בִּזָּה bizzâ בִּזָּה bizzâh, biz-zaw'; feminine of H957; booty:—prey, spoil. |
962 בָּזַז bāzaz בָּזַז bâzaz, baw-zaz'; a primitive root; to plunder:—catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly. |
963 בִּזָּיוֹן bizzāyôn בִּזָּיוֹן bizzâyôwn, biz-zaw-yone'; from H959 disesteem:—contempt. |
964 בִּזְיוֹתְיָה bizyôṯyâ בִּזְיוֹתְיָה bizyôwthᵉyâh, biz-yo-the-yaw'; from H959 and H3050; contempts of Jah; Bizjothjah, a place in Palestine:—Bizjothjah. |
965 בָּזָק bāzāq בָּזָק bâzâq, baw-zawk'; from an unused root meaning to lighten; a flash of lightning:—flash of lightning. |
966 בֶּזֶק bezeq בֶּזֶק Bezeq, beh'-zak; from H965; lightning; Bezek, a place in Palestine:—Bezek. |
967 בָּזַר bāzar בָּזַר bâzar, baw-zar'; a primitive root; to disperse:—scatter. |
968 בִּזְתָא bizṯā' בִּזְתָא Bizthâʼ, biz-thaw'; of Persian origin; Biztha, a eunuch of Xerxes:—Biztha. |
969 בָּחוֹן bāḥôn בָּחוֹן bâchôwn, baw-khone'; from H974; an assayer or metals:—tower. |
970 בָּחוּר bāḥûr בָּחוּר bâchûwr, baw-khoor'; or בָּחֻר bâchur; participle passive of H977; properly, selected, i.e. a youth (often collective):—(choice) young (man), chosen, × hole. |
971 בַּחִין baḥîn בַּחִין bachîyn, bakh-een'; another form of H975; a watch-tower of besiegers:—tower. |
972 בָּחִיר bāḥîr בָּחִיר bâchîyr, baw-kheer'; from H977; select:—choose, chosen one, elect. |
973 בָּחַל bāḥal בָּחַל bâchal, baw-khal'; a primitive root; to loath:—abhor, get hastily (from the margin for H926). |
974 בָּחַן bāḥan בָּחַן bâchan, baw-khan'; a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate:—examine, prove, tempt, try (trial). |
975 בַּחַן baḥan בַּחַן bachan, bakh'-an; from H974 (in the sense of keeping a look-out); a watch-tower:—tower. |
976 בֹּחַן bōḥan בֹּחַן bôchan, bo'-khan; from H974; trial:—tried. |
977 בָּחַר bāḥar בָּחַר bâchar, baw-khar'; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. |
978 בַּחֲרוּמִי baḥărûmî בַּחֲרוּמִי Bachărûwmîy, bakh-ar-oo-mee'; patrial from H980 (by transposition); a Bacharumite or inhabitant of Bachurim:—Baharumite. |
979 בְּחֻרִים bᵊḥurîm בְּחֻרוֹת bᵉchurôwth, bekh-oo-rothe'; or בְּחוּרוֹת bᵉchûwrôwth; feminine plural of H970; also (masculine plural) בְּחֻרִים bᵉchurîym; youth (collectively and abstractly):—young men, youth. |
980 בַּחֻרִים baḥurîm בַּחֻרִים Bachurîym, bakh-oo-reem'; or בַּחוּרִים Bachûwrîym; masculine plural of H970; young men; Bachurim, a place in Palestine:—Bahurim. |
981 בָּטָא bāṭā' בָּטָא bâṭâʼ, baw-taw'; or בָּטָה bâṭâh; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily:—pronounce, speak (unadvisedly). |
982 בָּטַח bāṭaḥ בָּטַח bâṭach, baw-takh'; a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:—be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. |
983 בֶּטַח beṭaḥ בֶּטַח beṭach, beh'takh; from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:—assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. |
984 בֶּטַח beṭaḥ בֶּטַח Beṭach, beh'takh; the same as H983; Betach, a place in Syria:—Betah. |
985 בִּטְחָה biṭḥâ בִּטְחָה biṭchâh, bit-khaw'; feminine of H984; trust:—confidence. |
986 בִּטָּחוֹן biṭṭāḥôn בִּטָּחוֹן biṭṭâchôwn, bit-taw-khone'; from H982; trust:—confidence, hope. |
987 בַּטֻחוֹת baṭuḥôṯ בַּטֻּחוֹת baṭṭuchôwth, bat-too-khoth'; feminine plural from H982; security:—secure. |
988 בָּטַל bāṭal בָּטֵל bâṭêl, baw-tale'; a primitive root; to desist from labor:—cease. |
989 בְּטֵל bᵊṭēl בְּטֵל bᵉṭêl, bet-ale'; (Aramaic) corresponding to H988; to stop:—(cause, make to), cease, hinder. |
990 בֶּטֶן beṭen בֶּטֶן beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb. |
991 בֶּטֶן beṭen בֶּטֶן Beṭen, beh'-ten; the same as H990; Beten. a place in Palestine:—Beten. |
992 בָּטְנִים bāṭnîm בֹּטֶן bôṭen, bo'-ten; from H990; (only in plural) a pistachio-nut (from its form):—nut. |
993 בְּטֹנִים bᵊṭōnîm בְּטֹנִים Bᵉṭônîym, bet-o-neem'; probably plural from H992; hollows; Betonim, a place in Palestine:—Betonim. |
994 בִּי bî בִּי bîy, bee; perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord'); oh that!; with leave, or if it please:—alas, O, oh. |
995 בִּין bîn בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). |
996 בַּיִן bayin בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within. |
997 בֵּין bên בֵּין bêyn, bane; (Aramaic) corresponding to H996:—among, between. |
998 בִּינָה bînâ בִּינָה bîynâh, bee-naw'; from H995; understanding:—knowledge, meaning, × perfectly, understanding, wisdom. |
999 בִּינָה bînâ בִּינָה bîynâh, bee-naw'; (Aramaic) corresponding to H998:—knowledge. |
1000 בֵּיצָה bêṣâ בֵּיצָה bêytsâh, bay-tsaw'; from the same as H948; an egg (from its whiteness):—egg. |
1001 בִּירָה bîrâ בִּירָא bîyrâʼ, bee-raw'; (Aramaic) corresponding to H1002; a palace:—palace. |
1002 בִּירָה bîrâ בִּירָה bîyrâh, bee-raw'; of foreign origin; a castle or palace:—palace. |
1003 בִּירָנִית bîrānîṯ בִּירָנִית bîyrânîyth, bee-raw-neeth'; from H1002; a fortress:—castle. |
1004 בַּיִת bayiṯ בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
1005 בַּיִת bayiṯ בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
1006 בַּיִת bayiṯ בַּיִת Bayith, bah'-yith; the same as H1004; Bajith, a place in Palestine:—Bajith. |
1007 בֵּית אָוֶן bêṯ 'āven בֵּית אָוֶן Bêyth ʼÂven, bayth aw'-ven; from H1004 and H205; house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine:—Beth-aven. |
1008 בֵּית־אֵל bêṯ-'ēl בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl, bayth-ale'; from H1004 and H410; house of God; Beth-El, a place in Palestine:—Beth-el. |
1009 בֵּית אַרְבְּאֵל bêṯ 'arbᵊ'ēl בֵּית אַרְבֵּאל Bêyth ʼArbêʼl, bayth ar-bale'; from H1004 and H695 and H410; house of God's ambush; Beth-Arbel, a place in Palestine:—Beth-Arbel. |
1010 בֵּית בַּעַל מְעון bêṯ baʿal mᵊʿvn בֵּית בַּעַל מְעוֹן Bêyth Baʻal Mᵉʻôwn, bayth bah'-al me-own'; from H1004 and H1168 and H4583; house of Baal of (the) habitation of (apparently by transposition); or (shorter) בֵּית מְעוֹן Bêyth Mᵉʻôwnlemma בֵּית מעוֹן missing vowel, corrected to בֵּית מְעוֹן; house of habitation of (Baal); Beth-Baal-Meon, a place in Palestine:—Beth-baal-meon. Compare H1186 and H1194. |
1011 בֵית בִּרְאִי ḇêṯ bir'î בֵּית בִּרְאִי Bêyth Birʼîy, bayth bir-ee'; from H1004 and H1254; house of a creative one; Beth-Biri, a place in Palestine:—Bethbirei. |
1012 בֵּית בָּרָה bêṯ bārâ בֵּית בָּרָה Bêyth Bârâh, bayth baw-raw'; probably from H1004 and H5679; house of (the) ford; Beth-Barah, a place in Palestine:—Beth-barah. |
1013 בֵּית־גָּדֵר bêṯ-gāḏēr בֵּית־גָּדֵר Bêyth-Gâdêr, bayth-gaw-dare'; from H1004 and H1447; house of (the) wall; Beth-Gader, a place in Palestine:—Beth-gader. |
1014 בֵּית גָּמוּל bêṯ gāmûl בֵּית גָּמוּל Bêyth Gâmûwl, bayth gaw-mool'; from H1004 and the passive participle of H1576; house of (the) weaned; Beth-Gamul, a place East of the Jordan:—Beth-gamul. |
1015 בֵּית דִּבְלָתַיִם bêṯ diḇlāṯayim בֵּית דִּבְלָתַיִם Bêyth Diblâthayim, bayth dib-law-thah'-yim; from H1004 and the dual of H1690; house of (the) two figcakes; Beth-Diblathajim, a place East of the Jordan:—Beth-diblathaim. |
1016 בֵּית־דָּגוֹן bêṯ-dāḡôn בֵּית־דָּגוֹן Bêyth-Dâgôwn, bayth-daw-gohn'; from H1004 and H1712; house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine:—Beth-dagon. |
1017 בֵּית הָאֱלִי bêṯ hā'ĕlî בֵּית הָאֱלִי Bêyth hâ-ʼĔlîy, bayth haw-el-ee'; patrial from H1008 with the article interposed; a Beth-elite, or inhabitant of Bethel:—Bethelite. |
1018 בֵּית הָאֵצֶל bêṯ hā'ēṣel בֵּית הָאֵצֶל Bêyth hâʼêtsel, bayth haw-ay'-tsel; from H1004 and H681 with the article interposed; house of the side; Beth-ha-Etsel, a place in Palestine:—Beth-ezel. |
1019 בֵּית הַגִּלְגָּל bêṯ hagilgāl בֵּית הַגִּלְגָּל Bêyth hag-Gilgâl, bayth hag-gil gawl'; from H1004 and H1537 with the article interposed; house of Gilgal (or rolling); Beth-hag-Gilgal, a place in Palestine:—Beth-gilgal. |
1020 בֵּית הַיְשִׁימוֹת bêṯ hayšîmôṯ בֵּית הַיְשִׁימוֹת Bêyth ha-Yshîy-môwth, bayth hah-yesh-eemoth'; from H1004 and the plural of H3451 with the article interposed; house of the deserts; Beth-ha-Jeshimoth, a town East of the Jordan:—Beth-jeshimoth. |
1021 בֵּית־הַכֶּרֶם bêṯ-hakerem בֵּית הַכֶּרֶם Bêyth hak-Kerem, bayth hak-keh'-rem; from H1004 and H3754 with the article interposed; house of the vineyard; Beth-hak-Kerem, a place in Palestine:—Beth-haccerem. |
1022 בֵּית־הַלַּחְמִי bêṯ-hallaḥmî בֵּית הַלַּחְמִי Bêyth hal-Lachmîy, bayth hal-lakh-mee'; patrial from H1035 with the article inserted; a Beth-lechemite, or native of Bethlechem:—Bethlehemite. |
1023 בֵּית הַמֶּרְחָק bêṯ hammerḥāq בֵּית הַמֶּרְחָק Bêyth ham-Merchâq, bayth ham-mer-khawk'; from H1004 and H4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine:—place that was far off. |
1024 בֵּית־הַמַּרְכָּבוֹת bêṯ-hammarkāḇôṯ בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת Bêyth ham-Markâbôwth, bayth ham-markaw-both'; or (shortened) בֵּית מַרְכָּבוֹת Bêyth Mar-kâbôwth; from H1004 and the plural of H4818 (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine:—Bethmarcaboth. |
1025 בֵּית הָעֵמֶק bêṯ hāʿēmeq בֵּית הָעֵמֶק Bêyth hâ-ʻÊmeq, bayth haw-Ay'-mek; from H1004 and H6010 with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek, a place in Palestine:—Beth-emek. |
1026 בֵּית הָֽעֲרָבָה bêṯ hāʿărāḇâ בֵּית הָעֲרָבָה Bêyth hâ-ʻĂrâbâh, bayth haw-ar-aw-baw; from H1004 and H6160 with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine:—Beth-arabah. |
1027 בֵּית הָרָם bêṯ hārām בֵּית הָרָם Bêyth hâ-Râm, bayth haw-rawm'; from H1004 and H7311 with the article interposed; house of the height; Beth-ha-Ram, a place East of the Jordan:—Beth-aram. |
1028 בֵּית הָרָן bêṯ hārān בֵּית הָרָן Bêyth hâ-Rân, bayth haw-rawn'; probably for H1027; Beth-ha-Ran, a place East of the Jordan:—Beth-haran. |
1029 בֵּית הַשִׁטָּה bêṯ hašiṭṭâ בֵּית הַשִּׁטָּה Bêyth hash-Shiṭṭâh, bayth hash-shit-taw'; from H1004 and H7848 with the article interposed; house of the acacia; Beth-hash-Shittah, a place in Palestine:—Beth-shittah. |
1030 בֵּית־הַשִּׁמְשִׁי bêṯ-haššimšî בֵּית הַשִּׁמְשִׁי Bêyth hash-Shimshîy, bayth hash-shim-shee'; patrial from H1053 with the article inserted; a Beth-shimshite, or inhabitant of Bethshemesh:—Bethshemite. |
1031 בֵּית־חָגְלָה bêṯ-ḥāḡlâ בֵּית חׇגְלָה Bêyth Choglâh, bayth chog-law'; from H1004 and the same as H2295; house of a partridge; Beth-Choglah, a place in Palestine:—Beth-hoglah. |
1032 בֵּית־חֹורוֹן bêṯ-ḥōvrôn בֵּית חוֹרוֹן Bêyth Chôwrôwn, bayth kho-rone'; from H1004 and H2356; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine:—Beth-horon. |
1033 בֵּית כַּר bêṯ kar בֵּית כַּר Bêyth Kar, bayth kar; from H1004 and H3733; house of pasture; Beth-Car, a place in Palestine:—Beth-car. |
1034 בֵּית לְבָאוֹת bêṯ lᵊḇā'ôṯ בֵּית לְבָאוֹת Bêyth Lᵉbâʼôwth, bayth leb-aw-oth'; from H1004 and the plural of H3833; house of lionesses; Beth-Lebaoth, a place in Palestine:—Beth-lebaoth. Compare H3822. |
1035 בֵּית לֶחֶם bêṯ leḥem בֵּית לֶחֶם Bêyth Lechem, bayth leh'-khem; from H1004 and H3899; house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine:—Bethlehem. |
1036 בֵּית לְעַפְרָה bêṯ lᵊʿap̄râ בֵּית לְעַפְרָה Bêyth lᵉ-ʻAphrâh, bayth le-af-raw'; from H1004 and the feminine of H6083 (with preposition interposed); house to (i.e. of) dust; Beth-le-Aphrah, a place in Palestine:—house of Aphrah. |
1037 בֵּית מִלּוֹא bêṯ millô' בֵּית מִלּוֹא Bêyth Millôwʼ, bayth mil-lo'; or בֵּית מִלֹּא Bêyth Millôʼ; from H1004 and H4407; house of (the) rampart; Beth-Millo, the name of two citadels:—house of Millo. |
1038 בֵּית מַעֲכָה bêṯ maʿăḵâ בֵּית מַעֲכָה Bêyth Maʻăkâh, bayth mah-ak-aw'; from H1004 and H4601; house of Maakah; Beth-Maakah, a place in Palestine:—Beth-maachah. |
1039 בֵּית נִמְרָה bêṯ nimrâ בֵּית נִמְרָה Bêyth Nimrâh, bayth nim-raw'; from H1004 and the feminine of H5246; house of (the) leopard; Beth-Nimrah, a place east of the Jordan:—Beth-Nimrah. Compare H5247. |
1040 בֵּית עֵדֶן bêṯ ʿēḏen בֵּית עֵדֶן Bêyth ʻÊden, bayth ay'-den; from H1004 and H5730; house of pleasure; Beth-Eden, a place in Syria:—Beth-eden. |
1041 בֵּית־עַזְמָוֶת bêṯ-ʿazmāveṯ בֵּית עַזְמָוֶת Bêyth ʻAzmâveth, bayth az-maw'-veth; from H1004 and H5820; house of Azmaveth, a place in Palestine:—Bethaz-maveth. Compare H5820. |
1042 בֵּית־עֲנוֹת bêṯ-ʿănôṯ בֵּית עֲנוֹת Bêyth ʻĂnôwth, bayth an-oth'; from H1004 and a plural from H6030; house of replies; Beth-Anoth, a place in Palestine:—Beth-anoth. |
1043 בֵּית־עֲֲנָת bêṯ-ʿănāṯ בֵּית עֲנָת Bêyth ʻĂnâth, bayth an-awth'; an orthographical variation for H1042; Beth-Anath, a place in Palestine:—Beth-anath. |
1044 בֵּית־עֵקֶד bêṯ-ʿēqeḏ בֵּית עֵקֶד Bêyth ʻÊqed, bayth ay'-ked; from H1004 and a derivative of H6123; house of (the) binding (for sheep-shearing); Beth-Eked, a place in Palestine:—shearing house. |
1045 בֵּית עַשְׁתָּרוֹת bêṯ ʿaštārôṯ בֵּית עַשְׁתָּרוֹת Bêyth ʻAshtârôwth, bayth ash-taw-roth'; from H1004 and H6252; house of Ashtoreths; Beth-Ashtaroth, a place in Palestine:—house of Ashtaroth. Compare H1203, H6252. |
1046 בֵּית פֶּלֶט bêṯ peleṭ בֵּית פֶּלֶט Bêyth Peleṭ, bayth peh'-let; from H1004 and H6412; house of escape; Beth-Palet, a place in Palestine:—Beth-palet. |
1047 בֵּית פְּעוֹר bêṯ pᵊʿôr בֵּית פְּעוֹר Bêyth Pᵉʻôwr, bayth pe-ore'; from H1004 and H6465; house of Peor; Beth-Peor, a place East of the Jordan:—Bethpeor. |
1048 בֵּית פַּצֵּץ bêṯ paṣṣēṣ בֵּית פַּצֵּץ Bêyth Patstsêts, bayth pats-tsates'; from H1004 and a derivative from H6327; house of dispersion; Beth-Patstsets, a place in Palestine:—Beth-pazzez. |
1049 בֵּית־צוּר bêṯ-ṣûr בֵּית צוּר Bêyth Tsûwr, bayth tsoor'; from H1004 and H6697; house of (the) rock; Beth-Tsur, a place in Palestine:—Beth-zur. |
1050 בֵּית־רְחוֹב bêṯ-rᵊḥôḇ בֵּית רְחוֹב Bêyth Rᵉchôwb, bayth re-khobe'; from H1004 and H7339; house of (the) street; Beth-Rechob, a place in Palestine:—Beth-rehob. |
1051 בֵּית רָפָא bêṯ rāp̄ā' בֵּית רָפָא Bêyth Râphâʼ, bayth raw-faw'; from H1004 and H7497; house of (the) giant; Beth-Rapha, an Israelite:—Beth-rapha. |
1052 בֵּית שְׁאָן bêṯ šᵊ'ān בֵּית שְׁאָן Bêyth Shᵉʼân, bayth she-awn'; or בֵּית שָׁן Bêyth Shân; from H1004 and H7599; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine:—Beth-shean, Beth-Shan. |
1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ bêṯ šemeš בֵּית שֶׁמֶשׁ Bêyth Shemesh, bayth sheh'-mesh; from H1004 and H8121; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine:—Beth-shemesh. |
1054 בֵּית־תַּפּוּחַ bêṯ-tapûaḥ בֵּית תַּפּוּחַ Bêyth Tappûwach, bayth tap-poo'-akh; from H1004 and H8598; house of (the) apple; Beth-Tappuach, a place in Palestine:—Beth-tappuah. |
1055 בִּיתָן bîṯān בִּיתָן bîythân, bee-thawn'; probably from H1004; a palace (i.e. large house):—palace. |
1056 בָּכָא bāḵā' בָּכָא Bâkâʼ, baw-kaw'; from H1058, weeping; Baca, a valley in Palestine:—Baca. |
1057 בָּכָא bāḵā' בָּכָא bâkâʼ, baw-kaw'; the same as H1056; the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam):—mulberry tree. |
1058 בָּכָה bāḵâ בָּכָה bâkâh, baw-kaw'; a primitive root; to weep; generally to bemoan:—× at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep. |
1059 בֶּכֶה beḵê בֶּכֶה bekeh, beh'-keh; from H1058; a weeping:—× sore. |
1060 בְּכוֹר bᵊḵôr בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore'; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling). |
1061 בִּכּוּר bikûr בִּכּוּר bikkûwr, bik-koor'; from H1069; the first-fruits of the crop:—first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit. |
1062 בְּכוֹרָה bᵊḵôrâ בְּכוֹרָה bᵉkôwrâh, bek-o-raw'; or (short) בְּכֹרָה bᵉkôrâh; feminine of H1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture:—birthright, firstborn(-ling). |
1063 בִּכּוּרָה bikûrâ בִּכּוּרָה bikkûwrâh, bik-koo-raw'; feminine of H1061; the early fig:—firstripe (fruit). |
1064 בְּכוֹרַת bᵊḵôraṯ בְּכוֹרַת Bᵉkôwrath, bek-o-rath'; feminine of H1062; primogeniture; Bekorath, an Israelite:—Bechorath. |
1065 בְּכִי bᵊḵî בְּכִי Bᵉkîy, bek-ee'; from H1058; a weeping; by analogy, a dripping:—overflowing, × sore, (continual) weeping, wept. |
1066 בֹּכִים bōḵîm בֹּכִים Bôkîym, bo-keem'; plural active participle of H1058; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine:—Bochim. |
1067 בְּכִירָה bᵊḵîrâ בְּכִירָה bᵉkîyrâh, bek-ee-raw'; feminine from H1069; the eldest daughter:—firstborn. |
1068 בְּכִית bᵊḵîṯ בְּכִית bᵉkîyth, bek-eeth'; from H1058; a weeping:—mourning. |
1069 בָּכַר bāḵar בָּכַר bâkar, baw-kar'; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from H1061) to give the birthright:—make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit). |
1070 בֵּכֶר bēḵer בֶּכֶר beker, beh'-ker; from H1069 (in the sense of youth); a young camel:—dromedary. |
1071 בֶּכֶר beḵer בֶכֶר Beker, beh'-ker; the same as H1070; Beker, the name of two Israelites:—Becher. |
1072 בִּכְרָה biḵrâ בִּכְרָה bikrâh, bik-raw'; feminine of H1070; a young she-camel:—dromedary. |
1073 בִּכּוּרָה bikûrâ בַּכֻּרָה bakkurâh, bak-koo-raw'; by orthographical variation for H1063; a first-ripe fig:—first-ripe. |
1074 בֹּכְרוּ bōḵrû בֹּכְרוּ Bôkᵉrûw, bo-ker-oo'; from H1069; first-born; Bokeru, an Israelite:—Bocheru. |
1075 בִּכְרִי biḵrî בִּכְרִי Bikrîy, bik-ree'; from H1069; youth-ful; Bikri, an Israelite:—Bichri. |
1076 בַּכְרִי baḵrî בַּכְרִי Bakrîy, bak-ree'; patronymically from H1071; a Bakrite (collectively) or descendants of Beker:—Bachrites. |
1077 בַּל bal בַּל bal, bal; from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:—lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. |
1078 בֵּל bēl בֵּל Bêl, bale; by contraction for H1168; Bel, the Baal of the Babylonians:—Bel. |
1079 בָּל bāl בָּל bâl, bawl; (Aramaic) from H1080; properly, anxiety, i.e. (by implication) the heart (as its seat):—heart. |
1080 בְּלָא bᵊlā' בְּלָא bᵉlâʼ, bel-aw'; (Aramaic) corresponding to H1086 (but used only in a mental sense); to afflict:—wear out. |
1081 בַּלְאֲדָן bal'ăḏān בַּלְאֲדָן Balʼădân, bal-ad-awn'; from H1078 and H113 (contracted); Bel (is his) lord; Baladan, the name of a Babylonian prince:—Baladan. |
1082 בָּלַג bālaḡ בָּלַג bâlag, baw-lag'; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction):—comfort, (recover) strength(-en). |
1083 בִּלְגָּה bilgâ בִּלְגַה Bilgah, bil-gaw'; from H1082; desistance; Bilgah, the name of two Israelites:—Bilgah. |
1084 בִּלְגָּי bilgāy בִּלְגַּי Bilgay, bil-gah'ee; from H1082; desistant; Bilgai, an Israelite:—Bilgai. |
1085 בִּלְדַּד bildaḏ בִּלְדַּד Bildad, bil-dad'; of uncertain derivation; Bildad, one of Job's friends:—Bildad. |
1086 בָּלָה bālâ בָּלָה bâlâh, baw-law'; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend):—consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. |
1092 בִּלְהָן bilhān בִּלְהָן Bilhân, bil-hawn'; from H1089; timid; Bilhan, the name of an Edomite and of an Israelite:—Bilhan. |
1093 בְּלוֹ bᵊlô בְּלוֹ bᵉlôw, bel-o'; (Aramaic) from a root corresponding to H1086; excise (on articles consumed):—tribute. |
1094 בְּלוֹא bᵊlô' בְּלוֹא bᵉlôwʼ, bel-o'; or (fully) בְּלוֹי bᵉlôwy; from H1086; (only in plural construction) rags:—old. |
1095 בֵּלְטְשַׁאצַּר bēlṭᵊša'ṣṣar בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar, bale-tesh-ats-tsar'; of foreign derivation; Belteshatstsar, the Babylonian name of Daniel:—Belteshazzar. |
1096 בֵלְטְשַׁאצַּר ḇēlṭᵊša'ṣṣar בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar, bale-tesh-ats-tsar'; (Aramaic) corresponding to H1095:—Belteshazzar. |
1097 בְּלִי bᵊlî בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. |
1098 בְּלִיל bᵊlîl בְּלִיל bᵉlîyl, bel-eel'; from H1101; mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle):—corn, fodder, provender. |
1099 בְּלִימָה bᵊlîmâ בְּלִימָה bᵉlîymâh, bel-ee-mah'; from H1097 and H4100; (as indefinitely) nothing whatever:—nothing. |
1100 בְּלִיַּעַל bᵊlîyaʿal בְּלִיַּעַל bᵉlîyaʻal, bel-e-yah'-al; from H1097 and H3276;(often in connection with H376, H802, H1121, etc.) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness:—Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. |
1101 בָּלַל bālal בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper. |
1102 בָּלַם bālam בָּלַם bâlam, baw-lam'; a primitive root; to muzzle:—be held in. |
1103 בָּלַס bālas בָּלַס bâlaç, baw-las'; a primitive root; to pinch sycamore figs (a process necessary to ripen them):—gatherer. |
1104 בָּלַע bālaʿ בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |
1105 בֶּלַע belaʿ בֶּלַע belaʻ, beh'-lah; from H1104; a gulp; figuratively, destruction:—devouring, that which he hath swallowed up. |
1106 בֶּלַע belaʿ בֶּלַע Belaʻ, beh'-lah; the same as H1105; Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites:—Bela. |
1107 בִּלְעֲדֵי bilʿăḏê בִּלְעֲדֵי bilʻădêy, bil-ad-ay'; or בַּלְעֲדֵי balʻădêy; constructive plural from H1077 and H5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides:—beside, not (in), save, without. |
1108 בִּלְעִי bilʿî בַּלְעִי Balʻîy, bel-ee'; patronymically from H1106; a Belaite (collectively) or descendants of Bela:—Belaites. |
1109 בִּלְעָם bilʿām בִּלְעָם Bilʻâm, bil-awm'; probably from H1077 and H5971; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine:—Balaam, Bileam. |
1110 בָּלַק bālaq בָּלַק bâlaq, baw-lak'; a primitive root; to annihilate:—(make) waste. |
1111 בָּלָק bālāq בָּלָק Bâlâq, baw-lawk'; from H1110; waster; Balak, a Moabitish king:—Balak. |
1112 בֵּלְשַׁאצַּר bēlša'ṣṣar בֵּלְשַׁאצַּר Bêlshaʼtstsar, bale-shats-tsar'; or בֵּלְאשַׁצַּר Bêlʼshatstsarlemma בֵּלְאשַׁצּר missing vowel, corrected to בֵּלְאשַׁצַּר; of foreign origin (compare H1095); Belshatstsar, a Babylonian king:—Belshazzar. |
1113 בֵּלְשַׁאצַּר bēlša'ṣṣar בֵּלְשַׁאצַּר Bêlshaʼtstsar, bale-shats-tsar'; (Aramaic) corresponding to H1112:—Belshazzar. |
1114 בִּלְשָׁן bilšān בִּלְשָׁן Bilshân, bil-shawn'; of uncertain derivation; Bilshan, an Israelite:—Bilshan. |
1115 בִּלְתִּי biltî בִּלְתִּי biltîy, bil-tee'; constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.:—because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. |
1116 בָּמָה bāmâ בָּמָה bâmâh, bam-maw'; from an unused root (meaning to be high); an elevation:—height, high place, wave. |
1117 במה ḇmh בָּמָה Bâmâh, baw-maw'; the same as H1116; Bamah, a place in Palestine:—Bamah. See also H1120. |
1118 בִּמְהָל bimhāl בִּמְהָל Bimhâl, bim-hawl'; probably from H4107 with prepositional prefix; with pruning; Bimhal, an Israelite:—Bimhal. |
1119 בְּמוֹ bᵊmô בְּמוֹ bᵉmôw, bem-o'; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.:—for, in into, through. |
1120 בָּמוֹת bāmôṯ בָּמוֹת Bâmôwth, baw-moth'; plural of H1116; heights; or (fully) בָּמוֹת בַּעַל Bâmôwth Baʻal; from the same and H1168; heights of Baal; Bamoth or Bamoth-Baal, a place East of the Jordan:—Bamoth, Bamoth-baal. |
1121 בֵּן bēn בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
1122 בֵּן bēn בֵּן Bên, bane; the same as H1121; Ben, an Israelite:—Ben. |
1123 בֵּן bēn בֵּן bên, bane; (Aramaic) corresponding to H1121:—child, son, young. |
1124 בְּנָא bᵊnā' בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make. |
1125 בֶּן־אֲבִֽינָדָב ben-'ăḇînāḏāḇ בֶּן־אֲבִינָדָב Ben-ʼĂbîynâdâb, ben-ab-ee''-naw-dawb'; from H1121 and H40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite:—the son of Abinadab. |
1126 בֶּן־אוֹנִי ben-'ônî בֶּן־אוֹנִי Ben-ʼÔwnîy, ben-o-nee'; from H1121 and H205; son of my sorrow; Ben-Oni, the original name of Benjamin:—Ben-oni. |
1127 בֶּן־גֶּבֶר ben-geḇer בֶּן־גֶּבֶר Ben-Geber, ben-gheh'-ber; from H1121 and H1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite:—the son of Geber. |
1128 בֶּן־דֶּקֶר ben-deqer בֶּן־דֶּקֶר Ben-Deqer, ben-deh'-ker; from H1121 and a derivative of H1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite:—the son of Dekar. |
1129 בָּנָה bānâ בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely. |
1130 בֶּן־הֲדַד ben-hăḏaḏ בֶּן־הֲדַד Ben-Hădad, ben-had-ad'; from H1121 and H1908; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings:—Benhadad. |
1131 בִּנּוּי binnûy בִּנּוּי Binnûwy, bin-noo'-ee; from H1129; built up; Binnui, an Israelite:—Binnui. |
1132 בֶּן־זוֹחֵת ben-zôḥēṯ בֶּן־זוֹחֵת Ben-Zôwchêth, ben-zo-khayth'; from H1121 and H2105; son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite:—Ben-zoketh. |
1133 בֶּן־חוּר ben-ḥûr בֶּן־חוּר Ben-Chûwr, ben-khoor'; from H1121 and H2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite:—the son of Hur. |
1134 בֶּן־חַיִל ben-ḥayil בֶּן־חַיִל Ben-Chayil, ben-khah'-yil; from H1121 and H2428; son of might; Ben-Chail, an Israelite:—Ben-hail. |
1135 בֶּן־חָנָן ben-ḥānān בֶּן־חָנָן Ben-Chânân, ben-khaw-nawn'; from H1121 and H2605; son of Chanan; Ben-Chanan, an Israelite:—Ben-hanan. |
1136 בֶּן־חֶסֶד ben-ḥeseḏ בֶּן־חֶסֶד Ben-Cheçed, ben-kheh'-sed; from H1121 and H2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite:—the son of Hesed. |
1137 בָּנִי bānî בָּנִי Bânîy, baw-nee'; from H1129; built; Bani, the name of five Israelites:—Bani. |
1138 בֻּנִּי bunnî בֻּנִּי Bunnîy, boon-nee'; or (fuller) בּוּנִי Bûwnîy; from H1129; built; Bunni or Buni, an Israelite:—Bunni. |
1139 בְּנֵי־בְרַק bᵊnê-ḇᵊraq בְּנֵי־בְּרַק Bᵉnêy-Bᵉraq, ben-ay'-ber-ak'; from the plural construction of H1121 and H1300; sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine:—Bene-barak. |
1140 בִּנְיָה binyâ בִּנְיָה binyâh, bin-yaw'; feminine from H1129; a structure:—building. |
1141 בְּנָיָה bᵊnāyâ בְּנָיָה Bᵉnâyâh, ben-aw-yaw'; or בּנָיָהוּ Bnâyâhûw; (prolonged) from H1129 and H3050; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites:—Benaiah. |
1142 בְּנֵי יַעֲקָן bᵊnê yaʿăqān בְּנֵי יַעֲקָן Bᵉnêy Yaʻăqân, ben-ay' yah-ak-awn'; from the plural of H1121 and H3292; sons of Yaakan; Bene-Jaakan, a place in the Desert:—Bene-jaakan. |
1143 בֵּנַיִם bēnayim בֵּנַיִם bênayim, bay-nah'-yim; dual of H996; a double interval, i.e. the space between two armies:—+ champion. |
1144 בִּנְיָמִין binyāmîn בִּנְיָמִין Binyâmîyn, bin-yaw-mene'; from H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:—Benjamin. |
1145 בֶּן־יְמִינִי ben-yᵊmînî בֶּן־יְמִינִי Ben-yᵉmîynîy, ben-yem-ee-nee'; sometimes (with the article inserted) בֵּן־הַיּמִינִי Bên-ha-yᵉmîynîy; with H376 inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי Ben-ʼÎysh Ymîynîy; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי ʼÎysh Yᵉmîynîy; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִי Yᵉmîynîyxlit Yᵉmînîy corrected to Yᵉmîynîy; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִי Bᵉnêy Yᵉmîynîyxlit Bᵉnîy corrected to Bᵉnêy; patron from H1144; a Benjaminite, or descendent of Benjamin:—Benjamite, of Benjamin. |
1146 בִּנְיָן binyān בִּנְיָן binyân, bin-yawn'; from H1129; an edifice:—building. |
1147 בִּנְיָן binyān בִּנְיָן binyân, bin-yawn'; (Aramaic) corresponding to H1146:—building. |
1148 בְּנִינוּ bᵊnînû בְּנִינוּ Bᵉnîynûw, ben-ee-noo'; probably from H1121 with pron. suff.; our son; Beninu, an Israelite:—Beninu. |
1149 בְּנַס bᵊnas בְּנַס bᵉnaç, ben-as'; (Aramaic) of uncertain affinity; to be enraged:—be angry. |
1150 בִּנְעָא binʿā' בִּנְעָא Binʻâʼ, bin-aw'; or בִּנְעָה Binʻâh; of uncertain derivation; Bina or Binah, an Israelite:—Binea, Bineah. |
1151 בֶּן־עַמִּי ben-ʿammî בֶּן־עַמִּי Ben-ʻAmmîy, ben-am-mee'; from H1121 and H5971 with pronomial suffix; son of my people; Ben-Ammi, a son of Lot:—Ben-ammi. |
1152 בְּסוֹדְיָה bᵊsôḏyâ בְּסוֹדְיָה Bᵉçôwdᵉyâh, bes-o-deh-yaw'; from H5475 and H3050 with prepositional prefix; in (the) counsel of Jehovah; Besodejah, an Israelite:—Besodeiah. |
1153 בֵּסַי bēsay בְּסַי Bᵉçay, bes-ah'-ee; from H947; domineering; Besai, one of the Nethinim:—Besai. |
1154 בֵּסֶר bēser בֶּסֶר beçer, beh'-ser; from an unused root meaning to be sour; an immature grape:—unripe grape. |
1155 בֹּסֶר bōser בֹּסֶר bôçer, bo'ser; from the same as H1154:—sour grape. |
1156 בְּעָא bᵊʿā' בְּעָא bᵉʻâʼ, beh-aw'; (Aramaic) or בְּעָה bᵉʻâh; (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask:—ask, desire, make (petition), pray, request, seek. |
1157 בְּעַד bᵊʿaḏ בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. |
1158 בָּעָה bāʿâ בָּעָה bâʻâh, baw-aw'; a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask:—cause, inquire, seek up, swell out. |
1159 בָּעוּ bāʿû בָּעוּ bâʻûw, baw-oo'; (Aramaic) from H1156; a request:—petition. |
1160 בְּעוֹר bᵊʿôr בְּעוֹר Bᵉʻôwr, beh-ore'; from H1197 (in the sense of burning); a lamp; Beor, the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam:—Beor. |
1161 בִּעוּתִים biʿûṯîm בִּעוּתִים biʻûwthîym, be-oo-theme'; masculine plural from H1204; alarms:—terrors. |
1162 בֹּעַז bōʿaz בֹּעַז Bôʻaz, bo'-az; from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple:—Boaz. |
1163 בָּעַט bāʿaṭ בָּעַט bâʻaṭ, baw-at'; a primitive root; to trample down, i.e. (figuratively) despise:—kick. |
1164 בְּעִי bᵊʿî בְּעִי bᵉʻîy, beh-ee'; from H1158; a prayer:—grave. |
1165 בְּעִִיר bᵊʿîr בְּעִיר bᵉʻîyr, beh-ere'; from H1197 (in the sense of eating); cattle:—beast, cattle. |
1166 בָּעַל bāʿal בָּעַל bâʻal, baw-al'; a primitive root; also as denominative from H1167 to be master; hence, to marry:—have dominion (over), be husband, marry(-ried, × wife). |
1167 בַּעַל baʿal בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. |
1168 בַּעַל baʿal בַּעַל Baʻal, bah'-al; the same as H1167; Baal, a Phoenician deity:—Baal, (plural) Baalim. |
1169 בְּעֵל bᵊʿēl בְּעֵל bᵉʻêl, beh-ale'; (Aramaic) corresponding to H1167:— chancellor. |
1170 בַּעַל בְּרִית baʿal bᵊrîṯ בַּעַל בְּרִית Baʻal Bᵉrîyth, bah'-al ber-eeth'; from H1168 and H1285; Baal of (the) covenant; Baal-Berith, a special deity of the Shechemites:—Baal-berith. |
1171 בַּעַל גַּד baʿal gaḏ בַּעַל גָּד Baʻal Gâd, bah'-al gawd; from H1168 and H1409; Baal of Fortune; Baal-Gad, a place in Syria:—Baal-gad. |
1172 בַּעֲלָה baʿălâ בַּעֲלָה baʻălâh, bah-al-aw'; feminine of H1167; a mistress:—that hath, mistress. |
1173 בַּעֲלָה baʿălâ בַּעֲלָה Baʻălâh, bah-al-aw'; the same as H1172; Baalah, the name of three places in Palestine:—Baalah. |
1174 בַּעַל הָמוֹן baʿal hāmôn בַּעַל הָמוֹן Baʻal Hâmôwn, bah'-al haw-mone'; from H1167 and H1995; possessor of a multitude; Baal-Hamon, a place in Palestine:—Baal-hamon. |
1175 בְּעָלוֹת bᵊʿālôṯ בְּעָלוֹת Bᵉʻâlôwth, beh-aw-loth'; plural of H1172; mistresses; Bealoth, a place in Palestine:—Bealoth, in Aloth (by mistake for a plural from H5927 with prepositional prefix). |
1176 בַּעַל זְבוּב baʿal zᵊḇûḇ בַּעַל זְבוּב Baʻal Zᵉbûwb, bah'-al zeb-oob'; from H1168 and H2070; Baal of (the) Fly; Baal-Zebub, a special deity of the Ekronites:—Baal-zebub. |
1177 בַּעַל חָנָן baʿal ḥānān בַּעַל חָנָן Baʻal Chânân, bah'-al khaw-nawn'; from H1167 and H2603; possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite:—Baal-hanan. |
1178 בַּעַל חָצוֹר baʿal ḥāṣôr בַּעַל חָצוֹר Baʻal Châtsôwr, bah'-al khaw-tsore'; from H1167 and a modification of H2691; possessor of a village; Baal-Chatsor, a place in Palestine:—Baal-hazor. |
1179 בַּעַל חֶרְמוֹן baʿal ḥermôn בַּעַל חֶרְמוֹן Baʻal Chermôwn, bah'-al kher-mone'; from H1167 and H2768; possessor of Hermon; Baal-Chermon, a place in Palestine:—Baal-hermon. |
1180 בַּעְלִּי baʿllî בַּעֲלִי Baʻălîy, bah-al-ee'; from H1167 with pronoun suffix; my master; Baali, a symbolical name for Jehovah:—Baali. |
1181 בעלי במות ḇʿly ḇmvṯ בַּעֲלֵי בָּמוֹת Baʻălêy Bâmôwth, bah-al-ay' baw-moth'; from the plural of H1168 and the plural of H1116; Baals of (the) heights; Baale-Bamoth, a place East of the Jordan:—lords of the high places. |
1182 בְּעֶלְיָדָע bᵊʿelyāḏāʿ בְּעֶלְיָדָע Bᵉʻelyâdâʻ, beh-el-yaw-daw'; from H1168 and H3045; Baal has known; Beeljada, an Israelite:—Beeliada. |
1183 בַּעַלְיָה baʿalyâ בְּעַלְיָה Bᵉʻalyâh, beh-al-yaw'; from H1167 and H3050; Jah (is) master; Bealjah, an Israelite:—Bealiah. |
1184 בַּעֲלֵי יְהוּדָה baʿălê yᵊhûḏâ בַּעֲלֵי יְהוּדָה Baʻălêy Yᵉhûwdâh, bah-al-ay' yeh-hoo-daw'; from the plural of H1167 and H3063; masters of Judah; Baale-Jehudah, a place in Palestine:—Baale of Judah. |
1185 בַּעֲלִיס baʿălîs בַּעֲלִיס Baʻălîyç, bah-al-ece'; probably from a derivative of H5965 with prepositional prefix; in exultation; Baalis, an Ammonitish king:—Baalis. |
1186 בַּעַל מְעוֹן baʿal mᵊʿôn בַּעַל מְעוֹן Baʻal Mᵉʻôwn, bah-al meh-one'; from H1168 and H4583; Baal of (the) habitation (of) (compare H1010); Baal-Meon, a place East of the Jordan:—Baal-meon. |
1187 בַּעַל פְּעוֹר baʿal pᵊʿôr בַּעַל פְּעוֹר Baʻal Pᵉʻôwr, bah'-al peh-ore'; from H1168 and H6465; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity:—Baal-peor. |
1188 בַּעַל־פְּרָצִים baʿal-pᵊrāṣîm בַּעַל פְּרָצִים Baʻal Pᵉrâtsîym, bah'-al per-aw-tseem'; from H1167 and the plural of H6556; possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine:—Baal-perazim. |
1189 בַּעַל צְפוֹן baʿal ṣᵊp̄ôn בַּעַל צְפוֹן Baʻal Tsᵉphôwn, bah'-al tsef-one'; from H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt:—Baal-zephon. |
1190 בַּעַל שָׁלִשָה baʿal šāliשâ בַּעַל שָׁלִשָׁה Baʻal Shâlishâh, bah'-al shaw-lee-shaw'; from H1168 and H8031; Baal of Shalishah, Baal-Shalishah, a place in Palestine:—Baal-shalisha. |
1191 בַּעֲלָת baʿălāṯ בַּעֲלָת Baʻălâth, bah-al-awth'; a modification of H1172; mistressship; Baalath, a place in Palestine:—Baalath. |
1192 בַּעֲלַת בְּאֵר baʿălaṯ bᵊ'ēr בַּעֲלַת בְּאֵר Baʻălath Bᵉʼêr, bah-al-ath' beh-ayr'; from H1172 and H875; mistress of a well; Baalath-Beer, a place in Palestine:—Baalath-beer. |
1193 בַּעַל תָּמָר baʿal tāmār בַּעַל תָּמָר Baʻal Tâmâr, bah'-al taw-mawr'; from H1167 and H8558; possessor of (the) palm-tree; Baal-Tamar, a place in Palestine:—Baal-tamar. |
1194 בְּעֹן bᵊʿōn בְּעֹן Bᵉʻôn, beh-ohn'; probably a contraction of H1010; Beön, a place East of the Jordan:—Beon. |
1195 בַּעֲנָא baʿănā' בַּעֲנָא Baʻănâʼ, bah-an-aw'; the same as H1196; Baana, the name of four Israelite:—Baana, Baanah. |
1196 בַּעֲנָה baʿănâ בַּעֲנָה Baʻănâh, bah-an-aw'; from a derivative of H6031 with prepositional prefix; in affliction Baanah, the name of four Israelites:—Baanah. |
1197 בָּעַר bāʿar בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. |
1198 בַּעַר baʿar בַּעַר baʻar, bah'-ar; from H1197; properly, foot (as consumed); i.e. (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid:—brutish (person), foolish. |
1199 בַּעֲרָא baʿărā' בָּעֲרָא Bâʻărâʼ, bah-ar-aw'; from H1198; brutish; Baara, an Israelitish woman:—Baara. |
1200 בְּעֵרָה bᵊʿērâ בְּעֵרָה bᵉʻêrâh, be-ay-raw'; from H1197; a burning:—fire. |
1201 בַּעְשָׁא baʿšā' בַּעְשָׁא Baʻshâʼ, bah-shaw'; from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel:—Baasha. |
1202 בַּעֲשֵׂיָה baʿăśêâ בַּעֲשֵׂיָה Baʻăsêyâh, bah-as-ay-yaw'; from H6213 and H3050 with a prepositional prefix; in (the) work of Jah; Baasejah, an Israelite:—Baaseiah. |
1203 בְּעֶשְׁתְּרָה bᵊʿeštᵊrâ בְּעֶשְׁתְּרָה Bᵉʻeshtᵉrâh, beh-esh-ter-aw'; from H6251 (as singular of H6252) with a prepositional prefix; with Ashtoreth; Beeshterah, a place East of the Jordan:—Beeshterah. |
1204 בָּעַת bāʿaṯ בָּעַת bâʻath, baw-ath'; a primitive root; to fear:—affright, be (make) afraid, terrify, trouble. |
1205 בְּעָתָה bᵊʿāṯâ בְּעָתָה bᵉʻâthâh, beh-aw-thaw'; from H1204; fear:—trouble. |
1213 בַּצְלוּת baṣlûṯ בַּצְלוּת Batslûwth, bats-looth'; or בַּצְלִית Batslîyth; from the same as H1211; a peeling; Batsluth or Batslith, an Israelite:—Bazlith, Bazluth. |
1214 בָּצַע bāṣaʿ בָּצַע bâtsaʻ, baw-tsah'; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop:—(be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. |
1223 בָּצְרָה bāṣrâ בׇּצְרָה botsrâh, bots-raw'; feminine from H1219; an enclosure, i.e. sheep fold:—Bozrah. |
1224 בָּצְרָה bāṣrâ בׇּצְרָה Botsrâh, bots-raw'; the same as H1223; Botsrah, a place in Edom:—Bozrah. |
1225 בִּצָּרוֹן biṣṣārôn בִּצָּרוֹן bitstsârôwn, bits-tsaw-rone'; masculine intensive from H1219; a fortress:—stronghold. |
1226 בַּצֹּרֶת baṣṣōreṯ בַּצֹּרֶת batstsôreth, bats-tso'-reth; feminine intensive from H1219; restraint (of rain), i.e. drought:—dearth, drought. |
1227 בַּקְבּוּק baqbûq בַּקְבּוּק Baqbûwq, bak-book'; the same as H1228; Bakbuk, one of the Nethinim:—Bakbuk. |
1228 בַּקְבּוּק baqbûq בַּקְבֻּק baqbuq, bak-book'; from H1238; a bottle (from the gurgling in emptying):—bottle, cruse. |
1229 בַּקְבֻּקְיָה baqbuqyâ בַּקְבֻּקְיָה Baqbuqyâh, bak-book-yaw'; from H1228 and H3050; emptying (i.e. wasting) of Jah; Bakbukjah, an Israelite:—Bakbukiah. |
1230 בַּקְבַּקַּר baqbaqqar בַּקְבַּקַּר Baqbaqqar, bak-bak-kar'; reduplicated from H1239; searcher; Bakbakkar, an Israelite:—Bakbakkar. |
1231 בֻּקִּי buqqî בֻּקִּי Buqqîy, book-kee'; from H1238; wasteful; Bukki, the name of two Israelites:—Bukki. |
1232 בֻּקִּיָּהוּ buqqîyâû בֻּקִּיָּה Buqqîyâh, book-kee-yaw'; from H1238 and H3050; wasting of Jah; Bukkijah, an Israelite:—Bukkiah. |
1233 בְּקִיעַ bᵊqîaʿ בְּקִיעַ bᵉqîyaʻ, bek-ee'-ah; from H1234; a fissure:—breach, cleft. |
1234 בָּקַע bāqaʿ בָּקַע bâqaʻ, baw-kah'; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. |
1235 בֶּקַע beqaʿ בֶּקַע beqaʻ, beh'-kah; from H1234; a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin):—bekah, half a shekel. |
1236 בִּקְעָא biqʿā' בִּקְעָא biqʻâʼ, bik-aw'; (Aramaic) corresponding to H1237:—plain. |
1237 בִּקְעָה biqʿâ בִּקְעָה biqʻâh, bik-aw'; from H1234; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains:—plain, valley. |
1238 בָּקַק bāqaq בָּקַק bâqaq, baw-kah'; a primitive root; to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine):—(make) empty (out), fail, × utterly, make void. |
1239 בָּקַר bāqar בָּקַר bâqar, baw-kar; a primitive root; properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider:—(make) inquire (-ry), (make) search, seek out. |
1240 בְּקַר bᵊqar בְּקַר bᵉqar, bek-ar'; (Aramaic) corresponding to H1239:—inquire, make search. |
1241 בָּקָר bāqār בָּקָר bâqâr, baw-kawr'; from H1239; a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:—beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. |
1242 בֹּקֶר bōqer בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. |
1243 בַּקָּרָה baqqārâ בַּקָּרָה baqqârâh, bak-kaw-raw'; intensive from H1239; a looking after:—seek out. |
1244 בִּקֹּרֶת biqqōreṯ בִּקֹּרֶת biqqôreth, bik-ko-reth; from H1239; properly, examination, i.e. (by implication) punishment:—scourged. |
1245 בָּקַשׁ bāqaš בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
1246 בַּקָּשָׁה baqqāšâ בַּקָּשָׁה baqqâshâh, bak-kaw-shaw'; from H1245; a petition:—request. |
1247 בַּר bar בַּר bar, bar; (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:—× old, son. |
1248 בַּר bar בַּר bar, bar; borrowed (as a title) from H1247; the heir (apparent to the throne):—son. |
1249 בַּר bar בַּר bar, bar; from H1305 (in its various senses); beloved; also pure, empty:—choice, clean, clear, pure. |
1250 בַּר bar בָּר bâr, bawr; or בַּר bar; from H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country:—corn, wheat. |
1251 בַּר bar בַּר bar, bar; (Aramaic) corresponding to H1250; a field:—field. |
1252 בֹּר bōr בֹּר bôr, bore; from H1305; purity:—cleanness, pureness. |
1253 בֹּר bōr בֹּר bôr, bore; the same as H1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals:—× never so, purely. |
1254 בָּרָא bārā' בָּרָא bârâʼ, baw-raw'; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes):—choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). |
1255 בְּרֹאדַךְ־בַּלְאֲדָן bᵊrō'ḏaḵ-bal'ăḏān בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן Bᵉrôʼdak Balʼădân, ber-o-dak' bal-ad-awn'; a variation of H4757; Berodak-Baladan, a Babylonian king:—Berodach-baladan. |
1256 בְּרָאיָה bᵊrā'yâ בְּרָאיָה Bᵉrâʼyâh, ber-aw-yaw'; from H1254 and H8050; Jah has created; Berajah, an Israelite:—Beraiah. |
1257 בַּרְבֻּרִים barburîm בַּרְבֻּר barbur, bar-boor'; by reduplication from H1250; a fowl (as fattened on grain):—fowl. |
1258 בָּרַד bāraḏ בָּרַד bârad, baw-rad'; a primitive root, to hail:—hail. |
1259 בָּרָד bārāḏ בָּרָד bârâd, baw-rawd'; from H1258; hail:—hail(stones). |
1260 בֶּרֶד bereḏ בֶּרֶד Bered, beh'red; from H1258; hail; Bered, the name of a place south of Palestine, also of an Israelite:—Bered. |
1261 בָּרֹד bārōḏ בָּרֹד bârôd, baw-rode'; from H1258; spotted (as if with hail):—grisled. |
1262 בָּרָה bārâ בָּרָה bârâh, baw-raw'; a primitive root; to select; also (as denominative from H1250) to feed; also (as equivalent to H1305) to render clear (Ecclesiastes 3:18) to select; to feed; to render clear:—choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat. |
1263 בָּרוּךְ bārûḵ בָּרוּךְ Bârûwk, baw-rook'; passive participle from H1288; blessed; Baruk, the name of three Israelites:—Baruch. |
1264 בְּרוֹמִים bᵊrômîm בְּרוֹם bᵉrôwm, ber-ome'; probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread):—rich apparel. |
1265 בְּרוֹשׁ bᵊrôš בְּרוֹשׁ bᵉrôwsh, ber-osh'; of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood):—fir (tree). |
1266 בְּרוֹת bᵊrôṯ בְּרוֹת bᵉrôwth, ber-oth'; a variation of H1265; the cypress (or some elastic tree):—fir. |
1267 בָּרוּת bārûṯ בָּרוּת bârûwth, baw-rooth; from H1262; food:—meat. |
1268 בֵּרוֹתָה bērôṯâ בֵּרוֹתָה Bêrôwthâh, bay-ro-thaw'; or בֵּרֹתַי Bêrôthay; probably from H1266; cypress or cypresslike; Berothah or Berothai, a place north of Palestine:—Berothah, Berothai. |
1269 בִּרְזוֹת birzôṯ בִּרְזוֹת Birzôwth, beer-zoth'; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite:—Birzavith (from the marg.). |
1270 בַּרְזֶל barzel בַּרְזֶל barzel, bar-zel'; perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:—(ax) head, iron. |
1271 בַּרְזִלַּי barzillay בַּרְזִלַּי Barzillay, bar-zil-lah'-ee; from H1270; iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites:—Barzillai. |
1272 בָּרַח bāraḥ בָּרַח bârach, baw-rakh'; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:—chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. |
1273 בַּרְחֻמִי barḥumî בַּרְחֻמִי Barchumîy, bar-khoo-mee'; by transposition for H978; a Barchumite, or native of Bachurim:—Barhumite. |
1274 בְּרִי bᵊrî בְּרִי bᵉrîy, ber-ee'; from H1262; fat:—fat. |
1275 בֵּרִי bērî בֵּרִי Bêrîy, bay-ree'; probably by contraction from H882; Beri, an Israelite:—Beri. |
1276 בֵּרִים bērîm בֵּרִי Bêrîy, bay-ree'; of uncertain derivation; (only in the plural and with the article) the Berites, a place in Palestine:—Berites. |
1277 בָּרִיא bārî' בָּרִיא bârîyʼ, baw-ree'; from H1254 (in the sense of H1262); fatted or plump:—fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank. |
1278 בְּרִיאָה bᵊrî'â בְּרִיאָה bᵉrîyʼâh, ber-ee-aw'; feminine from H1254; a creation, i.e. a novelty:—new thing. |
1279 בִּרְיָה biryâ בִּרְיָה biryâh, beer-yaw'; feminine from H1262; food:—meat. |
1280 בְּרִיחַ bᵊrîaḥ בְּרִיחַ bᵉrîyach, ber-ee'-akh; from H1272; a bolt:—bar, fugitive. |
1281 בָּרִחַ bāriaḥ בָּרִיחַ bârîyach, baw-ree'-akh; or בָּרִחַ bâriach; (shortened) from H1272; a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name:—crooked, noble, piercing. |
1282 בָּרִיחַ bārîaḥ בָּרִיחַ Bârîyach, baw-ree'-akh; the same as H1281; Bariach, an Israelite:—Bariah. |
1283 בְּרִיעָה bᵊrîʿâ בְּרִיעָה Bᵉrîyʻâh, ber-ee'-aw; apparently from the feminine of H7451 with a prepositional prefix; in trouble; Beriah, the name of four Israelites:—Beriah. |
1284 בְּרִיעִי bᵊrîʿî בְּרִיעִי Bᵉrîyʻîy, ber-ee-ee'; patronymically from H1283; a Beriite (collectively) or descendants of Beriah:—Beerites. |
1285 בְּרִית bᵊrîṯ בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. |
1286 בְּרִית bᵊrîṯ בְּרִית Bᵉrîyth, ber-eeth'; the same as H1285; Berith, a Shechemitish deity:—Berith. |
1287 בֹּרִית bōrîṯ בֹּרִית bôrîyth, bo-reeth'; feminine of H1253; vegetable alkali:—sope. |
1288 בָּרַךְ bāraḵ בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank. |
1289 בְּרַךְ bᵊraḵ בְּרַךְ bᵉrak, ber-ak'; (Aramaic) corresponding to H1288:—bless, kneel. |
1290 בֶּרֶךְ bereḵ בֶּרֶךְ berek, beh'-rek; from H1288; a knee:—knee. |
1291 בֶּרֶךְ bereḵ בֶּרֶךְ berek, beh'-rek; (Aramaic) corresponding to H1290:—knee. |
1292 בָּרַכְאֵל bāraḵ'ēl בָּרַכְאֵל Bârakʼêl, baw-rak-ale'; from H1288 and H410, God has blessed; Barakel, the father of one of Job's friends:—Barachel. |
1293 בְּרָכָה bᵊrāḵâ בְּרָכָה Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'; from H1288; benediction; by implication prosperity:—blessing, liberal, pool, present. |
1294 בְּרָכָה bᵊrāḵâ בְּרָכָה Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'; the same as H1293; Berakah, the name of an Israelite, and also of a valley in Palestine:—Berachah. |
1295 בְּרֵכָה bᵊrēḵâ בְּרֵכָה bᵉrêkâh, ber-ay-kaw'; from H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place):—(fish-) pool. |
1296 בֶּרֶכְיָה bereḵyâ בֶּרֶכְיָה Berekyâh, beh-rek-yaw'; or בֶּרֶכְיָהוּ Berekyâhûw; from H1290 and H3050; knee (i.e. blessing) of Jah; Berekjah, the name of six Israelites:—Berachiah, Berechiah. |
1297 בְּרַם bᵊram בְּרַם bᵉram, ber-am'; (Aramaic) perhaps from H7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however:—but, nevertheless, yet. |
1298 בֶּרַע beraʿ בֶּרַע Beraʻ, beh'-rah; of uncertain derivation; Bera, a Sodomitish king:—Bera. |
1299 בָּרַק bāraq בָּרַק bâraq, baw-rak'; a primitive root; to lighten (lightning):—cast forth. |
1300 בָּרָק bārāq בָּרָק bârâq, baw-rawk'; from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:—bright, glitter(-ing sword), lightning. |
1301 בָּרָק bārāq בָּרָק Bârâq, baw-rawk'; the same as H1300; Barak, an Israelite:—Barak. |
1302 בַּרְקוֹס barqôs בַּרְקוֹס Barqôwç, bar-kose'; of uncertain derivation; Barkos, one of the Nethimim:—Barkos. |
1303 בַּרְקָנִים barqānîm בַּרְקָן barqân, bar-kwan'; from H1300; a thorn (perhaps as burning brightly):—brier. |
1304 בָּרֶקֶת bāreqeṯ בָּרֶקֶת bâreqeth, baw-reh'-keth; or בָּרְקַת bârᵉqathxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from H1300; a gem (as flashing), perhaps the emerald:—carbuncle. |
1305 בָּרַר bārar בָּרַר bârar, baw-rar'; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select:—make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). |
1306 בִּרְשַׁע biršaʿ בִּרְשַׁע Birshaʻ, beer-shah'; probably from H7562 with a prepositional prefix; with wickedness; Birsha, a king of Gomorrah:—Birsha. |
1307 בֵּרֹתִי bērōṯî בֵּרֹתִי Bêrôthîy, bay-ro-thee'; patrial from H1268; a Berothite, or inhabitant of Berothai:—Berothite. |
1308 בְּשׂוֹר bᵊśôr בְּשׂוֹר Bᵉsôwr, bes-ore'; from H1319; cheerful; Besor, a stream of Palestine:—Besor. |
1309 בְּשׂוֹרָה bᵊśôrâ בְּשׂוֹרָה bᵉsôwrâh, bes-o-raw'; or (shortened) בְּשֹׂרָה bᵉsôrâh; feminine from H1319; glad tidings; by implication, reward for good news:—reward for tidings. |
1310 בָּשַׁל bāšal בָּשַׁל bâshal, baw-shal'; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen:—bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). |
1311 בָּשֵׁל bāšēl בָּשֵׁל bâshêl, baw-shale'; from H1310; boiled:—× at all, sodden. |
1312 בִּשְׁלָם bišlām בִּשְׁלָם Bishlâm, bish-lawm'; of foreign derivation; Bishlam, a Persian:—Bishlam. |
1313 בָּשָׂם bāśām בָּשָׂם bâsâm, baw-sawm'; from an unused root meaning to be fragrant; (compare H5561) the balsam plant:—spice. |
1314 בֶּשֶׂם beśem בֶּשֶׂם besem, beh'-sem; or בֹּשֶׂם bôsem; from the same as H1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:—smell, spice, sweet (odour). |
1315 בָּשְׂמַת bāśmaṯ בׇּשְׂמַת Bosmath, bos-math'; feminine of H1314 (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon:—Bashemath, Basmath. |
1316 בָּשָׁן bāšān בָּשָׁן Bâshân, baw-shawn'; of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan:—Bashan. |
1317 בָּשְׁנָה bāšnâ בׇּשְׁנָה boshnâh, bosh-naw'; feminine from H954; shamefulness:—shame. |
1318 בָּשַׁס bāšas בָּשַׁס bâshaç, baw-shas'; a primitive root; to trample down:—tread. |
1319 בָּשַׂר bāśar בָּשַׂר bâsar, baw-sar'; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news):—messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. |
1320 בָּשָׂר bāśār בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |
1321 בְּשַׂר bᵊśar בְּשַׁר bᵉshar, bes-ar'; (Aramaic) corresponding to H1320:—flesh. |
1322 בּשֶׁת bšeṯ בֹּשֶׁת bôsheth, bo'-sheth; from H954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol:—ashamed, confusion, greatly, (put to) shame(-ful thing). |
1323 בַּת baṯ בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
1324 בַּת baṯ בַּת bath, bath; probably from the same as H1327; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids:—bath. |
1325 בַּת baṯ בַּת bath, bath; (Aramaic) corresponding to H1324:—bath. |
1326 בָּתָה bāṯâ בָּתָה bâthâh, baw-thaw'; probably an orthographical variation for H1327; desolation:—waste. |
1327 בַּתָּה batâ בַּתָּה battâh, bat-taw'; feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation:—desolate. |
1328 בְּתוּאֵל bᵊṯû'ēl בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl, beth-oo-ale'; apparently from the same as H1326 and H410; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine:—Bethuel. Compare 1329. |
1329 בְּתוּל bᵊṯûl בְּתוּל Bᵉthûwl, beth-ool'; for H1328; Bethul (i.e. Bethuel), a place in Palestine:—Bethuel. |
1330 בְּתוּלָה bᵊṯûlâ בְּתוּלָה bᵉthûwlâh, beth-oo-law'; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state:—maid, virgin. |
1331 בְּתוּלִים bᵊṯûlîm בְּתוּלִים bᵉthûwlîym, beth-oo-leem'; masculine plural of the same as H1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it:—× maid, virginity. |
1332 בִּתְיָה biṯyâ בִּתְיָה Bithyâh, bith-yaw'; from H1323 and H3050; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman:—Bithiah. |
1333 בָּתַק bāṯaq בָּתַק bâthaq, baw-thak'; a primitive root; to cut in pieces:—thrust through. |
1334 בָּתַר bāṯar בָּתַר bâthar, baw-thar'; a primitive root, to chop up:—divide. |
1335 בֶּתֶר beṯer בֶּתֶר bether, beh'-ther; from H1334; a section:—part, piece. |
1336 בֶּתֶר beṯer בֶּתֶר Bether, beh'-ther; the same as H1335; Bether, a (craggy) place in Palestine:—Bether. |
1337 בַּת־רַבִּים baṯ-rabîm בַּת רַבִּים Bath Rabbîym, bath rab-beem'; from H1323 and a masculine plural from H7227; the daughter (i.e. city) of Rabbah:—Bath-rabbim. |
1338 בִּתְרוֹן biṯrôn בִּתְרוֹן Bithrôwn, bith-rone'; from H1334; (with the article) the craggy spot; Bithron, a place East of the Jordan:—Bithron. |
1339 בַּת־שֶׁבַע baṯ-šeḇaʿ בַּת־שֶׁבַע Bath-Shebaʻ, bath-sheh'-bah; from H1323 and H7651 (in the sense of H7650); daughter of an oath; Bath-Sheba, the mother of Solomon:—Bath-sheba. |
1340 בַּת־שֶׁוּעַ baṯ-šeûaʿ בַּת־שׁוּעַ Bath-Shûwaʻ, bath-shoo'-ah; from H1323 and H7771; daughter of wealth; the same as H1339 Bath-shua,:—Bath-shua. |
ג
1341 גֵּא gē' גֵּא gêʼ, gay'; for H1343; haughty:—proud. |
1342 גָּאָה gā'â גָּאָה gâʼâh, gaw-aw'; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic:—gloriously, grow up, increase, be risen, triumph. |
1343 גֵּאֶה gē'ê גֵּאֶה gêʼeh, gay-eh'; from H1342; lofty; figuratively, arrogant:—proud. |
1344 גֵּאָה gē'â גֵּאָה gêʼâh, gay-aw'; feminine from H1342; arrogance:—pride. |
1345 גְּאוּאֵל gᵊ'û'ēl גְּאוּאֵל Gᵉʼûwʼêl, gheh-oo-ale'; from H1342 and H410; majesty of God; Geuel, an Israelite:—Geuel. |
1346 גַּאֲוָה ga'ăvâ גַּאֲוָה gaʼăvâh, gah-av-aw'; from H1342; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament:—excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling. |
1347 גָּאוֹן gā'ôn גָּאוֹן gâʼôwn, gaw-ohn'; from H1342; the same as H1346:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. |
1348 גֵּאוּת gē'ûṯ גֵּאוּת gêʼûwth, gay-ooth'; from H1342; the same as 1346:—excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging. |
1349 גַּאֲיוֹן ga'ăyôn גַּאֲיוֹן gaʼăyôwn, gah-ah-yone'; from H1342; haughty:—proud. |
1350 גָּאַל gā'al גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):—× in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. |
1351 גָּאַל gā'al גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, (rather identified with H1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating); to soil or (figuratively) desecrate:—defile, pollute, stain. |
1352 גֹּאֶל gō'el גֹּאֶל gôʼel, go'-el; from H1351; profanation:—defile. |
1353 גְּאֻלָּה gᵊ'ullâ גְּאֻלָּה gᵉʼullâh, gheh-ool-law'; feminine passive participle of H1350; redemption (including the right and the object); by implication, relationship:—kindred, redeem, redemption, right. |
1354 גַּב gaḇ גַב gab, gab; from an unused root meaning to hollow or curve; (compare H1460 and H1479) the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.:—back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring. |
1355 גַּב gaḇ גַּב gab, gab; (Aramaic) corresponding to H1354:—back. |
1356 גֵּב gēḇ גֵּב gêb, gabe; from H1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug):—beam, ditch, pit. |
1357 גֵּב gēḇ גֵּב gêb, gabe; probably from H1461 (compare H1462); a locust (from its cutting):—locust. |
1358 גֹּב gōḇ גֹּב gôb, gobe; (Aramaic) from a root corresponding to H1461; a pit (for wild animals) (as cut out):—den. |
1359 גֹּב gōḇ גֹּב Gôb, gobe; or (fully) גּוֹב Gôwb; from H1461; pit; Gob, a place in Palestine:—Gob. |
1360 גֶּבֶא geḇe' גֶּבֶא gebeʼ, geh'-beh; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh:—marish, pit. |
1361 גָּבַהּ gāḇah גָּבַהּ gâbahh, gaw-bah'; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty:—exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. |
1362 גָּבָהּ gāḇâ גָּבָהּ gâbâhh, gaw-bawh'; from H1361; lofty (literally or figuratively):—high, proud. |
1363 גֹּבַהּ gōḇah גֹּבַהּ gôbahh, go'-bah; from H1361; elation, grandeur, arrogance:—excellency, haughty, height, high, loftiness, pride. |
1364 גָּבֹהַּ gāḇōha גָּבֹהַּ gâbôahh, gaw-bo'-ah; or גָּבוֹהַּ gâbôwahh; (fully) from H1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:—haughty, height, high(-er), lofty, proud, × exceeding proudly. |
1365 גַּבְהוּת gaḇhûṯ גַּבְהוּת gabhûwth, gab-hooth'; from H1361; pride:—loftiness, lofty. |
1366 גְּבוּל gᵊḇûl גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space. |
1367 גְּבוּלָה gᵊḇûlâ גְּבוּלָה gᵉbûwlâh, gheb-oo-law'; or גְּבֻלָה gᵉbulâh; (shortened) feminine of H1366; a boundary, region:—border, bound, coast, landmark. place. |
1368 גִּבּוֹר gibôr גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. |
1369 גְּבוּרָה gᵊḇûrâ גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. |
1370 גְּבוּרָה gᵊḇûrâ גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; (Aramaic) corresponding to H1369; power:—might. |
1371 גִּבֵּחַ gibēaḥ גִּבֵּחַ gibbêach, ghib-bay'-akh; from an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead:—forehead bald. |
1372 גַּבַּחַת gabaḥaṯ גַּבַּחַת gabbachath, gab-bakh'-ath; from the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth:—bald forehead, × without. |
1373 גַּבַּי gabay גַּבַּי Gabbay, gab-bah'ee; from the same as H1354; collective Gabbai, an Israelite:—Gabbai. |
1374 גֵּבִים gēḇîm גֵּבִים Gêbîym, gay-beem'; plural of H1356; cisterns; Gebim, a place in Palestine:—Gebim. |
1375 גָּבִיעַ gāḇîaʿ גְּבִיעַ gᵉbîyaʻ, gheb-ee'-ah; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower:—house, cup, pot. |
1376 גְּבִיר gᵊḇîr גְּבִיר gᵉbîyr, gheb-eer'; from H1396; a master:—lord. |
1377 גְבִירָה ḡᵊḇîrâ גְּבִירָה gᵉbîyrâh, gheb-ee-raw'; feminine of H1376; a mistress:—queen. |
1378 גָּבִישׁ gāḇîš גָּבִישׁ gâbîysh, gaw-beesh'; from an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice):—pearl. |
1379 גָּבַל gāḇal גָּבַל gâbal, gaw-bal'; a primitive root; also as a denominative from H1366 properly, to twist as a rope; to bound (as by a line):—be border, set (bounds about). |
1380 גְּבַל gᵊḇal גְּבַל Gᵉbal, gheb-al'; from H1379 (in the sense of a chain of hills); a mountain; Gebal, a place in Phoenicia:—Gebal. |
1381 גְּבָל gᵊḇāl גְּבָל Gᵉbâl, gheb-awl'; the same as H1380; Gebal, a region in Idumaea:—Gebal. |
1382 גִּבְלִי giḇlî גִּבְלִי Giblîy, ghib-lee'; patrial from H1380; a Gebalite, or inhabitant of Gebal:—Giblites, stone-squarer. |
1383 גַּבְלֻת gaḇluṯ גַּבְלֻת gabluth, gab-looth'; from H1379; a twisted chain or lace:—end. |
1384 גִּבֵּן gibēn גִּבֵּן gibbên, gib-bane'; from an unused root meaning to be arched or contracted; hunch-backed:—crookbackt. |
1385 גְּבִינָה gᵊḇînâ גְּבִנָה gᵉbinâh, gheb-ee-naw'; feminine from the same as H1384; curdled milk:—cheese. |
1386 גַּבְנֻנִּים gaḇnunnîm גַּבְנֹן gabnôn, gab-nohn'; from the same as H1384; a hump or peak of hills:—high. |
1387 גֶּבַע geḇaʿ גֶּבַע Gebaʻ, gheh'-bah; from the same as H1375, a hillock; Geba, a place in Palestine:—Gaba, Geba, Gibeah. |
1388 גִּבְעָא giḇʿā' גִּבְעָא Gibʻâʼ, ghib-aw'; by permutation for H1389; a hill; Giba, a place in Palestine:—Gibeah. |
1389 גִּבְעָה giḇʿâ גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill. |
1390 גִּבְעָה giḇʿâ גִּבְעָה Gibʻâh, ghib-aw'; the same as H1389; Gibah; the name of three places in Palestine:—Gibeah, the hill. |
1391 גִּבְעוֹן giḇʿôn גִּבְעוֹן Gibʻôwn, ghib-ohn'; from the same as H1387; hilly; Gibon, a place in Palestine:—Gibeon. |
1392 גִּבְעֹל giḇʿōl גִּבְעֹל gibʻôl, ghib-ole'; prolonged from H1375; the calyx of a flower:—bolled. |
1393 גִּבְעֹנִי giḇʿōnî גִּבְעֹנִי Gibʻônîy, ghib-o-nee'; patrial from H1391; a Gibonite, or inhabitant of Gibon:—Gibeonite. |
1394 גִּבְעָת giḇʿāṯ גִּבְעַת Gibʻath, ghib-ath'; from the same as H1375; hilliness; Gibath:—Gibeath. |
1395 גִּבְעָתִי giḇʿāṯî גִּבְעָתִי Gibʻâthîy, ghib-aw-thee'; patrial from H1390; a Gibathite, or inhabitant of Gibath:—Gibeathite. |
1396 גָּבַר gāḇar גָּבַר gâbar, gaw-bar'; a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:—exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. |
1397 גֶּבֶר geḇer גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty. |
1398 גֶּבֶר geḇer גֶּבֶר Geber, gheh'-ber; the same as H1397; Geber, the name of two Israelites:—Geber. |
1399 גְּבַר gᵊḇar גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; from H1396; the same as H1397; a person:—man. |
1400 גְּבַר gᵊḇar גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man. |
1401 גִּבָּר gibār גִּבָּר gibbâr, ghib-bawr'; (Aramaic) intensive of H1400; valiant, or warrior:—mighty. |
1402 גִּבָּר gibār גִּבָּר Gibbâr, ghib-bawr'; intensive of H1399; Gibbar, an Israelite:—Gibbar. |
1403 גַּבְרִיאֵל gaḇrî'ēl גַּבְרִיאֵל Gabrîyʼêl, gab-ree-ale'; from H1397 and H410; man of God; Gabriel, an archangel:—Garbriel. |
1404 גְּבֶרֶת gᵊḇereṯ גְּבֶרֶת gᵉbereth, gheb-eh'-reth; feminine of H1376; mistress:—lady, mistress. |
1405 גִּבְּתוֹן gibṯôn גִּבְּתוֹן Gibbᵉthôwn, ghib-beth-one'; intensive from H1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine:—Gibbethon. |
1406 גָּג gāḡ גָּג gâg, gawg; probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy, the top of an altar:—roof (of the house), (house) top (of the house). |
1407 גַּד gaḏ גַּד gad, gad; from H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows):—coriander. |
1408 גַּד gaḏ גַּד Gad, gad; a variation of H1409; Fortune, a Babylonian deity:—that troop. |
1409 גָּד gāḏ גָּד gâd, gawd; from H1464 (in the sense of distributing); fortune:—troop. |
1410 גָּד gāḏ גָּד Gâd, gawd; from H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet:—Gad. |
1411 גְּדָֽבְרַיָּא gᵊḏāḇrayyā' גְּדָבָר gᵉdâbâr, ghed-aw-bawr'; (Aramaic) corresponding to H1489; a treasurer:—treasurer. |
1412 גֻּדְגֹּדָה guḏgōḏâ גֻּדְגֹּדָה Gudgôdâh, gud-go'-daw; by reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert:—Gudgodah. |
1413 גָּדַד gāḏaḏ גָּדַד gâdad, gaw-dad'; a primitive root (compare H1464); to crowd; also to gash (as if by pressing into):—assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. |
1414 גְּדַד gᵊḏaḏ גְּדַד gᵉdad, ghed-ad'; (Aramaic) corresponding to H1413; to cut down:—hew down. |
1415 גָּדָה gāḏâ גָּדָה gâdâh, gaw-daw'; from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream):—bank. |
1416 גְּדוּד gᵊḏûḏ גְּדוּד gᵉdûwd, ghed-ood'; from H1413; a crowd (especially of soldiers):—army, band (of men), company, troop (of robbers). |
1417 גְּדוּד gᵊḏûḏ גְּדוּד gᵉdûwd, ghed-ood'; or גְּדֻדָה gᵉdudâh; (feminine) from H1413; a furrow (as cut):—furrow. |
1418 גְּדוּדָה gᵊḏûḏâ גְּדוּדָה gᵉdûwdâh, ghed-oo-daw'; feminine participle passive of H1413; an incision:—cutting. |
1419 גָּדוֹל gāḏôl גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very. |
1420 גְּדוּלָה gᵊḏûlâ גְּדוּלָה gᵉdûwlâh, ghed-oo-law'; or גְּדֻלָּה gᵉdullâh; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה gᵉdûwllâh; feminine of H1419; greatness; (concretely) mighty acts:—dignity, great things(-ness), majesty. |
1421 גִּדּוּף gidûp̄ גִּדּוּף giddûwph, ghid-doof'; or (shortened) גִּדֻּף gidduph; and (feminine) גִּדּוּפָה giddûwphâhxlit giddûphâh corrected to giddûwphâh; or גִּדֻּפָה gidduphâh; from H1422; vilification:—reproach, reviling. |
1422 גְּדוּפָה gᵊḏûp̄â גְּדוּפָה gᵉdûwphâh, ghed-oo-faw'; feminine passive participle of H1442; a revilement:—taunt. |
1423 גְּדִי gᵊḏî גְּדִי gᵉdîy, ghed-ee'; from the same as H1415; a young goat (from browsing):—kid. |
1424 גָּדִי gāḏî גָּדִי Gâdîy, gaw-dee'; from H1409; fortunate; Gadi, an Israelite:—Gadi. |
1425 גָּדִי gāḏî גָּדִי Gâdîy, gaw-dee'; patronymically from H1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad:—Gadites, children of Gad. |
1426 גַּדִּי gadî גַּדִּי Gaddîy, gad-dee'; intensive for H1424; Gaddi, an Israelite:—Gaddi. |
1427 גַּדִּיאֵל gadî'ēl גַּדִּיאֵל Gaddîyʼêl, gad-dee-ale'; from H1409 and H410; fortune of God; Gaddiel, an Israelite:—Gaddiel. |
1428 גִּדְיָה giḏyâ גִּדְיָה gidyâh, ghid-yaw'; or גַּדיָה gadyâh; the same as H1415; a river brink:—bank. |
1429 גְּדִיָּה gᵊḏîyâ גְּדִיָּה gᵉdîyâh, ghed-ee-yaw'; feminine of H1423; a young female goat:—kid. |
1430 גָּדִישׁ gāḏîš גָּדִישׁ gâdîysh, gaw-deesh'; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb:—shock (stack) (of corn), tomb. |
1431 גָּדַל gāḏal גָּדַל gâdal, gaw-dal'; a primitive root; properly, to twist (compare H1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):—advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. |
1432 גָּדֵל gāḏēl גָּדֵל gâdêl, gaw-dale'; from H1431; large (literally or figuratively):—great, grew. |
1433 גֹּדֶל gōḏel גֹּדֶל gôdel, go'-del; from H1431; magnitude (literally or figuratively):—greatness, stout(-ness). |
1434 גָּדִל gāḏil גְּדִל gᵉdil, ghed-eel'; from H1431 (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon:—fringe, wreath. |
1435 גִּדֵּל gidēl גִּדֵּל Giddêl, ghid-dale'; from H1431; stout; Giddel, the name of one of the Nethinim, also of one of 'Solomon's servants':—Giddel. |
1436 גְּדַלְיָה gᵊḏalyâ גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh, ghed-al-yaw'; or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ Gᵉdalyâhûw; from H1431 and H3050; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites:—Gedaliah. |
1437 גִּדַּלְתִּי gidaltî גִּדַּלְתִּי Giddaltîy, ghid-dal'-tee; from H1431; I have made great; Giddalti, an Israelite:—Giddalti. |
1438 גָּדַע gāḏaʿ גָּדַע gâdaʻ, gaw-dah'; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:—cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. |
1439 גִּדְעוֹן giḏʿôn גִּדְעוֹן Gidʻôwn, ghid-ohn'; from H1438; feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite:—Gideon. |
1440 גִּדְעֹם giḏʿōm גִּדְעֹם Gidʻôm, ghid-ohm'; from H1438; a cutting (i.e. desolation); Gidom, a place in Palestine:—Gidom. |
1441 גִּדְעֹנִי giḏʿōnî גִּדְעֹנִי Gidʻônîy, ghid-o-nee'; from H1438; warlike (compare H1439); Gidoni, an Israelite:—Gideoni. |
1442 גָּדַף gāḏap̄ גָּדַף gâdaph, gaw-daf'; a primitive root; to hack (with words), i.e. revile:—blaspheme, reproach. |
1443 גָּדַר gāḏar גָּדַר gâdar, gaw-dar'; a primitive root; to wall in or around:—close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer. |
1444 גֶּדֶר geḏer גֶּדֶר geder, gheh'-der; from H1443; a circumvallation:—wall. |
1445 גֶּדֶר geḏer גֶּדֶר Geder, gheh'-der; the same as H1444; Geder, a place in Palestine:—Geder. |
1446 גְּדֹר gᵊḏōr גְדֹר Gᵉdôr, ghed-ore'; or (fully) גְּדוֹר Gᵉdôwr; from H1443; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites:—Gedor. |
1447 גָּדֵר gāḏēr גָּדֵר gâdêr, gaw-dare'; from H1443; a circumvallation; by implication, an inclosure:—fence, hedge, wall. |
1448 גְּדֵרָה gᵊḏērâ גְּדֵרָה gᵉdêrâh, ghed-ay-raw'; feminine of H1447; inclosure (especially for flocks):—(sheep-) cote (fold) hedge, wall. |
1449 גְּדֵרָה gᵊḏērâ גְּדֵרָה Gᵉdêrâh, ghed-ay-raw'; the same as H1448; (with the article) Gederah, a place in Palestine:—Gederah, hedges. |
1450 גְּדֵרוֹת gᵊḏērôṯ גְּדֵרוֹת Gᵉdêrôwth, ghed-ay-rohth'; plural of H1448; walls; Gederoth, a place in Palestine:—Gederoth. |
1451 גְּדֵרִי gᵊḏērî גְּדֵרִי Gᵉdêrîy, ghed-ay-ree'; patrial from H1445; a Gederite, or inhabitant of Geder:—Gederite. |
1452 גְּדֵרָתִי gᵊḏērāṯî גְּדֵרָתִי Gᵉdêrâthîy, ghed-ay-raw-thee'; patrial from H1449; a Gederathite, or inhabitant of Gederah:—Gederathite. |
1453 גְּדֵרֹתָיִם gᵊḏērōṯāyim גְּדֵרֹתַיִם Gᵉdêrôthayim, ghed-ay-ro-thah'-yim; dual of H1448; double wall; Gederothajim, a place in Palestine:—Gederothaim. |
1454 גֵּה gê גֵּה gêh, gay; probably a clerical error for H2088; this:—this. |
1455 גָּהָה gāhâ גָּהָה gâhâh, gaw-haw'; a primitive root; to remove (a bandage from a wound, i.e. heal it):—cure. |
1456 גֵּהָה gêâ גֵּהָה gêhâh, gay-haw'; from H1455; a cure:—medicine. |
1457 גָּהַר gāhar גָּהַר gâhar, gaw-har'; a primitive root; to prostrate oneself:—cast self down, stretch self. |
1458 גַּו gav גַּו gav, gav; another form for H1460; the back:—back. |
1459 גַּו gav גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in. |
1460 גֵּו gēv גֵּו gêv, gave; from H1342 (corresponding to H1354); the back; by analogy, the middle:— among, back, body. |
1461 גּוּב gûḇ גּוּב gûwb, goob; a primitive root; to dig:—husbandman. |
1462 גּוֹב gôḇ גּוֹב gôwb, gobe; from H1461; the locust (from its grubbing as a larvae):—grasshopper, × great. |
1463 גּוֹג gôḡ גּוֹג Gôwg, gohg; of uncertain derivation; Gog, the name of an Israelite, also of some northern nation:—Gog. |
1464 גּוּד gûḏ גּוּד gûwd, goode; a primitive root (akin to H1413); to crowd upon, i.e. attack:—invade, overcome. |
1465 גֵּוָה gēvâ גֵּוָה gêvâh, gay-vaw'; feminine of H1460; the back, i.e. (by extension) the person:—body. |
1466 גֵּוָה gēvâ גֵּוָה gêvâh, gay-vaw'; the same as H1465; exaltation; (figuratively) arrogance:—lifting up, pride. |
1474 גּוֹלָן gôlān גּוֹלָן Gôwlân, go-lawn'; from H1473; captive; Golan, a place east of the Jordan:—Golan. |
1475 גּוּמָּץ gûmmāṣ גּוּמָּץ gûwmmâts, goom-mawts'; of uncertain derivation; a pit:—pit. |
1476 גּוּנִי gûnî גּוּנִי Gûwnîy, goo-nee'; probably from H1598; protected; Guni, the name of two Israelites:—Guni. |
1477 גּוּנִי gûnî גּוּנִי Gûwnîy, goo-nee'; patronymically from H1476; a Gunite (collectively with article prefix) or descendants of Guni:—Gunites. |
1478 גָּוַע gāvaʿ גָּוַע gâvaʻ, gaw-vah'; a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:—die, be dead, give up the ghost, perish. |
1479 גּוּף gûp̄ גּוּף gûwph, goof; a primitive root; properly, to hollow or arch, i.e. (figuratively) close; to shut:—shut. |
1480 גּוּפָה gûp̄â גּוּפָה gûwphâh, goo-faw'; from H1479; a corpse (as closed to sense):—body. |
1481 גּוּר gûr גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):—abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely. |
1482 גּוּר gûr גּוּר gûwr, goor; or (shortened) גֻּר gur; perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion:—whelp, young one. |
1483 גּוּר gûr גּוּר Gûwr, goor; the same as H1482; Gur, a place in Palestine:—Gur. |
1484 גּוֹר gôr גּוֹר gôwr, gore; or (feminine) גֹּרָה gôrâh; a variation of H1482:—whelp. |
1485 גּוּר־בַּעַל gûr-baʿal גּוּר־בַּעַל Gûwr-Baʻal, goor-bah'-al; from H1481 and H1168; dwelling of Baal; Gur-Baal, a place in Arabia:—Gur-baal. |
1486 גּוֹרָל gôrāl גּוֹרָל gôwrâl, go-rawl'; or (shortened) גֹּרָל gôrâl; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot):—lot. |
1487 גּוּשׁ gûš גּוּשׁ gûwsh, goosh; or rather (by permutation) גִּישׁ gîysh; of uncertain derivation; a mass of earth:—clod. |
1488 גֵּז gēz גֵּז gêz, gaze; from H1494; a fleece (as shorn); also mown grass:—fleece, mowing, mown grass. |
1489 גִּזְבָּר gizbār גִּזְבָּר gizbâr, ghiz-bawr'; of foreign derivation; treasurer:—treasurer. |
1490 גִּזְבָּר gizbār גִּזְבָּר gizbâr, ghiz-bawr'; (Aramaic) corresponding to H1489:—treasurer. |
1491 גָּזָה gāzâ גָּזָה gâzâh, gaw-zaw'; a primitive root (akin to H1468); to cut off, i.e. portion out:—take. |
1492 גִּזָּה gizzâ גָּזַּה gâzzah, gaz-zaw'; feminine from H1494; a fleece:—fleece. |
1493 גִּזוֹנִי gizônî גִּזוֹנִי Gizôwnîy, ghee-zo-nee'; patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh:—Gizonite. |
1494 גָּזַז gāzaz גָּזַז gazâz, gaw-zaz'; a primitive root (akin to H1468); to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy:—cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er). |
1495 גָּזֵז gāzēz גָּזֵז Gâzêz, gaw-zaze'; from H1494; shearer; Gazez, the name of two Israelites:—Gazez. |
1496 גָּזִית gāzîṯ גָּזִית gâzîyth, gaw-zeeth'; from H1491; something cut, i.e. dressed stone:—hewed, hewn stone, wrought. |
1497 גָּזַל gāzal גָּזַל gâzal, gaw-zal'; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob:—catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. |
1498 גָּזֵל gāzēl גָּזֵל gâzêl, gaw-zale'; from H1497; robbery, or (concretely) plunder:—robbery, thing taken away by violence. |
1499 גֵּזֶל gēzel גֵּזֶל gêzel, ghe'-zel; from H1497; plunder, i.e. violence:—violence, violent perverting. Gozal. See H1469. |
1500 גְּזֵלָה gᵊzēlâ גְּזֵלָה gᵉzêlâh, ghez-ay-law'; feminine of H1498 and meaning the same:—that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence. |
1501 גָּזָם gāzām גָּזָם gâzâm, gaw-zawm'; from an unused root meaning to devour; a kind of locust:—palmer-worm. |
1502 גַּזָּם gazzām גַּזָּם Gazzâm, gaz-zawm'; from the same as H1501; devourer Gazzam, one of the Nethinim:—Gazzam. |
1503 גֶּזַע gezaʿ גֶּזַע gezaʻ, geh'-zah; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted):—stem, stock. |
1504 גָּזַר gāzar גָּזַר gâzar, gaw-zar'; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide:—cut down (off), decree, divide, snatch. |
1505 גְּזַר gᵊzar גְּזַר gᵉzar, ghez-ar'; (Aramaic) corresponding to H1504; to quarry; determine:—cut out, soothsayer. |
1506 גֶּזֶר gezer גֶּזֶר gezer, gheh'-zer; from H1504; something cut off; a portion:—part, piece. |
1507 גֶּזֶר gezer גֶּזֶר Gezer, gheh'-zer; the same as H1506; Gezer, a place in Palestine:—Gazer, Gezer. |
1508 גִּזְרָה gizrâ גִּזְרָה gizrâh, ghiz-raw'; feminine of H1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated):—polishing, separate place. |
1509 גְּזֵרָה gᵊzērâ גְּזֵרָה gᵉzêrâh, ghez-ay-raw'; from H1504; a desert (as separated):—not inhabited. |
1510 גְּזֵרָה gᵊzērâ גְּזֵרָה gᵉzêrâh, ghez-ay-raw'; (Aramaic) from H1505 (as H1504); a decree:—decree. |
1511 גִּזְרִי gizrî גִּזְרִי Gizrîy, ghiz-ree'; (in the m patrial from H1507; a Gezerite (collectively) or inhabitants of Gezer; but better (as in the text) bytransposition גִּזְרִי Gizrîyxlit Girzîy corrected to Gizrîy; patrial of H1630; a Grizite (collectively) or member of a native tribe in Palestine:—Gezrites. |
1512 גָּחוֹן gāḥôn גָּחוֹן gâchôwn, gaw-khone'; probably from H1518; (compare H1521) the external abdomen, belly (as the source of the faetus):—belly. |
1513 גַּחֶלֶת gaḥeleṯ גֶּחֶל gechel, geh'-khel; or (feminine) גַּחֶלֶת gacheleth; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember:—(burning) coal. |
1514 גַּחַם gaḥam גַּחַם Gacham, gah'-kham; from an unused root meaning to burn; flame; Gacham, a son of Nahor:—Gaham. |
1515 גַּחַר gaḥar גַּחַר Gachar, gah'-khar; from an unused root meaning to hide; lurker; Gachar, one of the Nethinim:—Gahar. |
1516 גַּיְא gay' גַּיְא gayʼ, gah'-ee; or (shortened) גַּי gay; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent):—valley. |
1517 גִּיד gîḏ גִּיד gîyd, gheed; probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy, a tendon:—sinew. |
1518 גִּיחַ gîaḥ גִּיחַ gîyach, ghee'-akh; or (shortened) גֹּחַ gôach; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue:—break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out. |
1519 גִּיחַ gîaḥ גִּיחַ gîyach, ghee'-akh; (Aramaic) or (shortened) גּוּחַ gûwach; (Aramaic), corresponding to H1518; to rush forth:—strive. |
1520 גִּיחַ gîaḥ גִּיחַ Gîyach, ghee'-akh; from H1518; a fountain; Giach, a place in Palestine:—Giah. |
1521 גִּיחוֹן gîḥôn גִּיחוֹן Gîychôwn, ghee-khone'; or (shortened) גִּחוֹן Gichôwn; from H1518; stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem:—Gihon. |
1522 גֵּיחֲזִי gêḥăzî גֵּיחֲזִי Gêychăzîy, gay-khah-zee'; or גֵּחֲזִי Gêchăzîy; apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha:—Gehazi. |
1523 גִּיל gîl גִּיל gîyl, gheel; or (by permutation) גּוּל gûwl; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:—be glad, joy, be joyful, rejoice. |
1524 גִּיל gîl גִּיל gîyl, gheel; from H1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy:—× exceedingly, gladness, × greatly, joy, rejoice(-ing), sort. |
1525 גִּילָה gîlâ גִּילָה gîylâh, ghee-law'; or גִּילַת gîylath; feminine of H1524; joy:—joy, rejoicing. |
1526 גִּילֹנִי gîlōnî גִּילֹנִי Gîylônîy, ghee-lo-nee'; patrial from H1542; a Gilonite or inhabitant of Giloh:—Gilonite. |
1527 גִּינַת gînaṯ גִּינַת Gîynath, ghee-nath'; of uncertain derivation; Ginath, an Israelite:—Ginath. |
1528 גִּיר gîr גִּיר gîyr, gheer; (Aramaic) corresponding to H1615; lime:—plaster. |
1529 גֵּישָׁן gêšān גֵּישָׁן Gêyshân, gay-shawn'; from the same as H1487; lumpish; Geshan, an Israelite:—Geshan. |
1530 גַּל gal גַּל gal, gal; from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave. |
1531 גֹּל gōl גֹּל gôl, gole; from H1556; a cup for oil (as round):—bowl. |
1532 גַּלָּב gallāḇ גַּלָּב gallâb, gal-lawb'; from an unused root meaning to shave; a barber:—barber. |
1533 גִּלְבֹּעַ gilbōaʿ גִּלְבֹּעַ Gilbôaʻ, ghil-bo'-ah; from H1530 and H1158; fountain of ebullition; Gilboa, a mountain of Palestine:—Gilboa. |
1534 גַּלְגַּל galgal גַּלְגַּל galgal, gal-gal'; by reduplication from H1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled):—heaven, rolling thing, wheel. |
1535 גַּלְגַּל galgal גַּלְגַּל galgal, gal-gal'; (Aramaic) corresponding to H1534; a wheel:—wheel. |
1536 גִּלְגָּל gilgāl גִּלְגָּל gilgâl, ghil-gawl'; a variation of H1534:—wheel. |
1537 גִּלְגָּל gilgāl גִּלְגָּל Gilgâl, ghil-gawl'; the same as H1536 (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine:—Gilgal. See also H1019. |
1538 גֻּלְגֹּלֶת gulgōleṯ גֻּלְגֹּלֶת gulgôleth, gul-go'-leth; by reduplication from H1556; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons):—head, every man, poll, skull. |
1539 גֶּלֶד geleḏ גֶּלֶד geled, ghe'-led; from an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth):—skin. |
1540 גָּלָה gālâ גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |
1541 גְּלָה gᵊlâ גְּלָה gᵉlâh, ghel-aw'; (Aramaic) or גְּלָא gᵉlâʼ; (Aramaic), corresponding to H1540:—bring over, carry away, reveal. |
1542 גִּלֹה gilô גִּלֹה Gilôh, ghee-lo'; or (fully) גִּילֹה Gîylôh; from H1540; open; Giloh, a place in Palestine:—Giloh. |
1543 גֻּלָּה gullâ גֻּלָּה gullâh, gool-law'; feminine from H1556; a fountain, bowl or globe (all as round):—bowl, pommel, spring. |
1544 גִּלּוּל gillûl גִּלּוּל gillûwl, ghil-lool'; or (shortened) גִּלֻּל gillul; from H1556; properly, a log (as round); by implication, an idol:—idol. |
1545 גְּלוֹם gᵊlôm גְּלוֹם gᵉlôwm, ghel-ome'; from H1563; clothing (as wrapped):—clothes. |
1546 גָּלוּת gālûṯ גָּלוּת gâlûwth, gaw-looth'; feminine from H1540; captivity; concretely, exiles (collectively):—(they that are carried away) captives(-ity). |
1547 גָּלוּת gālûṯ גָּלוּת gâlûwth, gaw-looth'; (Aramaic) corresponding to H1546:—captivity. |
1548 גָּלַח gālaḥ גָּלַח gâlach, gaw-lakh'; a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste:—poll, shave (off). |
1549 גִּלָּיוֹן gillāyôn גִּלָּיוֹן gillâyôwn, ghil-law-yone'; or גִּלְיוֹן gilyôwn; from H1540; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate):—glass, roll. |
1550 גָּלִיל gālîl גָּלִיל gâlîyl, gaw-leel'; from H1556; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round):—folding, ring. |
1551 גָּלִיל gālîl גָּלִיל Gâlîyl, gaw-leel'; or (prolonged) גָּלִילָה Gâlîylâh; the same as H1550; a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine:—Galilee. |
1552 גְּלִילָה gᵊlîlâ גְלִילָה gᵉlîylâh, ghel-ee-law'; feminine of H1550; a circuit or region:—border, coast, country. |
1553 גְּלִילוֹת gᵊlîlôṯ גְּלִילוֹת Gᵉlîylôwth, ghel-ee-lowth'; plural of H1552; circles; Geliloth, a place in Palestine:—Geliloth. |
1554 גַּלִּים gallîm גַּלִּים Gallîym, gal-leem'; plural of H1530; springs; Gallim, a place in Palestine:—Gallim. |
1555 גָּלְיַת gālyaṯ גׇּלְיַת Golyath, gol-yath'; perhaps from H1540; exile; Goljath, a Philistine:—Goliath. |
1556 גָּלַל gālal גָּלַל gâlal, gaw-lal'; a primitive root; to roll (literally or figuratively):—commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. |
1557 גָּלָל gālāl גָּלָל gâlâl, gaw-lawl'; from H1556; dung (as in balls):—dung. |
1558 גָּלָל gālāl גָּלָל gâlâl, gaw-lawl'; from H1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of:—because of, for (sake). |
1559 גָּלָל gālāl גָּלָל Gâlâl, gaw-lawl'; from H1556, in the sense of H1560; great; Galal, the name of two Israelites:—Galal. |
1560 גְּלָל gᵊlāl גְּלָל gᵉlâl, ghel-awl'; (Aramaic) from a root corresponding to H1556; weight or size (as if rolled):—great. |
1561 גֵּלֶל gēlel גֵּלֶל gêlel, gay'-lel; a variation of H1557; dung (plural balls of dung):—dung. |
1562 גִּלֲלִי gilălî גִּלֲלַי Gilălay, ghe-lal-ah'-ee; from H1561; dungy; Gilalai, an Israelite:—Gilalai. |
1563 גָּלַם gālam גָּלַם gâlam, gaw-lam'; a primitive root; to fold:—wrap together. |
1564 גֹּלֶם gōlem גֹּלֶם gôlem, go'-lem; from H1563; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo):—substance yet being unperfect. |
1565 גַּלְמוּד galmûḏ גַּלְמוּד galmûwd, gal-mood'; probably by prolonged from H1563; sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate:—desolate, solitary. |
1566 גָּלַע gālaʿ גָּלַע gâlaʻ, gaw-lah'; a primitive root; to be obstinate:—(inter-) meddle (with). |
1567 גַּלְעֵד galʿēḏ גַּלְעֵד Galʻêd, gal-ade'; from H1530 and H5707; heap of testimony; Galed, a memorial cairn East of the Jordan:—Galeed. |
1568 גִּלְעָד gilʿāḏ גִּלְעָד Gilʻâd, ghil-awd'; probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:—Gilead, Gileadite. |
1569 גִּלְעָדִי gilʿāḏî גִּלְעָדִי Gilʻâdîy, ghil-aw-dee'; patronymically from H1568; a Giladite or descendant of Gilad:—Gileadite. |
1570 גָּלַשׁ gālaš גָּלַשׁ gâlash, gaw-lash'; a primitive root; probably to caper (as a goat):—appear. |
1571 גַּם gam גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
1572 גָּמָא gāmā' גָּמָא gâmâʼ, gaw-maw'; a primitive root (literally or figuratively) to absorb to absorb:—swallow, drink. |
1573 גֹּמֶא gōme' גֹּמֶא gômeʼ, go'-meh; from H1572; properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus:—(bul-) rush. |
1574 גֹּמֶד gōmeḏ גֹּמֶד gômed, go'-med; from an unused root apparently meaning to grasp; properly, a span:—cubit. |
1575 גַּמָּדִים gammāḏîm גַּמָּד gammâd, gam-mawd'; from the same as H1574; a warrior (as grasping weapons):—Gammadims. |
1576 גְּמוּל gᵊmûl גְּמוּל gᵉmûwl, ghem-ool'; from H1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital:— as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. |
1577 גָּמוּל gāmûl גָּמוּל gâmûwl, gaw-mool'; passive participle of H1580; rewarded; Gamul, an Israelite:—Gamul. See also H1014. |
1578 גְּמוּלָה gᵊmûlâ גְּמוּלָה gᵉmûwlâh, ghem-oo-law'; feminine of H1576; meaning the same:—deed, recompense, such a reward. |
1579 גִּמְזוֹ gimzô גִּמְזוֹ Gimzôw, ghim-zo'; of uncertain derivation; Gimzo, a place in Palestine:—Gimzo. |
1580 גָּמַל gāmal גָּמַל gâmal, gaw-mal'; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:—bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, serve, mean, yield. |
1581 גָּמָל gāmāl גָּמָל gâmâl, gaw-mawl'; apparently from H1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:—camel. |
1582 גְּמַלִּי gᵊmallî גְּמַלִּי Gᵉmallîy, ghem-al-lee'; probably from H1581; cameldriver; Gemalli, an Israelite:—Gemalli. |
1583 גַּמְלִיאֵל gamlî'ēl גַּמְלִיאֵל Gamlîyʼêl, gam-lee-ale'; from H1580 and H410; reward of God; Gamliel, an Israelite:—Gamaliel. |
1584 גָּמַר gāmar גָּמַר gâmar, gaw-mar'; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure):—cease, come to an end, fail, perfect, perform. |
1585 גְּמַר gᵊmar גְּמַר gᵉmar, ghem-ar'; (Aramaic) corresponding to H1584:—perfect. |
1586 גֹּמֶר gōmer גֹּמֶר Gômer, go'-mer; from H1584; completion; Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess:—Gomer. |
1587 גְּמַרְיָה gᵊmaryâ גְּמַרְיָה Gᵉmaryâh, ghem-ar-yaw'; or גְּמַרְיָהוּ Gᵉmaryâhûw; from H1584 and H3050; Jah has perfected; Gemarjah, the name of two Israelites:—Gemariah. |
1588 גַּן gan גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden. |
1589 גָּנַב gānaḇ גָּנַב gânab, gaw-nab'; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:—carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. |
1590 גַּנָּב gannāḇ גַּנָּב gannâb, gaw-nab'; from H1589; a stealer:—thief. |
1591 גְּנֵבָה gᵊnēḇâ גְּנֵבָה gᵉnêbâh, ghen-ay-baw'; from H1589; stealing, i.e. (concretely) something stolen:—theft. |
1592 גְּנֻבַת gᵊnuḇaṯ גְּנֻבַת Gᵉnubath, ghen-oo-bath'; from H1589; theft; Genubath, an Edomitish prince:—Genubath. |
1593 גַּנָּה gannâ גַּנָּה gannâh, gan-naw'; feminine of H1588; a garden:—garden. |
1594 גִּנָּה ginnâ גִּנָּה ginnâh, ghin-naw'; another form for H1593:—garden. |
1595 גְּנָזִים gᵊnāzîm גֶּנֶז genez, gheh'-nez; from an unused root meaning to store; treasure; by implication, a coffer:—chest, treasury. |
1596 גְּנַז gᵊnaz גְּנַז gᵉnaz, ghen-az'; (Aramaic) corresponding to H1595; treasure:—treasure. |
1597 גַּנְזַךְ ganzaḵ גִּנְזַךְ ginzak, ghin-zak'; prolonged from H1595; a treasury:—treasury. |
1598 גָּנַן gānan גָּנַן gânan, gaw-nan'; a primitive root; to hedge about, i.e. (generally) protect:—defend. |
1599 גִּנְּתוֹן ginnᵊṯôn גִּנְּתוֹן Ginnᵉthôwn, ghin-neth-one; or גִּנְּתוֹ Ginnᵉthôw; from H1598; gardener; Ginnethon or Ginnetho, an Israelite:—Ginnetho, Ginnethon. |
1600 גָּעָה gāʿâ גָּעָה gâʻâh, gaw-aw'; a primitive root; to bellow (as cattle):—low. |
1601 גֹּעָה gōʿâ גֹּעָה Gôʻâh, go-aw'; feminine active participle of H1600; lowing; Goah, a place near Jerusalem:—Goath. |
1602 גָּעַל gāʿal גָּעַל gâʻal, gaw-al'; a primitive root; to detest; by implication, to reject:—abhor, fail, lothe, vilely cast away. |
1603 גַּעַל gaʿal גַּעַל Gaʻal, gah'-al; from H1602; loathing; Gaal, an Israelite:—Gaal. |
1604 גֹּעַל gōʿal גֹּעַל gôʻal, go'-al; from H1602; abhorrence:—loathing. |
1605 גָּעַר gāʿar גָּעַר gâʻar, gaw-ar'; a primitive root; to chide:—corrupt, rebuke, reprove. |
1606 גְּעָרָה gᵊʿārâ גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from H1605; a chiding:—rebuke(-ing), reproof. |
1607 גָּעַשׁ gāʿaš גָּעַשׁ gâʻash, gaw-ash'; a primitive root to agitate violently:—move, shake, toss, trouble. |
1608 גַּעַשׁ gaʿaš גַּעַשׁ Gaʻash, ga'-ash; from H1607; a quaking; Gaash, a hill in Palestine:—Gaash. |
1609 גַּעְתָּם gaʿtām גַּעְתָּם Gaʻtâm, gah-tawm'; of uncertain derivation; Gatam, an Edomite:—Gatam. |
1610 גַּף gap̄ גַּף gaph, gaf; from an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self:— highest places, himself. |
1611 גַּף gap̄ גַּף gaph, gaf; (Aramaic) corresponding to H1610; a wing:—wing. |
1612 גֶּפֶן gep̄en גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree. |
1613 גֹּפֶר gōp̄er גֹּפֶר gôpher, go'-fer; from an unused root, probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress:—gopher. |
1614 גָּפְרִית gāp̄rîṯ גׇּפְרִית gophrîyth, gof-reeth'; probably feminine of H1613; properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable):—brimstone. |
1615 גִּר gir גִּר gir, gheer; perhaps from H3564; lime (from being burned in a kiln):—chalk(-stone). |
1616 גָּר gār גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger. |
1617 גֵּרָא gērā' גֵּרָא Gêrâʼ, gay-raw'; perhaps from H1626; a grain; Gera, the name of six Israelites:—Gera. |
1618 גָּרָב gārāḇ גָּרָב gârâb, gaw-rawb'; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching):—scab, scurvy. |
1619 גָּרֵב gārēḇ גָּרֵב Gârêb, gaw-rabe'; from the same as H1618; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem:—Gareb. |
1620 גַּרְגַּר gargar גַּרְגַּר gargar, gar-gar'; by reduplication from H1641; a berry (as if a pellet of rumination):—berry. |
1621 גַּרְגְּרוֹת gargᵊrôṯ גַּרְגְּרוֹת gargᵉrôwth, gar-gher-owth'; feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination):—neck. |
1622 גִּרְגָּשִׁי girgāšî גִּרְגָּשִׁי Girgâshîy, ghir-gaw-shee'; patrial from an unused name (of uncertain derivation); a Girgashite, one of the native tribes of Canaan:—Girgashite, Girgasite. |
1623 גָּרַד gāraḏ גָּרַד gârad, gaw-rad'; a primitive root; to abrade:—scrape. |
1624 גָּרָה gārâ גָּרָה gârâh, gaw-raw'; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger:—contend, meddle, stir up, strive. |
1625 גֵּרָה gērâ גֵּרָה gêrâh, gay-raw'; from H1641; the cud (as scraping the throat):—cud. |
1626 גֵּרָה gērâ גֵּרָה gêrâh, gay-raw'; from H1641 (as in H1625); properly, (like H1620) a kernel (round as if scraped), i.e. a gerah or small weight (and coin):—gerah. |
1627 גָּרוֹן gārôn גָּרוֹן gârôwn, gaw-rone'; or (shortened) גָּרֹן gârôn; from H1641; (compare H1621) the throat (as roughened by swallowing):—× aloud, mouth, neck, throat. |
1628 גֵּרוּת gērûṯ גֵּרוּת gêrûwth, gay-rooth'; from H1481; a (temporary) residence:—habitation. |
1629 גָּרַז gāraz גָּרַז gâraz, gaw-raz'; a primitive root; to cut off:—cut off. |
1630 גְּרִזִּים gᵊrizzîm גְּרִזִים Gᵉrizîym, gher-ee-zeem'; plural of an unused noun from H1629 (compare H1511), cut up (i.e. rocky); Gerizim, a mountain of Palestine:—Gerizim. |
1631 גַּרְזֶן garzen גַּרְזֶן garzen, gar-zen'; from H1629; an axe:—ax. |
1632 גָּרֹל gārōl גָּרֹל gârôl, gaw-role'; from the same as H1486; harsh:—man of great (as in the margin which reads H1419). |
1633 גָּרַם gāram גָּרַם gâram, gaw-ram'; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from H1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones:—gnaw the bones, break. |
1634 גֶּרֶם gerem גֶּרֶם gerem, gheh'-rem; from H1633; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very:—bone, strong, top. |
1635 גֶּרֶם gerem גֶּרֶם gerem, gheh'-rem; (Aramaic) corresponding to H1634; a bone:—bone. |
1636 גַּרְמִי garmî גַּרְמִי Garmîy, gar-mee'; from H1634; bony, i.e. strong:—Garmite. |
1637 גֹּרֶן gōren גֹּרֶן gôren, go'-ren; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area:—(barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place. |
1638 גָּרַס gāras גָּרַס gâraç, gaw-ras'; a primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve:—break. |
1639 גָּרַע gāraʿ גָּרַע gâraʻ, gaw-rah'; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:—abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. |
1640 גָּרַף gārap̄ גָּרַף gâraph, gaw-raf'; a primitive root; to bear off violently:—sweep away. |
1641 גָּרַר gārar גָּרַר gârar, gaw-rar'; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw:—catch, chew, × continuing, destroy, saw. |
1642 גְּרָר gᵊrār גְּרָר Gᵉrâr, gher-awr'; probably from H1641; a rolling country; Gerar, a Philistine city:—Gerar. |
1643 גֶּרֶשׂ gereś גֶּרֶשׂ geres, gheh'-res; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e. grain:—beaten corn. |
1644 גָּרַשׁ gāraš גָּרַשׁ gârash, gaw-rash'; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out. |
1645 גֶּרֶשׁ gereš גֶּרֶשׁ geresh, gheh'-resh; from H1644; produce (as if expelled):—put forth. |
1646 גְּרֻשָׁה gᵊrušâ גְרֻשָׁה gᵉrushâh, gher-oo-shaw'; feminine passive participle of H1644; (abstractly) dispossession:—exaction. |
1647 גֵּרְשֹׁם gēršōm גֵּרְשֹׁם Gêrᵉshôm, gay-resh-ome'; for H1648; Gereshom, the name of four Israelites:—Gershom. |
1648 גֵּרְשׁוֹן gēršôn גֵּרְשׁוֹן Gêrᵉshôwn, gay-resh-one'; or גֵּרְשׁוֹם Gêrᵉshôwm; from H1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite:—Gershon, Gershom. |
1649 גֵּרְשֻׁנִּי gēršunnî גֵּרְשֻׁנִּי Gêrᵉshunnîy, gay-resh-oon-nee'; patronymically from H1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon:—Gershonite, sons of Gershon. |
1650 גְּשׁוּר gᵊšûr גְּשׁוּר Gᵉshûwr, ghesh-oor'; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria:—Geshur, Geshurite. |
1651 גְּשׁוּרִי gᵊšûrî גְּשׁוּרִי Gᵉshûwrîy, ghe-shoo-ree'; patrial from H1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur:—Geshuri, Geshurites. |
1652 גָּשַׁם gāšam גָּשַׁם gâsham, gaw-sham'; a primitive root; to shower violently:—(cause to) rain. |
1653 גֶּשֶׁם gešem גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; from H1652; a shower:—rain, shower. |
1654 גֶּשֶׁם gešem גֶּשֶׁם Geshem, gheh'-shem; or (prolonged) גַּשְׁמוּ Gashmûw; the same as H1653; Geshem or Gashmu, an Arabian:—Geshem, Gashmu. |
1655 גֶּשֶׁם gešem גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; (Aramaic) apparently the same as H1653; used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain):—body. |
1656 גֹּשֶׁם gōšem גֹּשֶׁם gôshem, go'-shem; from H1652; equivalent to H1653:—rained upon. |
1657 גֹּשֶׁן gōšen גֹּשֶׁן Gôshen, go'-shen; probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine:—Goshen. |
1658 גִּשְׁפָּא gišpā' גִּשְׁפָּא Gishpâʼ, ghish-paw'; of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite:—Gispa. |
1659 גָּשַׁשׁ gāšaš גָּשַׁשׁ gâshash, gaw-shash'; a primitive root; apparently to feel about:—grope. |
1660 גַּת gaṯ גַּת gath, gath; probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them):—(wine-) press (fat). |
1661 גַּת gaṯ גַּת Gath, gath; the same as H1660; Gath, a Philistine city:—Gath. |
1662 גת חפר ḡṯ ḥp̄r גַּת־הַחֵפֶר Gath-ha-Chêpher, gath-hah-khay'-fer; or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר Gittâh-Chêpher; from H1660 and H2658 with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine:—Gath-kephr, Gittah-kephr. |
1663 גִּתִּי gitî גִּתִּי Gittîy, ghit-tee'; patrial from H1661; a Gittite or inhabitant of Gath:—Gittite. |
1664 גִּתַּיִם gitayim גִּתַּיִם Gittayim, ghit-tah'-yim; dual of H1660; double winepress; Gittajim, a place in Palestine:—Gittaim. |
1665 גִּתִּית gitîṯ גִּתִּית Gittîyth, ghit-teeth'; feminine of H1663; a Gittite harp:—Gittith. |
1666 גֶּתֶר geṯer גֶּתֶר Gether, gheh'-ther; of uncertain derivation; Gether, a son of Aram, and the region settled by him:—Gether. |
1667 גַּת־רִמּוֹן gaṯ-rimmôn גַּת־רִמּוֹן Gath-Rimmôwn, gath-rim-mone'; from H1660 and H7416; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine:—Gath-rimmon. |
ד
1668 דָּא dā' דָּא dâʼ, daw; (Aramaic) corresponding to H2088; this:—one ... another, this. |
1669 דָּאַב dā'aḇ דָּאַב dâʼab, daw-ab'; a primitive root; to pine:—mourn, sorrow(-ful). |
1670 דְּאָבָה dᵊ'āḇâ דְּאָבָה dᵉʼâbâh, deh-aw-baw'; from H1669; properly, pining; by analogy, fear:—sorrow. |
1671 דְּאָבוֹן dᵊ'āḇôn דְּאָבוֹן dᵉʼâbôwn, deh-aw-bone'; from H1669; pining:—sorrow. |
1672 דָּאַג dā'aḡ דָּאַג dâʼag, daw-ag'; a primitive root; be anxious:—be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. |
1673 דֹּאֵג dō'ēḡ דֹּאֵג Dôʼêg, do-ayg'; or (fully) דּוֹאֵג Dôwʼêg; active participle of H1672; anxious; Doeg, an Edomite:—Doeg. |
1674 דְּאָגָה dᵊ'āḡâ דְּאָגָה dᵉʼâgâh, deh-aw-gaw'; from H1672; anxiety:—care(-fulness), fear, heaviness, sorrow. |
1675 דָּאָה dā'â דָּאָה dâʼâh, daw-aw'; a primitive root; to dart, i.e. fly rapidly:—fly. |
1676 דָּאָה dā'â דָּאָה dâʼâh, daw-aw'; from H1675; the kite (from its rapid flight):—vulture. See H7201. |
1677 דֹּב dōḇ דֹּב dôb, dobe; or (fully) דּוֹב dôwb; from H1680; the bear (as slow):—bear. |
1678 דֹּב dōḇ דֹּב dôb, dobe; (Aramaic) corresponding to H1677:—bear. |
1679 דֹּבֶא dōḇe' דֹּבֶא dôbeʼ, do'-beh; from an unused root (compare H1680) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful); quiet:—strength. |
1680 דָּבַב dāḇaḇ דָּבַב dâbab, daw-bab'; a primitive root (compare H1679); to move slowly, i.e. glide:—cause to speak. |
1681 דִּבָּה dibâ דִּבָּה dibbâh, dib-baw'; from H1680 (in the sense of furtive motion); slander:—defaming, evil report, infamy, slander. |
1682 דְּבוֹרָה dᵊḇôrâ דְּבוֹרָה dᵉbôwrâh, deb-o-raw'; or (shortened) דְּבֹרָה dᵉbôrâh; from H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts):—bee. |
1683 דְּבוֹרָה dᵊḇôrâ דְּבּוֹרָה Dᵉbôwrâh, deb-o-raw'; or (shortened) דְּבֹרָה Dᵉbôrâh; the same as H1682; Deborah, the name of two Hebrewesses:—Deborah. |
1684 דְּבַח dᵊḇaḥ דְּבַח dᵉbach, deb-akh'; (Aramaic) corresponding to H2076; to sacrifice (an animal):—offer (sacrifice). |
1685 דְּבַח dᵊḇaḥ דְּבַח dᵉbach, deb-akh'; (Aramaic) from H1684; a sacrifice:—sacrifice. |
1686 דִּבְיוֹנִים diḇyônîm דִּבְיוֹן dibyôwn, dib-yone'; in the margin for the textual reading, חֶרְיוֹן cheryôwn; both, (in the plural only and) of uncertain derivation, probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root:—dove's dung. |
1687 דְּבִיר dᵊḇîr דְּבִיר dᵉbîyr, deb-eer'; or (shortened) דְּבִר dᵉbir; from H1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary:—oracle. |
1688 דְּבִיר dᵊḇîr דְּבִיר Dᵉbîyr, deb-eer'; or (shortened) דְּבִר Dᵉbir; (Joshua 13:26 (but see H3810)), the same as H1687; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine:—Debir. |
1689 דִּבְלָה diḇlâ דִּבְלָה Diblâh, dib-law'; probably an orthographical error for H7247; Diblah, a place in Syria:—Diblath. |
1690 דְּבֵלָה dᵊḇēlâ דְּבֵלָה dᵉbêlâh, deb-ay-law'; from an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs:—cake (lump) of figs. |
1691 דִּבְלַיִם diḇlayim דִּבְלַיִם Diblayim, dib-lah'-yim; dual from the masculine of H1690; two cakes; Diblajim, a symbolic name:—Diblaim. |
1692 דָּבַק dāḇaq דָּבַק dâbaq, daw-bak'; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:—abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. |
1693 דְּבַק dᵊḇaq דְּבַק dᵉbaq, deb-ak'; (Aramaic) corresponding to H1692; to stick to:—cleave. |
1694 דֶּבֶק deḇeq דֶּבֶק debeq, deh'-bek; from H1692; a joint; by implication, solder:—joint, solder. |
1695 דָּבֵק dāḇēq דָּבֵק dâbêq, daw-bake'; from H1692; adhering:—cleave, joining, stick closer. |
1696 דָּבַר dāḇar דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
1697 דָּבָר dāḇār דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. |
1698 דֶּבֶר deḇer דֶּבֶר deber, deh'-ber; from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence:—murrain, pestilence, plague. |
1699 דִּבֵּר dibēr דֹּבֶר dôber, do'-ber; from H1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock):—fold, manner. |
1700 דִּבְרָה diḇrâ דִּבְרָה dibrâh, dib-raw'; feminine of H1697; a reason, suit or style:—cause, end, estate, order, regard. |
1701 דִּבְרָה diḇrâ דִּבְרָה dibrâh, dib-raw'; (Aramaic) corresponding to H1700:—intent, sake. |
1702 דֹּבְרוֹת dōḇrôṯ דֹּבְרָה dôbᵉrâh, do-ber-aw'; feminine active participle of H1696 in the sense of driving (compare H1699); a raft:—float. |
1703 דַּבְּרָה dabrâ דַּבָּרָה dabbârâh, dab-baw-raw'; intensive from H1696; a word:—word. |
1704 דִּבְרִי diḇrî דִּבְרִי Dibrîy, dib-ree'; from H1697; wordy; Dibri, an Israelite:—Dibri. |
1705 דָּֽבְרַת dāḇraṯ דֲּבְרַת Dăbrath, daw-ber-ath'; from H1697 (perhaps in the sense of H1699); Daberath, a place in Palestine:—Dabareh, Daberath. |
1706 דְּבַשׁ dᵊḇaš דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash'; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb). |
1707 דַּבֶּשֶׁת dabešeṯ דַּבֶּשֶׁת dabbesheth, dab-beh'-sheth; intensive from the same as H1706; a sticky mass, i.e. the hump of a camel:—hunch (of a camel). |
1708 דַּבֶּשֶׁת dabešeṯ דַּבֶּשֶׁת Dabbesheth, dab-beh'-sheth; the same as H1707; Dabbesheth, a place in Palestine:—Dabbesheth. |
1709 דָּג dāḡ דָּג dâg, dawg; or (fully) דָּאג dâʼg; (Nehemiah 13:16), from H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):—fish. |
1710 דָּגָה dāḡâ דָּגָה dâgâh, daw-gaw'; feminine of H1709, and meaning the same:—fish. |
1711 דָּגָה dāḡâ דָּגָה dâgâh, daw-gaw'; a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709; to spawn, i.e. become numerous:—grow. |
1712 דָּגוֹן dāḡôn דָּגוֹן Dâgôwn, daw-gohn'; from H1709; the fish-god; Dagon, a Philistine deity:—Dagon. |
1713 דָּגַל dāḡal דָּגַל dâgal, daw-gal'; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous:—(set up, with) banners, chiefest. |
1714 דֶּגֶל deḡel דֶּגֶל degel, deh'-gel; from H1713; a flag:—banner, standard. |
1715 דָּגָן dāḡān דָּגָן dâgân, daw-gawn'; from H1711; properly, increase, i.e. grain:—corn (floor), wheat. |
1716 דָּגַר dāḡar דָּגַר dâgar, daw-gar'; a primitive root, to brood over eggs or young:—gather, sit. |
1717 דַּד daḏ דַּד dad, dad; apparently from the same as H1730; the breast (as the seat of love, or from its shape):—breast, teat. |
1718 דָּדָה dāḏâ דָּדָה dâdâh, daw-daw'; a doubtful root; to walk gently:—go (softly, with). |
1719 דְּדָן dᵊḏān דְּדָן Dᵉdân, ded-awn'; or (prolonged) דְּדָנֶה Dᵉdâneh; (Ezekiel 25:13), of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory:—Dedan. |
1720 דְּדָנִי dᵊḏānî דְּדָנִים Dᵉdânîym, ded-aw-neem'; plural of H1719 (as patrial); Dedanites, the descendants or inhabitants of Dedan:—Dedanim. |
1721 דֹּדָנִים dōḏānîm דֹּדָנִים Dôdânîym, do-daw-neem'; or (by orthographical error) רֹדָנִים Rôdânîym (1 Chronicles 1:7); a plural of uncertain derivation; Dodanites, or descendants of a son of Javan:—Dodanim. |
1722 דְּהַב dᵊhaḇ דְּהַב dᵉhab, deh-hab'; (Aramaic) corresponding to H2091; gold:—gold(-en). |
1723 דֶּהָיֵא dehāyē' דַּהֲוָא Dahăvâʼ, dah-hav-aw'; (Aramaic) of uncertain derivation; Dahava, a people colonized in Samaria:—Dehavites. |
1724 דָּהַם dāham דָּהַם dâham, daw-ham'; a primitive root (compare H1740); to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded:—astonished. |
1725 דָּהַר dāhar דָּהַר dâhar, daw-har'; a primitive root; to curvet or move irregularly:—pause. |
1726 דַּהֲרָה dahărâ דַּהֲהַר dahăhar, dah-hah-har'; by reduplication from H1725; a gallop:—pransing. |
1727 דּוּב dûḇ דּוּב dûwb, doob; a primitive root; to mope, i.e. (figuratively) pine:—sorrow. |
1728 דּוּג dûḡ דַּוָּג davvâg, dav-vawg'; an orthographical variation of H1709 as a denominative (H1771); a fisherman:—fisher. |
1729 דּוּגָה dûḡâ דּוּגָה dûwgâh, doo-gaw'; feminine from the same as H1728; properly, fishery, i.e. a hook for fishing:—fish (hook). |
1730 דּוֹד dôḏ דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle. |
1731 דּוּד dûḏ דּוּד dûwd, dood; from the same as H1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket:—basket, caldron, kettle, (seething) pot. |
1732 דָּוִד dāviḏ דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
1733 דּוֹדָה dôḏâ דּוֹדָה dôwdâh, do-daw'; feminine of H1730; an aunt:—aunt, father's sister, uncle's wife. |
1734 דּוֹדוֹ dôḏô דּוֹדוֹ Dôwdôw, do-do'; from H1730; loving; Dodo, the name of three Israelites:—Dodo. |
1735 דּוֹדָוָהוּ dôḏāvâû דּוֹדָוָהוּ Dôwdâvâhûw, do-daw-vaw'-hoo; from H1730 and H3050; love of Jah; Dodavah, an Israelite:—Dodavah. |
1736 דּוּדַי dûḏay דּוּדַי dûwday, doo-dah'-ee; from H1731; a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac):—basket, mandrake. |
1737 דּוֹדַי dôḏay דּוֹדַי Dôwday, do-dah'ee; formed like H1736; amatory; Dodai, an Israelite:—Dodai. |
1738 דָּוָה dāvâ דָּוָה dâvâh, daw-vaw'; a primitive root; to be sick (as if in menstruation):—infirmity. |
1739 דָּוֶה dāvê דָּוֶה dâveh, daw-veh'; from H1738; sick (especially in menstruation):—faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness. |
1740 דּוּחַ dûaḥ דּוּחַ dûwach, doo'-akh; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse:—cast out, purge, wash. |
1741 דְּוַי dᵊvay דְּוַי dᵉvay, dev-ah'ee; from H1739; sickness; figuratively, loathing:—languishing, sorrowful. |
1742 דַּוָּי daûāy דַּוָּי davvây, dav-voy'; from H1739; sick; figuratively, troubled:—faint. |
1743 דּוּךְ dûḵ דּוּךְ dûwk, dook; a primitive root; to bruise in a mortar:—beat. |
1744 דּוּכִיפַת dûḵîp̄aṯ דּוּכִיפַת dûwkîyphath, doo-kee-fath'; of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse:—lapwing. |
1745 דּוּמָה dûmâ דּוּמָה dûwmâh, doo-maw'; from an unused root meaning to be dumb (compare H1820); silence; figuratively, death:—silence. |
1746 דּוּמָה dûmâ דּוּמָה Dûwmâh, doo-maw'; the same as H1745; Dumah, a tribe and region of Arabia:—Dumah. |
1747 דּוּמִיָּה dûmîyâ דּוּמִיָּה dûwmîyâh, doo-me-yaw'; from H1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust:—silence, silent, waiteth. |
1748 דּוּמָם dûmām דּוּמָם dûwmâm, doo-mawm'; from H1826; still; adverbially, silently:—dumb, silent, quietly wait. |
1749 דּוֹנָג dônāḡ דּוֹנַג dôwnag, do-nag'; of uncertain derivation; wax;:—wax. |
1750 דּוּץ dûṣ דּוּץ dûwts, doots; a primitive root; to leap:—be turned. |
1751 דּוּק dûq דּוּק dûwq, dook; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble:—be broken to pieces. |
1752 דּוּר dûr דּוּר dûwr, dure; a primitive root; properly, to gyrate (or move in a circle), i.e. to remain:—dwell. |
1753 דּוּר dûr דּוּר dûwr, dure; (Aramaic) corresponding to H1752; to reside:—dwell. |
1754 דּוּר dûr דּוּר dûwr, dure; from H1752; a circle, ball or pile:—ball, turn, round about. |
1755 דּוֹר dôr דּוֹר dôwr, dore; or (shortened) דֹּר dôr; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:—age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity. |
1756 דּוֹר dôr דּוֹר Dôwr, dore; or (by permutation) דֹּאר Dôʼr; (Joshua 17:11; 1 Kings 4:11), from H1755; dwelling; Dor, a place in Palestine:—Dor. |
1757 דּוּרָא dûrā' דּוּרָא Dûwrâʼ, doo-raw'; (Aramaic) probably from H1753; circle or dwelling; Dura, a place in Babylonia:—Dura. |
1758 דּוּשׁ dûš דּוּשׁ dûwsh, doosh; or דּוֹשׁ dôwsh; or דִּישׁ dîysh; a primitive root; to trample or thresh:—break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jeremiah 50:11, by mistake for H1877). |
1759 דּוּשׁ dûš דּוּשׁ dûwsh, doosh; (Aramaic) corresponding to H1758; to trample:—tread down. |
1760 דָּחָה dāḥâ דָּחָה dâchâh, daw-khaw'; or דָּחַח dâchach; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down:—chase, drive away (on), overthrow, outcast, × sore, thrust, totter. |
1761 דַּחֲוָה daḥăvâ דַּחֲוָה dachăvâh, dakh-av-aw'; (Aramaic) from the equivalent of H1760; probably a musical instrument (as being struck):—instrument of music. |
1762 דְּחִי dᵊḥî דְּחִי dᵉchîy, deh-khee'; from H1760; a push, i.e. (by implication) a fall:—falling. |
1763 דְּחַל dᵊḥal דְּחַל dᵉchal, deh-khal'; (Aramaic) corresponding to H2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable:—make afraid, dreadful, fear, terrible. |
1764 דֹּחַן dōḥan דֹּחַן dôchan, do'-khan; of uncertain derivation; millet:—millet. |
1765 דָּחַף dāḥap̄ דָּחַף dâchaph, daw-khaf'; a primitive root; to urge, i.e. hasten:—(be) haste(-ned), pressed on. |
1766 דָּחַק dāḥaq דָּחַק dâchaq, daw-khak'; a primitive root; to press, i.e. oppress:—thrust, vex. |
1767 דַּי day דַּי day, dahee; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases:—able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. |
1768 דִּי dî דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
1769 דִּיבֹון dîḇōvn דִּיבוֹן Dîybôwn, dee-bome'; or (shortened) דִּיבֹן Dîybôn; from H1727; pining:— Dibon, the name of three places in Palestine:—Dibon. (Also, with H1410 added, Dibon-gad.) |
1770 דִּיג dîḡ דִּיג dîyg, deeg; denominative from H1709; to fish:—fish. |
1771 דַּיָּג dayyāḡ דַּיָּג dayâg, dah-yawg'; from H1770; a fisherman:—fisher. |
1772 דַּיָּה dayyâ דַּיָּה dayâh, dah-yaw'; intensive from H1675; a falcon (from its rapid flight):—vulture. |
1773 דְּיוֹ dᵊyô דְּיוֹ dᵉyôw, deh-yo'; of uncertain derivation; ink:—ink. |
1774 דִּי זָהָב dî zāhāḇ דִּי זָהָב Dîy zâhâb, dee zaw-hawb'; as if from H1768 and H2091; of gold; Dizahab, a place in the Desert:—Dizahab. |
1775 דִּימוֹן dîmôn דִּימוֹן Dîymôwn, dee-mone'; perhaps for H1769; Dimon, a place in Palestine:—Dimon. |
1776 דִּימוֹנָה dîmônâ דִּימוֹנָה Dîymôwnâh, dee-mo-naw'; feminine of H1775; Dimonah, a place in Palestine:—Dimonah. |
1777 דִּין dîn דִּין dîyn, deen; or (Genesis 6:3) דּוּן dûwn; a primitive root; to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law):—contend contend execute (judgment) judge minister judgment plead (the cause) at strife strive. |
1778 דִּין dîn דִּין dîyn, deen; (Aramaic) corresponding to H1777; to judge:—judge. |
1779 דִּין dîn דִּין dîyn, deen; or (Job 19:29) דּוּן dûwn; from H1777; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife:—cause, judgement, plea, strife. |
1780 דִּין dîn דִּין dîyn, deen; (Aramaic) corresponding to H1779:—judgement. |
1781 דַּיָּן dayyān דַּיָּן dayân, dah-yawn'; from H1777; a judge or advocate:—judge. |
1782 דַּיָּן dayyān דַּיָּן dayân, dah-yawn'; (Aramaic) corresponding to H1781:—judge. |
1783 דִּינָה dînâ דִּינָה Dîynâh, dee-naw'; feminine of H1779; justice; Dinah, the daughter of Jacob:—Dinah. |
1784 דִּינָיֵא dînāyē' דִּינַי Dîynay, dee-nah'-ee; (Aramaic) partial from uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyria province:—Dinaite. |
1785 דָּיֵק dāyēq דָּיֵק dâyêq, daw-yake'; from a root corresponding to H1751; a battering-tower:—fort. |
1786 דַּיִשׁ dayiš דַּיִשׁ dayish, dah-yish'; from H1758; threshing-time:—threshing. |
1787 דִּישׁוֹן dîšôn דִּישׁוֹן Dîyshôwn, dee-shone'; Diyshon, the same as H1788; Dishon, the name of two Edomites:—Dishon. |
1788 דִּישׁוֹן dîšôn דִּישֹׁן dîyshôn, dee-shone'; from H1758; the leaper, i.e. an antelope:—pygarg. |
1789 דִּישָׁן dîšān דִּישָׁן Dîyshân, dee-shawn'; another form of H1787 Dishan, an Edomite:—Dishan, Dishon. |
1790 דַּךְ daḵ דַּךְ dak, dak; from an unused root (compare H1794); crushed, i.e. (figuratively) injured:—afflicted, oppressed. |
1791 דֵּךְ dēḵ דֵּךְ dêk, dake; (Aramaic) or דָּךְ dâk; (Aramaic), prolonged from H1668; this:—the same, this. |
1792 דָּכָא dāḵā' דָּכָא dâkâʼ, daw-kaw'; a primitive root (compare H1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively):—beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. |
1793 דַּכָּא dakā' דַּכָּא dakkâʼ, dak-kaw'; from H1792; crushed (literally powder, or figuratively, contrite):—contrite, destruction. |
1794 דָּכָה dāḵâ דָּכָה dâkâh, daw-kaw'; a primitive root (compare H1790, H1792); to collapse (phys. or mentally):—break (sore), contrite, crouch. |
1795 דַּכָּה dakâ דַּכָּה dakkâh, dak-kaw'; from H1794 like H1793; mutilated:— wounded. |
1796 דֳּכִי dŏḵî דֳּכִי dŏkîy, dok-ee'; from H1794; a dashing of surf:—wave. |
1797 דִּכֵּן dikēn דִּכֵּן dikkên, dik-kane'; (Aramaic) prolonged from H1791; this:—same, that, this. |
1798 דְּכַר dᵊḵar דְּכַר dᵉkar, dek-ar'; (Aramaic) corresponding to H2145; properly, a male, i.e. of sheep:—ram. |
1799 דִּכְרוֹן diḵrôn דִּכְרוֹן dikrôwn, dik-rone'; (Aramaic) or דׇּכְרָן dokrân (Aramaic); corresponding to H2146; a register:—record. |
1800 דַּל dal דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. |
1801 דָּלַג dālaḡ דָּלַג dâlag, daw-lag'; a primitive root; to spring:—leap. |
1802 דָּלָה dālâ דָּלָה dâlâh, daw-law'; a primitive root (compare H1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver:—draw (out), × enough, lift up. |
1803 דַּלָּה dallâ דַּלָּה dallâh, dal-law'; from H1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent:—hair, pining sickness, poor(-est sort). |
1804 דָּלַח dālaḥ דָּלַח dâlach, daw-lakh'; a primitive root; to roil water:—trouble. |
1805 דְּלִי dᵊlî דְּלִי dᵉlîy, del-ee'; or דֳּלִי dŏlîy; from H1802; a pail or jar (for drawing water):—bucket. |
1806 דְּלָיָה dᵊlāyâ דְּלָיָה Dᵉlâyâh, del-aw-yaw'; or (prolonged) דְּלָיָהוּ Dᵉlâyâhûwxlit Dᵉlâyâhhûw corrected to Dᵉlâyâhûw; from H1802 and H3050; Jah has delivered; Delajah, the name of five Israelites:—Dalaiah, Delaiah. |
1807 דְּלִילָה dᵊlîlâ דְּלִילָה Dᵉlîylâh, del-ee-law'; from H1809; languishing Delilah, a Philistine woman:—Delilah. |
1808 דָּלִית dālîṯ דָּלִיָּה dâlîyâh, daw-lee-yaw'; from H1802; something dangling, i.e. a bough:—branch. |
1809 דָּלַל dālal דָּלַל dâlal, daw-lal'; a primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:—bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. |
1810 דִּלְעָן dilʿān דִּלְעָן Dilʻân, dil-awn'; of uncertain derivation; Dilan, a place in Palestine:—Dilean. |
1811 דָּלַף dālap̄ דָּלַף dâlaph, daw-laf'; a primitive root; to drip; by implication, to weep:—drop through, melt, pour out. |
1812 דֶּלֶף delep̄ דֶּלֶף deleph, deh'-lef; from H1811; a dripping:—dropping. |
1813 דַּלְפוֹן dalp̄ôn דַּלְפוֹן Dalphôwn, dal-fone'; from H1811; dripping; Dalphon, a son of Haman:—Dalphon. |
1814 דָּלַק dālaq דָּלַק dâlaq, daw-lak'; a primitive root; to flame (literally or figuratively):—burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly. |
1815 דְּלַק dᵊlaq דְּלַק dᵉlaq, del-ak'; (Aramaic) corresponding to H1814:—burn. |
1816 דַּלֶּקֶת dalleqeṯ דַּלֶּקֶת dalleqeth, dal-lek'-keth; from H1814; a burning fever:—inflammation. |
1817 דֶּלֶת deleṯ דֶּלֶת deleth, deh'-leth; from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:—door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). |
1818 דָּם dām דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. |
1819 דָּמָה dāmâ דָּמָה dâmâh, daw-maw'; a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:—compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. |
1820 דָּמָה dāmâ דָּמָה dâmâh, daw-mam'; a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy:—cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly. |
1821 דְּמָה dᵊmâ דְּמָה dᵉmâh, dem-aw'; (Aramaic) corresponding to H1819; to resemble:—be like. |
1822 דֻּמָּה dummâ דֻּמָּה dummâh, doom-maw'; from H1820; desolation; concretely, desolate:—destroy. |
1823 דְּמוּת dᵊmûṯ דְּמוּת dᵉmûwth, dem-ooth'; from H1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:—fashion, like (-ness, as), manner, similitude. |
1824 דְּמִי dᵊmî דְּמִי dᵉmîy, dem-ee'; or דֳּמִי dŏmîy; from H1820; quiet:—cutting off, rest, silence. |
1825 דִּמְיוֹן dimyôn דִּמְיוֹן dimyôwn, dim-yone'; from H1819; resemblance:—× like. |
1826 דָּמַם dāmam דָּמַם dâmam, daw-man'; a primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:—cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. |
1827 דְּמָמָה dᵊmāmâ דְּמָמָה dᵉmâmâh, dem-aw-maw'; feminine from H1826; quiet:—calm, silence, still. |
1828 דֹּמֶן dōmen דֹּמֶן dômen, do'-men; of uncertain derivation; manure:—dung. |
1829 דִּמְנָה dimnâ דִּמְנָה Dimnâh, dim-naw'; feminine from the same as H1828; a dung-heap; Dimnah, a place in Palestine:—Dimnah. |
1830 דָּמַע dāmaʿ דָּמַע dâmaʻ, daw-mah'; a primitive root; to weep:—× sore, weep. |
1831 דֶּמַע demaʿ דֶּמַע demaʻ, dah'-mah; from H1830; a tear; figuratively, juice:—liquor. |
1832 דִּמְעָה dimʿâ דִּמְעָה dimʻâh, dim-aw'; feminine of H1831; weeping:—tears. |
1833 דַּמֶּשֶׂק dammeśeq דְּמֶשֶׁק dᵉmesheq, dem-eh'-shek; by orthographical variation from H1834; damask (as a fabric of Damascus):—in Damascus. |
1834 דַּמֶּשֶׂק dammeśeq דַּמֶּשֶׂק Dammeseq, dam-meh'-sek; or דּוּמֶשֶׂק Dûwmeseq; or דַּרְמֶשֶׂק Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria:—Damascus. |
1835 דָּן dān דָּן Dân, dawn; from H1777; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them:—Daniel |
1836 דֵּן dēn דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
1837 דַּנָּה dannâ דַּנָּה Dannâh, dan-naw'; of uncertain derivation; Dannah, a place in Palestine:—Dannah. |
1838 דִּנְהָבָה dinhāḇâ דִּנְהָבָה Dinhâbâh, din-haw-baw'; of uncertain derivation; Dinhabah, an Edomitish town:—Dinhaban. |
1839 דָּנִי dānî דָּנִי Dânîy, daw-nee'; patronymically from H1835; a Danite (often collectively) or descendants (or inhabitants) of Dan:—Danites, of Daniel |
1840 דִּנִיֵּאל dinîyē'l דָנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; in Ezekiel it is; דָּנִאֵל Dâniʼêl; from H1835 and H410; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites:—Daniel. |
1841 דָּנִיֵּאל dānîyē'l דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel. |
1842 דָּנָה יַעַן dānâ yaʿan דָּן יַעַן Dân Yaʻan, dawn yah'-an; from H1835 and (apparently) H3282; judge of purpose; Dan-Jaan, a place in Palestine:—Dan-jaan. |
1843 דֵּעַ dēaʿ דֵּעַ dêaʻ, day'-ah; from H3045; knowledge:—knowledge, opinion. |
1844 דֵּעָה dēʿâ דֵּעָה dêʻâh, day-aw'; feminine of H1843; knowledge:—knowledge. |
1845 דְּעוּאֵל dᵊʿû'ēl דְּעוּאֵל Dᵉʻûwʼêl, deh-oo-ale'; from H3045 and H410; known of God; Deuel, an Israelite:—Deuel. |
1846 דָּעַךְ dāʿaḵ דָּעַךְ dâʻak, daw-ak'; a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up:—be extinct, consumed, put out, quenched. |
1847 דַּעַת daʿaṯ דַּעַת daʻath, dah'-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly). |
1848 דֳּפִי dŏp̄î דׇּפִי dophîy, dof'-ee; from an unused root (meaning to push over); a stumbling-block:—slanderest. |
1849 דָּפַק dāp̄aq דָּפַק dâphaq, daw-fak'; a primitive root; to knock; by analogy, to press severely:—beat, knock, overdrive. |
1850 דָּפְקָה dāp̄qâ דׇּפְקָה Dophqâh, dof-kaw'; from H1849; a knock; Dophkah, a place in the Desert:—Dophkah. |
1851 דַּק daq דַּק daq, dak; from H1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin:—dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. |
1852 דֹּק dōq דֹּק dôq, doke; from H1854; something crumbling, i.e. fine (as a thin cloth):—curtain. |
1853 דִּקְלָה diqlâ דִּקְלָה Diqlâh, dik-law'; of foreign origin; Diklah, a region of Arabia:—Diklah. |
1854 דָּקַק dāqaq דָּקַק dâqaq, daw-kak'; a primitive root (compare H1915); to crush (or intransitively) crumble:—beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) × powder, (be, very) small, stamp (small). |
1855 דְּקַק dᵊqaq דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces. |
1856 דָּקַר dāqar דָּקַר dâqar, daw-kar'; a primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile:—pierce, strike (thrust) through, wound. |
1857 דֶּקֶר deqer דֶּקֶר Deqer, deh'-ker; from H1856; a stab; Deker, an Israelite:—Dekar. |
1858 דַּר dar דַּר dar, dar; apparently from the same as H1865; properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster:—× white. |
1859 דָּר dār דָּר dâr, dawr; (Aramaic) corresponding to H1755; an age:—generation. |
1860 דְּרָאוֹן dᵊrā'ôn דְּרָאוֹן dᵉrâʼôwn, der-aw-one'; or דֵּרָאוֹן dêrâʼôwn; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion:—abhorring, contempt. |
1861 דָּרְבוֹן dārḇôn דׇּרְבוֹן dorbôwn, dor-bone'; (also dor-bawn'); of uncertain derivation; a goad:—goad. |
1862 דַּרְדַּע dardaʿ דַּרְדַּע Dardaʻ, dar-dah'; apparently from H1858 and H1843; pearl of knowledge; Darda, an Israelite:—Darda. |
1863 דַּרְדַּר dardar דַּרְדַּר dardar, dar-dar'; of uncertain derivation; a thorn:—thistle. |
1864 דָּרוֹם dārôm דָּרוֹם dârôwm, daw-rome'; of uncertain derivation; the south; poet. the south wind:—south. |
1865 דְּרוֹר dᵊrôr דְּרוֹר dᵉrôwr, der-ore'; from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear:—liberty, pure. |
1866 דְּרוֹר dᵊrôr דְּרוֹר dᵉrôwr, der-ore'; the same as H1865, applied to a bird; the swift, a kind of swallow:—swallow. |
1867 דַּרְיָוֶשׁ daryāveš דָּֽרְיָוֵשׁ Dârᵉyâvêsh, daw-reh-yaw-vaysh'; of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings:—Darius. |
1868 דַּרְיָוֶשׁ daryāveš דָּֽרְיָוֵשׁ Dârᵉyâvêsh, daw-reh-yaw-vaysh'; (Aramaic) corresponding to H1867:—Darius. |
1869 דָּרַךְ dāraḵ דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. |
1870 דֶּרֶךְ dereḵ דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
1871 דַּרְכְּמוֹן darkᵊmôn דַּרְכְּמוֹן darkᵉmôwn, dar-kem-one'; of Persian origin; a 'drachma', or coin:—dram. |
1872 דְּרָע dᵊrāʿ דְּרַע dᵉraʻ, der-aw'; (Aramaic) corresponding to H2220; an arm:—arm. |
1873 דֶּרַע deraʿ דָּרַע Dâraʻ, daw-rah'; probably a contraction from H1862; Dara, an Israelite:—Dara. |
1874 דַּרְקוֹן darqôn דַּרְקוֹן Darqôwn, dar-kone'; of uncertain derivation; Darkon, one of 'Solomon's servants':—Darkon. |
1875 דָּרַשׁ dāraš דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely. |
1876 דָּשָׁא dāšā' דָּשָׁא dâshâʼ, daw-shaw'; a primitive root; to sprout:—bring forth, spring. |
1877 דֶּשֶׁא deše' דֶּשֶׁא desheʼ, deh'-sheh; from H1876; a sprout; by analogy, grass:—(tender) grass, green, (tender) herb. |
1878 דָּשֵׁן dāšēn דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; a primitive root; also denominatively (from H1880) to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices):—accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. |
1879 דָּשֵׁן dāšēn דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; from H1878; fat; figuratively, rich, fertile:—fat. |
1880 דֶּשֶׁן dešen דֶּשֶׁן deshen, deh'-shen; from H1878; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices:—ashes, fatness. |
1881 דָּת dāṯ דָּת dâth, dawth; of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute:—commandment, commission, decree, law, manner. |
1882 דָּת dāṯ דָּת dâth, dawth; (Aramaic) corresponding to H1881;:—decree, law. |
1883 דֶּתֶא deṯe' דֶּתֶא detheʼ, deh'-thay; (Aramaic) corresponding to H1877:—tender grass. |
1884 דְּתָבָר dᵊṯāḇār דְּתָבָר dᵉthâbâr, deth-aw-bawr'; (Aramaic) of Persian origin; meaning one skilled in law; a judge:—counsellor. |
1885 דָּתָן dāṯān דָּתָן Dâthân, daw-thawn'; of uncertain derivation; Dathan, an Israelite:—Dathan. |
1886 דֹּתָן dōṯān דֹּתָן Dôthân, do'-thawn; or (Aramaic dual) דֹּתַיִן Dôthayin; (Genesis 37:17), of uncertain derivation; Dothan, a place in Palestine:—Dothan. |
ה
1887 הֵא hē' הֵא hêʼ, hay; a primitive particle; lo!:—behold, lo. |
1888 הָא hā' הֵא hêʼ, hay; (Aramaic) or הָא hâʼ; (Aramaic), corresponding to H1887:—even, lo. |
1890 הַבְהָב haḇhāḇ הַבְהָב habhâb, hab-hawb'; by reduplication from H3051; gift (in sacrifice), i.e. holocaust:—offering. |
1891 הָבַל hāḇal הָבַל hâbal, haw-bal'; a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray:—be (become, make) vain. |
1892 הֶבֶל heḇel הֶבֶל hebel, heh'bel; or (rarely in the abs.) הֲבֵל hăbêl; from H1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:—× altogether, vain, vanity. |
1893 הֶבֶל heḇel הֶבֶל Hebel, heh'-bel; the same as H1892; Hebel, the son of Adam:—Abel. |
1894 הָבְנִי hāḇnî הֹבֶן hôben, ho'-ben; only in plural, from an unused root meaning to be hard; ebony:—ebony. |
1895 הָבַר hāḇar הָבַר hâbar, haw-bar'; a primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist:— (astro-) loger. |
1896 הֵגֵא hēḡē' הֵגֵא Hêgêʼ, hay-gay'; or (by permutation) הֵגַי Hêgay; probably of Persian origin; Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes:—Hegai, Hege. |
1897 הָגָה hāḡâ הָגָה hâgâh, haw-gaw'; a primitive root (compare H1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:—imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter. |
1898 הָגָה hāḡâ הָגָה hâgâh, haw-gaw'; a primitive root; to remove:—stay, stay away. |
1899 הֶגֶה heḡê הֶגֶה hegeh, heh'-geh; from H1897; a muttering (in sighing, thought, or as thunder):—mourning, sound, tale. |
1900 הָגוּת hāḡûṯ הָגוּת hâgûwth, haw-gooth'; from H1897; musing:—meditation. |
1901 הָגִיג hāḡîḡ הָגִיג hâgîyg, haw-gheeg'; from an unused root akin to H1897; properly, a murmur, i.e. complaint:—meditation, musing. |
1902 הִגָּיוֹן higāyôn הִגָּיוֹן higgâyôwn, hig-gaw-yone'; intensive from H1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination:—device, Higgaion, meditation, solemn sound. |
1903 הָגִין hāḡîn הָגִין hâgîyn, haw-gheen'; of uncertain derivation; perhaps suitable or turning:—directly. |
1904 הָגָר hāḡār הָגָר Hâgâr, haw-gawr'; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael:—Hagar. |
1905 הַגְרִי haḡrî הַגְרִי Hagrîy, hag-ree'; or (prolonged) הַגְרִיא Hagrîyʼxlit Hagrîʼ corrected to Hagrîyʼ; perhaps patronymically from H1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan:—Hagarene, Hagarite, Haggeri. |
1906 הֵד hēḏ הֵד hêd, hade; for H1959; a shout:—sounding again. |
1907 הַדָּבַר hadāḇar הַדָּבָר haddâbâr, had-daw-bawr'; (Aramaic) probably of foreign origin; a vizier:—counsellor. |
1908 הֲדַד hăḏaḏ הֲדַד Hădad, had-ad'; probably of foreign origin (compare H111); Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom:—Hadad. |
1909 הֲדַדְעֶזֶר hăḏaḏʿezer הֲדַדְעֶזֶר Hădadʻezer, had-ad-eh'-zer; from H1908 and H5828; Hadad (is his) help; Hadadezer, a Syrian king:—Hadadezer. Compare H1928. |
1910 הֲדַדְרִמּוֹן hăḏaḏrimmôn הֲדַדְרִמּוֹן Hădadrimmôwn, had-ad-rim-mone'; from H1908 and H7417; Hadad-Rimmon, a place in Palestine:—Hadad-rimmon. |
1911 הָדָה hāḏâ הָדָה hâdâh, haw-daw'; a primitive root (compare H3034); to stretch forth the hand:—put. |
1912 הֹדּוּ hōdû הֹדוּ Hôdûw, ho'-doo; of foreign origin; Hodu (i.e. Hindustan):—India. |
1913 הֲדוֹרָם hăḏôrām הֲדוֹרָם Hădôwrâm, had-o-rawm'; or הֲדֹרָם Hădôrâm; probably of foreign derivation; Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him:—Hadoram. |
1914 הִדַּי hiday הִדַּי Hidday, hid-dah'ee; of uncertain derivation; Hiddai, an Israelite:—Hiddai. |
1915 הָדַךְ hāḏaḵ הָדַךְ hâdak, haw-dak'; a primitive root (compare H1854); to crush with the foot:—tread down. |
1916 הֲדֹם hăḏōm הֲדֹם hădôm, had-ome'; from an unused root meaning to stamp upon; a footstool:—(foot-) stool. |
1917 הַדָּם hadām הַדָּם haddâm, had-dawm'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H1916; something stamped to pieces, i.e. a bit:—piece. |
1918 הֲדַס hăḏas הֲדַס hădaç, had-as'; of uncertain derivation; the myrtle:—myrtle (tree). |
1919 הֲדַסָה hăḏasâ הֲדַסָּה Hădaççâh, had-as-saw'; feminine of H1918; Hadassah (or Esther):—Hadassah. |
1920 הָדַף hāḏap̄ הָדַף hâdaph, haw-daf'; a primitive root; to push away or down:—cast away (out), drive, expel, thrust (away). |
1921 הָדַר hāḏar הָדַר hâdar, haw-dar'; a primitive root; to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud:—countenance, crooked place, glorious, honour, put forth. |
1922 הֲדַר hăḏar הֲדַר hădar, had-ar'; (Aramaic) corresponding to H1921; to magnify (figuratively):—glorify, honour. |
1923 הֲדַר hăḏar הֲדַר hădar, had-ar'; (Aramaic) from H1922; magnificence:—honour, majesty. |
1924 הֲדַר hăḏar הֲדַר Hădar, had-ar'; the same as H1926; Hadar, an Edomite:—Hadar. |
1925 הֶדֶר heḏer הֶדֶר heder, heh'-der; from H1921; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem):—glory. |
1926 הָדָר hāḏār הָדָר hâdâr, haw-dawr'; from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |
1927 הֲדָרָה hăḏārâ הֲדָרָה hădârâh, had-aw-raw'; feminine of H1926; decoration:—beauty, honour. |
1928 הֲדַרְעֶזֶר hăḏarʿezer הֲדַרְעֶזֶר Hădarʻezer, had-ar-eh'-zer; from H1924 and H5828; Hadar (i.e. Hadad, H1908) is his help; (i.e. Hadadezer, H1909) Hadarezer, a Syrian king:—Hadarezer. |
1929 הָהּ hâ הָהּ hâhh, haw; a shortened form of H162; ah! expressing grief:—woe worth. |
1930 הוֹ hô הוֹ hôw, ho; by permutation from H1929; oh!:—alas. |
1931 הוּא hû' הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
1932 הוּא hû' הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this. |
1933 הָוָה hāvâ הָוָא hâvâʼ, haw-vaw'; or הָוָה hâvâh; a primitive root (compare H183, H1961) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence):—be, × have. |
1934 הֲוָה hăvâ הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. |
1935 הוֹד hôḏ הוֹד hôwd, hode; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |
1936 הוֹד hôḏ הוֹד Hôwd, hode; the same as H1935; Hod, an Israelite:—Hod. |
1937 הוֹדְיָה hôḏyâ הוֹדְוָה Hôwdᵉvâh, ho-dev-aw'; a form of H1938; Hodevah (or Hodevjah), an Israelite:—Hodevah. |
1938 הוֹדַוְיָה hôḏavyâ הוֹדַוְיָה Hôwdavyâh, ho-dav-yaw'; from H1935 and H3050; majesty of Jah; Hodavjah, the name of three Israelites:—Hodaviah. |
1939 הוֹדַוְיָהוּ hôḏavyâû הוֹדַיְוָהוּ Hôwdayvâhûw, ho-dah-yeh-vaw'-hoo; a form of H1938; Hodajvah, an Israelite:—Hodaiah. |
1940 הוֹדִיָּה hôḏîyâ הוֹדִיָּה Hôwdîyâh, ho-dee-yaw'; a form for the feminine of H3064; a Jewess:—Hodiah. |
1941 הוֹדִיָּה hôḏîyâ הוֹדִיָּה Hôwdîyâh, ho-dee-yaw'; a form of H1938; Hodijah, the name of three Israelites:—Hodijah. |
1942 הַוָּה haûâ הַוָּה havvâh, hav-vaw'; from H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin:—calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. |
1943 הוָֹה hvô הֹוָה hôvâh, ho-vaw'; another form for H1942; ruin:—mischief. |
1944 הוֹהָם hôhām הוֹהָם Hôwhâm, ho-hawm'; of uncertain derivation; Hoham, a Canaanitish king:—Hoham. |
1945 הוֹי hôy הוֹי hôwy, hoh'ee; a prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!:—ah, alas, ho, O, woe. |
1946 הוּךְ hûḵ הוּךְ hûwk, hook; (Aramaic) corresponding to H1981; to go; causatively, to bring:—bring again, come, go (up). |
1947 הוֹלֵלָה hôlēlâ הוֹלֵלָה hôwlêlâh, ho-lay-law'; feminine active participle of H1984; folly:—madness. |
1948 הוֹלֵלוּת hôlēlûṯ הוֹלֵלוּת hôwlêlûwth, ho-lay-looth'; from active participle of H1984; folly:—madness. |
1949 הוּם hûm הוּם hûwm, hoom; a primitive root (compare H2000); to make an uproar, or agitate greatly:—destroy, move, make a noise, put, ring again. |
1950 הוֹמָם hômām הוֹמָם Hôwmâm, ho-mawm'; from H2000; raging; Homam, an Edomitish chieftain:—Homam. Compare H1967. |
1951 הוּן hûn הוּן hûwn, hoon; a primitive root; properly, to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light:—be ready. |
1952 הוֹן hôn הוֹן hôwn, hone; from the same as H1951 in the sense of H202; wealth; by implication, enough:—enough, for nought, riches, substance, wealth. |
1953 הוֹשָׁמָע hôšāmāʿ הוֹשָׁמָע Hôwshâmâʻ, ho-shaw-maw'; from H3068 and H8085; Jehovah has heard; Hoshama, an Israelite:—Hoshama. |
1954 הוֹשֵׁעַ hôšēaʿ הוֹשֵׁעַ Hôwshêaʻ, ho-shay'-ah; from H3467; deliverer; Hoshea, the name of five Israelites:—Hosea, Hoshea, Oshea. |
1955 הוֹשַׁעְיָה hôšaʿyâ הוֹשַׁעְיָה Hôwshaʻyâh, ho-shah-yaw'; from H3467 and H3050; Jah has saved; Hoshajah, the name of two Israelites:—Hoshaiah. |
1956 הוֹתִיר hôṯîr הוֹתִיר Hôwthîyr, ho-theer'; from H3498; he has caused to remain; Hothir, an Israelite:—Hothir. |
1957 הָזָה hāzâ הָזָה hâzâh, haw-zaw'; a primitive root (compare H2372); to dream:—sleep. |
1958 הִי hî הִי hîy, he; for H5092; lamentation:—woe. (For hiyr, see H1931, H1932.) |
1959 הֵידָד hêḏāḏ הֵידָד hêydâd, hay-dawd'; from an unused root (meaning to shout); acclamation:—shout(-ing). |
1960 הֻיְּדוֹת huyyᵊḏôṯ הֻיְּדָה huyᵉdâh, hoo-yed-aw'; from the same as H1959; properly, an acclaim, i.e. a choir of singers:—thanksgiving. |
1961 הָיָה hāyâ הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
1962 הַיָּה hayyâ הַיָּה hayâh, hah-yaw'; another form for H1943; ruin:—calamity. |
1963 הֵיךְ hêḵ הֵיךְ hêyk, hake; another form for H349; how?:—how. |
1964 הֵיכָל hêḵāl הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple. |
1965 הֵיכַל hêḵal הֵיכַל hêykal, hay-kal'; (Aramaic) corresponding to H1964:—palace, temple. |
1966 הֵילֵל hêlēl הֵילֵל hêylêl, hay-lale'; from H1984 (in the sense of brightness); the morning-star:—lucifer. |
1967 הֵימָם hêmām הֵימָם Hêymâm, hay-mawm'; another form for H1950; Hemam, an Idumaean:—Hemam. |
1968 הֵימָן hêmān הֵימָן Hêymân, hay-mawn'; probably from H539; faithful; Heman, the name of at least two Israelites:—Heman. |
1969 הִין hîn הִין hîyn, heen; probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure:—hin. |
1970 הָכַר hāḵar הָכַר hâkar, haw-kar'; a primitive root; apparently to injure:—make self strange. |
1971 הַכָּרָה hakārâ הַכָּרָה hakkârâh, hak-kaw-raw'; from H5234; respect, i.e. partiality:—shew. |
1972 הָלָא hālā' הָלָא hâlâʼ, haw-law'; probably denominatively from H1973; to remove or be remote:—cast far off. |
1973 הָֽלְאָה hāl'â הָלְאָה hâlᵉʼâh, haw-leh-aw'; from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far:—back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder. |
1974 הִלּוּל hillûl הִלּוּל hillûwl, hil-lool'; from H1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest:—merry, praise. |
1975 הַלָּז hallāz הַלָּז hallâz, hal-lawz'; from H1976; this or that:—side, that, this. |
1976 הַלָּזֶה hallāzê הַלָּזֶה hallâzeh, hal-law-zeh'; from the article (see H1973) and H2088; this very:—this. |
1977 הַלֵּזוּ hallēzû הַלֵּזוּ hallêzûw, hal-lay-zoo'; another form of H1976; that:—this. |
1978 הָלִיךְ hālîḵ הָלִיךְ hâlîyk, haw-leek'; from H1980; a walk, i.e. (by implication) a step:—step. |
1979 הֲלִיכָה hălîḵâ הֲלִיכָה hălîykâh, hal-ee-kaw'; feminine of H1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan:—company, going, walk, way. |
1980 הָלַךְ hālaḵ הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
1981 הֲלַךְ hălaḵ הֲלַךְ hălak, hal-ak'; (Aramaic) corresponding to H1980 (compare H1946); to walk:—walk. |
1982 הֵלֶךְ hēleḵ הֵלֶךְ hêlek, hay'-lek; from H1980; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing:—× dropped, traveller. |
1983 הֲלָךְ hălāḵ הֲלָךְ hălâk, hal-awk'; (Aramaic) from H1981; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road:—custom. |
1984 הָלַל hālal הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |
1985 הִלֵּל hillēl הִלֵּל Hillêl, hil-layl'; from H1984; praising (namely God); Hillel, an Israelite:—Hillel. |
1986 הָלַם hālam הָלַם hâlam, haw-lam'; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband:—beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer). |
1987 הֵלֶם hēlem הֶלֶם Helem, hay'-lem; from H1986; smiter; Helem, the name of two Israelites:—Helem. |
1988 הֲלֹם hălōm הֲלֹם hălôm, hal-ome'; from the article (see H1973); hither:—here, hither(-to), thither. |
1989 הַלְמוּת halmûṯ הַלְמוּת halmûwth, hal-mooth'; from H1986; a hammer (or mallet):—hammer. |
1990 הַם ham הָם Hâm, hawm; of uncertain derivation; Ham, a region of Palestine:—Ham. |
1991 הָם hām הֵם hêm, haym; from H1993; abundance, i.e. wealth:—any of theirs. |
1992 הֵם hēm הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
1993 הָמָֽה hāmâ הָמָה hâmâh, haw-maw'; a primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:—clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. |
1994 הִמּוֹ himmô הִמּוֹ himmôw, him-mo'; (Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן himmôwn; (Aramaic), corresponding to H1992; they:—× are, them, those. |
1995 הָמוֹן hāmôn הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. |
1996 הֲמוֹן גּוֹג hămôn gôḡ הֲמוֹן גּוֹג Hămôwn Gôwg, ham-one' gohg; from H1995 and H1463; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine:—Hamon-gog. |
1997 הֲמוֹנָה hămônâ הֲמוֹנָה Hămôwnâh, ham-o-naw'; feminine of H1995; multitude; the same as H1996 Hamonah:—Hamonah. |
2006 הֵן hēn הֵן hên, hane; (Aramaic) corresponding to H2005; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if:—(that) if, or, whether. |
2007 הֵנָּה hēnnâ הֵנָּה hênnâh, hane'-naw; prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):—× in, × such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. |
2008 הֵנָּה hēnnâ הֵנָּה hênnâh, hane'-naw; from H2004; hither or thither (but used both of place and time):—here, hither(-to), now, on this (that) side, since, this (that) way, thitherward, thus far, to...fro, yet. |
2009 הִנֵּה hinnê הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
2010 הֲנָחָה hănāḥâ הֲנָחָה hănâchâh, han-aw-khaw'; from H5117; permission of rest, i.e. quiet:—release. |
2011 הִנֹּם hinnōm הִנֹּם Hinnôm, hin-nome'; probably of foreign origin; Hinnom, apparently a Jebusite:—Hinnom. |
2012 הֵנַע hēnaʿ הֵנַע Hênaʻ, hay-nah'; probably of foreign derivation; Hena, a place apparently in Mesopotamia:—Hena. |
2013 הָסָה hāsâ הָסָה hâçâh, haw-saw'; a primitive root; to hush:—hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still. |
2014 הֲפֻגָה hăp̄uḡâ הֲפֻגָה hăphugâh, haf-oo-gaw'; from H6313; relaxation:—intermission. |
2015 הָפַךְ hāp̄aḵ הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). |
2016 הֵפֶךְ hēp̄eḵ הֶפֶךְ hephek, heh'-fek; or הֵפֶךְ hêphek; from H2015; a turn, i.e. the reverse:—contrary. |
2017 הֹפֶךְ hōp̄eḵ הֹפֶךְ hôphek, ho'-fek; from H2015; an upset, i.e. (abstract) perversity:—turning of things upside down. |
2018 הֲפֵכָה hăp̄ēḵâ הֲפֵכָה hăphêkâh, haf-ay-kaw'; feminine of H2016; destruction:—overthrow. |
2019 הֲפַכְפַּךְ hăp̄aḵpaḵ הֲפַכְפַּךְ hăphakpak, haf-ak-pak'; by reduplication from H2015; very perverse:—froward. |
2020 הַצָּלָה haṣṣālâ הַצָּלָה hatstsâlâh, hats-tsaw-law'; from H5337; rescue:—deliverance. |
2021 הֹצֶן hōṣen הֹצֶן hôtsen, ho'-tsen; from an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war:—chariot. |
2022 הַר har הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
2023 הֹר hōr הֹר Hôr, hore; another form of H2022; mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria:—Hor. |
2024 הָרָא hārā' הָרָא Hârâʼ, haw-raw'; perhaps from H2022; mountainousness; Hara, a region of Media:—Hara. |
2025 הַרְאֵל har'ēl הַרְאֵל harʼêl, har-ale'; from H2022 and H410; mount of God; figuratively, the altar of burnt-offering:—altar. Compare H739. |
2026 הָרַג hāraḡ הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely. |
2027 הֶרֶג hereḡ הֶרֶג hereg, heh'-reg; from H2026; slaughter:—be slain, slaughter. |
2028 הֲרֵגָה hărēḡâ הֲרֵגָה hărêgâh, har-ay-gaw'; feminine of H2027; slaughter:—slaughter. |
2029 הָרָה hārâ הָרָה hârâh, haw-raw'; a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively):—been, be with child, conceive, progenitor. |
2030 הָרֶה hārê הָרֶה hâreh, haw-reh'; or הָרִי hârîy; (Hosea 14:1), from H2029; pregnant:—(be, woman) with child, conceive, × great. |
2031 הַרְהֹר harhōr הַרְהֹר harhôr, har-hor'; (Aramaic) from a root corresponding to H2029; a mental conception:—thought. |
2032 הֵרָיוֹן hērāyôn הֵרוֹן hêrôwn, hay-rone'; or הֵרָיוֹן hêrâyôwn; from H2029; pregnancy:—conception. |
2033 הֲרוֹרִי hărôrî הֲרוֹרִי Hărôwrîy, har-o-ree'; another form for H2043; a Harorite or mountaineer:—Harorite. |
2034 הֲרִיסָה hărîsâ הֲרִיסָה hărîyçâh, har-ee-saw'; from H2040; something demolished:—ruin. |
2035 הֲרִיסוּת hărîsûṯ הֲרִיסוּת hărîyçûwth, har-ee-sooth'; from H2040; demolition:—destruction. |
2036 הֹרָם hōrām הֹרָם Hôrâm, ho-rawm'; from an unused root (meaning to tower up); high; Horam, a Canaanitish king:—Horam. |
2037 הָרֻם hārum הָרֻם Hârum, haw-room'; passive participle of the same as H2036; high; Harum, an Israelite:—Harum. |
2038 הַרְמוֹן harmôn הַרְמוֹן harmôwn, har-mone'; from the same as H2036; a castle (from its height):—palace. |
2039 הָרָן hārān הָרָן Hârân, haw-rawn'; perhaps from H2022; mountaineer; Haran, the name of two men:—Haran. |
2040 הָרַס hāras הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly. |
2041 הֶרֶס heres הֶרֶס hereç, heh'-res; from H2040; demolition:—destruction. |
2042 הַר har הָרָר hârâr, haw-rawr'; from an unused root meaning to loom up; a mountain:—hill, mount(-ain). |
2043 הֲרָרִי hărārî הֲרָרִי Hărârîy, hah-raw-ree'; or הָרָרִי Hârârîy; (2 Samuel 23:11), or הָארָרִי Hâʼrârîy; (2 Samuel 23:34, last clause), apparently from H2042; a mountaineer:—Hararite. |
2044 הָשֵׁם hāšēm הָשֵׁם Hâshêm, haw-shame'; perhaps from the same as H2828; wealthy; Hashem, an Israelite:—Hashem. |
2045 הַשְׁמָעוּת hašmāʿûṯ הַשְׁמָעוּת hashmâʻûwth, hashmaw-ooth'; from H8085; announcement:—to cause to hear. |
2046 הִתּוּךְ hitûḵ הִתּוּךְ hittûwk, hit-took'; from H5413; a melting:—is melted. |
2047 הֲתָךְ hăṯāḵ הֲתָךְ Hăthâk, hath-awk'; probably of foreign origin; Hathak, a Persian eunuch:—Hatach. |
2048 הָתַל hāṯal הָתַל hâthal, haw-thal'; a primitive root; to deride; by implication, to cheat:—deal deceitfully, deceive, mock. |
2049 הֲתֻלִּים hăṯullîm הָתֹל hâthôl, haw-thole'; from H2048 (only in plural collectively); a derision:—mocker. |
2050 הָתַת hāṯaṯ הָתַת hâthath, haw-thath'; a primitive root; properly, to break in upon, i.e. to assail:—imagine mischief. |
ו
2051 וְדָן vᵊḏān וְדָן Vᵉdân, ved-awn'; perhaps for H5730; Vedan (or Aden), a place in Arabia:—Dan also. |
2052 וָהֵב vāhēḇ וָהֵב Vâhêb, vaw-habe'; of uncertain derivation; Vaheb, a place in Moab:—what he did. |
2053 וָו vāv וָו vâv, vaw; probably a hook (the name of the sixth Hebrew letter):—hook. |
2054 וָזָר vāzār וָזָר vâzâr, vaw-zawr'; presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime:—× strange. |
2055 וַיְזָתָא vayzāṯā' וַיְזָתָא Vayzâthâʼ, vah-yez-aw'-thaw; of foreign origin; Vajezatha, a son of Haman:—Vajezatha. |
2056 וָלָד vālāḏ וָלָד vâlâd, vaw-lawd'; for H3206; a boy:—child. |
2057 וַנְיָה vanyâ וַנְיָה Vanyâh, van-yaw'; perhaps for H6043; Vanjah, an Israelite:—Vaniah. |
2058 וָפְסִי vāp̄sî וׇפְסִי Vophçîy, vof-see'; probably from H3254; additional; Vophsi, an Israelite:—Vophsi. |
2059 וַשְׁנִי vašnî וַשְׁנִי Vashnîy, vash-nee'; probably from H3461; weak; Vashni, an Israelite:—Vashni. |
2060 וַשְׁתִּי vaštî וַשְׁתִּי Vashtîy, vash-tee'; of Persian origin; Vashti, the queen of Xerxes:—Vashti. |
ז
2061 זְאֵב zᵊ'ēḇ זְאֵב zᵉʼêb, zeh-abe'; from an unused root meaning to be yellow; a wolf:—wolf. |
2062 זְאֵב zᵊ'ēḇ זְאֵב Zᵉʼêb, zeh-abe'; the same as H2061; Zeeb, a Midianitish prince:—Zeeb. |
2063 זֹאת zō'ṯ זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
2064 זָבַד zāḇaḏ זָבַד zâbad, zaw-bad'; a primitive root; to confer:—endue.[1] 1. Edited by BLB [Original source listed "endure"] |
2065 זֶבֶד zeḇeḏ זֶבֶד zebed, zeh'-bed; from H2064; a gift:—dowry. |
2066 זָבָד zāḇāḏ זָבָד Zâbâd, zaw-bawd'; from H2064; giver; Zabad, the name of seven Israelites:—Zabad. |
2067 זַבְדִּי zaḇdî זַבְדִּי Zabdîy, zab-dee'; from H2065; giving; Zabdi, the name of four Israelites:—Zabdi. |
2068 זַבְדִּיאֵל zaḇdî'ēl זַבְדִּיאֵל Zabdîyʼêl, zab-dee-ale'; from H2065 and H410; gift of God; Zabdiel, the name of two Israelites:—Zabdiel. |
2069 זְבַדְיָה zᵊḇaḏyâ זְבַדְיָה Zᵉbadyâh, zeb-ad-yaw'; or זְבַדְיָהוּ Zᵉbadyâhûw; from H2064 and H3050; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites:—Zebadiah. |
2070 זְבוּב zᵊḇûḇ זְבוּב zᵉbûwb, zeb-oob'; from an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature):—fly. |
2071 זָבוּד zāḇûḏ זָבוּד Zâbûwd, zaw-bood'; from H2064; given, Zabud, an Israelite:—Zabud. |
2072 זַבּוּד zabûḏ זַבּוּד Zabbûwd, zab-bood'; a form of H2071; given; Zabbud, an Israelite:—Zabbud. |
2073 זְבוּל zᵊḇûl זְבוּל zᵉbûwl, ze-bool'; or זְבֻל zᵉbul; from H2082; a residence:—dwell in, dwelling, habitation. |
2074 זְבוּלוּן zᵊḇûlûn זְבוּלוּן Zᵉbûwlûwn, zeb-oo-loon'; or זְבֻלוּן Zᵉbulûwn; or זְבוּלֻן Zᵉbûwlun; from H2082; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe:—Zebulun. |
2075 זְבוּלֹנִי zᵊḇûlōnî זְבוּלֹנִי Zᵉbûwlônîy, zeb-oo-lo-nee'; patronymically from H2074; a Zebulonite or descendant of Zebulun:—Zebulonite. |
2076 זָבַח zāḇaḥ זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
2077 זֶבַח zeḇaḥ זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |
2078 זֶבַח zeḇaḥ זֶבַח Zebach, zeh'-bakh; the same as H2077; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince:—Zebah. |
2079 זַבַּי zabay זַבַּי Zabbay, zab-bah'-ee; probably by orthographical error for H2140; Zabbai (or Zaccai), an Israelite:—Zabbai. |
2080 זְבִידָה zᵊḇîḏâ זְבִידָה Zᵉbîydâh, zeb-ee-daw'; feminine from H2064; giving; Zebidah, an Israelitess:—Zebudah. |
2081 זְבִינָא zᵊḇînā' זְבִינָא Zᵉbîynâʼ, zeb-ee-naw'; from an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina, an Israelite:—Zebina. |
2082 זָבַל zāḇal זָבַל zâbal, zaw-bal'; a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e. to reside:—dwell with. |
2083 זְבֻל zᵊḇul זְבֻל Zᵉbul, zeb-ool'; the same as H2073; dwelling; Zebul, an Israelite:—Zebul. Compare H2073. |
2084 זְבַן zᵊḇan זְבַן zᵉban, zeb-an'; (Aramaic) corresponding to the root of H2081; to acquire by purchase:—gain. |
2085 זָג zāḡ זָג zâg, zawg; from an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape:—husk. |
2086 זֵד zēḏ זֵד zêd, zade'; from H2102; arrogant:—presumptuous, proud. |
2087 זָדוֹן zāḏôn זָדוֹן zâdôwn, zaw-done'; from H2102; arrogance:—presumptuously, pride, proud (man). |
2088 זֶה zê זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098. |
2089 זֶה zê זֶה zeh, zeh; (1 Samuel 17:34) by permutation for H7716; a sheep:—lamb. |
2090 זֹה zô זֹה zôh, zo; for H2088; this or that:—as well as another, it, this, that, thus and thus. |
2091 זָהָב zāhāḇ זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
2092 זָהַם zāham זָהַם zâham, zaw-ham'; a primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe:—abhor. |
2093 זַהַם zaham זַהַם Zaham, zah'-ham; from H2092; loathing; Zaham, an Israelite:—Zaham. |
2094 זָהַר zāhar זָהַר zâhar, zaw-har'; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):—admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). |
2095 זְהַר zᵊhar זְהַר zᵉhar, zeh-har'; (Aramaic) corresponding to H2094; (passively) be admonished:—take heed. |
2096 זֹהַר zōhar זֹהַר zôhar, zo'-har; from H2094; brilliancy:—brightness. |
2097 זוֹ zô זוֹ zôw, zo; for H2088; this or that:—that, this. |
2098 זוּ zû זוּ zûw, zoo; for H2088; this or that:—that, this, × wherein, which, whom. |
2099 זִו ziv זִו Ziv, zeev'; probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare H2122), i.e. (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May):—Zif. |
2100 זוּב zûḇ זוּב zûwb, zoob; a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:—flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. |
2101 זוֹב zôḇ זוֹב zôwb, zobe; from H2100; a seminal or menstrual flux:—issue. |
2102 זוּד zûḏ זוּד zûwd, zood; or (by permutation) זִיד zîyd; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent:—be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod. |
2103 זוּד zûḏ זוּד zûwd, zood; (Aramaic) corresponding to H2102; to be proud:—in pride. |
2104 זוּזִים zûzîm זוּזִים Zûwzîym, zoo-zeem'; plural probably from the same as H2123; prominent; Zuzites, an aboriginal tribe of Palestine:—Zuzims. |
2105 זוֹחֵת zôḥēṯ זוֹחֵת Zôwchêth, zo-khayth'; of uncertain origin; Zocheth, an Israelite:—Zoheth. |
2106 זָוִית zāvîṯ זָוִית zâvîyth, zaw-veeth'; apparently from the same root as H2099 (in the sense of prominence); an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta):—corner(stone). |
2107 זוּל zûl זוּל zûwl, zool; a primitive root (compare H2151); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly:—lavish, despise. |
2108 זוּלָה zûlâ זוּלָה zûwlâh, zoo-law'; from H2107; probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except:—beside, but, only, save. |
2109 זוּן zûn זוּן zûwn, zoon; a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish:—feed. |
2110 זוּן zûn זוּן zûwn, zoon; (Aramaic) corresponding to H2109:—feed. |
2111 זוּעַ zûaʿ זוּעַ zûwaʻ, zoo'-ah; a primitive root; properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear):—move, tremble, vex. |
2112 זוּעַ zûaʿ זוּעַ zûwaʻ, zoo'-ah; (Aramaic) corresponding to H2111; to shake (with fear):—tremble. |
2113 זְוָעָה zᵊvāʿâ זְוָעָה zᵉvâʻâh, zev-aw-aw'; from H2111; agitation, fear:—be removed, trouble, vexation. Compare H2189. |
2114 זוּר zûr זוּר zûwr, zoor; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:—(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman). |
2115 זוּר zûr זוּר zûwr, zoor; a primitive root (compare H6695); to press together, tighten:—close, rush, thrust together. |
2116 זוּרֶה zûrê זוּרֶה zûwreh, zoo-reh'; from H2115; trodden on:—that which is crushed. |
2117 זָזָא zāzā' זָזָא zâzâʼ, zaw-zaw'; probably from the root of H2123; prominent; Zaza, an Israelite:—Zaza. |
2118 זָחַח zāḥaḥ זָחַח zâchach, zaw-khakh'; a primitive root; to shove or displace:—loose. |
2119 זָחַל zāḥal זָחַל zâchal, zaw-khal'; a primitive root; to crawl; by implication, to fear:—be afraid, serpent, worm. |
2120 זֹחֶלֶת zōḥeleṯ זֹחֶלֶת Zôcheleth, zo-kheh'-leth; feminine active participle of H2119; crawling (i.e. serpent); Zocheleth, a boundary stone in Palestine:—Zoheleth. |
2121 זֵידוֹן zêḏôn זֵידוֹן zêydôwn, zay-dohn'; from H2102; boiling of water, i.e. wave:—proud. |
2122 זִיו zîv זִיו zîyv, zeev; (Aramaic) corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness:—brightness, countenance. |
2123 זִיז zîz זִיז zîyz, zeez; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature:—abundance, wild beast. |
2124 זִיזָא zîzā' זִיזָא Zîyzâʼ, zee-zaw'; apparently from the same as H2123; prominence; Ziza, the name of two Israelites:—Ziza. |
2125 זִיזָה zîzâ זִיזָה Zîyzâh, zee-zaw'; another form for H2124; Zizah, an Israelite:—Zizah. |
2126 זִינָא zînā' זִינָא Zîynâʼ, zee-naw'; from H2109; well-fed; or perhaps an orthographical error for H2124; Zina, an Israelite:—Zina. |
2127 זִיעַ zîaʿ זִיעַ Zîyaʻ, zee'-ah; from H2111; agitation; Zia, an Israelite:—Zia. |
2136 זָכוּ zāḵû זָכוּ zâkûw, zaw-koo'; (Aramaic) from a root corresponding to H2135; purity:—innocency. |
2137 זְכוּכִית zᵊḵûḵîṯ זְכוּכִית zᵉkûwkîyth, zek-oo-keeth; from H2135; properly, transparency, i.e. glass:—crystal. |
2138 זָכוּר zāḵûr זָכוּר zâkûwr, zaw-koor'; properly, passive participle of H2142, but used for H2145; a male (of man or animals):—males, men-children. |
2139 זַכּוּר zakûr זַכּוּר Zakkûwr, zaw-koor'; from H2142; mindful; Zakkur, the name of seven Israelites:—Zaccur, Zacchur. |
2140 זַכַּי zakay זַכַּי Zakkay, zak-kah'-ee; from H2141; pure; Zakkai, an Israelite:—Zaccai. |
2141 זָכַךְ zāḵaḵ זָכַךְ zâkak, zaw-kak'; a primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (phys. or morally):—be (make) clean, be pure(-r). |
2142 זָכַר zāḵar זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well. |
2143 זֵכֶר zēḵer זֵכֶר zêker, zay'-ker; or זֶכֶר zeker; from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:—memorial, memory, remembrance, scent. |
2144 זֵכֶר zēḵer זֶכֶר Zeker, zeh'-ker; the same as H2143; Zeker, an Israelite:—Zeker. |
2145 זָכָר zāḵār זָכָר zâkâr, zaw-kawr'; from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—× him, male, man(child, -kind). |
2146 זִכָּרוֹן zikārôn זִכְרוֹן zikrôwn, zik-rone'; from H2142; a memento (or memorable thing, day or writing):—memorial, record. |
2147 זִכְרִי ziḵrî זִכְרִי Zikrîy, zik-ree'; from H2142; memorable; Zicri, the name of twelve Israelites:—Zichri. |
2148 זְכַרְיָה zᵊḵaryâ זְכַרְיָה Zᵉkaryâh, zek-ar-yaw'; or זְכַרְיָהוּ Zᵉkaryâhûw; from H2142 and H3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:—Zachariah, Zechariah. |
2149 זֻלּוּת zullûṯ זֻלּוּת zullûwth, zool-looth'; from H2151; properly, a shaking, i.e. perhaps a tempest:—vilest. |
2150 זַלְזַל zalzal זַלְזַל zalzal, zal-zal'; by reduplication from H2151; tremulous, i.e. a twig:—sprig. |
2151 זָלַל zālal זָלַל zâlal, zaw-lal'; a primitive root (compare H2107); to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal:—blow down, glutton, riotous (eater), vile. |
2152 זַלְעָפָה zalʿāp̄â זַלְעָפָה zalʻâphâh, zal-aw-faw'; or זִלְעָפָה zilʻâphâhxlit zilʻâphâph corrected to zilʻâphâh; from H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming):—horrible, horror, terrible. |
2153 זִלְפָּה zilpâ זִלְפָּה Zilpâh, zil-paw; from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid:—Zilpah. |
2154 זִמָּה zimmâ זִמָּה zimmâh, zim-maw'; or זַמָּה zammâh; from H2161; a plan, especially a bad one:—heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness). |
2155 זִמָּה zimmâ זִמָּה Zimmâh, zim-maw'; the same as H2154; Zimmah, the name of two Israelites:—Zimmah. |
2156 זְמוֹרָה zᵊmôrâ זְמוֹרָה zᵉmôwrâh, zem-o-raw'; or זְמֹרָה zᵉmôrâh (feminine); and זְמֹר zᵉmôr (masculine); from H2168; a twig (as pruned):—vine, branch, slip. |
2157 זַמְזֻמִּים zamzummîm זַמְזֹם Zamzôm, zam-zome'; from H2161; intriguing; a Zamzumite, or native tribe of Palestine:—Zamzummim. |
2158 זְמִיר zᵊmîr זָמִיר zâmîyr, zaw-meer'; or זָמִר zâmir; and (feminine) זְמִרָה zᵉmirâh; from H2167; a song to be accompanied with instrumental music:—psalm(-ist), singing, song. |
2159 זָמִיר zāmîr זָמִיר zâmîyr, zaw-meer'; from H2168; a twig (as pruned):—branch. |
2160 זְמִירָה zᵊmîrâ זְמִירָה Zᵉmîyrâh, zem-ee-raw'; feminine of H2158; song; Zemirah, an Israelite:—Zemira. |
2161 זָמַם zāmam זָמַם zâmam, zaw-mam'; a primitive root; to plan, usually in a bad sense:—consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil). |
2162 זָמָם zāmām זָמָם zâmâm, zaw-mawm'; from H2161; a plot:—wicked device. |
2163 זָמַן zāman זָמַן zâman, zaw-man'; a primitive root; to fix (a time):—appoint. |
2164 זְמַן zᵊman זְמַן zᵉman, zem-an'; (Aramaic) corresponding to H2163; to agree (on a time and place):—prepare. |
2165 זְמָן zᵊmān זְמָן zᵉmân, zem-awn'; from H2163; an appointed occasion:—season, time. |
2166 זְמָן zᵊmān זְמָן zᵉmân, zem-awn'; (Aramaic) from H2165; the same as H2165:—season, time. |
2167 זָמַר zāmar זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms. |
2168 זָמַר zāmar זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (compare H2167, H5568, H6785); to trim (a vine):—prune. |
2169 זֶמֶר zemer זֶמֶר zemer, zeh'-mer; apparently from H2167 or H2168; a gazelle (from its lightly touching the ground):—chamois. |
2170 זְמָר zᵊmār זְמָר zᵉmâr, zem-awr'; (Aramaic) from a root corresponding to H2167; instrumental music:—musick. |
2171 זַמָּר zammār זַמָּר zammâr, zam-mawr'; (Aramaic) from the same as H2170; an instrumental musician:—singer. |
2172 זִמְרָה zimrâ זִמְרָה zimrâh, zim-raw'; from H2167; a musical piece or song to be accompanied by an instrument:—melody, psalm. |
2173 זִמְרָה zimrâ זִמְרָה zimrâh, zim-raw'; from H2168; pruned (i.e. choice) fruit:—best fruit. |
2174 זִמְרִי zimrî זִמְרִי Zimrîy, zim-ree'; from H2167; musical; Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe:—Zimri. |
2175 זִמְרָן zimrān זִמְרָן Zimrân, zim-rawn'; from H2167; musical; Zimran, a son of Abraham by Keturah:—Zimran. |
2176 זִמְרָת zimrāṯ זִמְרָת zimrâth, zim-rawth'; from H2167; instrumental music; by implication, praise:—song. |
2177 זַן zan זַן zan, zan; from H2109; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort:—divers kinds, × all manner of store. |
2178 זַן zan זַן zan, zan; (Aramaic) corresponding to H2177; sort:—kind. |
2179 זָנָב zānāḇ זָנַב zânab, zaw-nab'; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from H2180; to curtail, i.e. cut off the rear:—smite the hindmost. |
2180 זָנָב zānāḇ זָנָב zânâb, zaw-nawb'; from H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively):—tail. |
2181 זָנָה zānâ זָנָה zânâh, zaw-naw'; a primitive root [highly fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):—(cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. |
2182 זָנוֹחַ zānôaḥ זָנוֹחַ Zânôwach, zaw-no'-akh; from H2186; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine:—Zanoah. |
2183 זְנוּנִים zᵊnûnîm זָנוּן zânûwn, zaw-noon'; from H2181; adultery; figuratively, idolatry:—whoredom. |
2184 זְנוּת zᵊnûṯ זְנוּת zᵉnûwth, zen-ooth'; from H2181; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry:—whoredom. |
2185 זֹנוֹת zōnôṯ זֹנוֹת zônôwth, zo-noth'; regarded by some as if from H2109 or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of H2181; harlots:—armour. |
2186 זָנַח zānaḥ זָנַח zânach, zaw-nakh'; a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail:—cast away (off), remove far away (off). |
2187 זָנַק zānaq זָנַק zânaq, zaw-nak'; a primitive root; properly, to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey), i.e. to spring forward:—leap. |
2188 זֵעָה zēʿâ זֵעָה zêʻâh, zay-aw'; from H2111 (in the sense of H3154); perspiration:—sweat. |
2189 זַעֲוָה zaʿăvâ זַעֲוָה zaʻăvâh, zah-av-aw'; by transposition for H2113; agitation, maltreatment:—× removed, trouble. |
2190 זַעֲוָן zaʿăvān זַעֲוָן Zaʻăvân, zah-av-awn'; from H2111; disquiet; Zaavan, an Idumaean:—Zaavan. |
2191 זְעֵיר zᵊʿêr זְעֵיר zᵉʻêyr, zeh-ayr'; from an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle; small:—little. |
2192 זְעֵיר zᵊʿêr זְעֵיר zᵉʻêyr, zeh-ayr'; (Aramaic) corresponding to H2191:—little. |
2193 זָעַךְ zāʿaḵ זָעַךְ zâʻak, zaw-ak'; a primitive root; to extinguish:—be extinct. |
2194 זָעַם zāʿam זָעַם zâʻam, zaw-am'; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged:—abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation. |
2195 זַעַם zaʿam זַעַם zaʻam, zah'-am; from H2194; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin):—angry, indignation, rage. |
2196 זָעַף zāʿap̄ זָעַף zâʻaph, zaw-af'; a primitive root; properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry:—fret, sad, worse liking, be wroth. |
2197 זַעַף zaʿap̄ זַעַף zaʻaph, zah'-af; from H2196; anger:—indignation, rage(-ing), wrath. |
2198 זָעֵף zāʿēp̄ זָעֵף zâʻêph, zaw-afe'; from H2196; angry:—displeased. |
2199 זָעַק zāʿaq זָעַק zâʻaq, zaw-ak'; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly:—assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. |
2200 זְעִק zᵊʿiq זְעִק zᵉʻiq, zek'-eek; (Aramaic) corresponding to H2199; to make an outcry:—cry. |
2201 זַעַק zaʿaq זַעַק zaʻaq, zah'-ak; and (feminine) זְעָקָה zᵉʻâqâhxlit zᵉâqâh corrected to zᵉʻâqâh; from H2199; a shriek or outcry:—cry(-ing). |
2202 זִפְרוֹן zip̄rôn זִפְרֹן Ziphrôn, zi-frone'; from an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron, a place in Palestine:—Ziphron. |
2203 זֶפֶת zep̄eṯ זֶפֶת zepheth, zeh'-feth; from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun):—pitch. |
2204 זָקֵן zāqēn זָקֵן zâqên, zaw-kane'; a primitive root; to be old:—aged man, be (wax) old (man). |
2205 זָקֵן zāqēn זָקֵן zâqên, zaw-kane'; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |
2206 זָקָן zāqān זָקָן zâqân, zaw-kawn'; from H2204; the beard (as indicating age):—beard. |
2207 זֹקֶן zōqen זֹקֶן zôqen, zo'-ken; from H2204; old age:—age. |
2208 זָקֻן zāqun זָקֻן zâqun, zaw-koon'; properly, passive participle of H2204 (used only in the plural as a noun); old age:—old age. |
2209 זִקְנָה ziqnâ זִקְנָה ziqnâh, zik-naw'; feminine of H2205; old age:—old (age). |
2210 זָקַף zāqap̄ זָקַף zâqaph, zaw-kaf'; a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort:—raise (up). |
2211 זְקַף zᵊqap̄ זְקַף zᵉqaph, zek-af'; (Aramaic) corresponding to H2210; to hang, i.e. impale:—set up. |
2212 זָקַק zāqaq זָקַק zâqaq, zaw-kak'; a primitive root; to strain, (figuratively) extract, clarify:—fine, pour down, purge, purify, refine. |
2213 זֵר zēr זֵר zêr, zare; from H2237 (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding:—crown. |
2214 זָרָא zārā' זָרָא zârâʼ, zaw-raw'; from H2114 (in the sense of estrangement) (compare H2219); disgust:—loathsome. |
2215 זָרַב zāraḇ זָרַב zârab, zaw-rab'; a primitive root; to flow away:—wax warm. |
2216 זְרֻבָּבֶל zᵊrubāḇel זְרֻבָּבֶל Zᵉrubbâbel, zer-oob-baw-bel'; from H2215 and H894; descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite:—Zerubbabel. |
2217 זְרֻבָּבֶל zᵊrubāḇel זְרֻבָּבֶל Zᵉrubbâbel, zer-oob-baw-bel'; (Aramaic) corresponding to H2216:—Zerubbabel. |
2218 זֶרֶד zereḏ זֶרֶד Zered, zeh'-red; from an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea:—Zared, Zered. |
2219 זָרָה zārâ זָרָה zârâh, zaw-raw'; a primitive root (compare H2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:—cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. |
2220 זְרוֹעַ zᵊrôaʿ זְרוֹעַ zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah; or (shortened) זְרֹעַ zᵉrôaʻ; and (feminine) זְרוֹעָה zᵉrôwʻâh; or זְרֹעָה zᵉrôʻâh; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:—arm, help, mighty, power, shoulder, strength. |
2221 זֵרוּעַ zērûaʿ זֵרוּעַ zêrûwaʻ, zay-roo'-ah; from H2232; something sown, i.e. a plant:—sowing, thing that is sown. |
2222 זַרְזִיף zarzîp̄ זַרְזִיף zarzîyph, zar-zeef'; by reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain:—water. |
2223 זַרְזִיר zarzîr זַרְזִיר zarzîyr, zar-zeer'; by reduplication from H2115; properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist):— greyhound. |
2224 זָרַח zāraḥ זָרַח zârach, zaw-rakh'; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):—arise, rise (up), as soon as it is up. |
2225 זֶרַח zeraḥ זֶרַח zerach, zeh'-rakh; from H2224; a rising of light:—rising. |
2226 זֶרַח zeraḥ זֶרַח Zerach, zeh'-rakh; the same as H2225; Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince:—Zarah, Zerah. |
2227 זַרְחִי zarḥî זַרְחִי Zarchîy, zar-khee'; patronymically from H2226; a Zarchite or descendant of Zerach:—Zarchite. |
2228 זְרַחְיָה zᵊraḥyâ זְרַחְיָה Zᵉrachyâh, zer-akh-yaw'; from H2225 and H3050; Jah has risen; Zerachjah, the name of two Israelites:—Zerahiah. |
2229 זָרַם zāram זָרַם zâram, zaw-ram'; a primitive root; to gush (as water):—carry away as with a flood, pour out. |
2230 זֶרֶם zerem זֶרֶם zerem, zeh'-rem; from H2229; a gush of water:—flood, overflowing, shower, storm, tempest. |
2231 זִרְמָה zirmâ זִרְמָה zirmâh, zir-maw'; feminine of H2230; a gushing of fluid (semen):—issue. |
2232 זָרַע zāraʿ זָרַע zâraʻ, zaw-rah'; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:—bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. |
2241 זֵתָם zēṯām זֵתָם Zêthâm, zay-thawm'; apparently a variation for H2133; Zetham, an Israelite:—Zetham. |
2242 זֵתַר zēṯar זֵתַר Zêthar, zay-thar'; of Persian origin; Zethar, a eunuch of Xerxes:—Zethar. |
ח
2243 חֹב ḥōḇ חֹב chôb, khobe; by contraction from H2245; properly, a cherisher, i.e. the bosom:—bosom. |
2244 חָבָא ḥāḇā' חָבָא châbâʼ, khaw-baw'; a primitive root (compare H2245); to secrete:—× held, hide (self), do secretly. |
2245 חָבַב ḥāḇaḇ חָבַב châbab, khaw-bab'; a primitive root (compare H2244, H2247); properly, to hide (as in the bosom), i.e. to cherish (with affection):—love. |
2246 חֹבָב ḥōḇāḇ חֹבָב Chôbâb, kho-bawb'; from H2245; cherished; Chobab, father-in-law of Moses:—Hobab. |
2247 חָבָה ḥāḇâ חָבָה châbâh, khaw-bah'; a primitive root (compare H2245); to secrete:—hide (self). |
2248 חֲבוּלָה ḥăḇûlâ חֲבוּלָה chăbûwlâh, khab-oo-law'; (Aramaic) from H2255; properly, overthrown, i.e. (morally) crime:—hurt. |
2249 חָבוֹר ḥāḇôr חָבוֹר Châbôwr, khaw-bore'; from H2266; united; Chabor, a river of Assyria:—Habor. |
2250 חַבּוּרָה ḥabûrâ חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound. |
2251 חָבַט ḥāḇaṭ חָבַט châbaṭ, khaw-bat'; a primitive root; to knock out or off:—beat (off, out), thresh. |
2252 חֳבָיָה ḥŏḇāyâ חֲבַיָּה Chăbayâh, khab-ah-yaw'; or חֲבָיָה Chăbâyâhlemma חֲבָיה missing vowel, corrected to חֲבָיָה; from H2247 and H3050; Jah has hidden; Chabajah, an Israelite:—Habaiah. |
2253 חֶבְיוֹן ḥeḇyôn חֶבְיוֹן chebyôwn, kheb-yone'; from H2247; a concealment:—hiding. |
2254 חָבַל ḥāḇal חָבַל châbal, khaw-bal'; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition):—× at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold. |
2255 חֲבַל ḥăḇal חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) corresponding to H2254; to ruin:—destroy, hurt. |
2256 חֵבֶל ḥēḇel חֶבֶל chebel, kheh'-bel; or חֵבֶל chêbel; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin:—band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. |
2257 חֲבַל ḥăḇal חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) from H2255; harm (personal or pecuniary):—damage, hurt. |
2258 חֲבֹל ḥăḇōl חֲבֹל chăbôl, khab-ole'; or (feminine) חֲבֹלָה chăbôlâh; from H2254; a pawn (as security for debt):—pledge. |
2259 חֹבֵל ḥōḇēl חֹבֵל chôbêl, kho-bale'; active participle from H2254 (in the sense of handling ropes); a sailor:—pilot, shipmaster. |
2260 חִבֵּל ḥibēl חִבֵּל chibbêl, khib-bale'; from H2254 (in the sense of furnished with ropes); a mast:—mast. |
2261 חֲבַצֶּלֶת ḥăḇaṣṣeleṯ חֲבַצֶּלֶת chăbatstseleth, khab-ats-tseh'-leth; of uncertain derivation; probably meadow-saffron:—rose. |
2262 חֲבַצִּנְיָה ḥăḇaṣṣinyâ חֲבַצַּנְיָה Chăbatstsanyâh, khab-ats-tsan-yaw'; of uncertain derivation; Chabatstsanjah, a Rechabite:—Habazaniah. |
2263 חָבַק ḥāḇaq חָבַק châbaq, khaw-bak'; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace):—embrace, fold. |
2264 חִבֻּק ḥibuq חִבֻּק chibbuq, khib-book'; from H2263; a clasping of the hands (in idleness):—fold. |
2265 חֲבַקּוּק ḥăḇaqqûq חֲבַקּוּק Chăbaqqûwq, khab-ak-kook'; by reduplication from H2263; embrace; Chabakkuk, the prophet:—Habakkuk. |
2266 חָבַר ḥāḇar חָבַר châbar, khaw-bar'; a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate:—charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. |
2267 חֶבֶר ḥeḇer חֶבֶר cheber, kheh'-ber; from H2266; a society; also a spell:— charmer(-ing), company, enchantment, × wide. |
2268 חֶבֶר ḥeḇer חֶבֶר Cheber, kheh'-ber; the same as H2267; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites:—Heber. |
2269 חֲבַר ḥăḇar חֲבַר chăbar, khab-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H2266; an associate:—companion, fellow. |
2270 חָבֵר ḥāḇēr חָבֵר châbêr, khaw-bare'; from H2266; an associate:—companion, fellow, knit together. |
2271 חַבָּר ḥabār חַבָּר chabbâr, khab-bawr'; from H2266; a partner:—companion. |
2272 חֲבַרְבֻּרוֹת ḥăḇarburôṯ חֲבַרְבֻּרָה chăbarburâh, khab-ar-boo-raw'; by reduplication from H2266; a streak (like a line), as on the tiger:—spot. |
2273 חַבְרָה ḥaḇrâ חַבְרָה chabrâh, khab-raw'; (Aramaic) feminine of H2269; an associate:—other. |
2274 חֶבְרָה ḥeḇrâ חֶבְרָה chebrâh, kheb-raw'; feminine of H2267; association:—company. |
2275 חֶבְרוֹן ḥeḇrôn חֶבְרוֹן Chebrôwn, kheb-rone'; from H2267; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites:—Hebron. |
2276 חֶבְרוֹנִי ḥeḇrônî חֶבְרוֹנִי Chebrôwnîy, kheb-ro-nee'; or חֶבְרֹנִי Chebrônîy; patronymically from H2275; Chebronite (collectively), an inhabitant of Chebron:—Hebronites. |
2277 חֶבְרִי ḥeḇrî חֶבְרִי Chebrîy, kheb-ree'; patronymically from H2268; a Chebrite (collectively) or descendants of Cheber:—Heberites. |
2278 חֲבֶרֶת ḥăḇereṯ חֲבֶרֶת chăbereth, khab-eh'-reth; feminine of H2270; a consort:—companion. |
2279 חֹבֶרֶת ḥōḇereṯ חֹבֶרֶת chôbereth, kho-beh'-reth; feminine active participle of H2266; a joint:—which coupleth, coupling. |
2280 חָבַשׁ ḥāḇaš חָבַשׁ châbash, khaw-bash'; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:—bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. |
2281 חֲבִתִּים ḥăḇitîm חָבֵת châbêth, khaw-bayth'; from an unused root probably meaning to cook (compare H4227); something fried, probably a griddle-cake:—pan. |
2282 חָג ḥāḡ חַג chag, khag; or חָג châg; from H2287; a festival, or a victim therefor:—(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. |
2283 חָגָּא ḥāgā' חָגָא châgâʼ, khaw-gaw'; from an unused root meaning to revolve (compare H2287); properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear:—terror. |
2284 חָגָב ḥāḡāḇ חָגָב châgâb, khaw-gawb'; of uncertain derivation; a locust:—locust. |
2285 חָגָב ḥāḡāḇ חָגָב Châgâb, khaw-gawb'; the same as H2284; locust; Chagab, one of the Nethinim:—Hagab. |
2286 חֲגָבָא ḥăḡāḇā' חֲגָבָא Chăgâbâʼ, khag-aw-baw'; or חֲגָבָה Chăgâbâh; feminine of H2285; locust; Chagaba or Chagabah, one of the Nethinim:—Hagaba, Hagabah. |
2287 חָגַג ḥāḡaḡ חָגַג châgag, khaw-gag'; a primitive root (compare H2283, H2328); properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy:—celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro. |
2288 חֲגָו ḥăḡāv חֲגָו chăgâv, khag-awv'; from an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks:—cleft. |
2289 חֲגוֹר ḥăḡôr חָגוֹר châgôwr, khaw-gore'; from H2296; belted:—girded with. |
2290 חֲגוֹר ḥăḡôr חֲגוֹר chăgôwr, khag-ore'; or חֲגֹר chăgôr; and (feminine) חֲגוֹרָה chăgôwrâh; or חֲגֹרָה chăgôrâh; from H2296; a belt (for the waist):—apron, armour, gird(-le). |
2291 חַגִּי ḥagî חַגִּי Chaggîy, khag-ghee'; from H2287; festive Chaggi, an Israelite; also (patronymically) a Chaggite, or descendant of the same:—Haggi, Haggites. |
2292 חַגַּי ḥagay חַגַּי Chaggay, khag-gah'-ee; from H2282; festive; Chaggai, a Hebrew prophet:—Haggai. |
2293 חַגִּיָּהּ ḥagîyâ חַגִּיָּה Chaggîyâh, khag-ghee-yaw'; from H2282 and H3050; festival of Jah; Chaggijah, an Israelite:—Haggiah. |
2294 חַגִּית ḥagîṯ חַגִּית Chaggîyth, khag-gheeth'; feminine of H2291; festive; Chaggith, a wife of David:—Haggith. |
2295 חָגְלָה ḥāḡlâ חׇגְלָה Choglâh, khog-law'; of uncertain derivation; probably a partridge; Choglah, an Israelitess:—Hoglah. See also H1031. |
2296 חָגַר ḥāḡar חָגַר châgar, khaw-gar'; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):—be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side. |
2297 חַד ḥaḏ חַד chad, khad; abridged from H259; one:—one. |
2298 חַד ḥaḏ חַד chad, khad; (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:—a, first, one, together. |
2299 חַד ḥaḏ חַד chad, khad; from H2300; sharp:—sharp. |
2300 חָדַד ḥāḏaḏ חָדַד châdad, khaw-dad'; a primitive root; to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe:—be fierce, sharpen. |
2301 חֲדַד ḥăḏaḏ חֲדַד Chădad, khad-ad'; from H2300; fierce; Chadad, an Ishmaelite:—Hadad. |
2302 חָדָה ḥāḏâ חָדָה châdâh, khaw-daw'; a primitive root; to rejoice:—make glad, be joined, rejoice. |
2303 חַדּוּד ḥadûḏ חַדּוּד chaddûwd, khad-dood'; from H2300; a point:—sharp. |
2304 חֶדְוָה ḥeḏvâ חֶדְוָה chedvâh, khed-vaw'; from H2302; rejoicing:—gladness, joy. |
2305 חֶדְוָה ḥeḏvâ חֶדְוָה chedvâh, khed-vaw'; (Aramaic) corresponding to H2304:—joy. |
2306 חֲדִין ḥăḏîn חֲדִי chădîy, khad-ee'; (Aramaic) corresponding to H2373; a breast:—breast. |
2307 חָדִיד ḥāḏîḏ חָדִיד Châdîyd, khaw-deed'; from H2300; a peak; Chadid, a place in Palestine:—Hadid. |
2308 חָדַל ḥāḏal חָדַל châdal, khaw-dal'; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. |
2309 חֶדֶל ḥeḏel חֶדֶל chedel, kheh'-del; from H2308; rest, i.e. the state of the dead:—world. |
2310 חָדֵל ḥāḏēl חָדֵל châdêl, khaw-dale'; from H2308; vacant, i.e. ceasing or destitute:—he that forbeareth, frail, rejected. |
2311 חַדְלַי ḥaḏlay חַדְלַי Chadlay, khad-lah'-ee; from H2309; idle; Chadlai, an Israelite:—Hadlai. |
2312 חֵדֶק ḥēḏeq חֵדֶק chêdeq, khay'-dek; from an unused root meaning to sting; a prickly plant:—brier, thorn. |
2313 חִדֶּקֶל ḥideqel חִדֶּקֶל Chiddeqel, khid-deh'-kel; probably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river:—Hiddekel. |
2314 חָדַר ḥāḏar חָדַר châdar, khaw-dar'; a primitive root; properly, to inclose (as a room), i.e. (by analogy,) to beset (as in a siege):—enter a privy chamber. |
2315 חֶדֶר ḥeḏer חֶדֶר cheder, kheh'-der; from H2314; an apartment (usually literal):—((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, south, × within. |
2316 חֲדַר ḥăḏar חֲדַר Chădar, khad-ar'; another form for H2315; chamber; Chadar, an Ishmaelite:—Hadar. |
2317 חַדְרָךְ ḥaḏrāḵ חַדְרָךְ Chadrâk, khad-rawk'; of uncertain derivation; Chadrak, a Syrian deity:—Hadrach. |
2318 חָדַשׁ ḥāḏaš חָדַשׁ châdash, khaw-dash'; a primitive root; to be new; causatively, to rebuild:—renew, repair. |
2319 חָדָשׁ ḥāḏāš חָדָשׁ châdâsh, khaw-dawsh'; from H2318; new:—fresh, new thing. |
2320 חֹדֶשׁ ḥōḏeš חֹדֶשׁ chôdesh, kho'-desh; from H2318; the new moon; by implication, a month:—month(-ly), new moon. |
2321 חָדְשִׁ ḥāḏši חֹדֶשׁ Chôdesh, kho'-desh; the same as H2320; Chodesh, an Israelitess:—Hodesh. |
2322 חֲדָשָׁה ḥăḏāšâ חֲדָשָׁה Chădâshâh, khad-aw-shaw'; feminine of H2319; new; Chadashah, a place in Palestine:—Hadashah. |
2323 חֲדַת ḥăḏaṯ חֲדָת chădâth, khad-ath'; (Aramaic) corresponding to H2319; new:—new. |
2324 חֲוָא ḥăvā' חֲוָא chăvâʼ, khav-aw'; (Aramaic) corresponding to H2331; to show:—shew. |
2325 חוּב ḥûḇ חוּב chûwb, khoob; also חָיַב châyab; a primitive root; properly, perhaps to tie, i.e. (figuratively and reflexively) to owe, or (by implication) to forfeit:—make endanger. |
2326 חוֹב ḥôḇ חוֹב chôwb, khobe; from H2325; debt:—debtor. |
2327 חוֹבָה ḥôḇâ חוֹבָה chôwbâh, kho-baw'; feminine active participle of H2247; hiding place; Chobah, a place in Syria:—Hobah. |
2328 חוּג ḥûḡ חוּג chûwg, khoog; a primitive root (compare H2287); to describe a circle:—compass. |
2329 חוּג ḥûḡ חוּג chûwg, khoog; from H2328; a circle:—circle, circuit, compass. |
2330 חוּד ḥûḏ חוּד chûwd, khood; a primitive root; properly, to tie a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle:—put forth. |
2331 חָוָה ḥāvâ חָוָה châvâh, khaw-vah'; a primitive root; (compare H2324, H2421); properly, to live; by implication (intensively) to declare or show:—show. |
2332 חַוָּה ḥaûâ חַוָּה Chavvâh, khav-vaw'; causatively from H2331; life-giver; Chavvah (or Eve), the first woman:—Eve. |
2333 חַוָּה ḥaûâ חַוָּה chavvâh, khav-vaw'; properly, the same as H2332 (life-giving, i.e. living-place); by implication, an encampment or village:—(small) town. |
2334 חַוּוֹת יָעִיר ḥaûôṯ yāʿîr חַוּוֹת יָעִיר Chavvôwth Yâʻîyr, khav-vothe' yaw-eer'; from the plural of H2333 and a modification of H3265; hamlets of Jair, a region of Palestine:—(Bashan-) Havoth-jair. |
2335 חוֹזַי ḥôzay חוֹזַי Chôwzay, kho-zah'-ee; from H2374; visionary; Chozai, an Israelite:—the seers. |
2336 חוֹחַ ḥôaḥ חוֹחַ chôwach, kho'-akh; from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose:—bramble, thistle, thorn. |
2337 חָוָח ḥāvāḥ חָוָח châvâch, khaw-vawkh'; perhaps the same as H2336; a dell or crevice (as if pierced in the earth):—thicket. |
2338 חוּט ḥûṭ חוּט chûwṭ, khoot; (Aramaic) corresponding to the root of H2339, perhaps as a denominative; to string together, i.e. (figuratively) to repair:—join. |
2339 חוּט ḥûṭ חוּט chûwṭ, khoot; from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape:—cord, fillet, line, thread. |
2340 חִוִּי ḥiûî חִוִּי Chivvîy, khiv-vee'; perhaps from H2333; a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine:—Hivite. |
2341 חֲוִילָה ḥăvîlâ חֲוִילָה Chăvîylâh, khav-ee-law'; probably from H2342; circular; Chavilah, the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men:—Havilah. |
2342 חוּל ḥûl חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. |
2343 חוּל ḥûl חוּל Chûwl, khool; from H2342; a circle; Chul, a son of Aram; also the region settled by him:—Hul. |
2344 חוֹל ḥôl חוֹל chôwl, khole; from H2342; sand (as round or whirling particles):—sand. |
2345 חוּם ḥûm חוּם chûwm, khoom; from an unused root meaning to be warm, i.e. (by implication) sunburnt or swarthy (blackish):—brown. |
2346 חוֹמָה ḥômâ חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled. |
2347 חוּס ḥûs חוּס chûwç, khoos; a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate:—pity, regard, spare. |
2348 חוֹף ḥôp̄ חוֹף chôwph, khofe; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay):—coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side. |
2349 חוּפָם ḥûp̄ām חוּפָם Chûwphâm, khoo-fawm'; from the same as H2348; protection; Chupham, an Israelite:—Hupham. |
2350 חוּפָמִי ḥûp̄āmî חוּפָמִי Chûwphâmîy, khoo-faw-mee'; patronymically from H2349; a Chuphamite or descendant of Chupham:—Huphamites. |
2351 חוּץ ḥûṣ חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. |
2352 חוּר ḥûr חוּר chûwr, khoor; or (shortened) חֻר chur; from an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison:—hole. |
2353 חוּר ḥûr חוּר chûwr, khoor; from H2357; white linen:—white. |
2354 חוּר ḥûr חוּר Chûwr, khoor; the same as H2353 or H2352; Chur, the name of four Israelites and one Midianite:—Hur. |
2355 חוֹר ḥôr חוֹר chôwr, khore; the same as H2353; white linen:—network. Compare H2715. |
2356 חוֹר ḥôr חוֹר chôwr, khore; or (shortened) חֹר chôr; the same as H2352; a cavity, socket, den:—cave, hole. |
2357 חָוַר ḥāvar חָוַר châvar, khaw-var'; a primitive root; to blanch (as with shame):—wax pale. |
2358 חִוָּר ḥiûār חִוָּר chivvâr, khiv-vawr'; (Aramaic) from a root corresponding to H2357; white:—white. |
2359 חוּרִי ḥûrî חוּרִי Chûwrîy, khoo-ree'; probably from H2353; linen-worker; Churi, an Israelite:—Huri. |
2360 חוּרַי ḥûray חוּרַי Chûwray, khoo-rah'ee; probably an orthographical variation for H2359; Churai, an Israelite:—Hurai. |
2361 חוּרָם ḥûrām חוּרָם Chûwrâm, khoo-rawm'; probably from H2353; whiteness, i.e. noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians:—Huram. Compare H2438. |
2362 חַוְרָן ḥavrān חַוְרָן Chavrân, khav-rawn'; apparently from H2357 (in the sense of H2352); cavernous; Chavran, a region East of the Jordan:—Hauran. |
2363 חוּשׁ ḥûš חוּשׁ chûwsh, koosh; a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment:—(make) haste(-n), ready. |
2364 חוּשָׁה ḥûšâ חוּשָׁה Chûwshâh, khoo-shaw'; from H2363; haste; Chushah, an Israelite:—Hushah. |
2365 חוּשַׁי ḥûšay חוּשַׁי Chûwshay, khoo-shah'-ee; from H2363; hasty; Chushai, an Israelite:—Hushai. |
2366 חוּשִׁים ḥûšîm חוּשִׁים Chûwshîym, khoo-sheem'; or חֻשִׁים Chushîym; or חֻשִׁם Chushim; plural from H2363; hasters; Chushim, the name of three Israelites:—Hushim. |
2367 חוּשָׁם ḥûšām חוּשָׁם Chûwshâm, khoo-shawm'; or חֻשָׁם Chushâm; from H2363; hastily; Chusham, an Idumaean:—Husham. |
2368 חוֹתָם ḥôṯām חוֹתָם chôwthâm, kho-thawm'; or חֹתָם chôthâm; from H2856; a signature-ring:—seal, signet. |
2369 חוֹתָם ḥôṯām חוֹתָם Chôwthâm, kho-thawm'; the same as H2368; seal; Chotham, the name of two Israelites:—Hotham, Hothan. |
2370 חֲזָא ḥăzā' חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. |
2371 חֲזָאֵל ḥăzā'ēl חֲזָאֵל Chăzâʼêl, khaz-aw-ale'; or חֲזָהאֵל Chăzâhʼêl; from H2372 and H410; God has seen; Chazael, a king of Syria:—Hazael. |
2372 חָזָה ḥāzâ חָזָה châzâh, khaw-zaw'; a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:—behold, look, prophesy, provide, see. |
2373 חָזֶה ḥāzê חָזֶה châzeh, khaw-zeh'; from H2372; the breast (as most seen in front):—breast. |
2374 חֹזֶה ḥōzê חֹזֶה chôzeh, kho-zeh'; active participle of H2372; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval):—agreement, prophet, see that, seer, (star-) gazer. |
2375 חֲזוֹ ḥăzô חֲזוֹ Chăzôw, khaz-o'; from H2372; seer; Chazo, a nephew of Abraham:—Hazo. |
2376 חֵזֶו ḥēzev חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision. |
2377 חָזוֹן ḥāzôn חָזוֹן châzôwn, khaw-zone'; from H2372; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle:—vision. |
2378 חָזוֹת ḥāzôṯ חָזוֹת châzôwth, khaw-zooth'; from H2372; a revelation:—vision. |
2379 חֲזוֹת ḥăzôṯ חֲזוֹת chăzôwth, khaz-oth'; (Aramaic) from H2370; a view:—sight. |
2380 חָזוּת ḥāzûṯ חָזוּת châzûwth, khaw-zooth'; from H2372; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact:—agreement, notable (one), vision. |
2381 חֲזִיאֵל ḥăzî'ēl חֲזִיאֵל Chăzîyʼêl, khaz-ee-ale'; from H2372 and H410; seen of God; Chaziel, a Levite:—Haziel. |
2382 חֲזָיָה ḥăzāyâ חֲזָיָה Chăzâyâh, khaz-aw-yaw'; from H2372 and H3050; Jah has seen; Chazajah, an Israelite:—Hazaiah. |
2383 חֶזְיוֹן ḥezyôn חֶזְיוֹן Chezyôwn, khez-yone'; from H2372; vision; Chezjon, a Syrian:—Hezion. |
2384 חִזָּיוֹן ḥizzāyôn חִזָּיוֹן chizzâyôwn, khiz-zaw-yone'; from H2372; a revelation, expectation by dream:—vision. |
2385 חָזִיז ḥāzîz חֲזִיז chăzîyz, khaw-zeez'; from an unused root meaning to glare; a flash of lightning:—bright cloud, lightning. |
2386 חֲזִיר ḥăzîr חֲזִיר chăzîyr, khaz-eer'; from an unused root probably meaning to inclose; a hog (perhaps as penned):—boar, swine. |
2387 חֵזִיר ḥēzîr חֵזִיר Chêzîyr, khay-zeer'; from the same as H2386; perhaps protected; Chezir, the name of two Israelites:—Hezir. |
2388 חָזַק ḥāzaq חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. |
2389 חָזָק ḥāzāq חָזָק châzâq, khaw-zawk'; from H2388; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent):—harder, hottest, impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). |
2390 חָזֵק ḥāzēq חָזֵק châzêq, khaw-zake'; from H2388; powerful:—× wax louder, stronger. |
2391 חֵזֶק ḥēzeq חֵזֶק chêzeq, khay'-zek; from H2388; help:—strength. |
2392 חֹזֶק ḥōzeq חֹזֶק chôzeq, kho'-zek; from H2388; power:—strength. |
2393 חֶזְקָה ḥezqâ חֶזְקָה chezqâh, khez-kaw'; feminine of H2391; prevailing power:—strength(-en self), (was) strong. |
2394 חָזְקָה ḥāzqâ חׇזְקָה chozqâh, khoz-kaw'; feminine of H2392; vehemence (usually in a bad sense):—force, mightily, repair, sharply. |
2395 חִזְקִי ḥizqî חִזְקִי Chizqîy, khiz-kee'; from H2388; strong; Chizki, an Israelite:—Hezeki. |
2396 חִזְקִיָּה ḥizqîyâ חִזְקִיָּה Chizqîyâh, khiz-kee-yaw'; or חִזְקִיָּהוּ Chizqîyâhûw; also יְחִזְקִיָּה Yᵉchizqîyâh; or יְחִזְקִיָּהוּ Yᵉchizqîyâhûw; from H2388 and H3050; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites:—Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169. |
2397 חָח ḥāḥ חָח châch, khawkh; once (Ezekiel 29:4) חָחִי châchîy; from the same as H2336; a ring for the nose (or lips):—bracelet, chain, hook. |
2398 חָטָא ḥāṭā' חָטָא châṭâʼ, khaw-taw'; a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:—bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. |
2399 חֵטְא ḥēṭ' חֵטְא chêṭᵉʼ, khate; from H2398; a crime or its penalty:—fault, × grievously, offence, (punishment of) sin. |
2400 חַטָּא ḥaṭṭā' חַטָּא chaṭṭâʼ, khat-taw'; intensively from H2398; a criminal, or one accounted guilty:—offender, sinful, sinner. |
2401 חֲטָאָה ḥăṭā'â חֲטָאָה chăṭâʼâh, khat-aw-aw'; feminine of H2399; an offence, or a sacrifice for it:—sin (offering). |
2402 חַטָּאָה ḥaṭṭā'â חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; (Aramaic) corresponding to H2401; an offence, and the penalty or sacrifice for it:—sin (offering). |
2403 חַטָּאָת ḥaṭṭā'āṯ חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
2404 חָטַב ḥāṭaḇ חָטַב châṭab, khaw-tab'; a primitive root; to chop or carve wood:—cut down, hew(-er), polish. |
2405 חֲטֻבָה ḥăṭuḇâ חֲטֻבָה chăṭubâh, khat-oo-baw'; feminine passive participle of H2404; properly, a carving; hence, a tapestry (as figured):—carved. |
2406 חִטָּה ḥiṭṭâ חִטָּה chiṭṭâh, khit-taw'; of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant:—wheat(-en). |
2407 חַטּוּשׁ ḥaṭṭûš חַטּוּשׁ Chaṭṭûwsh, khat-toosh'; from an unused root of uncertain signification; Chattush, the name of four or five Israelites:—Hattush. |
2408 חֲטָי ḥăṭāy חֲטִי chăṭîy, khat-ee'; (Aramaic) from a root corresponding to H2398; an offence:—sin. |
2409 חַטָּיָא ḥaṭṭāyā' חֲטָּיָא chăṭṭâyâʼ, khat-taw-yaw'; (Aramaic) from the same as H2408; an expiation:—sin offering. |
2410 חֲטִיטָא ḥăṭîṭā' חֲטִיטָא Chăṭîyṭâʼ, khat-ee-taw'; from an unused root apparently meaning to dig out; explorer; Chatita, a temple porter:—Hatita. |
2411 חַטִּיל ḥaṭṭîl חַטִּיל Chaṭṭîyl, khat-teel'; from an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; Chattil, one of 'Solomon's servants':—Hattil. |
2412 חֲטִיפָא ḥăṭîp̄ā' חֲטִיפָא Chăṭîyphâʼ, khat-ee-faw'; from H2414; robber; Chatipha, one of the Nethinim:—Hatipha. |
2413 חָטַם ḥāṭam חָטַם châṭam, khaw-tam'; a primitive root; to stop:—refrain. |
2414 חָטַף ḥāṭap̄ חָטַף châṭaph, khaw-taf'; a primitive root; to clutch; hence, to seize as a prisoner:—catch. |
2415 חֹטֶר ḥōṭer חֹטֵר chôṭêr, kho'-ter; from an unused root of uncertain signification; a twig:—rod. |
2416 חַי ḥay חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
2417 חַי ḥay חַי chay, khah'-ee; (Aramaic) from H2418; alive; also (as noun in plural) life:—life, that liveth, living. |
2418 חֲיָא ḥăyā' חֲיָא chăyâʼ, khah-yaw'; (Aramaic) or חֲיָה chăyâh; (Aramaic), corresponding to H2421; to live:—live, keep alive. |
2419 חִיאֵל ḥî'ēl חִיאֵל Chîyʼêl, khee-ale'; from H2416 and H410; living of God; Chiel, an Israelite:—Hiel. |
2420 חִידָה ḥîḏâ חִידָה chîydâh, khee-daw'; from H2330; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim:—dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle. |
2421 חָיָה ḥāyâ חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole. |
2422 חָיֶה ḥāyê חָיֶה châyeh, khaw-yeh'; from H2421; vigorous:—lively. |
2423 חֵיוָא ḥêvā' חֵיוָא chêyvâʼ, khay-vaw'; (Aramaic) from H2418; an animal:—beast. |
2424 חַיּוּת ḥayyûṯ חַיּוּת chayûwth, khah-yooth'; from H2421; life:—× living. |
2425 חָיַי ḥāyay חָיַי châyay, khaw-yah'-ee; a primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive:—live, save life. |
2426 חַיִל ḥayil חֵיל chêyl, khale; or (shortened) חֵל chêl; a collateral form of H2428; an army; also (by analogy,) an intrenchment:—army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall. |
2427 חִיל ḥîl חִיל chîyl, kheel; and (feminine) חִילָה chîylâh; from H2342; a throe (expectant of childbirth):—pain, pang, sorrow. |
2428 חַיִל ḥayil חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). |
2429 חַיִל ḥayil חַיִל chayil, khah'-yil; (Aramaic) corresponding to H2428; an army, or strength:—aloud, army, × most (mighty), power. |
2430 חֵילָה ḥêlâ חֵילָה chêylâh, khay-law'; feminine of H2428; an intrenchment:—bulwark. |
2431 חֵילָם ḥêlām חֵילָם Chêylâm, khay-lawm'; or חֵלָאם Chêlâʼmxlit Chêlʼâm corrected to Chêlâʼm; from H2428; fortress; Chelam, a place East of Palestine:—Helam. |
2432 חִילֵן ḥîlēn חִילֵן Chîylên, khee-lane'; from H2428; fortress; Chilen, a place in Palestine:—Hilen. |
2433 חִין ḥîn חִין chîyn, kheen; another form for H2580; beauty:—comely. |
2434 חַיִץ ḥayiṣ חַיִץ chayits, khah'-yits; another form for H2351; a wall:—wall. |
2435 חִיצוֹן ḥîṣôn חִיצוֹן chîytsôwn, khee-tsone'; from H2434; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred):—outer, outward, utter, without. |
2436 חֵיק ḥêq חֵיק chêyq, khake; or חֵק chêq; and חוֹק chôwq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively):—bosom, bottom, lap, midst, within. |
2437 חִירָה ḥîrâ חִירָה Chîyrâh, khee-raw'; from H2357 in the sense of splendor; Chirah, an Adullamite:—Hirah. |
2438 חִירָם ḥîrām חִירָם Chîyrâm, khee-rawm'; or חִירוֹם Chîyrôwmlemma חִירֹם missing vav, corrected to חִירוֹם; another form of H2361; Chiram or Chirom, the name of two Tyrians:—Hiram, Huram. |
2439 חִישׁ ḥîš חִישׁ chîysh, kheesh; another form of H2363; to hurry:—make haste. |
2440 חִישׁ ḥîš חִישׁ chîysh, kheesh; from H2439; properly, a hurry; hence (adverb) quickly:—soon. |
2441 חֵךְ ḥēḵ חֵךְ chêk, khake; probably from H2596 in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing):—(roof of the) mouth, taste. |
2442 חָכָה ḥāḵâ חָכָה châkâh, khaw-kaw'; a primitive root (apparently akin to H2707 through the idea of piercing); properly, to adhere to; hence, to await:—long, tarry, wait. |
2443 חַכָּה ḥakâ חַכָּה chakkâh, khak-kaw'; probably from H2442; a hook (as adhering):—angle, hook. |
2444 חֲכִילָה ḥăḵîlâ חֲכִילָה Chăkîylâh, khak-ee-law'; from the same as H2447; dark; Chakilah, a hill in Palestine:—Hachilah. |
2445 חַכִּים ḥakîm חַכִּים chakkîym, khak-keem'; (Aramaic) from a root corresponding to H2449; wise, i.e. a Magian:—wise. |
2446 חֲכַלְיָה ḥăḵalyâ חֲכַלְיָה Chăkalyâh, khak-al-yaw'; from the base of H2447 and H3050; darkness of Jah; Chakaljah, an Israelite:—Hachaliah. |
2447 חַכְלִילִי ḥaḵlîlî חַכְלִיל chaklîyl, khak-leel'; by reduplication from an unused root apparently meaning to be dark; darkly flashing (only of the eyes); in a good sense, brilliant (as stimulated by wine):—red. |
2448 חַכְלִלוּת ḥaḵlilûṯ חַכְלִלוּת chaklilûwth, khak-lee-looth'; from H2447; flash (of the eyes); in a bad sense, blearedness:—redness. |
2449 חָכַם ḥāḵam חָכַם châkam, khaw-kam'; a primitive root, to be wise (in mind, word or act):—× exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. |
2450 חָכָם ḥāḵām חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
2451 חָכְמָה ḥāḵmâ חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. |
2452 חָכְמָה ḥāḵmâ חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; (Aramaic) corresponding to H2451; wisdom:—wisdom. |
2453 חַכְמֹנִי ḥaḵmōnî חַכְמוֹנִי Chakmôwnîy, khak-mo-nee'; from H2449; skilful; Chakmoni, an Israelite:—Hachmoni, Hachmonite. |
2454 חָכְמוֹת ḥāḵmôṯ חׇכְמוֹת chokmôwth, khok-moth'; or חַכְמוֹת chakmôwth; collateral forms of H2451; wisdom:—wisdom, every wise (woman). |
2455 חֹל ḥōl חֹל chôl, khole; from H2490; properly, exposed; hence, profane:—common, profane (place), unholy. |
2456 חָלָא ḥālā' חָלָא châlâʼ, khaw-law'; a primitive root (compare H2470); to be sick:—be diseased. |
2457 חֶלְאָה ḥel'â חֶלְאָה chelʼâh, khel-aw'; from H2456; properly, disease; hence, rust:—scum. |
2458 חֶלְאָה ḥel'â חֶלְאָה Chelʼâh, khel-aw'; the same as H2457; Chelah, an Israelitess:—Helah. |
2459 חֵלֶב ḥēleḇ חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. |
2460 חֵלֶב ḥēleḇ חֵלֶב Chêleb, khay'-leb; the same as H2459; fatness; Cheleb, an Israelite:—Heleb. |
2461 חָלָב ḥālāḇ חָלָב châlâb, khaw-lawb'; from the same as H2459; milk (as the richness of kine):— cheese, milk, sucking. |
2462 חֶלְבָּה ḥelbâ חֶלְבָּה Chelbâh, khel-baw'; feminine of H2459; fertility; Chelbah, a place in Palestine:—Helbah. |
2463 חֶלְבּוֹן ḥelbôn חֶלְבּוֹן Chelbôwn, khel-bone'; from H2459; fruitful; Chelbon, a place in Syria:—Helbah. |
2464 חֶלְבְּנָה ḥelbᵊnâ חֶלְבְּנָה chelbᵉnâh, khel-ben-aw'; from H2459; galbanam, an odorous gum (as if fatty):—galbanum. |
2465 חֶלֶד ḥeleḏ חֶלֶד cheled, kheh'-led; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient):—age, short time, world. |
2466 חֵלֶד ḥēleḏ חֵלֶד chêled, khay'-led; the same as H2465; Cheled, an Israelite:—Heled. |
2467 חֹלֶד ḥōleḏ חֹלֶד chôled, kho'-led; from the same as H2465; a weasel (from its gliding motion):—weasel. |
2468 חֻלְדָּה ḥuldâ חֻלְדָּה Chuldâh, khool-daw'; feminine of H2467; Chuldah, an Israelitess:—Huldah. |
2469 חֶלְדַּי ḥelday חֶלְדַּי Chelday, khel-dah'-ee; from H2466; worldliness; Cheldai, the name of two Israelites:—Heldai. |
2470 חָלָה ḥālâ חָלָה châlâh, khaw-law'; a primitive root (compare H2342, H2470, H2490); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat:—beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (× supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. |
2471 חַלָּה ḥallâ חַלָּה challâh, khal-law'; from H2490; a cake (as usually punctured):—cake. |
2472 חֲלוֹם ḥălôm חֲלוֹם chălôwm, khal-ome'; or (shortened) חֲלֹם chălôm; from H2492; a dream:—dream(-er). |
2473 חֹלוֹן ḥōlôn חֹלוֹן Chôlôwn, kho-lone'; or (shortened) חֹלֹן Chôlôn; probably from H2344; sandy; Cholon, the name of two places in Palestine:—Holon. |
2474 חַלּוֹן ḥallôn חַלּוֹן challôwn, khal-lone'; a window (perforated)—window. |
2475 חֲלוֹף ḥălôp̄ חַלּוֹן challôwn, khal-lone'; from H2498; properly, surviving; by implication (collectively) orphans:—× destruction. |
2476 חֲלוּשָׁה ḥălûšâ חֲלוּשָׁה chălûwshâh, khal-oo-shaw'; feminine passive participle of H2522; defeat:—being overcome. |
2477 חֲלַח ḥălaḥ חֲלַח Chălach, khal-akh'; probably of foreign origin; Chalach, a region of Assyria:—Halah. |
2478 חַלְחוּל ḥalḥûl חַלְחוּל Chalchûwl, khal-khool'; by reduplication from H2342; contorted; Chalchul, a place in Palestine:—Halhul. |
2479 חַלְחָלָה ḥalḥālâ חַלְחָלָה chalchâlâh, khal-khaw-law'; feminine from the same as H2478; writhing (in childbirth); by implication, terror:—(great, much) pain. |
2480 חָלַט ḥālaṭ חָלַט châlaṭ, khaw-lat'; a primitive root; to snatch at:—catch. |
2481 חֲלִי ḥălî חֲלִי chălîy, khal-ee'; from H2470; a trinket (as polished):—jewel, ornament. |
2482 חֲלִי ḥălî חֲלִי Chălîy, khal-ee'; the same as H2481; Chali, a place in Palestine:—Hali. |
2483 חֳלִי ḥŏlî חֳלִי chŏlîy, khol-ee'; from H2470; malady, anxiety, calamity:—disease, grief, (is) sick(-ness). |
2484 חֶלְיָה ḥelyâ חֶלְיָה chelyâh, khel-yaw'; feminine of H2481; a trinket:—jewel. |
2485 חָלִיל ḥālîl חָלִיל châlîyl, khaw-leel'; from H2490; a flute (as perforated):—pipe. |
2486 חָלִילָה ḥālîlâ חָלִילָה châlîylâh, khaw-lee'-law; or חָלִלָה châlilâh; a directive from H2490; literal for a profaned thing; used (interjection) far be it!:—be far, (× God) forbid. |
2487 חֲלִיפָה ḥălîp̄â חֲלִיפָה chălîyphâh, khal-ee-faw'; from H2498; alternation:—change, course. |
2488 חֲלִיצָה ḥălîṣâ חֲלִיצָה chălîytsâh, khal-ee-tsaw'; from H2503; spoil:—armour. |
2489 חֵלְכָה ḥēlḵâ חֵלְכָא chêlᵉkâʼ, khay-lek-aw'; or חֵלְכָה chêlᵉkâh; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch, i.e. unfortunate:—poor. |
2490 חָלַל ḥālal חָלַל châlal, khaw-lal'; a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485) properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute):—begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. |
2491 חָלָל ḥālāl חָלָל châlâl, khaw-lawl'; from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:—kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded. |
2492 חָלַם ḥālam חָלַם châlam, khaw-lam'; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:—(cause to) dream(-er), be in good liking, recover. |
2493 חֵלֶם ḥēlem חֵלֶם chêlem, khay'-lem; (Aramaic) from a root corresponding to H2492; a dream:—dream. |
2494 חֵלֶם ḥēlem חֵלֶם Chêlem, khay'lem; from H2492; a dream; Chelem, an Israelite:—Helem. Compare H2469. |
2495 חַלָּמוּת ḥallāmûṯ חַלָּמוּת challâmûwth, khal-law-mooth'; from H2492 (in the sense of insipidity); probably purslain:—egg. |
2496 חַלָּמִישׁ ḥallāmîš חַלָּמִישׁ challâmîysh, klal-law-meesh'; probably from H2492 (in the sense of hardness); flint:—flint(-y), rock. |
2497 חֵלֹן ḥēlōn חֵלֹן Chêlôn, khay-lone'; from H2428; strong; Chelon, an Israelite:—Helon. |
2498 חָלַף ḥālap̄ חָלַף châlaph, khaw-laf'; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change:—abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. |
2499 חֲלַף ḥălap̄ חֲלַף chălaph, khal-af'; (Aramaic) corresponding to H2498; to pass on (of time):—pass. |
2500 חֵלֶף ḥēlep̄ חֵלֶף chêleph, klay'-lef; from H2498; properly, exchange; hence (as preposition) instead of:—× for. |
2501 חֵלֶף ḥēlep̄ חֶלֶף Cheleph, kheh'lef; the same as H2500; change; Cheleph, a place in Palestine:—Heleph. |
2502 חָלַץ ḥālaṣ חָלַץ châlats, khaw-lats'; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:—arm (self), (go, ready) armed (× man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. |
2503 חֶלֶץ ḥeleṣ חֶלֶץ Chelets, kheh'-lets; or חֵלֶץ Chêlets; from H2502; perhaps, strength; Chelets, the name of two Israelites:—Helez. |
2504 חָלָץ ḥālāṣ חָלָץ châlâts, khaw-lawts'; from H2502 (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor):—loins, reins. |
2505 חָלַק ḥālaq חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). |
2506 חֵלֶק ḥēleq חֵלֶק chêleq, khay'lek; from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:—flattery, inheritance, part, × partake, portion. |
2507 חֵלֶק ḥēleq חֵלֶק Chêleq, khay'-lek; the same as H2506; portion; Chelek, an Israelite:—Helek. |
2508 חֲלָק ḥălāq חֲלָק chălâq, khal-awk'; (Aramaic) from a root corresponding to H2505; a part:—portion. |
2509 חָלָק ḥālāq חָלָק châlâq, khaw-lawk'; from H2505; smooth (especially of tongue):—flattering, smooth. |
2510 חָלָק ḥālāq חָלָק Châlâq, khaw-lawk'; the same as H2509; bare; Chalak, a mountain of Idumaea:—Halak. |
2511 חָלָק ḥālāq חַלָּק challâq, khal-lawk'; from H2505; smooth:—smooth. |
2512 חַלֻּק ḥalluq חַלֻּק challuq, khal-look'; from H2505; smooth:—smooth. |
2513 חֶלְקָה ḥelqâ חֶלְקָה chelqâh, khel-kaw'; feminine of H2506; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment:—field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). |
2514 חֲלַקָּה ḥălaqqâ חֲלַקָּה chălaqqâh, khal-ak-kaw'; feminine from H2505; flattery:—flattery. |
2515 חֲלֻקָּה ḥăluqqâ חֲלֻקָּה chăluqqâh, khal-ook-kaw'; feminine of H2512; a distribution:—division. |
2516 חֶלְקִי ḥelqî חֶלְקִי Chelqîy, khel-kee'; patronymically from H2507; a Chelkite or descendant of Chelek:—Helkites. |
2517 חֶלְקַי ḥelqay חֶלְקַי Chelqay, khel-kah'ee; from H2505; apportioned; Chelkai, an Israelite:—Helkai. |
2518 חִלְקִיָּה ḥilqîyâ חִלְקִיָּה Chilqîyâh, khil-kee-yaw'; or חִלְקִיָּהוּ Chilqîyâhûw; from H2506 and H3050; portion of Jah; Chilhijah, the name of eight Israelites:—Hillkiah. |
2519 חֲלַקְלַקּוֹת ḥălaqlaqqôṯ חֲלַקְלַקָּה chălaqlaqqâh, khal-ak-lak-kaw'; by reduplication from H2505; properly, something very smooth; i.e. a treacherous spot; figuratively, blandishment:—flattery, slippery. |
2520 חֶלְקָת ḥelqāṯ חֶלְקַת Chelqath, khel-kath'; a form of H2513; smoothness; Chelkath, a place in Palestine:—Helkath. |
2521 חֶלְקַת הַצֻּרִים ḥelqaṯ haṣṣurîm חֶלְקַת הַצֻּרִים Chelqath hats-Tsurîym, khel-kath' hatstsoo-reem'; from H2520 and the plural of H6697, with the article inserted; smoothness of the rocks; Chelkath Hats-tsurim, a place in Palestine:—Helkath-hazzurim. |
2522 חָלַשׁ ḥālaš חָלַשׁ châlash, khaw-lash'; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay:—discomfit, waste away, weaken. |
2523 חַלָּשׁ ḥallāš חַלָּשׁ challâsh, khal-lawsh'; from H2522; frail:—weak. |
2524 חָם ḥām חָם châm, khawm; from the same as H2346; a father-in-law (as in affinity):—father in law. |
2525 חָם ḥām חָם châm, khawm; from H2552; hot:—hot, warm. |
2526 חָם ḥām חָם Châm, khawm; the same as H2525; hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country:—Ham. |
2527 חֹם ḥōm חֹם chôm, khome; from H2552; heat:—heat, to be hot (warm). |
2528 חֱמָא ḥĕmā' חֱמָא chĕmâʼ, khem-aw'; (Aramaic) or חֲמָה chămâh; (Aramaic), corresponding to H2534; anger:—fury. |
2529 חֶמְאָה ḥem'â חֶמְאָה chemʼâh, khem-aw'; or (shortened) חֵמָה chêmâh; from the same root as H2346; curdled milk or cheese:—butter. |
2530 חָמַד ḥāmaḏ חָמַד châmad, khaw-mad'; a primitive root; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). |
2531 חֶמֶד ḥemeḏ חֶמֶד chemed, kheh'-med; from H2530; delight:—desirable, pleasant. |
2532 חֶמְדָּה ḥemdâ חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious. |
2533 חֶמְדָּן ḥemdān חֶמְדָּן Chemdân, khem-dawn'; from H2531; pleasant; Chemdan, an Idumaean:—Hemdan. |
2534 חֵמָה ḥēmâ חֵמָה chêmâh, khay-maw'; or (Daniel 11:44) חֵמָא chêmâʼ; from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever):—anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529. |
2535 חַמָּה ḥammâ חַמָּה chammâh, kham-maw'; from H2525; heat; by implication, the sun:—heat, sun. |
2536 חַמּוּאֵל ḥammû'ēl חַמּוּאֵל Chammûwʼêl, kham-moo-ale'; from H2535 and H410; anger of God; Chammuel, an Israelite:—Hamuel. |
2537 חֲמוּטַל ḥămûṭal חֲמוּטַל Chămûwṭal, kham-oo-tal'; or חֲמִיטַל Chămîyṭal; from H2524 and H2919; father-in-law of dew; Chamutal or Chamital, an Israelitess:—Hamutal. |
2538 חָמוּל ḥāmûl חָמוּל Châmûwl, khaw-mool'; from H2550; pitied; Chamul, an Israelite:—Hamul. |
2539 חָמוּלִי ḥāmûlî חָמוּלִי Châmûwlîy, khaw-moo-lee'; patronymically from H2538; a Chamulite (collectively) or descendants of Chamul:—Hamulites. |
2540 חַמּוֹן ḥammôn חַמּוֹן Chammôwn, kham-mone'; from H2552; warm spring; Chammon, the name of two places in Palestine:—Hammon. |
2541 חָמוֹץ ḥāmôṣ חָמוֹץ châmôwts, khaw-motse'; from H2556; properly, violent; by implication, a robber:—oppressed. |
2542 חַמּוּק ḥammûq חַמּוּק chammûwq, kham-mook'; from H2559; a wrapping, i.e. drawers:—joints. |
2543 חֲמוֹר ḥămôr חֲמוֹר chămôwr, kham-ore'; or (shortened) חֲמֹר chămôr; from H2560; a male ass (from its dun red):—(he) ass. |
2544 חֲמוֹר ḥămôr חֲמוֹר Chămôwr, kham-ore'; the same as H2543; donkey; Chamor, a Canaanite:—Hamor. |
2545 חָמוֹת ḥāmôṯ חֲמוֹת chămôwth, kham-oth'; or (shortened) חֲמֹת chămôth; feminine of H2524; a mother-in-law:—mother in law. |
2546 חֹמֶט ḥōmeṭ חֹמֶט chômeṭ, kho'met; from an unused root probably meaning, to lie low; a lizard (as creeping):—snail. |
2547 חֻמְטָה ḥumṭâ חֻמְטָה Chumṭâh, khoom-taw'; feminine of H2546; low; Chumtah, a place in Palestine:—Humtah. |
2548 חָמִיץ ḥāmîṣ חָמִיץ châmîyts, khaw-meets'; from H2556; seasoned, i.e. salt provender:—clean. |
2549 חֲמִישִׁי ḥămîšî חֲמִישִׁי chămîyshîy, kham-ee-shee'; or חֲמִשִּׁי chămishshîy; ordinal from H2568; fifth; also a fifth:—fifth (part). |
2550 חָמַל ḥāmal חָמַל châmal, khaw-mal'; a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:—have compassion, (have) pity, spare. |
2551 חֶמְלָה ḥemlâ חֶמְלָה chemlâh, khem-law'; from H2550; commiseration:—merciful, pity. |
2552 חָמַם ḥāmam חָמַם châmam, khaw-mam'; a primitive root; to be hot (literally or figuratively):—enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). |
2553 חַמָּן ḥammān חַמָּן chammân, kham-mawn'; from H2535; a sun-pillar:—idol, image. |
2554 חָמַס ḥāmas חָמַס châmaç, khaw-mas'; a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat:—make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully. |
2555 חָמָס ḥāmās חָמָס châmâç, khaw-mawce'; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. |
2556 חָמֵץ ḥāmēṣ חָמֵץ châmêts, khaw-mates'; a primitive root; to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling):—cruel (man), dyed, be grieved, leavened. |
2557 חָמֵץ ḥāmēṣ חָמֵץ châmêts, khaw-mates'; from H2556; ferment, (figuratively) extortion:—leaven, leavened (bread). |
2558 חֹמֶץ ḥōmeṣ חֹמֶץ chômets, kho'-mets; from H2556; vinegar:—vinegar. |
2559 חָמַק ḥāmaq חָמַק châmaq, khaw-mak'; a primitive root; properly, to wrap; hence, to depart (i.e. turn about):—go about, withdraw self. |
2560 חָמַר ḥāmar חָמַר châmar, khaw-mar'; a primitive root; also as denominative (from H2564) properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch:—daub, befoul, be red, trouble. |
2561 חֶמֶר ḥemer חֶמֶר chemer, kheh'-mer; from H2560; wine (as fermenting):—× pure, red wine. |
2562 חֲמַר ḥămar חֲמַר chămar, kham-ar'; (Aramaic) corresponding to H2561; wine:—wine. |
2563 חֹמֶר ḥōmer חֹמֶר chômer, kho'mer; from H2560; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:—clay, heap, homer, mire, motion. |
2564 חֵמָר ḥēmār חֵמָר chêmâr, khay-mawr'; from H2560; bitumen (as rising to the surface):—slime(-pit). |
2565 חֲמֹרָה ḥămōrâ חֲמֹרָה chămôrâh, kham-o-raw'; from H2560 (compare H2563); a heap:—heap. |
2566 חַמְרָן ḥamrān חַמְרָן Chamrân, kham-rawn'; from H2560; red; Chamran, an Idumaean:—Amran. |
2567 חָמַשׁ ḥāmaš חָמַשׁ châmash, khaw-mash'; a denominative from H2568; to tax a fifth:—take up the fifth participle |
2568 חָמֵשׁ ḥāmēš חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece). |
2569 חֹמֶשׁ ḥōmeš חֹמֶשׁ chômesh, kho'-mesh; from H2567; a fifth tax:—fifth participle |
2570 חֹמֶשׁ ḥōmeš חֹמֶשׁ chômesh, kho'-mesh; from an unused root probably meaning, to be stout; the abdomen (as obese):—fifth (rib). |
2571 חָמַשׁ ḥāmaš חָמֻשׁ châmush, khaw-moosh'; passive participle of the same as H2570; staunch, i.e. able-bodied soldiers:—armed (men), harnessed. |
2572 חֲמִשִּים ḥămiששîm חֲמִשִּׁים chămishshîym, kham-ish-sheem'; multiple of H2568; fifty:—fifty. |
2573 חֵמֶת ḥēmeṯ חֵמֶת chêmeth, khay'-meth; from the same as H2346; a skin bottle (as tied up):—bottle. |
2574 חֲמָת ḥămāṯ חֲמָת Chămâth, kham-awth'; from the same as H2346; walled; Chamath, a place in Syria:—Hamath, Hemath. |
2575 חַמַּת ḥammaṯ חַמַּת Chammath, klam-math'; a variation for the first part of H2576; hot springs; Chammath, a place in Palestine:—Hammath. |
2576 חמֹּת דֹּאר ḥmmōṯ dō'r חַמֹּת דֹּאר Chammôth Dôʼr, kham-moth' dore; from the plural of H2535 and H1756; hot springs of Dor; Chammath-Dor, a place in Palestine:—Hamath-Dor. |
2577 חֲמָתִי ḥămāṯî חֲמָתִי Chămâthîy, kham-aw-thee'; patrial from H2574; a Chamathite or native of Chamath:—Hamathite. |
2586 חָנוּן ḥānûn חָנוּן Chânûwn, khaw-noon'; from H2603; favored; Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites:—Hanun. |
2587 חַנּוּן ḥannûn חַנּוּן channûwn, khan-noon'; from H2603; gracious:—gracious. |
2588 חָנוּת ḥānûṯ חָנוּת chânûwth, khaw-nooth'; from H2583; properly, a vault or cell (with an arch); by implication, a prison:—cabin. |
2589 חָנּוֹת ḥānnôṯ חַנּוֹת channôwth, klan-noth'; from H2603 (in the sense of prayer); supplication:—be gracious, intreated. |
2590 חָנַט ḥānaṭ חָנַט chânaṭ, khaw-nat'; a primitive root; to spice; by implication, to embalm; also to ripen:—embalm, put forth. |
2591 חִנְטִין ḥinṭîn חִנְטָא chinṭâʼ, khint-taw'; (Aramaic) corresponding to H2406; wheat:—wheat. |
2592 חַנִּיאֵל ḥannî'ēl חַנִּיאֵל Channîyʼêl, khan-nee-ale'; from H2603 and H410; favor of God; Channiel, the name of two Israelites:—Hanniel. |
2593 חָנִיךְ ḥānîḵ חָנִיךְ chânîyk, kaw-neek'; from H2596; initiated; i.e. practiced:—trained. |
2594 חֲנִינָה ḥănînâ חֲנִינָה chănîynâh, khan-ee-naw'; from H2603; graciousness:—favour. |
2595 חֲנִית ḥănîṯ חֲנִית chănîyth, khan-eeth'; from H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent):—javelin, spear. |
2596 חָנַךְ ḥānaḵ חָנַךְ chânak, khaw-nak'; a primitive root; (compare H2614) properly, to narrow; figuratively, to initiate or discipline:—dedicate, train up. |
2597 חֲנֻכָּא ḥănukā' חֲנֻכָּא chănukkâʼ, chan-ook-kaw'; (Aramaic) corresponding to H2598; consecration:—dedication. |
2598 חֲנֻכָּה ḥănukâ חֲנֻכָּה chănukkâh, khan-ook-kaw'; from H2596; initiation, i.e. consecration:—dedicating(-tion). |
2599 חֲנֹכִי ḥănōḵî חֲנֹכִי Chănôkîy, khan-o-kee'; patronymically from H2585; a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok:—Hanochites. |
2600 חִנָּם ḥinnām חִנָּם chinnâm, khin-nawm'; from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage:—without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought), in vain. |
2601 חֲנַמְאֵל ḥănam'ēl חֲנַמְאֵל Chănamʼêl, khan-am-ale'; probably by orthographical variation for H2606; Chanamel, an Israelite:—Hanameel. |
2602 חֲנָמָל ḥănāmāl חֲנָמָל chănâmâl, khan-aw-mawl'; of uncertain derivation; perhaps the aphis or plantlouse:—frost. |
2603 חָנַן ḥānan חָנַן chânan, khaw-nan'; a primitive root (compare H2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):—beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very. |
2604 חֲנַן ḥănan חֲנַן chănan, khan-an'; (Aramaic) corresponding to H2603; to favor or (causatively) to entreat:—shew mercy, make supplication. |
2605 חָנָן ḥānān חָנָן Chânân, khaw-nawn'; from H2603; favor; Chanan, the name of seven Israelites:—Canan. |
2606 חֲנַנְאֵל ḥănan'ēl חֲנַנְאֵל Chănanʼêl, khan-an-ale'; from H2603 and H410; God has favored; Chananel, probably an Israelite, from whom a tower of Jerusalem was named:—Hananeel. |
2607 חֲנָנִי ḥănānî חֲנָנִי Chănânîy, khan-aw-nee'; from H2603; gracious; Chanani, the name of six Israelites:—Hanani. |
2608 חֲנַנְיָה ḥănanyâ חֲנַנְיָה Chănanyâh, khan-an-yaw'; or חֲנַנְיָהוּ Chănanyâhûw; from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites:—Hananiah. |
2609 חָנֵס ḥānēs חָנֵס Chânêç, khaw-nace'; of Egyptian derivation; Chanes, a place in Egypt:—Hanes. |
2610 חָנֵף ḥānēp̄ חָנֵף chânêph, khaw-nafe'; a primitive root; to soil, especially in a moral sense:—corrupt, defile, × greatly, pollute, profane. |
2611 חָנֵף ḥānēp̄ חָנֵף chânêph, khaw-nafe'; from H2610; soiled (i.e. with sin), impious:—hypocrite(-ical). |
2612 חֹנֶף ḥōnep̄ חֹנֶף chôneph, kho'-nef; from H2610; moral filth, i.e. wickedness:—hypocrisy. |
2613 חֲנֻפָּה ḥănupâ חֲנֻפָה chănuphâh, khan-oo-faw'; feminine from H2610; impiety:—profaneness. |
2614 חָנַק ḥānaq חָנַק chânaq, khaw-nak'; a primitive root (compare H2596); to be narrow; by implication, to throttle, or (reflexively) to choke oneself to death (by a rope):—hang self, strangle. |
2615 חַנָּתֹן ḥannāṯōn חַנָּתֹן Channâthôn, khan-naw-thone'; probably from H2603; favored; Channathon, a place in Palestine:—Hannathon. |
2616 חָסַד ḥāsaḏ חָסַד châçad, khaw-sad'; a primitive root properly, perhaps to bow (the neck only [compare H2603] in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically [compare H1288], but rarely) to reprove:—shew self merciful, put to shame. |
2617 חֶסֶד ḥeseḏ חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. |
2618 חֶסֶד ḥeseḏ חֶסֶד Cheçed, kheh'-sed; the same as H2617; favor; Chesed, an Israelite:—Hesed. |
2619 חֲסַדְיָה ḥăsaḏyâ חֲסַדְיָה Chăçadyâh, khas-ad-yaw'; from H2617 and H3050; Jah has favored; Chasadjah, an Israelite:—Hasadiah. |
2620 חָסָה ḥāsâ חָסָה châçâh, khaw-saw'; a primitive root; (compare H982) to flee for protection; figuratively, to confide in:—have hope, make refuge, (put) trust. |
2621 חֹסָה ḥōsâ חֹסָה Chôçâh, kho-saw'; from H2620; hopeful; Chosah, an Israelite; also a place in Palestine:—Hosah. |
2622 חָסוּת ḥāsûṯ חָסוּת châçûwth, khaw-sooth'; from H2620; confidence:—trust. |
2623 חָסִיד ḥāsîḏ חָסִיד châçîyd, khaw-seed'; from H2616; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint):—godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly. |
2624 חֲסִידָה ḥăsîḏâ חֲסִידָה chăçîydâh, khas-ee-daw'; feminine of H2623; the kind (maternal) bird, i.e. a stork:—× feather, stork. |
2625 חָסִיל ḥāsîl חָסִיל châçîyl, khaw-seel'; from H2628; the ravager, i.e. a locust:—caterpillar. |
2626 חֲסִין ḥăsîn חֲסִין chăçîyn, khas-een'; from H2630; properly, firm, i.e. (by implication) mighty:—strong. |
2627 חַסִּיר ḥassîr חַסִּיר chaççîyr, khas-seer'; (Aramaic) from a root corresponding to H2637; deficient:—wanting. |
2628 חָסַל ḥāsal חָסַל châçal, khaw-sal'; a primitive root; to eat off:—consume. |
2629 חָסַם ḥāsam חָסַם châçam, khaw-sam'; a primitive root; to muzzle; by analogy, to stop the nose:—muzzle, stop. |
2630 חָסַן ḥāsan חָסַן châçan, khaw-san'; a primitive root; properly, to (be) compact; by implication, to hoard:—lay up. |
2631 חֲסַן ḥăsan חֲסַן chăçan, khas-an'; (Aramaic) corresponding to H2630; to hold in occupancy:—possess. |
2632 חֵסֶן ḥēsen חֵסֶן chêçen, khay'-sen; (Aramaic) from H2631; strength:—power. |
2633 חֹסֶן ḥōsen חֹסֶן chôçen, kho'-sen; from H2630; wealth:—riches, strength, treasure. |
2634 חָסֹן ḥāsōn חָסֹן châçôn, khaw-sone'; from H2630; powerful:—strong. |
2635 חֲסַף ḥăsap̄ חֲסַף chăçaph, khas-af'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H2636; a clod:—clay. |
2636 חַסְפַּס ḥaspas חַסְפַּס chaçpaç, khas-pas'; reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale:—round thing. |
2637 חָסֵר ḥāsēr חָסֵר châçêr, khaw-sare'; a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen:—be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want. |
2638 חָסֵר ḥāsēr חָסֵר châçêr, khaw-sare'; from H2637; lacking; hence, without:—destitute, fail, lack, have need, void, want. |
2639 חֶסֶר ḥeser חֶסֶר cheçer, kheh'-ler; from H2637; lack; hence, destitution:—poverty, want. |
2640 חֹסֶר ḥōser חֹסֶר chôçer, kho'-ser; from H2637; poverty:—in want of. |
2641 חַסְרָה ḥasrâ חַסְרָה Chaçrâh, khas-raw'; from H2637; want Chasrah, an Israelite:—Hasrah. |
2642 חֶסְרוֹן ḥesrôn חֶסְרוֹן cheçrôwn, khes-rone'; from H2637; deficiency:—wanting. |
2643 חַף ḥap̄ חַף chaph, khaf; from H2653 (in the moral sense of covered from soil); pure:—innocent. |
2644 חָפָא ḥāp̄ā' חָפָא châphâʼ, khaw-faw'; an orthographical variation of H2645; properly, to cover, i.e. (in a sinister sense) to act covertly:—do secretly. |
2645 חָפָה ḥāp̄â חָפָה châphâh, khaw-faw'; a primitive root (compare H2644, H2653); to cover; by implication, to veil, to encase, protect:—ceil, cover, overlay. |
2646 חֻפָּה ḥupâ חֻפָּה chuppâh, khoop-paw'; from H2645; a canopy:—chamber, closet, defence. |
2647 חֻפָּה ḥupâ חֻפָּה Chuppâh, khoop-paw'; the same as H2646; Chuppah, an Israelite:—Huppah. |
2648 חָפַז ḥāp̄az חָפַז châphaz, khaw-faz'; a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear:—(make) haste (away), tremble. |
2649 חִפָּזוֹן ḥipāzôn חִפָּזוֹן chippâzôwn, khip-paw-zone'; from H2468; hasty flight:—haste. |
2650 חֻפִּים ḥupîm חֻפִּים Chuppîym, khoop-peem'; plural of H2646 (compare H2349); Chuppim, an Israelite:—Huppim. |
2651 חֹפֶן ḥōp̄en חֹפֶן chôphen, kho'-fen; from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual):—fists, (both) hands, hand(-ful). |
2652 חָפְנִי ḥāp̄nî חׇפְנִי Chophnîy, khof-nee'; from H2651; perhaps pugilist; Chophni, an Israelite:—Hophni. |
2653 חָפַף ḥāp̄ap̄ חׇפַף chophaph, khaw-faf'; a primitive root (compare H2645, H3182); to cover (in protection):—cover. |
2654 חָפֵץ ḥāp̄ēṣ חָפֵץ châphêts, khaw-fates'; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:—× any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. |
2655 חָפֵץ ḥāp̄ēṣ חָפֵץ châphêts, khaw-fates'; from H2654; pleased with:—delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish. |
2656 חֵפֶץ ḥēp̄eṣ חֵפֶץ chêphets, khay'-fets; from H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind):—acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. |
2657 חֶפְצִי־בָהּ ḥep̄ṣî-ḇâ חֶפְצִי בָּהּ Chephtsîy bâhh, khef-tsee'baw; from H2656 with suffixes; my delight (is) in her; Cheptsi-bah, a fanciful name for Palestine:—Hephzi-bah. |
2667 חֹפֶשׁ ḥōp̄eš חֹפֶשׁ Chôphesh, kho'-fesh; from H2666; something spread loosely, i.e. a carpet:—precious. |
2668 חֻפְשָׁה ḥup̄šâ חֻפְשָׁה chuphshâh, khoof-shaw'; from H2666; liberty (from slavery):—freedom. |
2669 חָפְשׁוּת ḥāp̄šûṯ חׇפְשׁוּת chophshûwth, khof-shooth'; and חׇפְשִׁית chophshîyth; from H2666; (with H1004, a hospital) prostration by sickness:—several. |
2670 חָפְשִׁי ḥāp̄šî חׇפְשִׁי chophshîy, khof-shee'; from H2666; exempt (from bondage, tax or care):—free, liberty. |
2671 חֵץ ḥēṣ חֵץ chêts, khayts; from H2686; also by interchange for H6086 properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear:— archer, arrow, dart, shaft, staff, wound. |
2672 חָצַב ḥāṣaḇ חָצַב châtsab, khaw-tsab'; or חָצֵב châtsêb; a primitive root; to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave:—cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason. |
2673 חָצָה ḥāṣâ חָצָה châtsâh, khaw-tsaw'; a primitive root (compare H2086); to cut or split in two; to halve:—divide, × live out half, reach to the midst, participle |
2674 חָצוֹר ḥāṣôr חָצוֹר Châtsôwr, khaw-tsore'; a collective form of H2691; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia:—Hazor. |
2675 חָצוֹר חֲדַתָּה ḥāṣôr ḥăḏatâ חָצוֹר חֲדַתָּה Châtsôwr Chădattâh, khaw-tsore' khad-attaw'; from H2674 and a Aramaizing form of the feminine of H2319 (compare H2323); new Chatsor, a place in Palestine:—Hazor, Hadattah (as if two places). |
2676 חָצוֹת ḥāṣôṯ חָצוֹת châtsôwth, khaw-tsoth'; from H2673; the middle (of the night):—mid(-night). |
2677 חֵצִי ḥēṣî חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
2678 חֵצִי ḥēṣî חִצִּי chitstsîy, khits-tsee'; or חֵצִי chêtsîy; prolongation from H2671; an arrow:—arrow. |
2679 חֲצִי הַמְּנֻחוֹת ḥăṣî hammᵊnuḥôṯ חֲצִי הַמְּנֻחוֹת Chătsîy ham-Mᵉnuchôwth, chat-tsee' hammen-oo-khoth'; from H2677 and the plural of H4496, with the article interposed; midst of the resting-places; Chatsi-ham-Menuchoth, an Israelite:—half of the Manahethites. |
2680 חֲצִי הַמְּנַחְתִּי ḥăṣî hammᵊnaḥtî חֲצִי הַמְּנַחְתִּי Chătsîy ham-Mᵉnachtîy, khat-see' ham-menakh-tee'; patronymically from H2679; a Chatsi-ham-Menachtite or descendant of Chatsi-ham-Menuchoth:—half of the Manahethites. |
2681 חָצִיר ḥāṣîr חָצִיר châtsîyr, khaw-tseer'; a collateral form of H2691; a court or abode:—court. |
2682 חָצִיר ḥāṣîr חָצִיר châtsîyr, khaw-tseer'; perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively):—grass, hay, herb, leek. |
2683 חֵצֶן ḥēṣen חֵצֶן chêtsen, khay'-tsen; from an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms):—bosom. |
2684 חֵצֶן ḥēṣen חֹצֶן chôtsen, kho'tsen; a collateral form of H2683, and meaning the same:—arm, lap. |
2685 חֲצַף ḥăṣap̄ חֲצַף chătsaph, khats-af'; (Aramaic) a primitive root; properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe:—hasty, be urgent. |
2686 חָצַץ ḥāṣaṣ חָצַץ châtsats, khaw-tsats'; a primitive root (compare H2673); also as denominative from H2671 properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); to shoot an arrow:—archer, × bands, cut off in the midst. |
2687 חָצָץ ḥāṣāṣ חָצָץ châtsâts, khaw-tsawts'; from H2687; also like H2671 properly, something cutting; hence, gravel (as grit); an arrow:—arrow, gravel (stone). |
2688 חַצְצוֹן תָּמָר ḥaṣṣôn tāmār חַצְצוֹן תָּמָר Chatsᵉtsôwn Tâmâr, khats-ets-one' taw-mawr'; or חַצֲצֹן תָּמָר Chatsătsôn Tâmâr; from H2686 and H8558; division (i.e. perhaps row) of (the) palm-tree; Chatsetson-tamar, a place in Palestine:—Hazezon-tamar. |
2689 חֲצֹצְרָה ḥăṣōṣrâ חֲצֹצְרָה chătsôtsᵉrâh, khats-o-tser-aw'; by reduplication from H2690; a trumpet (from its sundered or quavering note):—trumpet(-er). |
2690 חָצַר ḥāṣar חָצַר châtsar, khaw-tsar'; a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form חֲצֹצֵר chătsôtsêr; or (2 Chronicles 5:12) חֲצֹרֵר chătsôrêr; as dem. from H2689; to trumpet, i.e. blow on that instrument:—blow, sound, trumpeter. |
2691 חָצֵר ḥāṣēr חָצֵר châtsêr, khaw-tsare'; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village. |
2692 חֲצַר־אַדָּר ḥăṣar-'adār חֲצַר אַדָּר Chătsar ʼAddâr, khats-ar' addawr'; from H2691 and H146; (the) village of Addar; Chatsar-Addar, a place in Palestine:—Hazar-addar. |
2693 חֲצַר גַדָּה ḥăṣar ḡadâ חֲצַר גַּדָּה Chătsar Gaddâh, khats-ar' gad-daw'; from H2691 and a feminine of H1408; (the) village of (female) Fortune; Chatsar-Gaddah, a place in Palestine:—Hazar-gaddah. |
2694 חָצַר הַתִּיכוֹן ḥāṣar hatîḵôn חֲצַר הַתִּיכוֹן Chătsar hat-Tîykôwn, khats-ar' hat-tee-kone'; from H2691 and H8484 with the article interposed; village of the middle; Chatsar-hat-Tikon, a place in Palestine:—Hazar-hatticon. |
2695 חֶצְרוֹ ḥeṣrô חֶצְרוֹ Chetsrôw, khets-ro'; by an orthographical variation for H2696; enclosure; Chetsro, an Israelite:—Hezro, Hezrai. |
2696 חֶצְרוֹן ḥeṣrôn חֶצְרוֹן Chetsrôwn, khets-rone'; from H2691; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites:—Hezron. |
2697 חֶצְרוֹנִי ḥeṣrônî חֶצְרוֹנִי Chetsrôwnîy, khets-ro-nee'; patronymically from H2696; a Chetsronite or (collectively) descendants of Chetsron:—Hezronites. |
2698 חֲצֵרוֹת ḥăṣērôṯ חֲצֵרוֹת Chătsêrôwth, khats-ay-roth'; feminine plural of H2691; yards; Chatseroth, a place in Palestine:—Hazeroth. |
2699 חֲצֵרִים ḥăṣērîm חֲצֵרִים Chătsêrîym, khats-ay-reem'; plural masculine of H2691; yards; Chatserim, a place in Palestine:—Hazerim |
2700 חֲצַרְמָוֶת ḥăṣarmāveṯ חֲצַרְמָוֶת Chătsarmâveth, khats-ar-maw'-veth; from H2691 and H4194; village of death; Chatsarmaveth, a place in Arabia:—Hazarmaveth. |
2701 חֲצַר סוּסָה ḥăṣar sûsâ חֲצַר סוּסָה Chătsar Çûwçâh, khats-ar'soo-saw'; from H2691 and H5484; village of cavalry; Chatsar-Susah, a place in Palestine:—Hazar-susah. |
2702 חֲצַר סוּסִים ḥăṣar sûsîm חֲצַר סוּסִים Chătsar Çûwçîym, khats-ar' soo-seem'; from H2691 and the plural of H5483; village of horses; Chatsar-Susim, a place in Palestine:—Hazar-susim. |
2703 חֲצַר עֵינוֹן ḥăṣar ʿênôn חֲצַר עֵינוֹן Chătsar ʻÊynôwn, khats-ar' ay-none'; from H2691 and a derivative of H5869; village of springs; Chatsar-Enon, a place in Palestine:—Hazar-enon. |
2704 חֲצַר עֵינָן ḥăṣar ʿênān חֲצַר עֵינָן Chătsar ʻÊynân, khats-ar' ay-nawn'; from H2691 and the same as H5881; village of springs; Chatsar-Enan, a place in Palestine:—Hazar-enan. |
2705 חֲצַר שוּעָל ḥăṣar שûʿāl חֲצַר שׁוּעָל Chătsar Shûwʻâl, khats-ar' shoo-awl'; from H2691 and H7776; village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine:—Hazar-shual. |
2706 חֹק ḥōq חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. |
2707 חָקָה ḥāqâ חָקָה châqâh, khaw-kaw'; a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench:—carved work, portrayed, set a print. |
2708 חֻקָּה ḥuqqâ חֻקָּה chuqqâh, khook-kaw'; feminine of H2706, and meaning substantially the same:—appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. |
2709 חֲקוּפָא ḥăqûp̄ā' חֲקוּפָא Chăqûwphâʼ, khah-oo-faw'; from an unused root probably meaning to bend; crooked; Chakupha, one of the Nethinim:—Hakupha. |
2710 חָקַק ḥāqaq חָקַק châqaq, khaw-kak'; a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe:—appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set. |
2711 חֵקֶק ḥēqeq חֵקֶק chêqeq, khay'-kek; from H2710; an enactment, a resolution:—decree, thought. |
2712 חֻקֹּק ḥuqqōq חֻקֹּק Chuqqôq, Khook-koke'; or (fully) חוּקֹק Chûwqôq; from H2710; appointed; Chukkok or Chukok, a place in Palestine:—Hukkok, Hukok. |
2713 חָקַר ḥāqar חָקַר châqar, khaw-kar'; a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately:—find out, (make) search (out), seek (out), sound, try. |
2714 חֵקֶר ḥēqer חֵקֶר chêqer, khay'-ker; from H2713; examination, enumeration, deliberation:—finding out, number, (un-) search(-able, -ed, out, -ing). |
2715 חֹר ḥōr חֹר chôr, khore; or (fully) חוֹר chôwr; from H2787; (compare H2751) properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire); hence (figuratively) noble (in rank):—noble. |
2716 חֲרָאִים ḥărā'îm חֶרֶא chereʼ, kheh'-reh; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels; excrement:—dung. Also חֲרִי. |
2717 חָרַב ḥāraḇ חָרַב chârab, khaw-rab'; or חֲרֵב chărêb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:—decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste. |
2718 חֲרַב ḥăraḇ חֲרַב chărab, khar-ab'; (Aramaic) a root corresponding to H2717; to demolish:—destroy. |
2719 חֶרֶב ḥereḇ חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. |
2720 חָרֵב ḥārēḇ חָרֵב chârêb, khaw-rabe'; from H2717; parched or ruined:—desolate, dry, waste. |
2721 חֹרֶב ḥōreḇ חֹרֶב chôreb, kho'-reb; a collaterally form of H2719; drought or desolation:—desolation, drought, dry, heat, × utterly, waste. |
2722 חֹרֵב ḥōrēḇ חֹרֵב Chôrêb, kho-rabe'; from H2717; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains:—Horeb. |
2723 חָרְבָּה ḥārbâ חׇרְבָּה chorbâh, khor-baw'; feminine of H2721; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation:—decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). |
2724 חָרָבָה ḥārāḇâ חָרָבָה chârâbâh, khaw-raw-baw'; feminine of H2720; a desert:—dry (ground, land). |
2725 חֲרָבוֹן ḥărāḇôn חֲרָבוֹן chărâbôwn, khar-aw-bone'; from H2717; parching heat:—drought. |
2726 חַרְבוֹנָא ḥarḇônā' חַרְבוֹנָא Charbôwnâʼ, khar-bo-naw'; or חַרְבוֹנָה Charbôwnâh; of Persian origin; Charbona or Charbonah, a eunuch of Xerxes:—Harbona, Harbonah. |
2727 חָרַג ḥāraḡ חָרַג chârag, khaw-rag'; a primitive root; properly, to leap suddenly, i.e. (by implication) to be dismayed:—be afraid. |
2728 חַרְגֹּל ḥargōl חָרְגֹּל chârᵉgôl, khar-gole'; from H2727; the leaping insect, i.e. a locust:—beetle. |
2729 חָרֵד ḥārēḏ חָרַד chârad, khaw-rad'; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety):—be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. |
2730 חָרֵד ḥārēḏ חָרֵד chârêd, khaw-rade'; from H2729; fearful; also reverential:—afraid, trembling. |
2731 חֲרָדָה ḥărāḏâ חֲרָדָה chărâdâh, khar-aw-daw'; feminine of H2730; fear, anxiety:—care, × exceedingly, fear, quaking, trembling. |
2732 חֲרָדָה ḥărāḏâ חֲרָדָה Chărâdâh, khar-aw-daw'; the same as H2731; Charadah, a place in the Desert:—Haradah. |
2733 חֲרֹדִי ḥărōḏî חֲרֹדִי Chărôdîy, khar-o-dee'; patrial from a derivative of H2729 (compare H5878); a Charodite, or inhabitant of Charod:—Harodite. |
2734 חָרָה ḥārâ חָרָה chârâh, khaw-raw'; a primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:—be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See H8474. |
2735 חֹר הַגִּדְגָּד ḥōr hagiḏgāḏ חֹר הַגִּדְגָּד Chôr hag-Gidgâd, khore hag-ghid-gawd'; from H2356 and a collateral (masculine) form of H1412, with the article interposed; hole of the cleft; Chor-hag-Gidgad, a place in the Desert:—Hor-hagidgad. |
2736 חַרְהֳיָה ḥarhŏyâ חַרְהֲיָה Charhăyâh, khar-hah-yaw'; from H2734 and H3050; fearing Jah; Charhajah, an Israelite:—Harhaiah. |
2737 חֲרוּזִים ḥărûzîm חָרוּז chârûwz, khaw-rooz'; from an unused root meaning to perforate; properly, pierced, i.e. a bead of pearl, gems or jewels (as strung):—chain. |
2738 חָרוּל ḥārûl חָרוּל chârûwl, khaw-rool'; or (shortened) חָרֻל chârul; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed:—nettle. |
2739 חֲרוּמַף ḥărûmap̄ חֲרוּמַף chărûwmaph, khar-oo-maf'; from passive participle of H2763 and H639; snub-nosed; Charumaph, an Israelite:—Harumaph. |
2740 חָרוֹן ḥārôn חָרוֹן chârôwn, khaw-rone'; or (shortened) חָרֹן chârôn; from H2734; a burning of anger:—sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). |
2741 חֲרוּפִי ḥărûp̄î חֲרוּפִי Chărûwphîy, khar-oo-fee'; a patrial from (probably) a collateral form of H2756; a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph):—Haruphite. |
2742 חָרוּץ ḥārûṣ חֲרוּץ chărûwts, khaw-roots'; or חָרֻץ châruts; passive participle of H2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager:—decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall. |
2743 חָרוּץ ḥārûṣ חָרוּץ Chârûwts, khaw-roots'; the same as H2742; earnest; Charuts, an Israelite:—Haruz. |
2744 חַרְחוּר ḥarḥûr חַרְחוּר Charchûwr, khar-khoor'; a fuller form of H2746; inflammation; Charchur, one of the Nethinim:—Harhur. |
2745 חַרְחַס ḥarḥas חַרְחַס Charchaç, khar-khas'; from the same as H2775; perhaps shining; Charchas, an Israelite:—Harhas. |
2746 חַרְחֻר ḥarḥur חַרְחֻר charchur, khar-khoor'; from H2787; fever (as hot):—extreme burning. |
2747 חֶרֶט ḥereṭ חֶרֶט chereṭ, kheh'-ret; from a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing:—graving tool, pen. |
2748 חַרְטֹם ḥarṭōm חַרְטֹם charṭôm, khar-tome'; from the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles):—magician. |
2749 חַרְטֹּם ḥarṭṭōm חַרְטֹם charṭôm, khar-tome'; (Aramaic) the same as H2748:—magician. |
2750 חֳרִי ḥŏrî חֳרִי chŏrîy, khor-ee'; from H2734; a burning (i.e. intense) anger:—fierce, × great, heat. |
2751 חֹרִי ḥōrî חֹרִי chôrîy, kho-ree'; from the same as H2353; white bread:—white. |
2752 חֹרִי ḥōrî חֹרִי Chôrîy, kho-ree'; from H2356; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean:—Horims, Horites. |
2753 חֹרִי ḥōrî חֹרִי Chôrîy, kho-ree'; or חוֹרִי Chôwrîy; the same as H2752; Chori, the name of two men:—Hori. |
2754 חָרִיט ḥārîṭ חָרִיט chârîyṭ, khaw-reet'; or חָרִט châriṭ; from the same as H2747; properly, cut out (or hollow), i.e. (by implication) a pocket:—bag, crisping pin. |
2755 חֲרֵי יוֹנִים ḥărê yônîm חֲרֵי־יוֹנִים chărêy-yôwnîym, khar-ay'-yo-neem'; from the plural of H2716 and the plural of H3123; or perhaps rather the plural of a single word חֲרָאיוֹן chărâʼyôwn, probably a kind of vegetable excrements of doves:—doves' dung. |
2756 חָרִיף ḥārîp̄ חָרִיף Chârîyph, khaw-reef'; from H2778; autumnal; Chariph, the name of two Israelites:—Hariph. |
2757 חָרִיץ ḥārîṣ חָרִיץ chârîyts, khaw-reets'; or חֲרִץ chărits; from H2782; (compare H2742) properly, incisure or (passively) incised; hence, a threshing-sledge (with sharp teeth); also a slice (as cut):— cheese, harrow. |
2758 חָרִישׁ ḥārîš חָרִישׁ chârîysh, khaw-reesh'; from H2790; ploughing or its season:—earing (time), ground. |
2759 חֲרִישִׁי ḥărîšî חֲרִישִׁי chărîyshîy, khar-ee-shee'; from H2790 in the sense of silence; quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind):—vehement. |
2760 חָרַךְ ḥāraḵ חָרַךְ chârak, khaw-rak'; a primitive root; to braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in a net:—roast. |
2761 חֲרַךְ ḥăraḵ חֲרַךְ chărak, khar-ak'; (Aramaic) a root probably allied to the equivalent of H2787; to scorch:—singe. |
2762 חֲרַכִּים ḥărakîm חֶרֶךְ cherek, kheh'-rek; from H2760; properly, a net, i.e. (by analogy) lattice:—lattice. |
2763 חָרַם ḥāram חָרַם châram, khaw-ram'; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose:—make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). |
2764 חֵרֶם ḥērem חֵרֶם chêrem, khay'-rem; or (Zechariah 14:11) חֶרֶם cherem; from H2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination:—(ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. |
2765 חָרֵם ḥārēm חֳרֵם Chŏrêm, khor-ame'; from H2763; devoted; Chorem, a place in Palestine:—Horem. |
2766 חָרִם ḥārim חָרִם Chârim, khaw-reem'; from H2763; snub-nosed; Charim, an Israelite:—Harim. |
2767 חָרְמָה ḥārmâ חׇרְמָה Chormâh, khor-maw'; from H2763; devoted; Chormah, a place in Palestine:—Hormah. |
2768 חֶרְמוֹן ḥermôn חֶרְמוֹן Chermôwn, kher-mone'; from H2763; abrupt; Chermon, a mount of Palestine:—Hermon. |
2769 חֶרְמוֹנִים ḥermônîm חֶרְמוֹנִים Chermôwnîym, kher-mo-neem'; plural of H2768; Hermons, i.e. its peaks:—the Hermonites. |
2770 חֶרְמֵשׁ ḥermēš חֶרְמֵשׁ chermêsh, kher-mashe'; from H2763; a sickle (as cutting):—sickle. |
2771 חָרָן ḥārān חָרָן Chârân, kaw-rawn'; from H2787; parched; Charan, the name of a man and also of a place:—Haran. |
2772 חֹרֹנִי ḥōrōnî חֹרֹנִי Chôrônîy, kho-ro-nee'; patrial from H2773; a Choronite or inhabitant of Choronaim:—Horonite. |
2773 חֹרֹנַיִם ḥōrōnayim חֹרֹנַיִם Chôrônayim, kho-ro-nah'-yim; dual of a derivative from H2356; double cave-town; Choronajim, a place in Moab:—Horonaim. |
2774 חַרְנֶפֶר ḥarnep̄er חַרְנֶפֶר Charnepher, khar-neh'fer; of uncertain derivation; Charnepher, an Israelite:—Harnepher. |
2775 חֶרֶס ḥeres חֶרֶס chereç, kheh'-res; or (with a directive enclitic) חַרְסָה charçâh; from an unused root meaning to scrape; also perhaps from the mediating idea of H2777 the sun:—sun. |
2776 חֶרֶס ḥeres חֶרֶס Chereç, kheh'-res; the same as H2775; shining; Cheres, a mountain in Palestine:—Heres. |
2777 חַרְסוּת ḥarsûṯ חַרְסוּת charçûwth, khar-sooth'; from H2775 (apparently in the sense of a red tile used for scraping); a potsherd, i.e. (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem:—east. |
2778 חָרַף ḥārap̄ חָרַף châraph, khaw-raf'; a primitive root; also denominative (from H2779) to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter:—betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid. |
2779 חֹרֶף ḥōrep̄ חֹרֶף chôreph, kho'-ref; from H2778; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age:—cold, winter (-house), youth. |
2780 חָרֵף ḥārēp̄ חָרֵף Chârêph, khaw-rafe'; from H2778; reproachful; Chareph, an Israelite:—Hareph. |
2781 חֶרְפָּה ḥerpâ חֶרְפָּה cherpâh, kher-paw'; from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:—rebuke, reproach(-fully), shame. |
2782 חָרַץ ḥāraṣ חָרַץ chârats, khaw-rats'; a primitive root; properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide:—bestir self, decide, decree, determine, maim, move. |
2783 חֲרַץ ḥăraṣ חֲרַץ chărats, khar-ats'; (Aramaic) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor; the loin (as the seat of strength):—loin. |
2784 חַרְצֻבָּה ḥarṣubâ חַרְצֻבָּה chartsubbâh, khar-tsoob-baw'; of uncertain derivation; a fetter; figuratively, a pain:—band. |
2785 חַרְצָן ḥarṣān חַרְצַן chartsan, kchar-tsan'; from H2782; a sour grape (as sharp in taste):—kernel. |
2786 חָרַק ḥāraq חָרַק châraq, khaw-rak'; a primitive root; to grate the teeth:—gnash. |
2787 חָרַר ḥārar חָרַר chârar, khaw-rar'; a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion):—be angry, burn, dry, kindle. |
2788 חֲרֵרִים ḥărērîm חָרֵר chârêr, khaw-rare'; from H2787; arid:—parched place. |
2789 חֶרֶשׂ ḥereś חֶרֶשׂ cheres, kheh'-res; a collateral form mediating between H2775 and H2791; a piece of pottery:—earth(-en), (pot-) sherd, stone. |
2790 חָרַשׁ ḥāraš חָרַשׁ chârash, khaw-rash'; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):—× altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. |
2791 חֶרֶשׁ ḥereš חֶרֶשׁ cheresh, kheh'-resh; from H2790; magical craft; also silence:—cunning, secretly. |
2792 חֶרֶשׁ ḥereš חֶרֶשׁ Cheresh, kheh'-resh; the same as H2791 Cheresh, a Levite:—Heresh. |
2793 חֹרֶשׁ ḥōreš חֹרֶשׁ chôresh, kho'-resh; from H2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric):—bough, forest, shroud, wood. |
2794 חֹרֵשׁ ḥōrēš חֹרֵשׁ chôrêsh, kho-rashe'; active participle of H2790; a fabricator or mechanic:—artificer. |
2795 חֵרֵשׁ ḥērēš חֵרֵשׁ chêrêsh, khay-rashe'; from H2790; deaf (whether literally or spiritual):—deaf. |
2796 חָרָשׁ ḥārāš חָרָשׁ chârâsh, khaw-rawsh'; from H2790; a fabricator or any material:—artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. |
2797 חַרְשָׁא ḥaršā' חַרְשָׁא Charshâʼ, khar-shaw'; from H2792; magician; Charsha, one of the Nethinim:—Harsha. |
2798 חֲרָשִׁים ḥărāšîm חֲרָשִׁים Chărâshîym, khar-aw-sheem'; plural of H2796; mechanics, the name of a valley in Jerusalem:—Charashim, craftsmen. |
2799 חֲרֹשֶׁת ḥărōšeṯ חֲרֹשֶׁת chărôsheth, khar-o'-sheth; from H2790; mechanical work:—carving, cutting. |
2800 חֲרֹשֶׁת ḥărōšeṯ חֲרֹשֶׁת Chărôsheth, khar-o'-sheth; the same as H2799; Charosheth, a place in Palestine:—Harosheth. |
2801 חָרַת ḥāraṯ חָרַת chârath, khaw-rath'; a primitive root; to engrave:—graven. |
2802 חֶרֶת ḥereṯ חֶרֶת Chereth, kheh'-reth; from H2801 (but equivalent to H2793); forest; Chereth, a thicket in Palestine:—Hereth. |
2803 חָשַׁב ḥāšaḇ חָשַׁב châshab, khaw-shab'; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:—(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. |
2804 חֲשַׁב ḥăšaḇ חֲשַׁב chăshab, khash-ab'; (Aramaic) corresponding to H2803; to regard:—repute. |
2805 חֵשֶׁב ḥēšeḇ חֵשֶׁב chêsheb, khay'-sheb; from H2803; a belt or strap (as being interlaced):—curious girdle. |
2806 חַשְׁבַדָּנָה ḥašḇadānâ חַשְׁבַּדָּנָה Chashbaddânâh, khash-bad-daw'-naw; from H2803 and H1777; considerate judge; Chasbaddanah, an Israelite:—Hasbadana. |
2807 חֲשֻׁבָה ḥăšuḇâ חֲשֻׁבָה Chăshubâh, khash-oo-baw'; from H2803; estimation; Cashubah, an Israelite:—Hashubah. |
2808 חֶשְׁבּוֹן ḥešbôn חֶשְׁבּוֹן cheshbôwn, khesh-bone'; from H2803; properly, contrivance; by implication, intelligence:—account, device, reason. |
2809 חֶשְׁבּוֹן ḥešbôn חֶשְׁבּוֹן Cheshbôwn, khesh-bone'; the same as H2808; Cheshbon, a place East of the Jordan:—Heshbon. |
2810 חִשָּׁבוֹן ḥiššāḇôn חִשָּׁבוֹן chishshâbôwn, khish-shaw-bone'; from H2803; a contrivance, i.e. actual (a warlike machine) or mental (a machination):—engine, invention. |
2811 חֲשַׁבְיָה ḥăšaḇyâ חֲשַׁבְיָה Chăshabyâh, khash-ab-yaw'; or חֲשַׁבְיָהוּ Chăshabyâhûw; from H2803 and H3050; Jah has regarded; Chashabjah, the name of nine Israelites:—Hashabiah. |
2812 חֲשַׁבְנָה ḥăšaḇnâ חֲשַׁבְנָה Chăshabnâh, khash-ab-naw'; feminine of H2808; inventiveness; Chashnah, an Israelite:—Hashabnah. |
2813 חֲשַׁבְנְיָה ḥăšaḇnᵊyâ חֲשַׁבְנְיָה Chăshabnᵉyâh, khash-ab-neh-yaw'; from H2808 and H3050; thought of Jah; Chashabnejah, the name of two Israelites:—Hashabniah. |
2814 חָשָׁה ḥāšâ חָשָׁה châshâh, khaw-shaw'; a primitive root; to hush or keep quiet:—hold peace, keep silence, be silent, (be) still. |
2815 חַשּׁוּב ḥaššûḇ חַשּׁוּב Chashshûwb, khash-shoob'; from H2803; intelligent; Chashshub, the name of two or three Israelites:—Hashub, Hasshub. |
2816 חֲשׁוֹךְ ḥăšôḵ חֲשׁוֹךְ chăshôwk, khash-oke'; (Aramaic) from a root corresponding to H2821; the dark:—darkness. |
2817 חֲשׂוּפָא ḥăśûp̄ā' חֲשׂוּפָא Chăsûwphâʼ, khas-oo-faw'; or חֲשֻׂפָא Chăsuphâʼ; from H2834; nakedness; Chasupha, one of the Nethinim:—Hashupha, Hasupha. |
2818 חֲשַׁח ḥăšaḥ חֲשַׁח chăshach, khash-akh'; (Aramaic) a collateral root to one corresponding to H2363 in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need:—careful, have need of. |
2819 חַשְׁחוּת ḥašḥûṯ חַשְׁחוּת chashchûwth, khash-khooth'; from a root corresponding to H2818; necessity:—be needful. |
2820 חָשַׂךְ ḥāśaḵ חָשַׂךְ châsak, khaw-sak'; a primitive root; also interchangeable with H2821 to restrain or (reflexively) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe:—assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. |
2821 חָשַׁךְ ḥāšaḵ חָשַׁךְ châshak, khaw-shak'; a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken:—be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide. |
2822 חֹשֶׁךְ ḥōšeḵ חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek'; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity. |
2823 חָשֹׁךְ ḥāšōḵ חָשֹׁךְ châshôk, khaw-shoke'; from H2821; dark (figuratively, i.e. obscure):—meaning |
2824 חָֽשְׁכָה ḥāšḵâ חֶשְׁכָה cheshkâh, khesh-kaw'; from H2821; darkness:—dark. |
2825 חֲשֵׁכָה ḥăšēḵâ חֲשֵׁכָה chăshêkâh, khash-ay-kaw'; or חֲשֵׁיכָה chăshêykâhxlit chăshêkâh corrected to chăshêykâh; from H2821; darkness; figuratively, misery:—darkness. |
2826 חָשַׁל ḥāšal חָשַׁל châshal, khaw-shal'; a primitive root; to make (intransitively be) unsteady, i.e. weak:—feeble. |
2827 חֲשַׁל ḥăšal חֲשַׁל chăshal, khash-al'; (Aramaic) a root corresponding to H2826; to weaken, i.e. crush:—subdue. |
2828 חָשֻׁם ḥāšum חָשֻׁם Châshum, khaw-shoom'; from the same as H2831; enriched; Chashum, the name of two or three Israelites:—Hashum. |
2829 חֶשְׁמוֹן ḥešmôn חֶשְׁמוֹן Cheshmôwn, klesh-mone'; the same as H2831; opulent; Cheshmon, a place in Palestine:—Heshmon. |
2830 חַשְׁמָל ḥašmāl חַשְׁמַל chashmal, khash-mal'; of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal:—amber. |
2831 חַשְׁמַן ḥašman חַשְׁמַן chashman, khash-man'; from an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently wealthy:—princes. |
2832 חַשְׁמֹנָה ḥašmōnâ חַשְׁמֹנָה Chashmônâh, khash-mo-naw'; feminine of H2831; fertile; Chasmonah, a place in the Desert:—Hashmonah. |
2833 חֹשֶׁן ḥōšen חֹשֶׁן chôshen, kho'-shen; from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest:—breastplate. |
2834 חָשַׂף ḥāśap̄ חָשַׂף châsaph, khaw-saf'; a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid):—make bare, clean, discover, draw out, take, uncover. |
2835 חָשִׂף ḥāśip̄ חָשִׂף châsiph, khaw-seef'; from H2834; properly, drawn off, i.e. separated; hence, a small company (as divided from the rest):—little flock. |
2836 חָשַׁק ḥāšaq חָשַׁק châshaq, khaw-shak'; a primitive root; also interchangeable for H2820 to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically; to deliver:—have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love. |
2837 חֵשֶׁק ḥēšeq חֵשֶׁק chêsheq, khay'-shek; from H2836; delight:—desire, pleasure. |
2838 חֲשׁוּקִים ḥăšûqîm חָשֻׁק châshuq, khaw-shook'; or חָשׁוּק châshûwq; past participle of H2836; attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars:—fillet. |
2839 חִשֻּׁק ḥiššuq חִשֻּׁק chishshuq, khish-shook'; from H2836; conjoined, i.e. a wheel-spoke or rod connecting the hub with the rim:—felloe. |
2840 חִשֻּׁר ḥiššur חִשֻּׁר chishshur, khish-shoor'; from an unused root meaning to bind together; combined, i.e. the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together):—spoke. |
2841 חַשְׁרָה ḥašrâ חַשְׁרָה chashrâh, khash-raw'; from the same as H2840; properly, a combination or gathering, i.e. of watery clouds:—dark. |
2842 חֲשַׁשׁ ḥăšaš חָשַׁשׁ châshash, khaw-shash'; by variation for H7179; dry grass:—chaff. |
2843 חֻשָׁתִי ḥušāṯî חֻשָׁתִי Chushâthîy, khoo-shaw-thee'; patronymically from H2364; a Chushathite or descendant of Chushah:—Hushathite. |
2844 חַת ḥaṯ חַת chath, khath; from H2865; concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror:—broken, dismayed, dread, fear. |
2845 חֵת ḥēṯ חֵת Chêth, khayth; from H2865; terror; Cheth, an aboriginal Canaanite:—Heth. |
2846 חָתָה ḥāṯâ חָתָה châthâh, khaw-thaw'; a primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire:—heap, take (away). |
2847 חִתָּה ḥitâ חִתָּה chittâh, khit-taw'; from H2865; fear:—terror. |
2857 חֲתַם ḥăṯam חֲתַם chătham, khath-am'; (Aramaic) a root corresponding to H2856; to seal:—seal. |
2858 חֹתֶמֶת ḥōṯemeṯ חֹתֶמֶת chôthemeth, kho-the-meth; feminine active participle of H2856; a seal:—signet. |
2859 חָתַן ḥāṯan חָתַן châthan, khaw-than'; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage:—join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. |
2860 חָתָן ḥāṯān חָתָן châthân, khaw-thawn'; from H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal):—bridegroom, husband, son in law. |
2861 חֲתֻנָּה ḥăṯunnâ חֲתֻנָּה chăthunnâh, khath-oon-naw'; from H2859; a wedding:—espousal. |
2862 חָתַף ḥāṯap̄ חָתַף châthaph, khaw-thaf'; a primitive root; to clutch:—take away. |
2863 חֶתֶף ḥeṯep̄ חֶתֶף chetheph, kheh'-thef; from H2862; properly, rapine; figuratively, robbery:—prey. |
2864 חָתַר ḥāṯar חָתַר châthar, khaw-thar'; a primitive root; to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars:—dig (through), row. |
2865 חָתַת ḥāṯaṯ חָתַת châthath, khaw-thath'; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear:—abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. |
2866 חֲתַת ḥăṯaṯ חֲתַת chăthath, khath-ath'; from H2865; dismay:—casting down. |
2867 חֲתַת ḥăṯaṯ חֲתַת Chăthath, khath-ath'; the same as H2866; Chathath, an Israelite:—cathath. |
ט
2868 טְאֵב ṭᵊ'ēḇ טְאֵב ṭᵉʼêb, teh-abe'; (Aramaic) a primitive root; to rejoice:—be glad. |
2869 טָב ṭāḇ טָב ṭâb, teh-abe'; the same as H2896; good:—fine, good. |
2870 טָֽבְאֵל ṭāḇ'ēl טָבְאֵל ṭâbᵉʼêl, taw-beh-ale'; from H2895 and H410; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian:—Tabeal, Tabeel. |
2871 טְבוּלִים ṭᵊḇûlîm טָבוּל ṭâbûwl, taw-bool'; passive participle of H2881; properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff):—dyed attire. |
2872 טַבּוּר ṭabûr טַבּוּר ṭabbûwr, tab-boor'; from an unused root meaning to pile up; properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit:—middle, midst. |
2873 טָבַח ṭāḇaḥ טָבַח ṭâbach, taw-bakh'; a primitive root; to slaughter (animals or men):—kill, (make) slaughter, slay. |
2874 טֶבַח ṭeḇaḥ טֶבַח ṭebach, teh'-bakh; from H2873; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter):—× beast, slaughter, × slay, × sore. |
2875 טֶבַח ṭeḇaḥ טֶבַח Ṭebach, teh'-bakh; the same as H2874; massacre; Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite:—Tebah. |
2876 טַבָּח ṭabāḥ טַבָּח ṭabbâch, tab-bawkh'; from H2873; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food):—cook, guard. |
2877 טַבָּח ṭabāḥ טַבָּח ṭabbâch, tab-bawkh'; (Aramaic) the same as H2876; a lifeguardsman:—guard. |
2878 טִבְחָה ṭiḇḥâ טִבְחָה ṭibchâh, tib-khaw'; feminine of H2874 and meaning the same:—flesh, slaughter. |
2879 טַבָּחָה ṭabāḥâ טַבָּחָה ṭabbâchâh, tab-baw-khaw'; feminine of H2876; a female cook:—cook. |
2880 טִבְחַת ṭiḇḥaṯ טִבְחַת Ṭibchath, tib-khath'; from H2878; slaughter; Tibchath, a place in Syria:—Tibhath. |
2881 טָבַל ṭāḇal טָבַל ṭâbal, taw-bal'; a primitive root; to dip, to immerse:—dip, plunge. |
2882 טְבַלְיָהוּ ṭᵊḇalyâû טְבַלְיָהוּ Ṭᵉbalyâhûw, teb-al-yaw'-hoo; from H2881 and H3050; Jah has dipped; Tebaljah, an Israelite:—Tebaliah. |
2883 טָבַע ṭāḇaʿ טָבַע ṭâbaʻ, taw-bah'; a primitive root; to sink:—drown, fasten, settle, sink. |
2884 טַבָּעוֹת ṭabāʿôṯ טַבָּעוֹת Ṭabbâʻôwth, tab-baw-othe'; plural of H2885; rings; Tabbaoth, one of the Nethinim:—Tabaoth. |
2885 טַבַּעַת ṭabaʿaṯ טַבַּעַת ṭabbaʻath, tab-bah'-ath; from H2883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind:—ring. |
2886 טַבְרִמּוֹן ṭaḇrimmôn טַבְרִמּוֹן Ṭabrimmôwn, tab-rim-mone'; from H2895 and H7417; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian:—Tabrimmon. |
2887 טֵבֵת ṭēḇēṯ טֵבֶת Ṭêbeth, tay'-beth; probably of foreign derivation; Tebeth, the tenth Hebrew month:—Tebeth. |
2888 טַבָּת ṭabāṯ טַבַּת Ṭabbath, tab-bath'; of uncertain derivation; Tabbath, a place East of the Jordan:—Tabbath. |
2889 טָהוֹר ṭâôr טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness). |
2890 טְהוֹר ṭᵊhôr טְהוֹר ṭᵉhôwr, teh-hore'; from H2891; purity:—pureness. |
2891 טָהֵר ṭāhēr טָהֵר ṭâhêr, taw-hare'; a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):—be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). |
2892 טֹהַר ṭōhar טֹהַר ṭôhar, to'-har; from H2891; literally brightness; ceremonially purification:—clearness, glory, purifying. |
2893 טָהֳרָה ṭāhŏrâ טׇהֳרָה ṭohŏrâh, toh-or-aw'; feminine of H2892; ceremonial purification; moral purity:—× is cleansed, cleansing, purification(-fying). |
2894 טוּא ṭû' טוּא ṭûwʼ, too; a primitive root; to sweep away:—sweep. |
2895 טוֹב ṭôḇ טוֹב ṭôwb, tobe; a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense:—be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well. |
2896 טוֹב ṭôḇ טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
2897 טוֹב ṭôḇ טוֹב Ṭôwb, tobe; the same as H2896; good; Tob, a region apparently East of the Jordan:—Tob. |
2898 טוּב ṭûḇ טוּב ṭûwb, toob; from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:—fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with. |
2899 טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ ṭôḇ 'ăḏōnîyâû טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ Ṭôwb ʼĂdônîyâhûw, tobe ado-nee-yah'-hoo; from H2896 and H138; pleasing (to) Adonijah; Tob-Adonijah, an Israelite:—Tob-adonijah. |
2900 טוֹבִיָּה ṭôḇîyâ טוֹבִיָּה Ṭôwbîyâh, to-bee-yaw'; or טוֹבִיָּהוּ Ṭôwbîyâhûw; from H2896 and H3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan:—Tobiah, Tobijah. |
2901 טָוָה ṭāvâ טָוָה ṭâvâh, taw-vaw'; a primitive root; to spin:—spin. |
2902 טוּחַ ṭûaḥ טוּחַ ṭûwach, too'-akh; a primitive root; to smear, especially with lime:—daub, overlay, plaister, smut. |
2903 טוֹטָפוֹת ṭôṭāp̄ôṯ טוֹפָפָה ṭôwphâphâh, to-faw-faw'; from an unused root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead:—frontlet. |
2904 טוּל ṭûl טוּל ṭûwl, tool; a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out:—carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out. |
2905 טוּר ṭûr טוּר ṭûwr, toor; from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall:—row. |
2906 טוּר ṭûr טוּר ṭûwr, toor; (Aramaic) corresponding to H6697; a rock or hill:—mountain. |
2907 טוּשׂ ṭûś טוּשׂ ṭûws, toos; a primitive root; to pounce as a bird of prey:—haste. |
2908 טְוָת ṭᵊvāṯ טְוָת ṭᵉvâth, tev-awth'; (Aramaic) from a root corresponding to H2901; hunger (as twisting):—fasting. |
2909 טָחָה ṭāḥâ טָחָה ṭâchâh, taw-khaw'; a primitive root; to stretch a bow, as an archer:—(bow-) shot. |
2910 טֻחָה ṭuḥâ טֻחָה ṭuchâh, too-khaw'; from H2909 (or H2902) in the sense of overlaying; (in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought:—inward parts. |
2911 טְחוֹן ṭᵊḥôn טְחוֹן ṭᵉchôwn, tekh-one'; from H2912; a hand mill; hence, a millstone:—to grind. |
2912 טָחַן ṭāḥan טָחַן ṭâchan, taw-khan'; a primitive root; to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment):—grind(-er). |
2913 טַחֲנָה ṭaḥănâ טַחֲנָה ṭachănâh, takh-an-aw'; from H2912; a hand mill; hence (figuratively) chewing:—grinding. |
2914 טְחוֹרִים ṭᵊḥôrîm טְחֹר ṭᵉchôr, tekh-ore'; from an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles):—emerod. |
2915 טִיחַ ṭîaḥ טִיחַ ṭîyach, tee'akh; from (the equivalent of) H2902; mortar or plaster:—daubing. |
2916 טִיט ṭîṭ טִיט ṭîyṭ, teet; from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a demonstrative); from H2894, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity:—clay, dirt, mire. |
2917 טִין ṭîn טִין ṭîyn, teen; (Aramaic) perhaps, by interchange, for a word corresponding to H2916; clay:—miry. |
2918 טִירָה ṭîrâ טִירָה ṭîyrâh, tee-raw'; feminine of (an equivalent to) H2905; a wall; hence, a fortress or a hamlet:—(goodly) castle, habitation, palace, row. |
2919 טַל ṭal טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
2920 טַל ṭal טַל ṭal, tal; (Aramaic) the same as H2919:—dew. |
2921 טָלָא ṭālā' טָלָא ṭâlâʼ, taw-law'; a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry):—clouted, with divers colours, spotted. |
2922 טְלִי ṭᵊlî טְלָא ṭᵉlâʼ, tel-aw'; apparently from H2921 in the (original) sense of covering (for protection); (compare H2924) a lamb:—lamb. |
2923 טְלָאִים ṭᵊlā'îm טְלָאִים Ṭᵉlâʼîym, tel-aw-eem'; from the plural of H2922; lambs; Telaim, a place in Palestine:—Telaim. |
2924 טָלֶה ṭālê טָלֶה ṭâleh, taw-leh'; by variation for H2922; a lamb:—lamb. |
2925 טַלְטֵלָה ṭalṭēlâ טַלְטֵלָה ṭalṭêlâh, tal-tay-law'; from H2904; overthrow or rejection:—captivity. |
2926 טָלַל ṭālal טָלַל ṭâlal, taw-lal'; a primitive root; properly, to strew over, i.e. (by implication) to cover in or plate (with beams):—cover. |
2927 טְלַל ṭᵊlal טְלַל ṭᵉlal, tel-al'; (Aramaic) corresponding to H2926; to cover with shade:—have a shadow. |
2928 טֶלֶם ṭelem טֶלֶם Ṭelem, teh'-lem; from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper:—Telem. |
2929 טַלְמוֹן ṭalmôn טַלְמוֹן Ṭalmôwn, tal-mone'; from the same as H2728; oppressive; Talmon, a temple doorkeeper:—Talmon. |
2930 טָמֵא ṭāmē' טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):—defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly. |
2931 טָמֵא ṭāmē' טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; from H2930; foul in a religious sense:—defiled, infamous, polluted(-tion), unclean. |
2932 טָמְאָה ṭām'â טֻמְאָה ṭumʼâh, toom-aw'; from H2930; religious impurity:—filthiness, unclean(-ness). |
2933 טָמָה ṭāmâ טָמָה ṭâmâh, taw-maw'; a collateral form of H2930; to be impure in a religious sense:—be defiled, be reputed vile. |
2934 טָמַן ṭāman טָמַן ṭâman, taw-man'; a primitive root; to hide (by covering over):—hide, lay privily, in secret. |
2935 טֶנֶא ṭene' טֶנֶא ṭeneʼ, teh'-neh; from an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers):—basket. |
2936 טָנַף ṭānap̄ טָנַף ṭânaph, taw-naf'; a primitive root; to soil:—defile. |
2937 טָעָה ṭāʿâ טָעָה ṭâʻâh, taw-aw'; a primitive root; to wander; causatively to lead astray:—seduce. |
2938 טָעַם ṭāʿam טָעַם ṭâʻam, taw-am'; a primitive root; to taste; figuratively, to perceive:—× but, perceive, taste. |
2939 טְעַם ṭᵊʿam טְעַם ṭᵉʻam, teh-am'; (Aramaic) corresponding to H2938; to taste; causatively to feed:—make to eat, feed. |
2940 טַעַם ṭaʿam טַעַם ṭaʻam, tah'-am; from H2938; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate:—advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. |
2941 טַעַם ṭaʿam טַעַם ṭaʻam, tah'-am; (Aramaic) from H2939; compare H2940) properly, a taste, i.e. a judicial sentence:—account, × to be commanded, commandment, matter. |
2942 טְעֵם ṭᵊʿēm טְעֵם ṭᵉʻêm, teh-ame'; (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively):— chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom. |
2943 טָעַן ṭāʿan טָעַן ṭâʻan, taw-an'; a primitive root; to load a beast:—lade. |
2944 טָעַן ṭāʿan טָעַן ṭâʻan, taw-an'; a primitive root; to stab:—thrust through. |
2945 טַף ṭap̄ טַף ṭaph, taf; from H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular):—(little) children (ones), families. |
2946 טָפַח ṭāp̄aḥ טָפַח ṭâphach, taw-fakh'; a primitive root; or perhaps a denominative from H2947, from dandling on the palms to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse a child (as promotive of growth);:—span, swaddle. |
2947 טֶפַח ṭep̄aḥ טֵפַח ṭêphach, tay'-fakh; from H2946; a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm):—coping, hand-breadth. |
2948 טֹפַח ṭōp̄aḥ טֹפַח ṭôphach, to'-fakh; from H2946 (the same as 2947):—hand-breadth (broad). |
2949 טִפֻּח ṭipuḥ טִפֻּח ṭippuch, tip-pookh'; from H2946; nursing:—span long. |
2950 טָפַל ṭāp̄al טָפַל ṭâphal, taw-fal'; a primitive root; properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely:—forge(-r), sew up. |
2951 טִפְסַר ṭip̄sar טִפְסַר ṭiphçar, tif-sar'; of foreign derivation; a military governor:—captain. |
2952 טָפַף ṭāp̄ap̄ טָפַף ṭâphaph, taw-faf'; a primitive root; apparently to trip (with short steps) coquettishly:—mince. |
2953 טְפַר ṭᵊp̄ar טְפַר ṭᵉphar, tef-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H6852, and meaning the same as H6856; a finger-nail; also a hoof or claw:—nail. |
2954 טָפַשׁ ṭāp̄aš טָפַשׁ ṭâphash, taw-fash'; a primitive root; properly, apparently to be thick; figuratively, to be stupid:—be fat. |
2955 טָפַת ṭāp̄aṯ טָפַת Ṭâphath, taw-fath'; probably from H5197; a dropping (of ointment); Taphath, an Israelitess:—Taphath. |
2956 טָרַד ṭāraḏ טָרַד ṭârad, taw-rad'; a primitive root; to drive on; figuratively, to follow close:—continual. |
2957 טְרַד ṭᵊraḏ טְרַד ṭᵉrad, ter-ad'; (Aramaic) corresponding to H2956; to expel:—drive. |
2958 טְרוֹם ṭᵊrôm טְרוֹם ṭᵉrôwm, ter-ome'; a variation of H2962; not yet:—before. |
2959 טָרַח ṭāraḥ טָרַח ṭârach, taw-rakh'; a primitive root; to overburden:—weary. |
2960 טֹרַח ṭōraḥ טֹרַח ṭôrach, to'-rakh; from H2959; a burden:—cumbrance, trouble. |
2961 טָרִי ṭārî טָרִי ṭârîy, taw-ree'; from an unused root apparently meaning to be moist; properly, dripping; hence, fresh (i.e. recently made such):—new, putrefying. |
2962 טֶרֶם ṭerem טֶרֶם ṭerem, teh'-rem; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:—before, ere, not yet. |
2963 טָרַף ṭārap̄ טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces). |
2964 טֶרֶף ṭerep̄ טֶרֶף ṭereph, teh'-ref; from H2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food:—leaf, meat, prey, spoil. |
2965 טָרָף ṭārāp̄ טָרָף ṭârâph, taw-rawf'; from H2963; recently torn off, i.e. fresh:—pluckt off. |
2966 טְרֵפָה ṭᵊrēp̄â טְרֵפָה ṭᵉrêphâh, ter-ay-faw'; feminine (collectively) of H2964; prey, i.e. flocks devoured by animals:—ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). |
2967 טַרְפְּלָיֵא ṭarpᵊlāyē' טַרְפְּלַי Ṭarpᵉlay, tar-pel-ah'-ee; (Aramaic) from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria:—Tarpelites. |
י
2968 יָאַב yā'aḇ יָאַב yâʼab, yaw-ab'; a primitive root; to desire:—long. |
2969 יָאָה yā'â יָאָה yâʼâh, yaw-aw'; a primitive root; to be suitable:—appertain. |
2970 יַאֲזַנְיָה ya'ăzanyâ יַאֲזַנְיָה Yaʼăzanyâh, yah-az-an-yaw'; or יַאֲזַנְיָהוּ Yaʼăzanyâhûw; from H238 and H3050; heard of Jah; Jaazanjah, the name of four Israelites:—Jaazaniah. Compare H3153. |
2971 יָאִיר yā'îr יָאִיר Yâʼîyr, yaw-ere'; from H215; enlightener; Jair, the name of four Israelites:—Jair. |
2972 יָאִרִי yā'irî יָאִרִי Yâʼirîy, yaw-ee-ree'; patronymically from H2971; a Jairite or descendant of Jair:—Jairite. |
2973 יָאַל yā'al יָאַל yâʼal, yaw-al'; a primitive root; properly, to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish:—dote, be (become, do) foolish(-ly). |
2974 יָאַל yā'al יָאַל yâʼal, yaw-al'; a primitive root (probably rather the same as H2973 through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (positive) to undertake as an act of volition:—assay, begin, be content, please, take upon, × willingly, would. |
2975 יְאֹר yᵊ'ōr יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore'; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream. |
2976 יָאַשׁ yā'aš יָאַשׁ yâʼash, yaw-ash'; a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond:—(cause to) despair, one that is desperate, be no hope. |
2977 יֹאשִׁיָּה yō'šîyâ יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh, yo-shee-yaw'; or יֹאשִׁיָּהוּ Yôʼshîyâhûw; from the same root as H803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites:—Josiah. |
2978 יאִתוֹן y'iṯôn יְאִתוֹן yᵉʼithôwn, yeh-ee-thone'; from H857; an entry:—entrance. |
2979 יְאַתְרַי yᵊ'aṯray יְאָתְרַי yᵉʼâthᵉray, yeh-aw-ther-ah'ee; from the same as H871; stepping; Jeatherai, an Israelite:—Jeaterai. |
2980 יָבַב yāḇaḇ יָבַב yâbab, yaw-bab; a primitive root; to bawl:—cry out. |
2981 יְבוּל yᵊḇûl יְבוּל yᵉbûwl, yeb-ool'; from H2986; produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth:—fruit, increase. |
2982 יְבוּס yᵊḇûs יְבוּס Yᵉbûwç, yeb-oos'; from H947; trodden, i.e. threshing-place; Jebus, the original name of Jerusalem:—Jebus. |
2983 יְבוּסִי yᵊḇûsî יְבוּסִי Yᵉbûwçîy, yeb-oo-see'; patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus:—Jebusite(-s). |
2984 יִבְחָר yiḇḥār יִבְחַר Yibchar, yib-khar'; from H977; choice; Jibchar, an Israelite:—Ibhar. |
2985 יָבִין yāḇîn יָבִין Yâbîyn, yaw-bene'; from H995; intelligent; Jabin, the name of two Canaanitish kings:—Jabin. |
2986 יָבַל yāḇal יָבַל yâbal, yaw-bal'; a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp):—bring (forth), carry, lead (forth). |
2987 יְבַל yᵊḇal יְבַל yᵉbal, yeb-al'; (Aramaic) corresponding to H2986; to bring:—bring, carry. |
2988 יָבָל yāḇāl יָבָל yâbâl, yaw-bawl'; from H2986; a stream:—(water-) course, stream. |
2989 יָבָל yāḇāl יָבָל Yâbâl, yaw-bawl'; the same as H2988; Jabal, an antediluvian:—Jabal. |
2990 יַבָּל yabāl יַבֵּל yabbêl, yab-bale'; from H2986; having running sores:—wen. |
2991 יִבְלְעָם yiḇlᵊʿām יִבְלְעָם Yiblᵉʻâm, yib-leh-awm'; from H1104 and H5971; devouring people; Jibleam, a place in Palestine:—Ibleam. |
2992 יִבֵּם yibēm יָבַם yâbam, yaw-bam'; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from H2993; to marry a (deceased) brother's widow:—perform the duty of a husband's brother, marry. |
2993 יָבָם yāḇām יָבָם yâbâm, yaw-bawm'; from (the original of) H2992; a brother-in-law:—husband's brother. |
2994 יְבֵמֶת yᵊḇēmeṯ יְבֵמֶת Yᵉbêmeth, yeb-ay'-meth; feminine participle of H2992; a sister-in-law:—brother's wife, sister in law. |
2995 יַבְנְאֵל yaḇnᵊ'ēl יַבְנְאֵל Yabnᵉʼêl, yab-neh-ale'; from H1129 and H410; built of God; Jabneel, the name of two places in Palestine:—Jabneel. |
2996 יַבְנֶה yaḇnê יַבְנֶה Yabneh, yab-neh'; from H1129; a building; Jabneh, a place in Palestine:—Jabneh. |
2997 יִבְנְיָה yiḇnᵊyâ יִבְנְיָה Yibnᵉyâh, yib-neh-yaw'; from H1129 and H3050; built of Jah; Jibnejah, an Israelite:—Ibneiah. |
2998 יִבְנִיָּה yiḇnîyâ יִבְנִיָּה Yibnîyâh, yib-nee-yaw'; from H1129 and H3050; building of Jah; Jibnijah, an Israelite:—Ibnijah. |
2999 יַבֹּק yabōq יַבֹּק Yabbôq, yab-boke'; probably from H1238; pouring forth; Jabbok, a river east of the Jordan:—Jabbok. |
3000 יְבֶרֶכְיָהוּ yᵊḇereḵyâû יְבֶרֶכְיָהוּ Yᵉberekyâhûw, yeb-eh-rek-yaw'-hoo; from H1288 and H3050; blessed of Jah; Jeberekjah, an Israelite:—Jeberechiah. |
3001 יָבֵשׁ yāḇēš יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). |
3002 יָבֵשׁ yāḇēš יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; from H3001; dry:—dried (away), dry. |
3003 יָבֵשׁ yāḇēš יָבֵשׁ Yâbêsh, yaw-bashe'; the same as H3002 (also יָבֵישׁ Yâbêysh; often with the addition of H1568, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Jobesh (-Gilead). |
3004 יַבָּשָׁה yabāšâ יַבָּשָׁה yabbâshâh, yab-baw-shaw'; from H3001; dry ground:—dry (ground, land). |
3005 יִבְשָׂם yiḇśām יִבְשָׂם Yibsâm, yib-sawm'; from the same as H1314; fragrant; Jibsam, an Israelite:—Jibsam. |
3006 יַבֶּשֶׁת yabešeṯ יַבֶּשֶׁת yabbesheth, yab-beh'-sheth; a variation of H3004; dry ground:—dry land. |
3007 יַבֶּשֶׁת yabešeṯ יַבֶּשֶׁת yabbesheth, yab-beh'-sheth; (Aramaic) corresponding to H3006; dry land:—earth. |
3008 יִגְאָל yiḡ'āl יִגְאָל Yigʼâl, yig-awl'; from H1350; avenger; Jigal, the name of three Israelites:—Igal, Igeal. |
3009 יָגַב yāḡaḇ יָגַב yâgab, yaw-gab'; a primitive root; to dig or plow:—husbandman. |
3010 יָגֵב yāḡēḇ יָגֵב yâgêb, yaw-gabe'; from H3009; a plowed field:—field. |
3011 יָגְבַּהָה yāḡbahâ יׇגְבְּהָה Yogbᵉhâh, yog-beh-haw'; feminine from H1361; hillock; Jogbehah, a place East of the Jordan:—Jogbehah. |
3012 יִגְדַּלְיָהוּ yiḡdalyâû יִגְדַּלְיָהוּ Yigdalyâhûw, yig-dal-yaw'-hoo; from H1431 and H3050; magnified of Jah; Jigdaljah, an Israelite:—Igdaliah. |
3013 יָגָה yāḡâ יָגָה yâgâh, yaw-gaw'; a primitive root; to grieve:—afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. |
3014 יָגָה yāḡâ יָגָה yâgâh, yaw-gaw'; a primitive root (probably rather the same as H3013 through the common idea of dissatisfaction); to push away:—be removed. |
3015 יָגוֹן yāḡôn יָגוֹן yâgôwn, yaw-gohn'; from H3013; affliction:—grief, sorrow. |
3016 יָגוֹר yāḡôr יָגוֹר yâgôwr, yaw-gore'; from H3025; fearful:—afraid, fearest. |
3017 יָגוּר yāḡûr יָגוּר Yâgûwr, yaw-goor'; probably from H1481; a lodging; Jagur, a place in Palestine:—Jagur. |
3018 יְגִיעַ yᵊḡîaʿ יְגִיעַ yᵉgîyaʻ, yeg-ee'-ah; from H3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor):—labour, work. |
3019 יָגִיעַ yāḡîaʿ יָגִיעַ yâgîyaʻ, yaw-ghee'-ah; from H3021; tired:—weary. |
3020 יָגְלִי yāḡlî יׇגְלִי Yoglîy, yog-lee'; from H1540; exiled; Jogli, an Israelite:—Jogli. |
3021 יָגַע yāḡaʿ יָגַע yâgaʻ, yaw-gah'; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil:—faint, (make to) labour, (be) weary. |
3022 יָגָע yāḡāʿ יָגָע yâgâʻ, yaw-gaw'; from H3021; earnings (as the product of toil):—that which he laboured for. |
3023 יָגֵעַ yāḡēaʿ יָגֵעַ yâgêaʻ, yaw-gay'-ah; from H3021; tired; hence (transitive) tiresome:—full of labour, weary. |
3024 יְגִיעָה yᵊḡîʿâ יְגִעָה yᵉgiʻâh, yeg-ee-aw'; feminine of H3019; fatigue:—weariness. |
3025 יָגֹר yāḡōr יָגֹר yâgôr, yaw-gore'; a primitive root; to fear:—be afraid, fear. |
3026 יְגַר שָׂהֲדוּתָא yᵊḡar śāhăḏûṯā' יְגַר שַׂהֲדוּתָא Yᵉgar Sahădûwthâʼ, yegar' sah-had-oo-thaw'; (Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to H7717; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan:—Jegar-Sahadutha. |
3027 יָד yāḏ יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
3028 יַד yaḏ יַד yad, yad; (Aramaic) corresponding to H3027:—hand, power. |
3029 יֶדָא yeḏā' יְדָא yᵉdâʼ, yed-aw'; (Aramaic) corresponding to H3034; to praise:—(give) thank(-s). |
3030 יִדְאֲלָה yiḏ'ălâ יִדְאֲלָה Yidʼălâh, yid-al-aw'; of uncertain derivation; Jidalah, a place in Palestine:—Idalah. |
3031 יִדְבָּשׁ yiḏbāš יִדְבָּשׁ Yidbâsh, yid-bawsh'; from the same as H1706; perhaps honeyed; Jidbash, an Israelite:—Idbash. |
3032 יָדַד yāḏaḏ יָדַד yâdad, yaw-dad'; a primitive root; (compare H3034) properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots:—cast. |
3033 יְדִדוּת yᵊḏiḏûṯ יְדִדוּת yᵉdidûwth, yed-ee-dooth'; from H3039; properly, affection; concretely, a darling object:—dearly beloved. |
3034 יָדָה yāḏâ יָדָה yâdâh, yaw-daw'; a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):—cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). |
3035 יִדּוֹ yidô יִדּוֹ Yiddôw, yid-do'; from H3034; praised; Jiddo, an Israelite:—Iddo. |
3036 יָדוֹן yāḏôn יָדוֹן Yâdôwn, yaw-done'; from H3034; thankful; Jadon, an Israelite:—Jadon. |
3037 יַדּוּעַ yadûaʿ יַדּוּעַ Yaddûwaʻ, yad-doo'-ah; from H3045; knowing; Jaddua, the name of two Israelites:—Jaddua. |
3038 יְדוּתוּן yᵊḏûṯûn יְדוּתוּן Yᵉdûwthûwn, yed-oo-thoon'; or יְדֻתוּן Yᵉduthûwn; or יְדִיתוּן Yᵉdîythûwn; probably from H3034; laudatory; Jeduthun, an Israelite:—Jeduthun. |
3039 יָדִיד yāḏîḏ יְדִיד yᵉdîyd, yed-eed'; from the same as H1730; loved:—amiable, (well-) beloved, loves. |
3040 יְדִידָה yᵊḏîḏâ יְדִידָה Yᵉdîydâh, yed-ee-daw'; feminine of H3039; beloved; Jedidah, an Israelitess:—Jedidah. |
3041 יְדִידְיָה yᵊḏîḏyâ יְדִידְיָה Yᵉdîydᵉyâh, yed-ee-deh-yaw'; from H3039 and H3050; beloved of Jah; Jedidejah, a name of Solomon:—Jedidiah. |
3042 יְדָיָה yᵊḏāyâ יְדָיָה Yᵉdâyâh, yed-aw-yaw'; from H3034 and H3050; praised of Jah; Jedajah, the name of two Israelites:—Jedaiah. |
3043 יְדִיעֲאֵל yᵊḏîʿă'ēl יְדִיעֲאֵל Yᵉdîyʻăʼêl, yed-ee-ah-ale'; from H3045 and H410; knowing God; Jediael, the name of three Israelites:—Jediael. |
3044 יִדְלָף yiḏlāp̄ יִדְלָף Yidlâph, yid-lawf'; from H1811; tearful; Jidlaph, a Mesopotamian:—Jidlaph. |
3045 יָדַע yāḏaʿ יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
3046 יְדַע yᵊḏaʿ יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |
3047 יָדָע yāḏāʿ יָדָע Yâdâʻ, yaw-daw'; from H3045; knowing; Jada, an Israelite:—Jada. |
3048 יְדַעְיָה yᵊḏaʿyâ יְדַעְיָה Yᵉdaʻyâh, yed-ah-yaw'; from H3045 and H3050; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites:—Jedaiah. |
3049 יִדְעֹנִי yiḏʿōnî יִדְּעֹנִי yiddᵉʻônîy, yid-deh-o-nee'; from H3045; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by implication) a ghost:—wizard. |
3050 יָהּ yâ יָהּ Yâhh, yaw; contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:—Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.' |
3051 יָהַב yāhaḇ יָהַב yâhab, yaw-hab'; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:—ascribe, bring, come on, give, go, set, take. |
3052 יְהַב yᵊhaḇ יְהַב yᵉhab, yeh-hab'; (Aramaic) corresponding to H3051:—deliver, give, lay, prolong, pay, yield. |
3053 יְהָב yᵊhāḇ יְהָב yᵉhâb, ye-hawb'; from H3051; properly, what is given (by Providence), i.e. a lot:—burden. |
3054 יָהַד yāhaḏ יָהַד yâhad, yaw-had'; denominative from a form corresponding to H3061; to Judaize, i.e. become Jewish:—become Jews. |
3055 יְהוּד yᵊhûḏ יְהֻד Yᵉhud, yeh-hood'; a briefer form of one corresponding to H3061; Jehud, a place in Palestine:—Jehud. |
3056 יֶהְדַּי yêday יֶהְדַי Yehday, yeh-dah'-ee; perhaps from a form corresponding to H3061; Judaistic; Jehdai, an Israelite:—Jehdai. |
3057 יְהֻדִיָּה yᵊhuḏîyâ יְהֻדִיָּה Yᵉhudîyâh, yeh-hoo-dee-yaw'; feminine of H3064; Jehudijah, a Jewess:—Jehudijah. |
3058 יֵהוּא yêû' יֵהוּא Yêhûwʼ, yay-hoo'; from H3068 and H1931; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites:—Jehu. |
3059 יְהוֹאָחָז yᵊhô'āḥāz יְהוֹאָחָז Yᵉhôwʼâchâz, yeh-ho-aw-khawz'; from H3068 and H270; Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites:—Jehoahaz. Compare H3099. |
3060 יְהוֹאָשׁ yᵊhô'āš יְהוֹאָשׁ Yᵉhôwʼâsh, yeh-ho-awsh'; from H3068 and (perhaps) H784; Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings:—Jehoash. Compare H3101. |
3061 יְהוּד yᵊhûḏ יְהוּד Yᵉhûwd, yeh-hood'; (Aramaic) contracted from a form corresponding to H3063; properly, Judah, hence, Judaea:—Jewry, Judah, Judea. |
3062 יְהוּדַי yᵊhûḏay יְהוּדָאִי Yᵉhûwdâʼîy, yeh-hoo-daw-ee'; (Aramaic) patrial from H3061; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew:—Jew. |
3063 יְהוּדָה yᵊhûḏâ יְהוּדָה Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah. |
3064 יְהוּדִי yᵊhûḏî יְהוּדִי Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'; patronymically from H3063; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah):—Jew. |
3065 יְהוּדִי yᵊhûḏî יְהוּדִי Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'; the same as H3064; Jehudi, an Israelite:—Jehudi. |
3066 יְהוּדִית yᵊhûḏîṯ יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth, yeh-hoo-deeth'; feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language:—in the Jews' language. |
3067 יְהוּדִית yᵊhûḏîṯ יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth, yeh-ho-deeth'; the same as H3066; Jewess; Jehudith, a Canaanitess:—Judith. |
3068 יְהֹוָה Yᵊhōvâ יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
3069 יְהֹוָה yᵊhōvâ יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God. |
3070 יְהֹוָה יִרְאֵה yᵊhōvâ yir'ê יְהֹוָה יִרְאֶה Yᵉhôvâh yirʼeh, yeh-ho-vaw' yir-eh'; from H3068 and H7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah:—Jehovah-jireh. |
3071 יְהֹוָה נִסִּי yᵊhōvâ nissî יְהֹוָה נִסִּי Yᵉhôvâh niççîy, yeh-ho-vaw' nis-see'; from H3068 and H5251 with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert:—Jehovah-nissi. |
3072 יְהֹוָה צִדְקֵנוּ yᵊhōvâ ṣiḏqēnû יְהֹוָה צִדְקֵנוּ Yᵉhôvâh tsidqênûw, ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo; from H3068 and H6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem:—the Lord our righteousness. |
3073 יְהֹוָה שָׁלוֹם yᵊhōvâ šālôm יְהֹוָה שָׁלוֹם Yᵉhôvâh shâlôwm, yeh-ho-vaw' shaw-lome'; from H3068 and H7965; Jehovah (is) peace; Jehovah-Shalom, a symbolical name of an altar in Palestine:—Jehovah-shalom. |
3074 יְהֹוָה שָׁמָה yᵊhōvâ šāmâ יְהֹוָה שָׁמָּה Yᵉhôvâh shâmmâh, yeh-ho-vaw' shawm'-maw; from H3068 and H8033 with directive enclitic; Jehovah (is) thither; Jehovah-Shammah, a symbolic title of Jerusalem:—Jehovahshammah. |
3075 יְהוֹזָבָד yᵊhôzāḇāḏ יְהוֹזָבָד Yᵉhôwzâbâd, yeh-ho-zaw-bawd'; from H3068 and H2064; Jehovah-endowed; Jehozabad, the name of three Israelites:—Jehozabad. Compare H3107. |
3076 יְהוֹחָנָן yᵊhôḥānān יְהוֹחָנָן Yᵉhôwchânân, yeh-ho-khaw-nawn'; from H3068 and H2603; Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites:—Jehohanan, Johanan. Compare H3110. |
3077 יְהוֹיָדָע yᵊhôyāḏāʿ יְהוֹיָדָע Yᵉhôwyâdâʻ, yeh-ho-yaw-daw'; from H3068 and H3045; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites:—Jehoiada. Compare H3111. |
3078 יְהוֹיָכִין yᵊhôyāḵîn יְהוֹיָכִין Yᵉhôwyâkîyn, yeh-ho-yaw-keen'; from H3068 and H3559; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king:—Jehoiachin. Compare H3112. |
3079 יְהוֹיָקִים yᵊhôyāqîm יְהוֹיָקִים Yᵉhôwyâqîym, yeh-ho-yaw-keem'; from H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king:—Jehoiakim. Compare H3113. |
3080 יְהוֹיָרִיב yᵊhôyārîḇ יְהוֹיָרִיב Yᵉhôwyârîyb, yeh-ho-yaw-reeb'; from H3068 and H7378; Jehovah will contend; Jehojarib, the name of two Israelites:—Jehoiarib. Compare H3114. |
3081 יְהוּכַל yᵊhûḵal יְהוּכַל Yᵉhûwkal, yeh-hoo-kal'; from H3201; potent; Jehukal, an Israelite:—Jehucal. Compare H3116. |
3082 יְהוֹנָדָב yᵊhônāḏāḇ יְהוֹנָדָב Yᵉhôwnâdâb, yeh-ho-naw-dawb'; from H3068 and H5068; Jehovah-largessed; Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab:—Jehonadab, Jonadab. Compare H3122. |
3083 יְהוֹנָתָן yᵊhônāṯān יְהוֹנָתָן Yᵉhôwnâthân, yeh-ho-naw-thawn'; from H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites:—Jonathan. Compare H3129. |
3084 יְהוֹסֵף yᵊhôsēp̄ יְהוֹסֵף Yᵉhôwçêph, yeh-ho-safe'; a fuller form of H3130; Jehoseph (i.e. Joseph), a son of Jacob:—Joseph. |
3085 יְהוֹעַדָּה yᵊhôʿadâ יְהוֹעַדָּה Yᵉhôwʻaddâh, yeh-ho-ad-daw'; from H3068 and H5710; Jehovah-adorned; Jehoaddah, an Israelite:—Jehoada. |
3086 יְהוֹעָדִין yᵊhôʿāḏîn יְהוֹעַדִּין Yᵉhôwʻaddîyn, yeh-ho-ad-deen'; or יְהוֹעַדָּן Yᵉhôwʻaddân; from H3068 and H5727; Jehovahpleased; Jehoaddin or Jehoaddan, an Israelitess:—Jehoaddan. |
3087 יְהוֹצָדָק yᵊhôṣāḏāq יְהוֹצָדָק Yᵉhôwtsâdâq, yeh-ho-tsaw-dawk'; from H3068 and H6663; Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite:—Jehozadek, Josedech. Compare H3136. |
3088 יְהוֹרָם yᵊhôrām יְהוֹרָם Yᵉhôwrâm, yeh-ho-rawm'; from H3068 and H7311; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites:—Jehoram, Joram. Compare H3141. |
3089 יְהוֹשֶׁבַע yᵊhôšeḇaʿ יְהוֹשֶׁבַע Yᵉhôwshebaʻ, yeh-ho-sheh'-bah; from H3068 and H7650; Jehovah-sworn; Jehosheba, an Israelitess:—Jehosheba. Compare H3090. |
3090 יְהוֹשַבְעַת yᵊhôשaḇʿaṯ יְהוֹשַׁבְעַת Yᵉhôwshabʻath, yeh-ho-shab-ath'; a form of H3089; Jehoshabath, an Israelitess:—Jehoshabeath. |
3091 יְהוֹשׁוּעַ yᵊhôšûaʿ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah; or יְהוֹשֻׁעַ Yᵉhôwshuʻa; from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:—Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442. |
3092 יְהוֹשָׁפָט yᵊhôšāp̄āṭ יְהוֹשָׁפָט Yᵉhôwshâphâṭ, yeh-ho-shaw-fawt'; from H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem:—Jehoshaphat. Compare H3146. |
3093 יָהִיר yāhîr יָהִיר yâhîyr, yaw-here'; probably from the same as H2022; elated; hence, arrogant:—haughty, proud. |
3094 יְהַלֶּלְאֵל yᵊhallel'ēl יְהַלֶּלְאֵל Yᵉhallelʼêl, yeh-hal-lel-ale'; from H1984 and H410; praising God; Jehallelel, the name of two Israelites:—Jehalellel, Jehalelel. |
3095 יַהֲלֹם yahălōm יַהֲלֹם yahălôm, yah-hal-ome'; from H1986 (in the sense of hardness); a precious stone, probably onyx:—diamond. |
3096 יַהַץ yahaṣ יַהַץ Yahats, yah'-hats; or יַהְצָה Yahtsâh; or (feminine) יַהְצָה Yahtsâh; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan:—Jahaz, Jahazah, Jahzah. |
3097 יוֹאָב yô'āḇ יוֹאָב Yôwʼâb, yo-awb'; from H3068 and H1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:—Joab. |
3098 יוֹאָח yô'āḥ יוֹאָח Yôwʼâch, yo-awkh'; from H3068 and H251; Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites:—Joah. |
3099 יוֹאָחָז yô'āḥāz יוֹאָחָז Yôwʼâchâz, yo-aw-khawz'; a form of H3059; Joachaz, the name of two Israelites:—Jehoahaz, Joahaz. |
3100 יוֹאֵל yô'ēl יוֹאֵל Yôwʼêl, yo-ale'; from H3068 and H410; Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites:—Joel. |
3101 יוֹאָשׁ yô'āš יוֹאָשׁ Yôwʼâsh, yo-awsh'; or יֹאָשׁ Yôʼâsh; (2 Chronicles 24:1), a form of H3060; Joash, the name of six Israelites:—Joash. |
3102 יוֹב yôḇ יוֹב Yôwb, yobe; perhaps a form of H3103, but more probably by erroneous transcription for H3437; Job, an Israelite:—Job. |
3103 יוֹבָב yôḇāḇ יוֹבָב Yôwbâb, yo-bawb'; from H2980; howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners:—Jobab. |
3104 יוֹבֵל yôḇēl יוֹבֵל yôwbêl, yo-bale'; or יֹבֵל yôbêl; apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced:—jubile, ram's horn, trumpet. |
3105 יוּבָל yûḇāl יוּבַל yûwbal, yoo-bal'; from H2986; a stream:—river. |
3106 יוּבָל yûḇāl יוּבַל Yûwbal, yoo-bawl'; from H2986; stream; Jubal, an antediluvian:—Jubal. |
3107 יוֹזָבָד yôzāḇāḏ יוֹזָבָד Yôwzâbâd, yo-zaw-bawd'; a form of H3075; Jozabad, the name of ten Israelites:—Josabad, Jozabad. |
3108 יוֹזָכָר yôzāḵār יוֹזָכָר Yôwzâkâr, yo-zaw-kawr'; from H3068 and H2142; Jehovah-remembered; Jozacar, an Israelite:—Jozachar. |
3109 יוֹחָא yôḥā' יוֹחָא Yôwchâʼ, yo-khaw'; probably from H3068 and a variation of H2421; Jehovah-revived; Jocha, the name of two Israelites:—Joha. |
3110 יוֹחָנָן yôḥānān יוֹחָנָן Yôwchânân, yo-khaw-nawn'; a form of H3076; Jochanan, the name of nine Israelites:—Johanan. |
3111 יוֹיָדָע yôyāḏāʿ יוֹיָדָע Yôwyâdâʻ, yo-yaw-daw'; a form of H3077; Jojada, the name of two Israelites:—Jehoiada, Joiada. |
3112 יוֹיָכִין yôyāḵîn יוֹיָכִין Yôwyâkîyn, yo-yaw-keen'; a form of H3078; Jojakin, an Israelite king:—Jehoiachin. |
3113 יוֹיָקִים yôyāqîm יוֹיָקִים Yôwyâqîym, yo-yaw-keem'; a form of H3079; Jojakim, an Israelite:—Joiakim. Compare H3137. |
3114 יוֹיָרִיב yôyārîḇ יוֹיָרִיב Yôwyârîyb, yo-yaw-reeb'; a form of H3080; Jojarib, the name of four Israelites:—Joiarib. |
3115 יוֹכֶבֶד yôḵeḇeḏ יוֹכֶבֶד Yôwkebed, yo-keh'-bed; from H3068 contracted and H3513; Jehovah-gloried; Jokebed, the mother of Moses:—Jochebed. |
3116 יוּכַל yûḵal יוּכַל Yûwkal, yoo-kal'; a form of H3081; Jukal, an Israelite:—Jucal. |
3117 יוֹם yôm יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
3118 יוֹם yôm יוֹם yôwm, yome; (Aramaic) corresponding to H3117; a day:—day (by day), time. |
3119 יוֹמָם yômām יוֹמָם yôwmâm, yo-mawm'; from H3117; daily:—daily, (by, in the) day(-time). |
3120 יָוָן yāvān יָוָן Yâvân, yaw-vawn'; probably from the same as H3196; effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia:—Javan. |
3121 יָוֵן yāvēn יָוֵן yâvên, yaw-ven'; from the same as H3196; properly, dregs (as effervescing); hence, mud:—mire, miry. |
3122 יוֹנָדָב yônāḏāḇ יוֹנָדָב Yôwnâdâb, yo-naw-dawb'; a form of H3082; Jonadab, the name of an Israelite and of a Rechabite:—Jonadab. |
3123 יוֹנָה yônâ יוֹנָה yôwnâh, yo-naw'; probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating):—dove, pigeon. |
3124 יוֹנָה yônâ יוֹנָה Yôwnâh, yo-naw'; the same as H3123; Jonah, an Israelite:—Jonah. |
3125 יְוָנִי yᵊvānî יְוָנִי Yᵉvânîy, yev-aw-nee'; patronymically from H3121; a Jevanite, or descendant of Javan:—Grecian. |
3126 יוֹנֵק yônēq יוֹנֵק yôwnêq, yo-nake'; active participle of H3243; a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting):—tender plant. |
3127 יוֹנֶקֶת yôneqeṯ יוֹנֶקֶת yôwneqeth, yo-neh'-keth; feminine of H3126; a sprout:—(tender) branch, young twig. |
3128 יוֹנַת אֵלֶם רְחֹקִים yônaṯ 'ēlem rᵊḥōqîm יוֹנַת אֵלֶם רְחֹקִים yôwnath ʼêlem rᵉchôqîym, yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'; from H3123 and H482 and the plural of H7350; dove of (the) silence (i.e. dumb Israel) of (i.e. among) distances (i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody):—Jonath-elem-rechokim. |
3129 יוֹנָתָן yônāṯān יוֹנָתָן Yôwnâthân, yo-naw-thawn'; a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:—Jonathan. |
3130 יוֹסֵף yôsēp̄ יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe'; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph. Compare H3084. |
3131 יוֹסִפְיָה yôsip̄yâ יוֹסִפְיָה Yôwçiphyâh, yo-sif-yaw'; from active participle of H3254 and H3050; Jah (is) adding; Josiphjah, an Israelite:—Josiphiah. |
3132 יוֹעֵאלָה yôʿē'lâ יוֹעֵאלָה Yôwʻêʼlâh, yo-ay-law'; perhaps feminine active participle of H3276; furthermore; Joelah, an Israelite:—Joelah. |
3133 יוֹעֵד yôʿēḏ יוֹעֵד Yôwʻêd, yo-ade'; apparently the active participle of H3259; appointer; Joed, an Israelite:—Joed. |
3134 יוֹעֶזֶר yôʿezer יוֹעֶזֶר Yôwʻezer, yo-eh'-zer; from H3068 and H5828; Jehovah (is his) help; Joezer, an Israelite:—Joezer. |
3135 יוֹעָשׁ yôʿāš יוֹעָשׁ Yôwʻâsh, yo-awsh'; from H3068 and H5789; Jehovahhastened; Joash, the name of two Israelites:—Joash. |
3136 יוֹצָדָק yôṣāḏāq יוֹצָדָק Yôwtsâdâq, yo-tsaw-dawk'; a form of H3087; Jotsadak, an Israelite:—Jozadak. |
3137 יוֹקִים yôqîm יוֹקִים Yôwqîym, yo-keem'; a form of H3113; Jokim, an Israelite:—Jokim. |
3138 יוֹרָה yôrâ יוֹרֶה yôwreh, yo-reh'; active participle of H3384; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers):—first rain, former (rain). |
3139 יוֹרָה yôrâ יוֹרָה Yôwrâh, yo-raw'; from H3384; rainy; Jorah, an Israelite:—Jorah. |
3140 יוֹרַי yôray יוֹרַי Yôwray, yo-rah'-ee; from H3384; rainy; Jorai, an Israelite:—Jorai. |
3141 יוֹרָם yôrām יוֹרָם Yôwrâm, yo-rawm'; a form of H3088; Joram, the name of three Israelites and one Syrian:—Joram. |
3142 יוּשַׁב חֶסֶד yûšaḇ ḥeseḏ יוּשַׁב חֶסֶד Yûwshab Cheçed, yoo-shab' kheh'-sed; from H7725 and H2617; kindness will be returned; Jushab-Chesed, an Israelite:—Jushab-hesed. |
3143 יוֹשִׁבְיָה yôšiḇyâ יוֹשִׁבְיָה Yôwshibyâh, yo-shi-yaw'; from H3427 and H3050; Jehovah will cause to dwell; Josibjah, an Israelite:—Josibiah. |
3144 יוֹשָׁה yôšâ יוֹשָׁה Yôwshâh, yo-shaw'; probably a form of H3145; Joshah, an Israelite:—Joshah. |
3145 יוֹשַׁוְיָה yôšavyâ יוֹשַׁוְיָה Yôwshavyâh, yo-shav-yaw'; from H3068 and H7737; Jehovah-set; Joshavjah, an Israelite:—Joshaviah. Compare H3144. |
3146 יוֹשָפָט yôשāp̄āṭ יוֹשָׁפָט Yôwshâphâṭ, yo-shaw-fawt'; a form of H3092; Joshaphat, an Israelite:—Joshaphat. |
3147 יוֹתָם yôṯām יוֹתָם Yôwthâm, yo-thawm'; from H3068 and H8535; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites:—Jotham. |
3148 יוֹתֵר yôṯēr יוֹתֵר yôwthêr, yo-thare'; active participle of H3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction:—better, more(-over), over, profit. |
3149 יְזִיאֵל yᵊzî'ēl יְזַוְאֵל Yᵉzavʼêl, yez-av-ale'; from an unused root (meaning to sprinkle) and H410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite:—Jeziel (from the margin). |
3150 יִזִּיָּה yizzîyâ יִזִּיָּה Yizzîyâh, yiz-zee-yaw'; from the same as the first part of H3149 and H3050; sprinkled of Jah; Jizzijah, an Israelite:—Jeziah. |
3151 יָזִיז yāzîz יָזִיז Yâzîyz, yaw-zeez'; from the same as H2123; he will make prominent; Jaziz, an Israelite:—Jaziz. |
3152 יִזְלִיאָה yizlî'â יִזְלִיאָה Yizlîyʼâh, yiz-lee-aw'; perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; Jizliah, an Israelite:—Jezliah. |
3153 יְזַנְיָה yᵊzanyâ יְזַנְיָה Yᵉzanyâh, yez-an-yaw'; or יְזַנְיָהוּ Yᵉzanyâhûw; probably for H2970; Jezanjah, an Israelite:—Jezaniah. |
3154 יֶזַע yezaʿ יֶזַע yezaʻ, yeh'-zah; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e. (by implication) a sweating dress:—any thing that causeth sweat. |
3155 יִזְרָח yizrāḥ יִזְרָח Yizrâch, yiz-rawkh'; a variation for H250; a Jizrach (i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach:—Izrahite. |
3156 יִזְרַחְיָה yizraḥyâ יִזְרַחְיָה Yizrachyâh, yiz-rakh-yaw'; from H2224 and H3050; Jah will shine; Jizrachjah, the name of two Israelites:—Izrahiah, Jezrahiah. |
3166 יַחֲזִיאֵל yaḥăzî'ēl יַחֲזִיאֵל Yachăzîyʼêl, yakh-az-ee-ale'; from H2372 and H410; beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites:—Jahaziel, Jahziel. |
3167 יַחְזְיָה yaḥzᵊyâ יַחְזְיָה Yachzᵉyâh, yakh-zeh-yaw'; from H2372 and H3050; Jah will behold; Jachzejah, an Israelite:—Jahaziah. |
3168 יְחֶזְקֵאל yᵊḥezqē'l יְחֶזְקֵאל Yᵉchezqêʼl, yekh-ez-kale'; from H2388 and H410; God will strengthen; Jechezkel, the name of two Israelites:—Ezekiel, Jehezekel. |
3169 יְחִזְקִיָּה yᵊḥizqîyâ יְחִזְקִיָּה Yᵉchizqîyâh, yekh-iz-kee-yaw'; or יְחִזְקִיָּהוּ Yᵉchizqîyâhûw; from H3388 and H3050; strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites:—Hezekiah, Jehizkiah. Compare H2396. |
3170 יַחְזֵרָה yaḥzērâ יַחְזֵרָה Yachzêrâh, yakh-zay-raw'; from the same as H2386; perhaps protection; Jachzerah, an Israelite:—Jahzerah. |
3171 יְחִיאֵל yᵊḥî'ēl יְחִיאֵל Yᵉchîyʼêl, yekh-ee-ale'; or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל Yᵉchavʼêl; from H2421 and H410; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites:—Jehiel. |
3172 יְחִיאֵלִי yᵊḥî'ēlî יְחִיאֵלִי Yᵉchîyʼêlîy, yekh-ee-ay-lee'; patronymically from H3171; a Jechielite or descendant of Jechiel:—Jehieli. |
3173 יָחִיד yāḥîḏ יָחִיד yâchîyd, yaw-kheed'; from H3161; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced):—darling, desolate, only (child, son), solitary. |
3174 יְחִיָּה yᵊḥîyâ יְחִיָּה Yᵉchîyâh, yekh-ee-yaw'; from H2421 and H3050; Jah will live; Jechijah, an Israelite:—Jehiah. |
3175 יָחִיל yāḥîl יָחִיל yâchîyl, yaw-kheel'; from H3176; expectant:—should hope. |
3176 יָחַל yāḥal יָחַל yâchal, yaw-chal'; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope:—(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. |
3177 יַחְלְאֵל yaḥlᵊ'ēl יַחְלְאֵל Yachlᵉʼêl, yakh-leh-ale'; from H3176 and H410; expectant of God; Jachleel, an Israelite:—Jahleel. |
3178 יַחְלְאֵלִי yaḥlᵊ'ēlî יַחְלְאֵלִי Yachlᵉʼêlîy, yakh-leh-ay-lee'; patronymically from H3177; a Jachleelite or descendant of Jachleel:—Jahleelites. |
3179 יָחַם yāḥam יָחַם yâcham, yaw-kham'; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive:—get heat, be hot, conceive, be warm. |
3180 יַחְמוּר yaḥmûr יַחְמוּר yachmûwr, yakh-moor'; from H2560; a kind of deer:—fallow deer. |
3181 יַחְמַי yaḥmay יַחְמַי Yachmay, yakh-mah'-ee; probably from H3179; hot; Jachmai, an Israelite:—Jahmai. |
3182 יָחֵף yāḥēp̄ יָחֵף yâchêph, yaw-khafe'; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled:—barefoot, being unshod. |
3183 יַחְצְאֵל yaḥṣᵊ'ēl יַחְצְאֵל Yachtsᵉʼêl, yakh-tseh-ale'; from H2673 and H410; God will allot; Jachtseel, an Israelite:—Jahzeel. Compare H3185. |
3184 יַחְצְאֵלִי yaḥṣᵊ'ēlî יַחְצְאֵלִי Yachtsᵉʼêlîy, yakh-tseh-ay-lee'; patronymically from H3183; a Jachtseelite (collectively) or descendants of Jachtseel:—Jahzeelites. |
3185 יַחֲצִיאֵל yaḥăṣî'ēl יַחְצִיאֵל Yachtsîyʼêl, yakh-tsee-ale'; from H2673 and H410; allotted of God; Jachtsiel, an Israelite:—Jahziel. Compare H3183. |
3186 יָחַר yāḥar יָחַר yâchar, yaw-khar'; a primitive root; to delay:—tarry longer. |
3187 יָחַשׂ yāḥaś יָחַשׂ yâchas, yaw-khas'; a primitive root; to sprout; used only as denominative from H3188; to enroll by pedigree:—(number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. |
3188 יַחַשׂ yaḥaś יַחַשׂ yachas, yakh'-as; from H3187; a pedigree or family list (as growing spontaneously):—genealogy. |
3189 יַחַת yaḥaṯ יַחַת Yachath, yakh'-ath; from H3161; unity; Jachath, the name of four Israelites:—Jahath. |
3190 יָטַב yāṭaḇ יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
3191 יְטַב yᵊṭaḇ יְטַב yᵉṭab, yet-ab'; (Aramaic) corresponding to H3190:—seem good. |
3192 יָטְבָה yāṭḇâ יׇטְבָה Yoṭbâh, yot-baw'; from H3190; pleasantness; Jotbah, a place in Palestine:—Jotbah. |
3193 יָטְבָתָה yāṭḇāṯâ יׇטְבָתָה Yoṭbâthâh, yot-baw'-thaw; from H3192; Jotbathah, a place in the Desert:—Jotbath, Jotbathah. |
3194 יֻטָּה yuṭṭâ יֻטָּה Yuṭṭâh, yoo-taw'; or יוּטָה Yûwṭâh; from H5186; extended; Juttah (or Jutah), a place in Palestine:—Juttah. |
3195 יְטוּר yᵊṭûr יְטוּר Yᵉṭûwr, yet-oor'; probably from the same as H2905; encircled (i.e. inclosed); Jetur, a son of Ishmael:—Jetur. |
3196 יַיִן yayin יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
3197 יַךְ yaḵ יַךְ yak, yak; by erroneous transcription for H3027; a hand or side:—(way-) side. |
3198 יָכַח yāḵaḥ יָכַח yâkach, yaw-kahh'; a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:—appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. |
3199 יָכִין yāḵîn יָכִין Yâkîyn, yaw-keen'; from H3559; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar:—Jachin. |
3200 יָכִינִי yāḵînî יָכִינִי Yâkîynîy, yaw-kee-nee'; patronymically from H3199; a Jakinite (collectively) or descendants of Jakin:—Jachinites. |
3201 יָכֹל yāḵōl יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. |
3202 יְכֵל yᵊḵēl יְכֵל yᵉkêl, yek-ale'; (Aramaic) or יְכִיל yᵉkîyl; (Aramaic), to H3201:—be able, can, couldest, prevail. |
3203 יְכָלְיָה yᵊḵālyâ יְכׇלְיָה Yᵉkolyâh, yek-ol-yaw'; and יְכׇלְיָהוּ Yᵉkolyâhûw; or (2 Chronicles 26:3) יְכִילְיָה Yᵉkîylᵉyâh; from H3201 and H3050; Jah will enable; Jekoljah or Jekiljah, an Israelitess:—Jecholiah, Jecoliah. |
3204 יְכָנְיָה yᵊḵānyâ יְכׇנְיָה Yᵉkonyâh, yek-on-yaw'; and יְכׇנְיָהוּ Yᵉkonyâhûw; or (Jeremiah 27:20) יְכוֹנְיָה Yᵉkôwnᵉyâh; from H3559 and H3050; Jah will establish; Jekonjah, a Jewish king:—Jeconiah. Compare H3659. |
3205 יָלַד yālaḏ יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
3206 יֶלֶד yeleḏ יֶלֶד yeled, yeh'-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one). |
3207 יַלְדָּה yaldâ יַלְדָּה yaldâh, yal-daw'; feminine of H3206; a lass:—damsel, girl. |
3208 יַלְדוּת yalḏûṯ יַלְדוּת yaldûwth, yal-dooth'; abstractly from H3206; boyhood (or girlhood):—childhood, youth. |
3209 יִלּוֹד yillôḏ יִלּוֹד yillôwd, yil-lode'; passive from H3205; born:—born. |
3210 יָלוֹן yālôn יָלוֹן Yâlôwn, yaw-lone'; from H3885; lodging; Jalon, an Israelite:—Jalon. |
3211 יָלִיד yālîḏ יָלִיד yâlîyd, yaw-leed'; from H3205; born:—(home-) born, child, son. |
3212 יָלַךְ yālaḵ יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak. |
3213 יָלַל yālal יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
3214 יְלֵל yᵊlēl יְלֵל yᵉlêl, yel-ale'; from H3213; howl:—a howling. |
3215 יְלָלָה yᵊlālâ יְלָלָה yᵉlâlâh, yel-aw-law'; feminine of H3214 a howling:—a howling. |
3216 יָלַע yālaʿ יָלַע yâlaʻ, yaw-lah'; a primitive root; to blurt or utter inconsiderately:—devour. |
3217 יַלֶּפֶת yallep̄eṯ יַלֶּפֶת yallepheth, yal-leh'-feth; from an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter:—scabbed. |
3218 יֶלֶק yeleq יֶלֶק yeleq, yeh'-lek; from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust:—cankerworm, caterpillar. |
3219 יַלְקוּט yalqûṭ יַלְקוּט yalqûwṭ, yal-koot'; from H3950; a travelling pouch (as if for gleanings):—scrip. |
3220 יָם yām יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
3221 יָם yām יָם yâm, yawm; (Aramaic) corresponding to H3220:—sea. |
3222 יֵמִים yēmîm יֵם yêm, yame; from the same as H3117; a warm spring:—mule. |
3223 יְמוּאֵל yᵊmû'ēl יְמוּאֵל Yᵉmûwʼêl, yem-oo-ale'; from H3117 and H410; day of God; Jemuel, an Israelite:—Jemuel. |
3224 יְמִימָה yᵊmîmâ יְמִימָה Yᵉmîymâh, yem-ee-maw'; perhaps from the same as H3117; properly, warm, i.e. affectionate; hence, dove (compare H3123); Jemimah, one of Job's daughters:—Jemimah. |
3225 יָמִין yāmîn יָמִין yâmîyn, yaw-meen'; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south. |
3226 יָמִין yāmîn יָמִין Yâmîyn, yaw-meen'; the same as H3225; Jamin, the name of three Israelites:—Jamin. See also H1144. |
3227 יְמִינִי yᵊmînî יְמִינִי yᵉmîynîy, yem-ee-nee'; for H3225; right:—(on the) right (hand). |
3228 יָמִינִי yāmînî יְמִינִי Yᵉmîynîy, yem-ee-nee'; patronymically from H3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin:—Jaminites. See also 1145. |
3229 יִמְלָא yimlā' יִמְלָא Yimlâʼ, yeem-law'; or יִמְלָה Yimlâh; from H4390; full; Jimla or Jimlah, an Israelite:—Imla, Imlah. |
3230 יַמְלֵךְ yamlēḵ יַמְלֵךְ Yamlêk, yam-lake'; from H4427; he will make king; Jamlek, an Israelite:—Jamlech. |
3231 יָמַן yāman יָמַן yâman, yaw-man'; a primitive root; to be (physically) right (i.e. firm); but used only as denominative from H3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side:—go (turn) to (on, use) the right hand. |
3232 יִמְנָה yimnâ יִמְנָה Yimnâh, yim-naw'; from H3231; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them:—Imna, Imnah, Jimnah, Jimnites. |
3233 יְמָנִי yᵊmānî יְמָנִי yᵉmânîy, yem-aw-nee'; from H3231; right (i.e. at the right hand):—(on the) right (hand). |
3234 יִמְנָע yimnāʿ יִמְנָע Yimnâʻ, yim-naw'; from H4513; he will restrain; Jimna, an Israelite:—Imna. |
3235 יָמַר yāmar יָמַר yâmar, yaw-mar'; a primitive root; to exchange; by implication, to change places:—boast selves, change. |
3236 יִמְרָה yimrâ יִמְרָה Yimrâh, yim-raw'; probably from H3235; interchange; Jimrah, an Israelite:—Imrah. |
3237 יָמַשׁ yāmaš יָמַשׁ yâmash, yaw-mash'; a primitive root; to touch:—feel. |
3238 יָנָה yānâ יָנָה yânâh, yaw-naw'; a primitive root; to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat:—destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. |
3239 יָנוֹחַ yānôaḥ יָנוֹחַ Yânôwach, yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw; from H3240; quiet; Janoach, a place in Palestine:—Janoah, Janohah. |
3240 יָנַח yānaḥ יָנַח yânach, yaw-nakh'; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay:—bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) |
3241 יָנוּם yānûm יָנִים Yânîym, yaw-neem'; from H5123; asleep; Janim, a place in Palestine:—Janum (from the margin). |
3242 יְנִיקָה yᵊnîqâ יְנִיקָה yᵉnîyqâh, yen-ee-kaw'; from H3243; a sucker or sapling:—young twig. |
3243 יָנַק yānaq יָנַק yânaq, yaw-nak'; a primitive root; to suck; causatively, to give milk:—milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling). |
3244 יַנְשׁוּף yanšûp̄ יַנְשׁוּף yanshûwph, yan-shoof'; or יַנְשׁוֹף yanshôwph; apparently from H5398; (compare H5399) an unclean (aquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the night heron is meant):—(great) owl. |
3245 יָסַד yāsaḏ יָסַד yâçad, yaw-sad'; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:—appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure. |
3246 יְסֻד yᵊsuḏ יְסֻד yᵉçud, yes-ood'; from H3245; a foundation (figuratively, i.e. beginning):—× began. |
3247 יְסוֹד yᵊsôḏ יְסוֹד yᵉçôwd, yes-ode'; from H3245; a foundation (literally or figuratively):—bottom, foundation, repairing |
3248 יְסוּדָה yᵊsûḏâ יְסוּדָה yᵉçûwdâh, yes-oo-daw'; feminine of H3246; a foundation:—foundation. |
3249 יָסוּר yāsûr יָסוּר yâçûwr, yaw-soor'; from H5493; departing:—they that depart |
3250 יִסּוֹר yissôr יִסּוֹר yiççôwr, yis-sore'; from H3256; a reprover:—instruct. |
3251 יָסַךְ yāsaḵ יָסַךְ yâçak, yaw-sak'; a primitive root; to pour (intransitive):—be poured. |
3252 יִסְכָּה yiskâ יִסְכָּה Yiçkâh, yis-kaw'; from an unused root meaning to watch; observant; Jiskah, sister of Lot:—Iscah. |
3253 יִסְמַכְיָהוּ yismaḵyâû יִסְמַכְיָהוּ Yiçmakyâhûw, yis-mak-yaw-hoo'; from H5564 and H3050; Jah will sustain; Jismakjah, an Israelite:—Ismachiah. |
3254 יָסַף yāsap̄ יָסַף yâçaph, yaw-saf'; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):—add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield. |
3255 יְסַף yᵊsap̄ יְסַף yᵉçaph, yes-af'; (Aramaic) corresponding to H3254:—add. |
3256 יָסַר yāsar יָסַר yâçar, yaw-sar'; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:—bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. |
3257 יָע yāʿ יָע yâʻ, yaw; from H3261; a shovel:—shovel. |
3258 יַעְבֵּץ yaʿbēṣ יַעְבֵּץ Yaʻbêts, yah-bates'; from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine:—Jabez. |
3259 יָעַד yāʿaḏ יָעַד yâʻad, yaw-ad'; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage):—agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). |
3260 יֶעְדַּי yeʿday יֶעְדִּי Yeʻdîy, yed-ee'; from H3259; appointed; Jedi, an Israelite:—Iddo (from the margin) See 3035. |
3261 יָעָה yāʿâ יָעָה yâʻâh, yaw-aw'; a primitive root; apparently to brush aside:—sweep away. |
3262 יְעוּאֵל yᵊʿû'ēl יְעוּאֵל Yᵉʻûwʼêl, yeh-oo-ale'; from H3261 and H410; carried away of God; Jeuel, the name of four Israelites:—Jehiel, Jeiel, Jeuel. Compare H3273. |
3263 יְעוּץ yᵊʿûṣ יְעוּץ Yᵉʻûwts, yeh-oots'; from H5779; counsellor; Jeuts, an Israelite:—Jeuz |
3264 יְעוֹרִים yᵊʿôrîm יָעוֹר yâʻôwr, yaw-ore'; a variation of H3293; a forest:—wood. |
3265 יָעוּר yāʿûr יָעוּר Yâʻûwr, yaw-oor'; apparently the passive participle of the same as H3293; wooded; Jaur, an Israelite:—Jair(from the margin). |
3266 יְעוּשׁ yᵊʿûš יְעוּשׁ Yᵉʻûwsh, yeh-oosh'; from H5789; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites:—Jehush, Jeush. Compare H3274. |
3267 יָעַז yāʿaz יָעַז yâʻaz, yaw-az'; a primitive root; to be bold or obstinate:—fierce. |
3268 יַעֲזִיאֵל yaʿăzî'ēl יַעֲזִיאֵל Yaʻăzîyʼêl, yah-az-ee-ale'; from H3267 and H410; emboldened of God; Jaaziel, an Israelite:—Jaaziel. |
3269 יַעֲזִיָּהוּ yaʿăzîyâû יַעֲזִיָּהוּ Yaʻăzîyâhûw, yah-az-ee-yaw'-hoo; from H3267 and H3050; emboldened of Jah; Jaazijah, an Israelite:—Jaaziah. |
3270 יַעְזֵיר yaʿzêr יַעֲזֵיר Yaʻăzêyr, yah-az-ayr'; or יַעְזֵר Yaʻzêr; from H5826; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan:—Jaazer, Jazer. |
3271 יָעַט yāʿaṭ יָעַט yâʻaṭ, yaw-at'; a primitive root; to clothe:—cover. |
3272 יְעַט yᵊʿaṭ יְעַט yᵉʻaṭ, yeh-at'; (Aramaic) corresponding to H3289; to counsel; reflexively, to consult:—counsellor, consult together. |
3273 יְעִיאֵל yᵊʿî'ēl יְעִיאֵל Yᵉʻîyʼêl, yeh-ee-ale'; from H3261 and H410; carried away of God; Jeiel, the name of six Israelites:—Jeiel, Jehiel. Compare H3262. |
3274 יְעִישׁ yᵊʿîš יְעִישׁ Yᵉʻîysh, yeh-eesh'; from H5789; hasty; Jeish, the name of an Edomite and of a an Israelite:—Jeush (from the margin). Compare H3266. |
3275 יַעְכָּן yaʿkān יַעְכָּן Yaʻkân, yah-kawn'; from the same as H5912; troublesome; Jakan, an Israelite:—Jachan. |
3276 יָעַל yāʿal יָעַל yâʻal, yaw-al'; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited):—× at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). |
3277 יָעֵל yāʿēl יָעֵל yâʻêl, yaw-ale'; from H3276; an ibex (as climbing):—wild goat. |
3278 יָעֵל yāʿēl יָעֵל Yâʻêl, yaw-ale'; the same as H3277; Jael, a Canaanite:—Jael. |
3279 יַעֲלָא yaʿălā' יַעֲלָא Yaʻălâʼ, yah-al-aw'; or יַעֲלָה Yaʻălâh; the same as H3280 or direct from H3276; Jaala or Jaalah, one of the Nethinim:—Jaala, Jaalah. |
3280 יַעֲלָה yaʿălâ יַעֲלָה yaʻălâh, yah-al-aw'; feminine of H3277:—roe. |
3281 יַעְלָם yaʿlām יַעְלָם Yaʻlâm, yah-lawm'; from H5956; occult; Jalam, an Edomite:—Jalam. |
3282 יַעַן yaʿan יַעַן yaʻan, yah'-an; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause:—because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. |
3283 יָעֵן yāʿēn יָעֵן yâʻên, yaw-ane'; from the same as H3282; the ostrich (probably from its answering cry:—ostrich. |
3284 יַעֲנָה yaʿănâ יַעֲנָה yaʻănâh, yah-an-aw'; feminine of H3283, and meaning the same:—owl. |
3285 יַעֲנַי yaʿănay יַעֲנַי Yaʻănay, yah-an-ah'ee; from the same as H3283; responsive; Jaanai, an Israelite:—Jaanai. |
3286 יָעַף yāʿap̄ יָעַף yâʻaph, yaw-af'; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight):—faint, cause to fly, (be) weary (self). |
3287 יָעֵף yāʿēp̄ יָעֵף yâʻêph, yaw-afe'; from H3286; fatigued; figuratively, exhausted:—faint, weary. |
3288 יְעָף yᵊʿāp̄ יְעָף yᵉʻâph, yeh-awf'; from H3286; fatigue (adverb, utterly exhausted):—swiftly. |
3289 יָעַץ yāʿaṣ יָעַץ yâʻats, yaw-ats'; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:—advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose. |
3290 יַעֲקֹב yaʿăqōḇ יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob. |
3291 יַעֲקֹבָה yaʿăqōḇâ יַעֲקֹבָה Yaʻăqôbâh, yah-ak-o'-baw; from H3290; Jaakobah, an Israelite:—Jaakobah. |
3292 יַעֲקָן yaʿăqān יַעֲקָן Yaʻăqân, yah-ak-awn'; from the same as H6130; Jaakan, an Idumaean:—Jaakan. Compare H1142. |
3293 יַעַר yaʿar יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood. |
3294 יַעְרָה yaʿrâ יַעְרָה Yaʻrâh, yah-raw'; a form of H3295; Jarah, an Israelite:—Jarah. |
3295 יַעֲרָה yaʿărâ יַעֲרָה yaʻărâh, yah-ar-aw'; feminine of H3293, and meaning the same:—(honey-) comb, forest. |
3296 יַעֲרֵי אֹרְגִים yaʿărê 'ōrḡîm יַעֲרֵי אֹרְגִים Yaʻărêy ʼÔrᵉgîym, yah-ar-ay' o-reg-eem'; from the plural of H3293 and the masculine plural active participle of H707; woods of weavers; Jaare-Oregim, an Israelite:—Jaare-oregim. |
3297 יְעָרִים yᵊʿārîm יְעָרִים Yᵉʻârîym, yeh-aw-reem'; plural of H3293; forests; Jearim, a place in Palestine:—Jearim. Compare H7157. |
3298 יַעֲרֶשְׁיָה yaʿărešyâ יַעֲרֶשְׁיָה Yaʻăreshyâh, yah-ar-esh-yaw'; from an unused root of uncertain signification and H3050; Jaareshjah, an Israelite:—Jaresiah. |
3299 יַעֲשׂוּ yaʿăśû יַעֲשׂוּ Yaʻăsûw, yah-as-oo'; from H6213; they will do; Jaasu, an Israelite:—Jaasau. |
3300 יַעֲשִׂיאֵל yaʿăśî'ēl יַעֲשִׂיאֵל Yaʻăsîyʼêl, yah-as-ee-ale'; from H6213 and H410; made of God; Jaasiel, an Israelite:—Jaasiel, Jasiel. |
3301 יִפְדְּיָה yip̄dᵊyâ יִפְדְּיָה Yiphdᵉyâh, yif-deh-yaw'; from H6299 and H3050; Jah will liberate; Jiphdejah, an Israelite:—Iphedeiah. |
3302 יָפָה yāp̄â יָפָה yâphâh, yaw-faw'; a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful:—be beautiful, be (make self) fair(-r), deck. |
3303 יָפֶה yāp̄ê יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
3304 יְפֵה־פִיָּה yᵊp̄ê-p̄îyâ יְפֵה־פִיָּה yᵉphêh-phîyâh, yef-eh' fee-yaw'; from H3302 by reduplication; very beautiful:—very fair. |
3305 יָפוֹה yāp̄vô יָפוֹ Yâphôw, yaw-fo'; or יָפוֹא Yâphôwʼ; (Ezra 3:7), from H3302; beautiful; Japho, a place in Palestine:—Japha, Joppa. |
3306 יָפַח yāp̄aḥ יָפַח yâphach, yaw-fakh'; a primitive root; properly, to breathe hard, i.e. (by implication) to sigh:—bewail self. |
3307 יָפֵחַ yāp̄ēaḥ יָפֵחַ yâphêach, yaw-fay'-akh; from H3306; properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating:—such as breathe out. |
3308 יְפִי yᵊp̄î יֳפִי yŏphîy, yof-ee'; from H3302; beauty:—beauty. |
3309 יָפִיעַ yāp̄îaʿ יָפִיעַ Yâphîyaʻ, yaw-fee'-ah; from H3313; bright; Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine:—Japhia. |
3310 יַפְלֵט yap̄lēṭ יַפְלֵט Yaphlêṭ, yaf-late'; from H6403; he will deliver; Japhlet, an Israelite:—Japhlet. |
3311 יַפְלֵטִי yap̄lēṭî יַפְלֵטִי Yaphlêṭîy, yaf-lay-tee'; patronymically from H3310; a Japhletite or descendant of Japhlet:—Japhleti. |
3312 יְפֻנֶּה yᵊp̄unnê יְפֻנֶּה Yᵉphunneh, yef-oon-neh'; from H6437; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites:—Jephunneh. |
3313 יָפַע yāp̄aʿ יָפַע yâphaʻ, yaw-fah'; a primitive root; to shine:—be light, shew self, (cause to) shine (forth). |
3314 יִפְעָה yip̄ʿâ יִפְעָה yiphʻâh, yif-aw'; from H3313; splendor or (figuratively) beauty:—brightness. |
3315 יֶפֶת yep̄eṯ יֶפֶת Yepheth, yeh'-feth; from H6601; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity:—Japheth. |
3316 יִפְתָּח yip̄tāḥ יִפְתָּח Yiphtâch, yif-tawkh'; from H6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine:—Jephthah, Jiphtah. |
3317 יִפְתַּח־אֵל yip̄taḥ-'ēl יִפְתַּח־אֵל Yiphtach-ʼêl, yif-tach-ale'; from H6605 and H410; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine:—Jiphthah-el. |
3318 יָצָא yāṣā' יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
3319 יְצָא yᵊṣā' יְצָא yᵉtsâʼ, yets-aw'; (Aramaic) corresponding to H3318:—finish. |
3320 יָצַב yāṣaḇ יָצַב yâtsab, yaw-tsab'; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:—present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). |
3321 יְצֵב yᵊṣēḇ יְצַב yᵉtsab, yets-abe'; (Aramaic) corresponding to H3320; to be firm; hence, to speak surely:—truth. |
3322 יָצַג yāṣaḡ יָצַג yâtsag, yaw-tsag'; a primitive root; to place permanently:—establish, leave, make, present, put, set, stay. |
3323 יִצְהָר yiṣhār יִצְהָר yitshâr, yits-hawr'; from H6671; oil (as producing light); figuratively, anointing:— anointed oil. |
3324 יִצְהָר yiṣhār יִצְהָר Yitshâr, yits-hawr'; the same as H3323; Jitshar, an Israelite:—Izhar. |
3325 יִצְהָרִי yiṣhārî יִצְהָרִי Yitshârîy, yits-haw-ree'; patronymically from H3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar:—Izeharites, Izharites. |
3326 יָצוּעַ yāṣûaʿ יָצוּעַ yâtsûwaʻ, yaw-tsoo'-ah; passive participle of H3331; spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively):—bed, chamber, couch. |
3327 יִצְחָק yiṣḥāq יִצְחָק Yitschâq, yits-khawk'; from H6711; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham:—Isaac. Compare H3446. |
3328 יִצְחָר yiṣḥār יִצְחַר Yitschar, yits-khar'; from the same as H6713; he will shine; Jitschar, an Israelite:—and Zehoar (from the margin). |
3329 יָצִיא yāṣî' יָצִיא yâtsîyʼ, yaw-tsee'; from H3318; issue, i.e. offspring:—those that came forth. |
3330 יַצִּיב yaṣṣîḇ יַצִּיב yatstsîyb, yats-tseeb'; (Aramaic) from H3321; fixed, sure; concretely, certainty:—certain(-ty), true, truth. |
3331 יָצַע yāṣaʿ יַצַע yatsaʻ, yaw-tsah'; a primitive root; to strew as a surface:—make (one's) bed, × lie, spread. |
3332 יָצַק yāṣaq יָצַק yâtsaq, yaw-tsak'; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:—cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. |
3333 יְצֻקָה yᵊṣuqâ יְצֻקָה yᵉtsuqâh, yets-oo-kaw'; passive participle feminine of H3332; poured out, i.e. run into a mould:—when it was cast. |
3334 יָצַר yāṣar יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress:—be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed. |
3335 יָצַר yāṣar יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. |
3336 יֵצֶר yēṣer יֵצֶר yêtser, yay'-tser; from H3335; a form; figuratively, conception (i.e. purpose):—frame, thing framed, imagination, mind, work. |
3337 יֵצֶר yēṣer יֵצֶר Yêtser, yay-tser; the same as H3336; Jetser, an Israelite:—Jezer. |
3338 יְצֻרִים yᵊṣurîm יָצֻר yâtsur, yaw-tsoor'; passive participle of H3335; structure, i.e. limb or part:—member.ql |
3339 יִצְרִי yiṣrî יִצְרִי Yitsrîy, yits-ree'; from H3335; formative; Jitsri, an Israelite:—Isri. |
3340 יִצְרִי yiṣrî יִצְרִי Yitsrîy, yits-ree'; patronymically from H3337; a Jitsrite (collectively) or descendants of Jetser:—Jezerites. |
3341 יָצַת yāṣaṯ יָצַת yâtsath, yaw-tsath'; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate:—burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. |
3342 יֶקֶב yeqeḇ יֶקֶב yeqeb, yeh'-keb; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed):—fats, presses, press-fat, wine(-press). |
3343 יְקַבְצְאֵל yᵊqaḇṣᵊ'ēl יְקַבְצְאֵל Yᵉqabtsᵉʼêl, yek-ab-tseh-ale'; from H6908 and H410; God will gather; Jekabtseel, a place in Palestine:—Jekabzeel. Compare H6909. |
3344 יָקַד yāqaḏ יָקַד yâqad, yaw-kad'; a primitive root; to burn:—(be) burn(-ing), × from the hearth, kindle. |
3345 יְקַד yᵊqaḏ יְקַד yᵉqad, yek-ad'; (Aramaic) corresponding to H3344:—burning. |
3346 יְקֵדָא yᵊqēḏā' יְקֵדָא yᵉqêdâʼ, yek-ay-daw'; (Aramaic) from H3345; a conflagration:—burning. |
3347 יָקְדְּעָם yāqdᵊʿām יׇקְדְעָם Yoqdᵉʻâm, yok-deh-awm'; from H3344 and H5971; burning of (the) people; Jokdeam, a place in Palestine:—Jokdeam. |
3348 יָקֶה yāqê יָקֶה Yâqeh, yaw-keh'; from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon):—Jakeh. |
3349 יְקָהָה yᵊqāhâ יִקָּהָה yiqqâhâh, yik-kaw-haw'; from the same as H3348; obedience:—gathering, to obey. |
3350 יְקוֹד yᵊqôḏ יְקוֹד yᵉqôwd, yek-ode'; from H3344; a burning:—burning. |
3351 יְקוּם yᵊqûm יְקוּם yᵉqûwm, yek-oom'; from H6965; properly, standing (extant), i.e. by implication, a living thing:—(living) substance. |
3352 יָקוֹשׁ yāqôš יָקוֹשׁ yâqôwsh, yaw-koshe'; from H3369; properly, entangling; hence, a snarer:—fowler. |
3353 יָקוֹשׁ yāqôš יָקוּשׁ yâqûwsh, yaw-koosh'; passive participle of H3369; properly, entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer:—fowler, snare. |
3354 יְקוּתִיאֵל yᵊqûṯî'ēl יְקוּתִיאֵל Yᵉqûwthîyʼêl, yek-ooth-ee'-ale; from the same as H3348 and H410; obedience of God; Jekuthiel, an Israelite:—Jekuthiel. |
3355 יָקְטָן yāqṭān יׇקְטָן Yoqṭân, yok-tawn'; from H6994; he will be made little; Joktan, an Arabian patriarch:—Joktan. |
3356 יָקִים yāqîm יָקִים Yâqîym, yaw-keem'; from H6965; he will raise; Jakim, the name of two Israelites:—Jakim. Compare H3079. |
3357 יַקִּיר yaqqîr יַקִּיר yaqqîyr, yak-keer'; from H3365; precious:—dear. |
3358 יַקִּיר yaqqîr יַקִּיר yaqqîyr, yak-keer'; (Aramaic) corresponding to H3357:—noble, rare. |
3359 יְקַמְיָה yᵊqamyâ יְקַמְיָה Yᵉqamyâh, yek-am-yaw'; from H6965 and H3050; Jah will rise; Jekamjah, the name of two Israelites:—Jekamiah. Compare H3079. |
3360 יְקַמְעָם yᵊqamʿām יְקַמְעָם Yᵉqamʻâm, yek-am'-awm; from H6965 and H5971; (the) people will rise; Jekamam, an Israelite:—Jekameam. Compare H3079, H3361. |
3361 יָקְמְעָם yāqmᵊʿām יׇקְמְעָם Yoqmᵉʻâm, yok-meh-awm'; from H6965 and H5971; (the) people will be raised; Jokmeam, a place in Palestine:—Jokmeam. Compare H3360, H3362. |
3362 יָקְנְעָם yāqnᵊʿām יׇקְנְעָם Yoqnᵉʻâm, yok-neh-awm'; from H6969 and H5971; (the) people will be lamented; Jokneam, a place in Palestine:—Jokneam. |
3363 יָקַע yāqaʿ יָקַע yâqaʻ, yaw-kah'; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting):—be alienated, depart, hang (up), be out of joint. |
3364 יָקַץ yāqaṣ יָקַץ yâqats, yaw-kats'; a primitive root; to awake (intransitive):—(be) awake(-d). |
3365 יָקַר yāqar יָקַר yâqar, yaw-kar'; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit):—be (make) precious, be prized, be set by, withdraw. |
3366 יְקָר yᵊqār יְקָר yᵉqâr, yek-awr'; from H3365; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity:—honour, precious (things), price. |
3367 יְקָר yᵊqār יְקָר yᵉqâr, yek-awr'; (Aramaic) corresponding to H3366:—glory, honour. |
3368 יָקָר yāqār יָקָר yâqâr, yaw-kawr'; from H3365; valuable (objectively or subjectively):—brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. |
3369 יָקֹשׁ yāqōš יָקֹשׁ yâqôsh, yaw-koshe'; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively):—fowler (lay a) snare. |
3370 יָקְשָׁן yāqšān יׇקְשָׁן Yoqshân, yok-shawn'; from H3369; insidious; Jokshan, an Arabian patriarch:—Jokshan. |
3371 יָקְתְאֵל yāqṯᵊ'ēl יׇקְתְאֵל Yoqthᵉʼêl, yok-theh-ale'; probably from the same as H3348 and H410; veneration of God (compare H3354); Joktheel, the name of a place in Palestine, and of one in Idumaea:—Joktheel. |
3372 יָרֵא yārē' יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing). |
3373 יָרֵא yārē' יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; from H3372; fearing; morally, reverent:—afraid, fear (-ful). |
3374 יִרְאָה yir'â יִרְאָה yirʼâh, yir-aw'; feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:—× dreadful, × exceedingly, fear(-fulness). |
3375 יִרְאוֹן yir'ôn יִרְאוֹן Yirʼôwn, yir-ohn'; from H3372; fearfulness; Jiron, a place in Palestine:—Iron. |
3376 יִרְאִיָּיה yir'îyāyh יִרְאִיָּיה Yirʼîyâyh, yir-ee-yaw'; from H3373 and H3050; fearful of Jah; Jirijah, an Israelite:—Irijah. |
3377 יָרֵב yārēḇ יָרֵב Yârêb, yaw-rabe'; from H7378; he will contend; Jareb, a symbolical name for Assyria:—Jareb. Compare H3402. |
3378 יְרֻבַּעַל yᵊrubaʿal יְרֻבַּעַל Yᵉrubbaʻal, yer-oob-bah'-al; from H7378 and H1168; Baal will contend; Jerubbaal, a symbolic name of Gideon:—Jerubbaal. |
3379 יָרָבְעָם yārāḇʿām יָרׇבְעָם Yârobʻâm, yaw-rob-awm'; from H7378 and H5971; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings:—Jeroboam. |
3380 יְרֻבֶּשֶׁת yᵊrubešeṯ יְרֻבֶּשֶׁת Yᵉrubbesheth, yer-oob-beh'-sheth; from H7378 and H1322; shame (i.e. the idol) will contend; Jerubbesheth, a symbolic name for Gideon:—Jerubbesheth. |
3381 יָרַד yāraḏ יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
3382 יֶרֶד yereḏ יֶרֶד Yered, yeh'-red; from H3381; a descent; Jered, the name of an antediluvian, and of an Israelite:—Jared. |
3383 יַרְדֵּן yardēn יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan. |
3384 יָרָה yārâ יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. |
3385 יְרוּאֵל yᵊrû'ēl יְרוּאֵל Yᵉrûwʼêl, yer-oo-ale'; from H3384 and H410; founded of God; Jeruel, a place in Palestine:—Jeruel. |
3386 יָרוֹחַ yārôaḥ יָרוֹחַ Yârôwach, yaw-ro'-akh; perhaps denominative from H3394; (born at the) new moon; Jaroach, an Israelite:—Jaroah. |
3387 יָרוֹק yārôq יָרוֹק yârôwq, yaw-roke'; from H3417; green, i.e. an herb:—green thing. |
3388 יְרוּשָׁא yᵊrûšā' יְרוּשָׁא Yᵉrûwshâʼ, yer-oo-shaw'; or יְרוּשָׁה Yᵉrûwshâh feminine passive participle of H3423; possessed; Jerusha or Jerushah, as Israelitess:—Jerusha, Jerushah. |
3389 יְרוּשָׁלַם yᵊrûšālam יְרוּשָׁלִַ͏ם Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im; rarely יְרוּשָׁלַיִם Yᵉrûwshâlayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:—Jerusalem. |
3390 יְרוּשְׁלֵם yᵊrûšlēm יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem. |
3391 יֶרַח yeraḥ יֶרַח yerach, yeh'-rakh; from an unused root of uncertain significance; a lunation, i.e. month:—month, moon. |
3392 יֶרַח yeraḥ יֶרַח Yerach, yeh'-rakh; the same as H3391; Jerach, an Arabian patriarch:—Jerah. |
3393 יְרַח yᵊraḥ יְרַח yᵉrach, yeh-rakh'; (Aramaic) corresponding to H3391; a month:—month. |
3394 יָרֵחַ yārēaḥ יָרֵחַ yârêach, yaw-ray'-akh; from the same as H3391; the moon:—moon. Yrechow. See H3405. |
3395 יְרֹחָם yᵊrōḥām יְרֹחָם Yᵉrôchâm, yer-o-khawm'; from H7355; compassionate; Jerocham, the name of seven or eight Israelites:—Jeroham. |
3396 יְרַחְמְאֵל yᵊraḥmᵊ'ēl יְרַחְמְאֵל Yᵉrachmᵉʼêl, yer-akh-meh-ale'; from H7355 and H410; God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites:—Jerahmeel. |
3397 יְרַחְמְאֵלִי yᵊraḥmᵊ'ēlî יְרַחְמְאֵלִי Yᵉrachmᵉʼêlîy, yer-akh-meh-ay-lee'; patronymically from H3396; a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel:—Jerahmeelites. |
3398 יַרְחָע yarḥāʿ יַרְחָע Yarchâʻ, yar-khaw'; probably of Egyptian origin; Jarcha, an Egyptian:—Jarha. |
3399 יָרַט yāraṭ יָרַט yâraṭ, yaw-rat'; a primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash:—be perverse, turn over. |
3400 יְרִיאֵל yᵊrî'ēl יְרִיאֵל Yᵉrîyʼêl, yer-ee-ale'; from H3384 and H410; thrown of God; Jeriel, an Israelite:—Jeriel. Compare H3385. |
3401 יָרִיב yārîḇ יָרִיב yârîyb, yaw-rebe'; from H7378; literally he will contend; properly, adjective contentious; used as noun, an adversary:—that content(-eth), that strive. |
3402 יָרִיב yārîḇ יָרִיב Yârîyb, yaw-rebe'; the same as H3401; Jarib, the name of three Israelites:—Jarib. |
3403 יְרִיבַי yᵊrîḇay יְרִיבַי Yᵉrîybay, yer-eeb-ah'ee; from H3401; contentious; Jeribai, an Israelite:—Jeribai. |
3404 יְרִיָּה yᵊrîyâ יְרִיָּה Yᵉrîyâh, yer-ee-yaw'; or יְרִיָּהוּ Yᵉrîyâhûw; from H3384 and H3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite:—Jeriah, Jerijah. |
3405 יְרֵחוֹ yᵊrēḥô יְרִיחוֹ Yᵉrîychôw, yer-ee-kho'; or יְרֵחוֹ Yᵉrêchôw; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה Yᵉrîychôh; perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine:—Jericho. |
3406 יְרֵימוֹת yᵊrêmôṯ יְרִימוֹת Yᵉrîymôwth, yer-ee-mohth'; or יְרֵימוֹת Yᵉrêymôwth; or יְרֵמוֹת Yᵉrêmôwth; feminine plural from H7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites:—Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin). |
3407 יְרִיעָה yᵊrîʿâ יְרִיעָה yᵉrîyʻâh, yer-ee-aw'; from H3415; a hanging (as tremulous):—curtain. |
3408 יְרִיעוֹת yᵊrîʿôṯ יְרִיעוֹת Yᵉrîyʻôwth, yer-ee-ohth'; plural of H3407; curtains; Jerioth, an Israelitess:—Jerioth. |
3409 יָרֵך yārēḵ יָרֵךְ yârêk, yaw-rake'; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side:—× body, loins, shaft, side, thigh. |
3410 יַרְכָּה yarkâ יַרְכָא yarkâʼ, yar-kaw'; (Aramaic) corresponding to H3411; a thigh:—thigh. |
3411 יְרֵכָה yᵊrēḵâ יְרֵכָה yᵉrêkâh, yer-ay-kaw'; feminine of H3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess:—border, coast, part, quarter, side. |
3412 יַרְמוּת yarmûṯ יַרְמוּת Yarmûwth, yar-mooth'; from H7311; elevation; Jarmuth, the name of two places in Palestine:—Jarmuth. |
3413 יְרֵמַי yᵊrēmay יְרֵמַי Yᵉrêmay, yer-ay-mah'-ee; from H7311; elevated; Jeremai, an Israelite:—Jeremai. |
3414 יִרְמְיָה yirmᵊyâ יִרְמְיָה Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'; or יִרְמְיָהוּ Yirmᵉyâhûw; from H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites:—Jeremiah. |
3415 יָרַע yāraʿ יָרַע yâraʻ, yaw-rah'; a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear:—be grevious (only Isaiah 15:4; the rest belong to H7489). |
3416 יִרְפְּאֵל yirpᵊ'ēl יִרְפְּאֵל Yirpᵉʼêl, yir-peh-ale'; from H7495 and H410; God will heal; Jirpeel, a place in Palestine:—Irpeel. |
3417 יָרַק yāraq יָרָק yârâq, yaw-rak'; a primitive root; to spit:—× but, spit. |
3418 יֶרֶק yereq יֶרֶק yereq, yeh'-rek; from H3417 (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass or vegetation:—grass, green (thing). |
3419 יָרָק yārāq יָרָק yârâq, yaw-rawk'; from the same as H3418; properly, green; concretely, a vegetable:—green, herbs. |
3420 יֵרָקוֹן yērāqôn יֵרָקוֹן yêrâqôwn, yay-raw-kone'; from H3418; paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought):—greenish, yellow. |
3421 יָרְקְעָם yārqᵊʿām יׇרְקְעָם Yorqᵉʻâm, yor-keh-awm'; from H7324 and H5971; people will be poured forth; Jorkeam, a place in Palestine:—Jorkeam. |
3422 יְרַקְרַק yᵊraqraq יְרַקְרַק yᵉraqraq, yer-ak-rak'; from the same as H3418; yellowishness:—greenish, yellow. |
3423 יָרַשׁ yāraš יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly. |
3424 יְרֵשָׁה yᵊrēšâ יְרֵשָׁה yᵉrêshâh, yer-ay-shaw'; from H3423; occupancy:—possession. |
3425 יְרֻשָּׁה yᵊruššâ יְרֻשָּׁה yᵉrushshâh, yer-oosh-shaw'; from H3423; something occupied; a conquest; also a patrimony:—heritage, inheritance, possession. |
3426 יֵשׁ yēš יֵשׁ yêsh, yaysh; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):—(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. |
3427 יָשַׁב yāšaḇ יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
3428 יֶשֶׁבְאָב yešeḇ'āḇ יֶשֶׁבְאָב Yeshebʼâb, yeh-sheb-awb'; from H3427 and H1; seat of (his) father; Jeshebab, an Israelite:—Jeshebeab. |
3429 יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת yōšēḇ baššeḇeṯ יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת Yôshêb bash-Shebeth, yo-shabe' bash-sheh'-beth; from the active participle of H3427 and H7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Joshebbash-Shebeth, an Israelite:—that sat in the seat. |
3430 יִשְׁבוֹ בְנֹב yišḇô ḇᵊnōḇ יִשְׁבּוֹ בְּנֹב Yishbôw bᵉ-Nôb, yish-bo'beh-nobe; from H3427 and H5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine:—Ishbi-benob (from the margin). |
3431 יִשְׁבַּח yišbaḥ יִשְׁבַּח Yishbach, yish-bakh'; from H7623; he will praise; Jishbach, an Israelite:—Ishbah. |
3432 יָשֻׁבִי yāšuḇî יָשֻׁבִי Yâshubîy, yaw-shoo-bee'; patronymically from H3437; a Jashubite, or descendant of Jashub:—Jashubites. |
3433 יָשֻׁבִי לֶחֶם yāšuḇî leḥem יָשֻׁבִי לֶחֶם Yâshubîy Lechem, yaw-shoo-bee' leh'-khem; from H7725 and H3899; returner of bread; Jashubi-Lechem, an Israelite:—Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointed יֹשְׁבֵי לֶחֶם and rendered '(they were) inhabitants of Lechem,' i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare H3902). |
3434 יָֽשָׁבְעָם yāšāḇʿām יָשׇׁבְעָם Yâshobʻâm, yaw-shob-awm'; from H7725 and H5971; people will return; Jashobam, the name of two or three Israelites:—Jashobeam. |
3435 יִשְׁבָּק yišbāq יִשְׁבָּק Yishbâq, yish-bawk'; from an unused root corresponding to H7662; he will leave; Jishbak, a son of Abraham:—Ishbak. |
3436 יָשְׁבְּקָשָׁה yāšbᵊqāšâ יׇשְׁבְּקָשָׁה Yoshbᵉqâshâh, yosh-bek-aw-shaw'; from H3427 and H7186; a hard seat; Joshbekashah, an Israelite:—Joshbekashah. |
3437 יָשׁוּב yāšûḇ יָשׁוּב Yâshûwb, yaw-shoob'; or יָשִׁיב Yâshîyb; from H7725; he will return; Jashub, the name of two Israelites:—Jashub. |
3438 יִשְׁוָה yišvâ יִשְׁוָה Yishvâh, yish-vaw'; from H7737; he will level; Jishvah, an Israelite:—Ishvah, Isvah. |
3439 יְשוֹחָיָה yᵊשôḥāyâ יְשׁוֹחָיָה Yᵉshôwchâyâh, yesh-o-khaw-yaw'; from the same as H3445 and H3050; Jah will empty; Jeshochajah, an Israelite:—Jeshoaiah. |
3440 יִשְׁוִי yišvî יִשְׁוִי Yishvîy, yish-vee'; from H7737; level; Jishvi, the name of two Israelites:—Ishuai, Ishvi, Isui, Jesui. |
3441 יִשְׁוִי yišvî יִשְׁוִי Yishvîy, yish-vee'; patronymically from H3440; a Jishvite (collectively) or descendants of Jishvi:—Jesuites. |
3442 יֵשׁוּעַ yēšûaʿ יֵשׁוּעַ Yêshûwaʻ, yay-shoo'-ah; for H3091; he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine:—Jeshua. |
3443 יֵשׁוּעַ yēšûaʿ יֵשׁוּעַ Yêshûwaʻ, yay-shoo'-ah; (Aramaic) corresponding to H3442:—Jeshua. |
3444 יְשׁוּעָה yᵊšûʿâ יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. |
3445 יֶשַׁח yešaḥ יֶשַׁח yeshach, yeh'-shakh; from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger:—casting down. |
3446 יִשְׁחָק yišḥāq יִשְׂחָק Yischâq, yis-khawk'; from H7831; he will laugh; Jischak, the heir of Abraham:—Isaac. Compare H3327. |
3447 יָשַׁט yāšaṭ יָשַׁט yâshaṭ, yaw-shat'; a primitive root; to extend:—hold out. |
3448 יִשַׁי yišay יִשַׁי Yishay, yee-shah'-ee; by Aramaic אִישַׁי ʼÎyshay; from the same as H3426; extant; Jishai, David's father:—Jesse. |
3449 יִשִּׁיָּה yiššîyâ יִשִּׁיָּה Yishshîyâh, yish-shee-yaw'; or יִשִּׁיָּהוּ Yishshîyâhûw; from H5383 and H3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites:—Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah. |
3450 יְשִׁימִאֵל yᵊšîmi'ēl יְשִׁימָאֵל Yᵉshîymâʼêl, yes-eem-aw-ale'; from H7760 and H410; God will place; Jesimael, an Israelite:—Jesimael. |
3451 יְשִׁימָה yᵊšîmâ יְשִׁימַה yᵉshîymah, yesh-ee-maw'; from H3456; desolation:—let death seize (from the margin). |
3452 יְשִׁימוֹן yᵊšîmôn יְשִׁימוֹן yᵉshîymôwn, yesh-ee-mone'; from H3456; a desolation:—desert, Jeshimon, solitary, wilderness. |
3453 יָשִׁישׁ yāšîš יָשִׁישׁ yâshîysh, yaw-sheesh'; from H3486; an old man:—(very) aged (man), ancient, very old. |
3454 יְשִׁישַׁי yᵊšîšay יְשִׁישָׁי Yᵉshîyshây, yesh-ee-shah'-ee; from H3453; aged; Jeshishai, an Israelite:—Jeshishai. |
3455 יָשַׂם yāśam יָשַׂם yâsam, yaw-sam'; a primitive root; to place; intransitively, to be placed:—be put (set). |
3456 יָשַׁם yāšam יָשַׁם yâsham, yaw-sham'; a primitive root; to lie waste:—be desolate. |
3457 יִשְׁמָא yišmā' יִשְׁמָא Yishmâʼ, yish-maw'; from H3456; desolate; Jishma, an Israelite:—Ishma. |
3458 יִשְׁמָעֵאל yišmāʿē'l יִשְׁמָעֵאל Yishmâʻêʼl, yish-maw-ale'; from H8085 and H410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites:—Ishmael. |
3459 יִשְׁמְעֵאלִי yišmᵊʿē'lî יִשְׁמָעֵאלִי Yishmâʻêʼlîy, yish-maw-ay-lee'; patronymically from H3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael:—Ishmaelite. |
3460 יִשְׁמַעְיָה yišmaʿyâ יִשְׁמַעְיָה Yishmaʻyâh, yish-mah-yaw'; or יִשְׁמַעְיָהוּ Yishmaʻyâhûwlemma יְשְׁמַעְיָהוּ first vowel, corrected to יִשְׁמַעְיָהוּ; from H8085 and H3050; Jah will hear; Jishmajah, the name of two Israelites:—Ishmaiah. |
3461 יִשְׁמְרַי yišmᵊray יִשְׁמְרַי Yishmᵉray, yish-mer-ah'-ee; from H8104; preservative; Jishmerai, an Israelite:—Ishmerai. |
3462 יָשַׁן yāšan יָשֵׁן yâshên, yaw-shane'; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate:—old (store), remain long, (make to) sleep. |
3463 יָשֵׁן yāšēn יָשֵׁן yâshên, yaw-shane'; from H3462; sleepy:—asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept. |
3464 יָשֵׁן yāšēn יָשֵׁן Yâshên, yaw-shane'; the same as H3463; Jashen, an Israelite:—Jashen. |
3465 יָשָׁן yāšān יָשָׁן yâshân, yaw-shawn'; from H3462; old:—old. |
3466 יְשָׁנָה yᵊšānâ יְשָׁנָה Yᵉshânâh, yesh-aw-naw'; feminine of H3465; Jeshanah, a place in Palestine:—Jeshanah. |
3467 יָשַׁע yāšaʿ יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. |
3468 יֵשַׁע yēšaʿ יֶשַׁע yeshaʻ, yeh'-shah; or יֵשַׁע yêshaʻ; from H3467; liberty, deliverance, prosperity:—safety, salvation, saving. |
3469 יִשְׁעִי yišʿî יִשְׁעִי Yishʻîy, yish-ee'; from H3467; saving; Jishi, the name of four Israelites:—Ishi. |
3470 יְשַׁעְיָה yᵊšaʿyâ יְשַׁעְיָה Yᵉshaʻyâh, yesh-ah-yaw'; or יְשַׁעְיָהוּ Yᵉshaʻyâhûw; from H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites:—Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. |
3471 יָֽשְׁפִה yāšp̄ih יָשְׁפֵה yâshᵉphêh, yaw-shef-ay'; from an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name):—jasper. |
3472 יִשְׁפָּה yišpâ יִשְׁפָּה Yishpâh, yish-paw'; perhaps from H8192; he will scratch; Jishpah, an Israelite:—Ispah. |
3473 יִשְׁפָּן yišpān יִשְׁפָּן Yishpân, yish-pawn'; probably from the same as H8227; he will hide; Jishpan, an Israelite:—Ishpan. |
3474 יָשַׁר yāšar יָשַׁר yâshar, yaw-shar'; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous:—direct, fit, seem good (meet), please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). |
3475 יֵשֶׁר yēšer יֵשֶׁר Yêsher, yay'-sher; from H3474; the right; Jesher, an Israelite:—Jesher. |
3476 יֹשֶׁר yōšer יֹשֶׁר yôsher, yo'-sher; from H3474; the right:—equity, meet, right, upright(-ness). |
3477 יָשָׁר yāšār יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
3478 יִשְׂרָאֵל yiśrā'ēl יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |
3479 יִשְׂרָאֵל yiśrā'ēl יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; (Aramaic) corresponding to H3478:—Israel. |
3480 יְשַׂרְאֵלָה yᵊśar'ēlâ יְשַׂרְאֵלָה Yᵉsarʼêlâh, yes-ar-ale'-aw; by variation from H3477 and H410 with directive enclitic; right towards God; Jesarelah, an Israelite:—Jesharelah. |
3481 יִשְׂרְאֵלִי yiśrᵊ'ēlî יִשְׂרְאֵלִי Yisrᵉʼêlîy, yis-reh-ay-lee'; patronymically from H3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael:—of Israel, Israelite. |
3482 יִשְׂרְאֵלִית yiśrᵊ'ēlîṯ יִשְׂרְאֵלִית Yisrᵉʼêlîyth, yis-reh-ay-leeth'; feminine of H3481; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael:—Israelitish. |
3483 יִשְׁרָה yišrâ יִשְׁרָה yishrâh, yish-raw'; feminine of H3477; rectitude:—uprightness. |
3484 יְשֻׁרוּן yᵊšurûn יְשֻׁרוּן Yᵉshurûwn, yesh-oo-roon'; from H3474; upright; Jeshurun, a symbolic name for Israel:—Jeshurun. |
3485 יִשָּׂשׂכָר yiśśāśḵār יִשָּׂשכָר Yissâˢkâr, yis-saw-kawr'; (strictly yis-saws-kawr'); from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob:—Issachar. |
3486 יָשֵׁשׁ yāšēš יָשֵׁשׁ yâshêsh, yaw-shaysh'; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e. an aged man:—stoop for age. |
3487 יַת yaṯ יַת yath, yath; (Aramaic) corresponding to H853; a sign of the object of a verb:— whom. |
3488 יְתִב yᵊṯiḇ יְתִב yᵉthib, yeth-eeb'; (Aramaic) corresponding to H3427; to sit or dwell:—dwell, (be) set, sit. |
3489 יָתֵד yāṯēḏ יָתֵד yâthêd, yaw-thade'; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg:—nail, paddle, pin, stake. |
3490 יָתוֹם yāṯôm יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan. |
3491 יְתוּר yᵊṯûr יָתוּר yâthûwr, yaw-thoor'; passive participle of H3498; properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning:—range. |
3492 יַתִּיר yatîr יַתִּיר Yattîyr, yat-teer'; from H3498; redundant; Jattir, a place in Palestine:—Jattir. |
3493 יַתִּיר yatîr יַתִּיר yattîyr, yat-teer'; (Aramaic) corresponding to H3492; preeminent; as an adverb, very:—exceeding(-ly), excellent. |
3494 יִתְלָה yiṯlâ יִתְלָה Yithlâh, yith-law'; probably from H8518; it will hang, i.e. be high; Jithlah, a place in Palestine:—Jethlah. |
3495 יִתְמָה yiṯmâ יִתְמָה Yithmâh, yith-maw'; from the same as H3490; orphanage; Jithmah, an Israelite:—Ithmah. |
3496 יַתְנִיאֵל yaṯnî'ēl יַתְנִיאֵל Yathnîyʼêl, yath-nee-ale'; from an unused root meaning to endure, and H410; continued of God; Jathniel, an Israelite:—Jathniel. |
3497 יִתְנָן yiṯnān יִתְנָן Yithnân, yith-nawn'; from the same as H8577; extensive; Jithnan, a place in Palestine:—Ithnan. |
3498 יָתַר yāṯar יָתַר yâthar, yaw-thar'; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve:—excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. |
3499 יֶתֶר yeṯer יֶתֶר yether, yeh'-ther; from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):— abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. |
3500 יֶתֶר yeṯer יֶתֶר Yether, yeh'-ther; the same as H3499; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite:—Jether, Jethro. Compare H3503. |
3501 יִתְרָא yiṯrā' יִתְרָא Yithrâʼ, yith-raw'; by variation for H3502; Jithra, an Israelite (or Ishmaelite):—Ithra. |
3502 יִתְרָה yiṯrâ יִתְרָה yithrâh, yith-raw'; feminine of H3499; properly, excellence, i.e. (by implication) wealth:—abundance, riches. |
3503 יִתְרוֹ yiṯrô יִתְרוֹ Yithrôw, yith-ro'; from H3499 with pron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law:—Jethro. Compare H3500. |
3504 יִתְרוֹן yiṯrôn יִתְרוֹן yithrôwn, yith-rone'; from H3498; preeminence, gain:—better, excellency(-leth), profit(-able). |
3505 יִתְרִי yiṯrî יִתְרִי Yithrîy, yith-ree'; patronymically from H3500; a Jithrite or descendant of Jether:—Ithrite. |
3506 יִתְרָן yiṯrān יִתְרָן Yithrân, yith-rawn'; from H3498; excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite:—Ithran. |
3507 יִתְרְעָם yiṯrᵊʿām יִתְרְעָם Yithrᵉʻâm, yith-reh-awm'; from H3499 and H5971; excellence of people; Jithream, a son of David:—Ithream. |
3508 יֹתֶרֶת yōṯereṯ יֹתֶרֶת yôthereth, yo-theh'-reth; feminine active participle of H3498; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging):—caul. |
3509 יְתֵת yᵊṯēṯ יְתֵת Yᵉthêth, yeh-thayth'; of uncertain derivation; Jetheth, an Edomite:—Jetheth. |
כ
3510 כָּאַב kā'aḇ כָּאַב kâʼab, kaw-ab'; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil:—grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. |
3511 כְּאֵב kᵊ'ēḇ כְּאֵב kᵉʼêb, keh-abe'; from H3510; suffering (physical or mental), adversity:—grief, pain, sorrow. |
3512 כָּאָה kā'â כָּאָה kâʼâh, kaw-aw'; a primitive root; to despond; causatively, to deject:—broken, be grieved, make sad. |
3513 כָּבַד kāḇaḏ כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. |
3514 כֹּבֶד kōḇeḏ כֹּבֶד kôbed, ko'-bed; from H3513; weight, multitude, vehemence:—grievousness, heavy, great number. |
3515 כָּבֵד kāḇēḏ כָּבֵד kâbêd, kaw-bade'; from H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid):—(so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. |
3516 כָּבֵד kāḇēḏ כָּבֵד kâbêd, kaw-bade'; the same as H3515; the liver (as the heaviest of the viscera):—liver. |
3517 כְּבֵדֻת kᵊḇēḏuṯ כְּבֵדֻת kᵉbêduth, keb-ay-dooth'; feminine of H3515; difficulty:—× heavily. |
3518 כָּבָה kāḇâ כָּבָה kâbâh, kaw-baw'; a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger):—go (put) out, quench. |
3519 כָּבוֹד kāḇôḏ כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able). |
3520 כְּבוּדָּה kᵊḇûdâ כְּבוּדָּה kᵉbûwddâh, keb-ood-daw'; irregular feminine passive participle of H3513; weightiness, i.e. magnificence, wealth:—carriage, all glorious, stately. |
3521 כָּבוּל kāḇûl כָּבוּל Kâbûwl, kaw-bool'; from the same as H3525 in the sense of limitation; sterile; Cabul, the name of two places in Palestine:—Cabul. |
3522 כַּבּוֹן kabôn כַּבּוֹן Kabbôwn, kab-bone'; from an unused root meaning to heap up; hilly; Cabon, a place in Palestine:—Cabbon. |
3523 כְּבִיר kᵊḇîr כְּבִיר kᵉbîyr, keb-eer; from H3527 in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials):—pillow. |
3524 כַּבִּיר kabîr כַּבִּיר kabbîyr, kab-beer'; from H3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many:— feeble, mighty, most, much, strong, valiant. |
3525 כֶּבֶל keḇel כֶּבֶל kebel, keh'-bel; from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter:—fetter. |
3526 כָּבַס kāḇas כָּבַס kâbaç, kaw-bas'; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative:—fuller, wash(-ing). |
3527 כָּבַר kāḇar כָּבַר kâbar, kaw-bar'; a primitive root; properly, to plait together, i.e. (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate):—in abundance, multiply. |
3529 כְּבָר kᵊḇār כְּבָר Kᵉbâr, keb-awr'; the same as H3528; length; Kebar, a river of Mesopotamia:—Chebar. Compare H2249. |
3530 כִּבְרָה kiḇrâ כִּבְרָה kibrâh, kib-raw'; feminine of H3528; properly, length, i.e. a measure (of uncertain dimension):—× little. |
3531 כְּבָרָה kᵊḇārâ כְּבָרָה kᵉbârâh, keb-aw-raw'; from H3527 in its original sense; a sieve (as netted):—sieve. |
3532 כֶּבֶשׂ keḇeś כֶּבֶשׂ kebes, keh-bes'; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt):—lamb, sheep. |
3533 כָּבַשׁ kāḇaš כָּבַשׁ kâbash, kaw-bash'; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate:—bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. |
3534 כֶּבֶשׁ keḇeš כֶּבֶשׁ kebesh, keh'-besh; from H3533; a footstool (as trodden upon):—footstool. |
3535 כִּבְשָׂה kiḇśâ כִּבְשָׂה kibsâh, kib-saw'; or כַּבְשָׂה kabsâh; feminine of H3532; a ewe:—(ewe) lamb. |
3536 כִּבְשָׁן kiḇšān כִּבְשָׁן kibshân, kib-shawn'; from H3533; a smelting furnace (as reducing metals):—furnace. |
3537 כַּד kaḏ כַּד kad, kad; from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes:—barrel, pitcher. |
3538 כְּדַב kᵊḏaḇ כְּדַב kᵉdab, ked-ab'; (Aramaic) from a root corresponding to H3576; false:—lying. |
3539 כַּדְכֹּד kaḏkōḏ כַּדְכֹּד kadkôd, kad-kode'; from the same as H3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem, probably the ruby:—agate. |
3540 כְּדָרְלָעֹמֶר kᵊḏārlāʿōmer כְּדׇרְלָעֹמֶר Kᵉdorlâʻômer, ked-or-law-o'-mer; of foreign origin; Kedorlaomer, an early Persian king:—Chedorlaomer. |
3541 כֹּה kô כֹּה kôh, ko; from the prefix k and H1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:—also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder. |
3542 כֹּה kô כָּה kâh, kaw; (Aramaic) corresponding to H3541:—hitherto. |
3543 כָּהָה kāhâ כָּהָה kâhâh, kaw-haw'; a primitive root; to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull:—darken, be dim, fail, faint, restrain, × utterly. |
3544 כֵּהֶה kēhê כֵּהֶה kêheh, kay-heh'; from H3543; feeble, obscure:—somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. |
3545 כֵּהָה kêâ כֵּהָה kêhâh, kay-haw'; feminine of H3544; properly, a weakening; figuratively, alleviation, i.e. cure:—healing. |
3546 כְּהַל kᵊhal כְּהַל kᵉhal, keh-hal'; (Aramaic) a root corresponding to and H3557; to be able:—be able, could. |
3547 כָּהַן kāhan כָּהַן kâhan, kaw-han'; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia:—deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). |
3548 כֹּהֵן kōhēn כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |
3549 כָּהֵן kāhēn כָּהֵן kâhên, kaw-hane'; (Aramaic) corresponding to H3548:—priest. |
3550 כְּהֻנָּה kᵊhunnâ כְּהֻנָּה kᵉhunnâh, keh-hoon-naw'; from H3547; priesthood:—priesthood, priest's office. |
3551 כַּו kav כַּו kav, kav; (Aramaic) from a root corresponding to H3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation):—window. |
3552 כּוּב kûḇ כּוּב Kûwb, koob; of foreign derivation; Kub, a country near Egypt:—Chub. |
3553 כּוֹבַע kôḇaʿ כּוֹבַע kôwbaʻ, ko'-bah; from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched):—helmet. Compare H6959. |
3554 כָּוָה kāvâ כָּוָה kâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into):—burn. |
3555 כְּוִיָּה kᵊvîyâ כְּוִיָּה kᵉvîyâh, kev-ee-yaw'; from H3554; a branding:—burning. |
3556 כּוֹכָב kôḵāḇ כּוֹכָב kôwkâb, ko-kawb'; probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince:—star(-gazer). |
3557 כּוּל kûl כּוּל kûwl, kool; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses):—(be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). |
3558 כּוּמָז kûmāz כּוּמָז kûwmâz, koo-mawz'; from an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads):—tablet. |
3559 כּוּן kûn כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. |
3560 כּוּן kûn כּוּן Kûwn, koon; probably from H3559; established; Kun, a place in Syria:—Chun. |
3561 כַּוָּן kaûān כַּוָּן kavvân, kav-vawn'; from H3559; something prepared, i.e. a sacrificial wafer:—cake. |
3562 כּוֹנַנְיָהוּ kônanyâû כּוֹנַנְיָהוּ Kôwnanyâhûw, ko-nan-yaw'-hoo; from H3559 and H3050; Jah has sustained; Conanjah, the name of two Israelites:—Conaniah, Cononiah. Compare H3663. |
3563 כּוֹס kôs כּוֹס kôwç, koce; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye):—cup, (small) owl. Compare H3599. |
3564 כּוּר kûr כּוּר kûwr, koor; from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated):—furnace. Compare H3600. |
3565 כּוֹר עָשָׁן kôr ʿāšān כּוֹר עָשָׁן Kôwr ʻÂshân, kore aw-shawn'; from H3564 and H6227; furnace of smoke; Cor-Ashan, a place in Palestine:—Chorashan. |
3566 כּוֹרֶשׁ kôreš כּוֹרֶשׁ Kôwresh, ko'-resh; or (Ezra 1:1-2 (last time)) כֹּרֶשׁ Kôresh; from the Persian; Koresh (or Cyrus), the Persian king:—Cyrus. |
3567 כּוֹרֶשׁ kôreš כּוֹרֶשׁ Kôwresh, ko'-resh; (Aramaic) corresponding to H3566:—Cyrus. |
3568 כּוּשׁ kûš כּוּשׁ Kûwsh, koosh; probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite:—Chush, Cush, Ethiopia. |
3569 כּוּשִׁי kûšî כּוּשִׁי Kûwshîy, koo-shee'; patronymically from H3568; a Cushite, or descendant of Cush:—Cushi, Cushite, Ethiopian(-s). |
3570 כּוּשִׁי kûšî כּוּשִׁי Kûwshîy, koo-shee'; the same as H3569; Cushi, the name of two Israelites:—Cushi. |
3571 כּוּשִׁית kûšîṯ כּוּשִׁית Kûwshîyth, koo-sheeth'; feminine of H3569; a Cushite woman:—Ethiopian. |
3572 כּוּשָׁן kûšān כּוּשָׁן Kûwshân, koo-shawn'; perhaps from H3568; Cushan, a region of Arabia:—Cushan. |
3573 כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם kûšan rišʿāṯayim כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם Kûwshan Rishʻâthayim, koo-shan' rish-awthah'-yim; apparently from H3572 and the dual of H7564; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king:—Chushan-rishathayim. |
3574 כּוֹשָׁרָה kôšārâ כּוֹשָׁרָה kôwshârâh, ko-shaw-raw'; from H3787; prosperity; in plural freedom:—× chain. |
3575 כּוּת kûṯ כּוּת Kûwth, kooth; or (feminine) כּוּתָה Kûwthâh; of foreign origin; Cuth or Cuthah, a province of Assyria:—Cuth. |
3576 כָּזַב kāzaḇ כָּזַב kâzab, kaw-zab'; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively:—fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. |
3577 כָּזָב kāzāḇ כָּזָב kâzâb, kaw-zawb'; from H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol):—deceitful, false, leasing, liar, lie, lying. |
3578 כֹּזֵבָא kōzēḇā' כֹּזְבָא Kôzᵉbâʼ, ko-zeb-aw'; from H3576; fallacious; Cozeba, a place in Palestine:—Choseba. |
3579 כָּזְבִּי kāzbî כֹּזְבִי Kôzᵉbîy, koz-bee'; from H3576; false; Cozbi, a Midianitess:—Cozbi. |
3580 כְּזִיב kᵊzîḇ כְּזִיב Kᵉzîyb, kez-eeb'; from H3576; falsified; Kezib, a place in Palestine:—Chezib. |
3581 כֹּחַ kōaḥ כֹּחַ kôach, ko'-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. |
3582 כָּחַד kāḥaḏ כָּחַד kâchad, kaw-khad'; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy:—conceal, cut down (off), desolate, hide. |
3583 כָּחַל kāḥal כָּחַל kâchal, kaw-khal'; a primitive root; to paint (with stibium):—paint. |
3584 כָּחַשׁ kāḥaš כָּחַשׁ kâchash, kaw-khash'; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe):—deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves. |
3585 כַּחַשׁ kaḥaš כַּחַשׁ kachash, kakh'-ash; from H3584; literally a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy:—leanness, lies, lying. |
3586 כֶּחָשׁ keḥāš כֶּחָשׁ kechâsh, kekh-awsh'; from H3584; faithless:—lying. |
3587 כִּי kî כִּי kîy, kee; from H3554; a brand or scar:—burning. |
3588 כִּי kî כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
3589 כִּיד kîḏ כִּיד kîyd, keed; from a primitive root meaning to strike; a crushing; figuratively, calamity:—destruction. |
3590 כִּידוֹד kîḏôḏ כִידוֹד kîydôwd, kee-dode'; from the same as H3589 (compare H3539); properly, something struck off, i.e. a spark (as struck):—spark. |
3591 כִּידוֹן kîḏôn כִּידוֹן kîydôwn, kee-dohn'; from the same as H3589; (perhaps smaller than H2595) properly, something to strike with, i.e. a dart:—lance, shield, spear, target. |
3592 כִּידוֹן kîḏôn כִּידוֹן Kîydôwn, kee-dohn'; the same as H3591; Kidon, a place in Palestine:—Chidon. |
3593 כִּידוֹר kîḏôr כִּידוֹר kîydôwr, kee-dore'; of uncertain derivation; perhaps tumult:—battle. |
3594 כִּיּוּן kîyûn כִּיּוּן Kîyûwn, kee-yoon'; from H3559; properly, a statue, i.e. idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor):—Chiun. |
3595 כִּיּוֹר kîyôr כִּיּוֹר kîyôwr, kee-yore'; or כִּיֹּר kîyôr; from the same as H3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform:—hearth, laver, pan, scaffold. |
3596 כִּילַי kîlay כִּילַי kîylay, kee-lah'-ee; or כֵּלַי kêlay; from H3557 in the sense of withholding; niggardly:—churl. |
3597 כֵּילַפּוֹת kêlapôṯ כֵּילַף kêylaph, kay-laf'; from an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge-hammer:—hammer. |
3598 כִּימָה kîmâ כִּימָה Kîymâh, kee-maw'; from the same as H3558; a cluster of stars, i.e. the Pleiades:—Pleiades, seven stars. |
3599 כִּיס kîs כִּיס kîyç, keece; a form for H3563; a cup; also a bag for money or weights:—bag, cup, purse. |
3600 כִּיר kîr כִּיר kîyr, keer; a form for H3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set):—ranges for pots. |
3601 כִּישׁוֹר kîšôr כִּישׁוֹר kîyshôwr, kee-shore'; from H3787; compare H6418 literally a director, i.e. the spindle or shank of a distaff, by which it is twirled:—spindle. |
3602 כָּכָה kāḵâ כָּכָה kâkâh, kaw'-kaw; from H3541; just so, referring to the previous or following context:—after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. |
3603 כִּכָּר kikār כִּכָּר kikkâr, kik-kawr'; from H3769; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin):—loaf, morsel, piece, plain, talent. |
3604 כִּכָּר kikār כִּכֵּר kikkêr, kik-kare'; (Aramaic) corresponding to H3603; a talent:—talent. |
3605 כֹּל kōl כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3606 כֹּל kōl כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
3607 כָּלָא kālā' כָּלָא kâlâʼ, kaw-law'; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit):—finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. |
3608 כֶּלֶא kele' כֶּלֶא keleʼ, keh'-leh; from H3607; a prison:—prison. Compare H3610, H3628. |
3609 כִּלְאָב kil'āḇ כִּלְאָב Kilʼâb, kil-awb'; apparently from H3607 and H1; restraint of (his) father; Kilab, an Israelite:—Chileab. |
3610 כִּלְאַיִם kil'ayim כִּלְאַיִם kilʼayim, kil-ah'-yim; dual of H3608 in the original sense of separation; two heterogeneities:—divers seeds (-e kinds), mingled (seed). |
3611 כֶּלֶב keleḇ כֶּלֶב keleb, keh'-leb; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute:—dog. |
3612 כָּלֵב kālēḇ כָּלֵב Kâlêb, kaw-labe'; perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites:—Caleb. |
3613 כָּלֵב אֶפְרָתָה kālēḇ 'ep̄rāṯâ כָּלֵב אֶפְרָתָה Kâlêb ʼEphrâthâh, kaw-labe' ef-raw'-thaw; from H3612 and H672; Caleb-Ephrathah, a place in Egypt (if the text is correct):—Caleb-ephrathah. |
3614 כלבו ḵlḇv כָּלִבּוֹ Kâlibbôw, kaw-lib-bo'; probably by erroneous transcription for כָּלֵבִי Kâlêbîy; patronymically from H3612; a Calebite or descendant of Caleb:—of the house of Caleb. |
3615 כָּלָה kālâ כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. |
3616 כָּלֶה kālê כָּלֶה kâleh, kaw-leh'; from H3615; pining:—fail. |
3617 כָּלָה kālâ כָּלָה kâlâh, kaw-law'; from H3615; a completion; adverb, completely; also destruction:—altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. |
3618 כַּלָּה kallâ כַּלָּה kallâh, kal-law'; from H3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife:—bride, daughter-in-law, spouse. |
3619 כְּלוּב kᵊlûḇ כְּלוּב kᵉlûwb, kel-oob'; from the same as H3611; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage):—basket, cage. |
3620 כְּלוּב kᵊlûḇ כְּלוּב Kᵉlûwb, kel-oob'; the same as H3619; Kelub, the name of two Israelites:—Chelub. |
3621 כְּלוּבַי kᵊlûḇay כְּלוּבַי Kᵉlûwbay, kel-oo-bay'-ee; a form of H3612; Kelubai, an Israelite:—Chelubai. |
3622 כְּלוּהַי kᵊlûhay כְּלוּהַי Kᵉlûwhay, kel-oo-hah'-ee; from H3615; completed; Keluhai, an Israelite:—Chelluh. |
3623 כְּלוּלוֹת kᵊlûlôṯ כְּלוּלָה kᵉlûwlâh, kel-oo-law'; denominative passive participle from H3618; bridehood (only in the plural):—espousal. |
3624 כֶּלַח kelaḥ כֶּלַח kelach, keh'-lakh; from an unused root meaning to be complete; maturity:—full (old) age. |
3625 כֶּלַח kelaḥ כֶּלַח Kelach, keh'-lakh; the same as H3624; Kelach, a place in Assyria:—Calah. |
3626 כׇּל־חֹזֶה kl-ḥōzê כׇּל־חֹזֶה Kol-Chôzeh, kol-kho-zeh'; from H3605 and H2374; every seer; Col-Chozeh, an Israelite:—Col-hozeh. |
3627 כְּלִי kᵊlî כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
3628 כְּלִיא kᵊlî' כְּלִיא kᵉlîyʼ, kel-ee'; or כְּלוּא kᵉlûwʼ; from H3627 (compare H3608); a prison:—prison. |
3629 כִּלְיָה kilyâ כִּלְיָה kilyâh, kil-yaw'; feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self):—kidneys, reins. |
3630 כִּלְיוֹן kilyôn כִּלְיוֹן Kilyôwn, kil-yone'; a form of H3631; Kiljon, an Israelite:—Chilion. |
3631 כִּלָּיוֹן killāyôn כִּלָּיוֹן killâyôwn, kil-law-yone'; from H3615; pining, destruction:—consumption, failing. |
3632 כָּלִיל kālîl כָּלִיל kâlîyl, kaw-leel'; from H3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully:—all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. |
3633 כַּלְכֹּל kalkōl כַּלְכֹּל Kalkôl, kal-kole'; from H3557; sustenance; Calcol, an Israelite:—Calcol, Chalcol. |
3634 כָּלַל kālal כָּלַל kâlal, kaw-lal'; a primitive root; to complete:—(make) perfect. |
3635 כְּלל kᵊll כְּלַל kᵉlal, kel-al'; (Aramaic) corresponding to H3634; to complete:—finish, make (set) up. |
3636 כְּלָל kᵊlāl כְּלָל Kᵉlâl, kel-awl'; from H3634; complete; Kelal, an Israelite:—Chelal. |
3637 כָּלַם kālam כָּלַם kâlam, kaw-lawm'; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult:—be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. |
3638 כִּלְמַד kilmaḏ כִּלְמָד Kilmâd, kil-mawd'; of foreign derivation; Kilmad, a place apparently in the Assyrian empire:—Chilmad. |
3639 כְּלִמָּה kᵊlimmâ כְּלִמָּה kᵉlimmâh, kel-im-maw'; from H3637; disgrace:—confusion, dishonour, reproach, shame. |
3640 כְּלִמּוּת kᵊlimmûṯ כְּלִמּוּת kᵉlimmûwth, kel-im-mooth'; from H3639; disgrace:—shame. |
3641 כַּלְנֵה kalnê כַּלְנֶה Kalneh, kal-neh'; or כַּלְנֵה Kalnêh; also כַּלְנוֹ Kalnôw; of foreign derivation; Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire:—Calneh, Calno. Compare H3656. |
3642 כָּמַהּ kāmah כָּמַהּ kâmahh, kaw-mah; a primitive root; to pine after:—long. |
3643 כִּמְהָם kimhām כִּמְהָם Kimhâm, kim-hawm'; from H3642; pining; Kimham, an Israelite:—Chimham. |
3644 כְּמוֹ kᵊmô כְּמוֹ kᵉmôw, kem-o'; or כָּמוֹ kâmôw; a form of the prefix k, but used separately [compare H3651]; as, thus, so:—according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. |
3645 כְּמוֹשׁ kᵊmôš כְּמוֹשׁ Kᵉmôwsh, kem-oshe'; or (Jeremiah 48:7) כְּמִישׁ Kᵉmîysh; from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites:—Chemosh. |
3646 כַּמֹּן kammōn כַּמֹּן kammôn, kam-mone'; from an unused root meaning to store up or preserve; 'cummin' (from its use as a condiment):—cummin. |
3647 כָּמַס kāmas כָּמַס kâmaç, kaw-mas'; a primitive root; to store away, i.e. (figuratively) in the memory:—lay up in store. |
3648 כָּמַר kāmar כָּמַר kâmar, kaw-mar'; a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity):—be black, be kindled, yearn. |
3649 כֹּמֶר kōmer כָּמָר kâmâr, kaw-mawr'; from H3648; properly, an ascetic (as if shrunk with self-maceration), i.e. an idolatrous priest (only in plural):—Chemarims (idolatrous) priests. |
3650 כִּמְרִיר kimrîr כִּמְרִיר kimrîyr, kim-reer'; redupl. from H3648; obscuration (as if from shrinkage of light), i.e. an eclipse (only in plural):—blackness. |
3651 כֵּן kēn כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
3652 כֵּן kēn כֵּן kên, kane; (Aramaic) corresponding to H3651; so:—thus. |
3653 כֵּן kēn כֵּן kên, kane; the same as H3651, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station:—base, estate, foot, office, place, well. |
3654 כֵּן kēn כֵּן kên, kane; from H3661 in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)) a gnat:—lice, × manner. |
3655 כָּנָה kānâ כָּנָה kânâh, kaw-naw'; a primitive root; to address by an additional name; hence, to eulogize:—give flattering titles, surname (himself). |
3656 כַּנֵּה kannê כַּנֶּה Kanneh, kan-neh'; for H3641; Canneh, a place in Assyria:—Canneh. |
3657 כַּנָּה kannâ כַּנָּה kannâh, kaw-naw'; from H3661; a plant (as set):—× vineyard. |
3658 כִּנּוֹר kinnôr כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp. |
3659 כָּנְיָהוּ kānyâû כׇּנְיָהוּ Konyâhûw, kon-yaw'-hoo; for H3204; Conjah, an Israelite king:—Coniah. |
3660 כְּנֵמָא kᵊnēmā' כְּנֵמָא kᵉnêmâʼ, ken-ay-maw'; (Aramaic) corresponding to H3644; so or thus:—so, (in) this manner (sort), thus. |
3661 כָּנַן kānan כָּנַן kânan, kaw-nan'; a primitive root; to set out, i.e. plant:—× vineyard. |
3662 כְּנָנִי kᵊnānî כְּנָנִי Kᵉnânîy, ken-aw-nee'; from H3661; planted; Kenani, an Israelite:—Chenani. |
3663 כְּנַנְיָה kᵊnanyâ כְּנַנְיָה Kᵉnanyâh, ken-an-yaw'; or כְּנַנְיָהוּ Kᵉnanyâhûw; from H3661 and H3050; Jah has planted; Kenanjah, an Israelite:—Chenaniah. |
3664 כָּנַס kānas כָּנַס kânaç, kaw-nas'; a primitive root; to collect; hence, to enfold:—gather (together), heap up, wrap self. |
3665 כָּנַע kānaʿ כָּנַע kânaʻ, kaw-nah'; a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish:—bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. |
3666 כְּנָעָה kᵊnāʿâ כִּנְעָה kinʻâh, kin-aw'; from H3665 in the sense of folding (compare H3664); a package:—wares. |
3667 כְּנַעַן kᵊnaʿan כְּנַעַן Kᵉnaʻan, ken-ah'-an; from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:—Canaan, merchant, traffick. |
3668 כְּנַעֲנָה kᵊnaʿănâ כְּנַעֲנָה Kᵉnaʻănâh, ken-ah-an-aw'; feminine of H3667; Kenaanah, the name of two Israelites:—Chenaanah. |
3669 כְּנַעֲנִי kᵊnaʿănî כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'; patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):—Canaanite, merchant, trafficker. |
3670 כָּנַף kānap̄ כָּנַף kânaph, kaw-naf'; a primitive root; properly, to project laterally, i.e. probably (reflexive) to withdraw:—be removed. |
3671 כָּנָף kānāp̄ כָּנָף kânâph, kaw-nawf'; from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:— bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed). |
3672 כִּנְּרוֹת kinnᵊrôṯ כִּנְּרוֹת Kinnᵉrôwth, kin-ner-oth'; or כִּנֶּרֶת Kinnerethlemma כִּנֶרֶת missing dagesh, corrected to כִּנֶּרֶת; respectively plural and singular feminine from the same as H3658; perhaps harp-shaped; Kinneroth or Kinnereth, a place in Palestine:—Chinnereth, Chinneroth, Cinneroth. |
3673 כְּנַשׁ kᵊnaš כָּנַשׁ kânash, kaw-nash'; (Aramaic) corresponding to H3664; to assemble:—gather together. |
3674 כְּנָת kᵊnāṯ כְּנָת kᵉnâth, ken-awth'; from H3655; a colleague (as having the same title):—companion. |
3675 כְּנָת kᵊnāṯ כְּנָת kᵉnâth, ken-awth'; (Aramaic) corresponding to H3674:—companion. |
3676 כֵּס kēs כֵּס kêç, kace; apparently a contraction for H3678, but probably by erroneous transcription for H5251:—sworn. |
3677 כֶּסֶא kese' כֶּסֶא keçeʼ, keh'-seh; or כֶּסֶה keçeh; apparently from H3680; properly, fulness or the full moon, i.e. its festival:—(time) appointed. |
3678 כִּסֵּא kissē' כִּסֵּא kiççêʼ, kis-say'; or כִּסֵּה kiççêh; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):—seat, stool, throne. |
3679 כַּסְדִּי kasdî כַּסְדַּי Kaçday, kas-dah'-ee; for H3778:—Chaldean. |
3680 כָּסָה kāsâ כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |
3681 כָּסוּי kāsûy כָּסוּי kâçûwy, kaw-soo'-ee; passive participle of H3680; properly, covered, i.e. (as noun) a covering:—covering. |
3682 כְּסוּת kᵊsûṯ כְּסוּת kᵉçûwth, kes-ooth'; from H3680; a cover (garment); figuratively, a veiling:—covering, raiment, vesture. |
3683 כָּסַח kāsaḥ כָּסַח kâçach, kaw-sakh'; a primitive root; to cut off:—cut down (up). |
3684 כְּסִיל kᵊsîl כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish). |
3685 כְּסִיל kᵊsîl כְּסִיל Kᵉçîyl, kes-eel'; the same as H3684; any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one):—constellation, Orion. |
3686 כְּסִיל kᵊsîl כְּסִיל Kᵉçîyl, kes-eel'; the same as H3684; Kesil, a place in Palestine:—Chesil. |
3687 כְּסִילוּת kᵊsîlûṯ כְּסִילוּת kᵉçîylûwth, kes-eel-ooth'; from H3684; silliness:—foolish. |
3688 כָּסַל kāsal כָּסַל kâçal, kaw-sal'; a primitive root; properly, to be fat, i.e. (figuratively) silly:—be foolish. |
3689 כֶּסֶל kesel כֶּסֶל keçel, keh'-sel; from H3688; properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust:—confidence, flank, folly, hope, loin. |
3690 כִּסְלָה kislâ כִּסְלָה kiçlâh, kis-law'; feminine of H3689; in a good sense, trust; in a bad one, silliness:—confidence, folly. |
3691 כִּסְלֵו kislēv כִּסְלֵו Kiçlêv, kis-lave'; probably of foreign origin; Kisleu, the 9th Hebrew month:—Chisleu. |
3692 כִּסְלוֹן kislôn כִּסְלוֹן Kiçlôwn, kis-lone'; from H3688; hopeful; Kislon, an Israelite:—Chislon. |
3693 כְּסָלוֹן kᵊsālôn כְּסָלוֹן Kᵉçâlôwn, kes-aw-lone'; from H3688; fertile; Kesalon, a place in Palestine:—Chesalon. |
3694 כְּסֻלּוֹת kᵊsullôṯ כְּסֻלּוֹת Kᵉçullôwth, kes-ool-loth'; feminine plural of passive participle of H3688; fattened; Kesulloth, a place in Palestine:—Chesulloth. |
3695 כַּסְלֻחִים kasluḥîm כַּסְלֻחִים Kaçluchîym, kas-loo'-kheem; a plural probably of foreign derivation; Casluchim, a people cognate to the Egyptians:—Casluhim. |
3696 כִּסְלוֹת־תָּבוֹר kislôṯ-tāḇôr כִּסְלֹת תָּבֹר Kiçlôth Tâbôr, kis-loth' taw-bore'; from the feminine plural of H3689 and H8396; flanks of Tabor; Kisloth-Tabor, a place in Palestine:—Chisloth-tabor. |
3697 כָּסַם kāsam כָּסַם kâçam, kaw-sam'; a primitive root; to shear:—× only, poll. Compare H3765. |
3698 כֻּסֶּמֶת kussemeṯ כֻּסֶּמֶת kuççemeth, koos-seh'-meth; from H3697; spelt (from its bristliness as if just shorn):—fitches, rie. |
3699 כָּסַס kāsas כָּסַס kâçaç, kaw-sas'; a primitive root; to estimate:—make count. |
3700 כָּסַף kāsap̄ כָּסַף kâçaph, kaw-saf'; a primitive root; properly, to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear:—(have) desire, be greedy, long, sore. |
3701 כֶּסֶף kesep̄ כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
3702 כְּסַף kᵊsap̄ כְּסַף kᵉçaph, kes-af'; (Aramaic) corresponding to H3701:—money, silver. |
3703 כָּסִפְיָא kāsip̄yā' כָּסִפְיָא Kâçiphyâʼ, kaw-sif-yaw'; perhaps from H3701; silvery; Casiphja, a place in Babylon:—Casiphia. |
3704 כֶּסֶת keseṯ כֶּסֶת keçeth, keh'-seth; from H3680; a cushion or pillow (as covering a seat or bed):—pillow. |
3705 כְּעַן kᵊʿan כְּעַן kᵉʻan, keh-an'; (Aramaic) probably from H3652; now:—now. |
3706 כְּעֶנֶת kᵊʿeneṯ כְּעֶנֶת kᵉʻeneth, keh-eh'-neth; (Aramaic) or כְּעֶת kᵉʻeth; (Aramaic), feminine of H3705; thus (only in the formula 'and so forth'):—at such a time. |
3707 כָּעַס kāʿas כַּעַס kaʻaç, kaw-as'; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant:—be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. |
3708 כַּעַס kaʿas כַּעַס kaʻaç, kah'-as; or (in Job) כַּעַשׂ kaʻas; from H3707; vexation:—anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, × sore, sorrow, spite, wrath. |
3709 כַּף kap̄ כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
3710 כְּף kᵊp̄ כֵּף kêph, kafe; from H3721; a hollow rock:—rock. |
3711 כָּפָה kāp̄â כָּפָה kâphâh, kaw-faw'; a primitive root; properly, to bend, i.e. (figuratively) to tame or subdue:—pacify. |
3712 כִּפָּה kipâ כִּפָּה kippâh, kip-paw'; feminine of H3709; a leaf of a palmtree:—branch. |
3713 כְּפוֹר kᵊp̄ôr כְּפוֹר kᵉphôwr, kef-ore'; from H3722; properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground):—bason, hoar(-y) frost. |
3714 כָּפִיס kāp̄îs כָּפִיס kâphîyç, kaw-fece'; from an unused root meaning to connect; a girder:—beam. |
3715 כְּפִיר kᵊp̄îr כְּפִיר kᵉphîyr, kef-eer'; from H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane):—(young) lion, village. Compare H3723. |
3716 כְּפִירָה kᵊp̄îrâ כְּפִירָה Kᵉphîyrâh, kef-ee-raw'; feminine of H3715; the village (always with the art.); Kephirah, a place in Palestine:—Chephirah. |
3717 כָּפַל kāp̄al כָּפַל kâphal, kaw-fal'; a primitive root; to fold together; figuratively, to repeat:—double. |
3718 כֶּפֶל kep̄el כֶּפֶל kephel, keh'-fel; from H3717; a duplicate:—double. |
3719 כָּפַן kāp̄an כָּפַן kâphan, kaw-fan'; a primitive root; to bend:—bend. |
3720 כָּפָן kāp̄ān כָּפָן kâphân, kaw-fawn'; from H3719; hunger (as making to stoop with emptiness and pain):—famine. |
3721 כָּפַף kāp̄ap̄ כָּפַף kâphaph, kaw-faf'; a primitive root; to curve:—bow down (self). |
3722 כָּפַר kāp̄ar כָּפַר kâphar, kaw-far'; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:—appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). |
3723 כָּפָר kāp̄ār כָּפָר kâphâr, kaw-fawr'; from H3722; a village (as protected by walls):—village. Compare H3715. |
3724 כֹּפֶר kōp̄er כֹּפֶר kôpher, ko'-fer; from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:—bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. |
3725 כִּפֻּר kipur כִּפֻּר kippur, kip-poor'; from H3722; expiation (only in plural):—atonement. |
3726 כְּפַר הָעַמּוֹנִי kᵊp̄ar hāʿammônî כְּפַר הָעַמּוֹנִי Kᵉphar hâ-ʻAmmôwnîy, kef-ar' haw-am-monee'; from H3723 and H5984, with the article interposed; village of the Ammonite; Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine:—Chefarhaamonai. |
3727 כַּפֹּרֶת kapōreṯ כַּפֹּרֶת kappôreth, kap-po'-reth; from H3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark):—mercy seat. |
3728 כָּפַשׁ kāp̄aš כָּפַשׁ kâphash, kaw-fash'; a primitive root; to tread down; figuratively, to humiliate:—cover. |
3729 כְּפַת kᵊp̄aṯ כְּפַת kᵉphath, kef-ath'; (Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter:—bind. |
3730 כַּפְתּוֹר kap̄tôr כַּפְתֹּר kaphtôr, kaf-tore'; or (Amos 9:1) כַּפְתּוֹר kaphtôwr; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum:—knop, (upper) lintel. |
3731 כַּפְתּוֹר kap̄tôr כַּפְתֹּר Kaphtôr, kaf-tore'; or (Amos 9:7) כַּפְתּוֹר Kaphtôwr; apparently the same as H3730; Caphtor (i.e. a wreath-shaped island), the original seat of the Philistines:—Caphtor. |
3732 כַּפְתֹּרִי kap̄tōrî כַּפְתֹּרִי Kaphtôrîy, kaf-to-ree'; patrial from H3731; a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor:—Caphthorim, Caphtorim(-s). |
3733 כַּר kar כַּר kar, kar; from H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out):—captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also H1033, H3746. |
3734 כֹּר kōr כֹּר kôr, kore; from the same as H3564; properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry:—cor, measure. Aramaic the same. |
3735 כְּרָא kᵊrā' כָּרָא Kârâʼ, kaw-raw'; (Aramaic) probably corresponding to H3738 in the sense of piercing(figuratively); to grieve:—be grieved. |
3736 כִּרְבֵּל kirbēl כַּרְבֵּל karbêl, kar-bale'; from the same as H3525; to gird or clothe:—clothed. |
3737 כַּרְבְּלָא karbᵊlā' כַּרְבְּלָא karbᵉlâʼ, kar-bel-aw'; (Aramaic) from a verb corresponding to that of H3736; a mantle:—hat. |
3738 כָּרָה kārâ כָּרָה kârâh, kaw-raw'; a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open:—dig, × make (a banquet), open. |
3739 כָּרָה kārâ כָּרָה kârâh, kaw-raw'; usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of H3738 (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase:—buy, prepare. |
3740 כֵּרָה kērâ כֵּרָה kêrâh, kay-raw'; from H3739; a purchase:—provision. |
3741 כָּרָה kārâ כָּרָה kârâh, kaw-raw'; feminine of H3733; a meadow:—cottage. |
3742 כְּרוּב kᵊrûḇ כְּרוּב kᵉrûwb, ker-oob'; of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure:—cherub, (plural) cherubims. |
3743 כְּרוּב kᵊrûḇ כְּרוּב Kᵉrûwb, ker-oob'; the same as H3742; Kerub, a place in Babylon:—Cherub. |
3744 כָּרוֹז kārôz כָּרוֹז kârôwz, kaw-roze'; (Aramaic) from H3745; a herald:—herald. |
3745 כְּרַז kᵊraz כְּרַז kᵉraz, ker-az'; (Aramaic) probably of Greek origin; to proclaim:—make a proclamation. |
3746 כָּרִי kārî כָּרִי kârîy, kaw-ree'; perhaps an abridged plural of H3733 in the sense of leader (of the flock); a life-guardsman:—captains, Cherethites (from the margin). |
3747 כְּרִית kᵊrîṯ כְּרִית Kᵉrîyth, ker-eeth'; from H3772; a cut; Kerith, a brook of Palestine:—Cherith. |
3748 כְּרִיתוּת kᵊrîṯûṯ כְּרִיתוּת kᵉrîythûwth, ker-ee-thooth'; from H3772; a cutting (of the matrimonial bond), i.e. divorce:—divorce(-ment). |
3749 כַּרְכֹּב karkōḇ כַּרְכֹּב karkôb, kar-kobe'; expanded from the same as H3522; a rim or top margin:—compass. |
3750 כַּרְכֹּם karkōm כַּרְכֹּם karkôm, kar-kome'; probably of foreign origin; the crocus:—saffron. |
3751 כַּרְכְּמִישׁ karkᵊmîš כַּרְכְּמִישׁ Karkᵉmîysh, kar-kem-eesh'; of foreign derivation; Karkemish, a place in Syria:—Carchemish. |
3752 כַּרְכַּס karkas כַּרְכַּס Karkaç, kar-kas'; of Persian origin; Karkas, a eunuch of Xerxes:—Carcas. |
3753 כִּרְכָּרָה kirkārâ כַּרְכָּרָה karkârâh, kar-kaw-raw'; from H3769; a dromedary (from its rapid motion as if dancing):—swift beast. |
3754 כֶּרֶם kerem כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
3755 כֹּרֵם kōrēm כֹּרֵם kôrêm, ko-rame'; active participle of an imaginary denominative from H3754; a vinedresser:—vine dresser (as one or two words). |
3756 כַּרְמִי karmî כַּרְמִי Karmîy, kar-mee'; from H3754; gardener; Karmi, the name of three Israelites:—Carmi. |
3757 כַּרְמִי karmî כַּרְמִי Karmîy, kar-mee'; patronymically from H3756; a Karmite or descendant of Karmi:—Carmites. |
3758 כַּרְמִיל karmîl כַּרְמִיל karmîyl, kar-mele'; probably of foreign origin; carmine, a deep red:—crimson. |
3759 כַּרְמֶל karmel כַּרְמֶל karmel, kar-mel'; from H3754; a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce:—full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field). |
3760 כַּרְמֶל karmel כַּרְמֶל Karmel, kar-mel'; the same as H3759; Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine:—Carmel, fruitful (plentiful) field, (place). |
3761 כַּרְמְלִי karmᵊlî כַּרְמְלִי Karmᵉlîy, kar-mel-ee'; patron from H3760; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town):—Carmelite. |
3762 כַּרְמְלִית karmᵊlîṯ כַּרְמְלִית Karmᵉlîyth, kar-mel-eeth'; feminine of H3761; a Karmelitess or female inhabitant of Karmel:—Carmelitess. |
3763 כְּרָן kᵊrān כְּרָן Kᵉrân, ker-awn'; of uncertain derivation; Keran, an aboriginal Idumaean:—Cheran. |
3764 כָּרְסֵא kārsē' כׇּרְסֵא korçêʼ, kor-say'; (Aramaic) corresponding to H3678; a throne:—throne. |
3765 כִּרְסֵם kirsēm כִּרְסֵם kirçêm, kir-same'; from H3697; to lay waste:—waste. |
3766 כָּרַע kāraʿ כָּרַע kâraʻ, kaw-rah'; a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate:—bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, × very. |
3767 כֶּרַע keraʿ כָּרָע kârâʻ, kaw-raw'; from H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual):—leg. |
3768 כַּרְפַּס karpas כַּרְפַּס karpaç, kar-pas'; of foreign origin; byssus or fine vegetable wool:—green. |
3769 כָּרַר kārar כָּרַר kârar, kaw-rar'; a primitive root; to dance (i.e. whirl):—dance(-ing). |
3770 כְּרֵשׂ kᵊrēś כְּרֵשׂ kᵉrês, ker-ace'; by variation from H7164; the paunch or belly (as swelling out):—belly. |
3771 כַּרְשְׁנָא karšᵊnā' כַּרְשְׁנָא Karshᵉnâʼ, kar-shen-aw'; of foreign origin; Karshena, a courtier of Xerxes:—Carshena. |
3772 כָּרַת kāraṯ כָּרַת kârath, kaw-rath'; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):—be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want. |
3773 כְּרֻתוֹת kᵊruṯôṯ כָּרֻתָה kâruthâh, kaw-rooth-aw'; passive participle feminine of H3772; something cut, i.e. a hewn timber:—beam. |
3774 כְּרֵתִי kᵊrēṯî כְּרֵתִי Kᵉrêthîy, ker-ay-thee'; probably from H3772 in the sense of executioner; (compare H2876) (only collectively in the singular as plural) a Kerethite or life-guardsman:—Cherethims, Cherethites. |
3775 כֶּשֶׂב keśeḇ כֶּשֶׂב keseb, keh'-seb; apparently by transposition for H3532; a young sheep:—lamb. |
3776 כִּשְׂבָּה kiśbâ כִּשְׂבָּה kisbâh, kis-baw'; feminine of H3775; a young ewe:—lamb. |
3777 כֶּשֶׂד keśeḏ כֶּשֶׂד Kesed, keh'-sed; from an unused root of uncertain meaning; Kesed, a relative of Abraham:—Chesed. |
3778 כַּשְׂדִּימָה kaśdîmâ כַּשְׂדִּי Kasdîy, kas-dee'; (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה Kasdîymâh; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people:—Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea). |
3779 כַּשְׂדַּי kaśday כַּשְׂדַּי Kasday, kas-dah'-ee; (Aramaic) corresponding to H3778; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer:—Chaldean. |
3780 כָּשָׂה kāśâ כָּשָׂה kâsâh, kaw-saw'; a primitive root; to grow fat (i.e. be covered with flesh):—be covered. Compare H3680. |
3781 כַּשִּׁיל kaššîl כַּשִּׁיל kashshîyl, kash-sheel'; from H3782; properly, a feller, i.e. an axe:—ax. |
3782 כָּשַׁל kāšal כָּשַׁל kâshal, kaw-shal'; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:—bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak. |
3783 כִּשָּׁלוֹן kiššālôn כִּשָּׁלוֹן kishshâlôwn, kish-shaw-lone'; from H3782; properly, a tottering, i.e. ruin:—fall. |
3784 כָּשַׁף kāšap̄ כָּשַׁף kâshaph, kaw-shaf'; a primitive root; properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic:—sorcerer, (use) witch(-craft). |
3785 כֶּשֶׁף kešep̄ כֶּשֶׁף kesheph, keh'-shef; from H3784; magic:—sorcery, witchcraft. |
3786 כַּשָּׁף kaššāp̄ כַּשָּׁף kashshâph, kash-shawf'; from H3784; a magician:—sorcerer. |
3787 כָּשֵׁר kāšēr כָּשֵׁר kâshêr, kaw-share'; a primitive root properly, to be straight or right; by implication, to be acceptable; also to succeed or prosper:—direct, be right, prosper. |
3788 כִּשְׁרוֹן kišrôn כִּשְׁרוֹן kishrôwn, kish-rone'; from H3787; success, advantage:—equity, good, right. |
3789 כָּתַב kāṯaḇ כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). |
3790 כְּתַב kᵊṯaḇ כְּתַב kᵉthab, keth-ab'; (Aramaic) corresponding to H3789:—write(-ten). |
3791 כְּתָב kᵊṯāḇ כָּתָב kâthâb, kaw-thawb'; from H3789; something written, i.e. a writing, record or book:—register, scripture, writing. |
3792 כְּתָב kᵊṯāḇ כְּתָב kᵉthâb, keth-awb'; (Aramaic) corresponding to H3791:—prescribing, writing(-ten). |
3793 כְּתֹבֶת kᵊṯōḇeṯ כְּתֹבֶת kᵉthôbeth, keth-o'-beth; from H3789; a letter or other mark branded on the skin:—× any (mark). |
3794 כִּתִּים kitîm כִּתִּי Kittîy, kit-tee'; or כִּתִּיִּי Kittîyîy; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine:—Chittim, Kittim. |
3795 כָּתִית kāṯîṯ כָּתִית kâthîyth, kaw-theeth'; from H3807; beaten, i.e. pure (oil):—beaten. |
3796 כֹּתֶל kōṯel כֹּתֶל kôthel, ko'-thel; from an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates):—wall. |
3797 כְּתַל kᵊṯal כְּתַל kᵉthal, keth-al'; (Aramaic) corresponding to H3796:—wall. |
3798 כִּתְלִישׁ kiṯlîš כִּתְלִישׁ Kithlîysh, kith-leesh'; from H3796 and H376; wall of a man; Kithlish, a place in Palestine:—Kithlish. |
3799 כָּתַם kāṯam כָּתַם kâtham, kaw-tham'; a primitive root; properly, to carve or engrave, i.e. (by implication) to inscribe indelibly:—mark. |
3800 כֶּתֶם keṯem כֶּתֶם kethem, keh'-them; from H3799; properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined):—((most) fine, pure) gold(-en wedge). |
3801 כֻּתֹּנֶת kutōneṯ כְּתֹנֶת kᵉthôneth, keth-o'-neth; or כֻּתֹּנֶת kuttôneth; from an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt:—coat, garment, robe. |
3802 כָּתֵף kāṯēp̄ כָּתֵף kâthêph, kaw-thafe'; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything:—arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. |
3803 כָּתַר kāṯar כָּתַר kâthar, kaw-thar'; a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself):—beset round, compass about, be crowned, inclose round, suffer. |
3804 כֶּתֶר keṯer כֶּתֶר kether, keh'-ther; from H3803; properly, a circlet, i.e. a diadem:—crown. |
3805 כֹּתֶרֶת kōṯereṯ כֹתֶרֶת kôthereth, ko-theh'-reth; feminine active participle of H3803; the capital of a column:—chapiter. |
3806 כָּתַשׁ kāṯaš כָּתַשׁ kâthash, kaw-thash'; a primitive root; to butt or pound:—bray. |
3807 כָּתַת kāṯaṯ כָּתַת kâthath, kaw-thath'; a primitive root; to bruise or violently strike:—beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. |
ל
3808 לֹא lō' לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
3809 לָא lā' לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
3810 לֹא דְבָר lō' ḏᵊḇār לֹא דְבַר Lôʼ Dᵉbar, lo deb-ar'; or לוֹ דבַר Lôw Dbar; (Samuel 9:4,5), or לִדְבִר Lidbir; (Joshua 13:26), (probably rather לֹדְבַר Lôdᵉbar ); from H3808 and H1699; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine:—Debir, Lodebar. |
3811 לָאָה lā'â לָאָה lâʼâh, law-aw'; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:—faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). |
3812 לֵאָה lē'â לֵאָה Lêʼâh, lay-aw'; from H3811; weary; Leah, a wife of Jacob:—Leah. |
3813 לָאַט lā'aṭ לָאַט lâʼaṭ, law-at'; a primitive root; to muffle:—cover. |
3814 לָאט lā'ṭ לָאט lâʼṭ, lawt; from H3813 (or perhaps for active participle of H3874); properly, muffled, i.e. silently:—softly. |
3815 לָאֵל lā'ēl לָאֵל Lâʼêl, law-ale'; from the prepositional prefix and H410; (belonging) to God; Laël an Israelite:—Lael. |
3816 לְאֹם lᵊ'ōm לְאֹם lᵉʼôm, leh-ome'; or לְאוֹם lᵉʼôwm; from an unused root meaning to gather; a community:—nation, people. |
3817 לְאֻמִּים lᵊ'ummîm לְאֻמִּים Lᵉʼummîym, leh-oom-meem'; plural of H3816; communities; Leummim, an Arabian:—Leummim. |
3818 לֹא עַמִּי lō' ʿammî לֹא עַמִּי Lôʼ ʻAmmîy, lo am-mee'; from H3808 and H5971 with pronominal suffix; not my people; Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea:—Lo-ammi. |
3819 לֹא רֻחָמָה lō' ruḥāmâ לֹא רֻחָמָה Lôʼ Ruchâmâh, lo roo-khaw-maw'; from H3808 and H7355; not pitied; Lo-Ruchamah, the symbolic name of a daughter[1] of Hosea:—Lo-ruhamah. 1. Edited by BLB [An error was made in the original source incorrectly saying "son"] |
3820 לֵב lēḇ לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
3821 לֵב lēḇ לֵב lêb, labe; (Aramaic) corresponding to H3820:—heart. |
3822 לְבָאוֹת lᵊḇā'ôṯ לְבָאוֹת Lᵉbâʼôwth, leb-aw-oth'; plural of H3833; lionesses; Lebaoth, a place in Palestine:—Lebaoth. See also H1034. |
3823 לָבַב lāḇaḇ לָבַב lâbab, law-bab'; a primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from H3824); to unheart; i.e. (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; to make cakes:—make cakes, ravish, be wise. |
3824 לֵבָב lēḇāḇ לֵבָב lêbâb, lay-bawb'; from H3823; used also like H3820 the heart (as the most interior organ);:— bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding. |
3825 לְבַב lᵊḇaḇ לְבַב lᵉbab, leb-ab'; (Aramaic) corresponding to H3824:—heart. |
3826 לִבָּה libâ לִבָּה libbâh, lib-baw'; feminine of H3820; the heart:—heart. |
3827 לַבָּה labâ לַבָּה labbâh, lab-baw'; for H3852; flame:—flame. |
3828 לְבוֹנָה lᵊḇônâ לְבוֹנָה lᵉbôwnâh, leb-o-naw'; or לְבֹנָה lᵉbônâh; from H3836; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke):—(frank-) incense. |
3829 לְבוֹנָה lᵊḇônâ לְבוֹנָה Lᵉbôwnâh, leb-o-naw'; the same as H3828; Lebonah, a place in Palestine:—Lebonah. |
3830 לְבוּשׁ lᵊḇûš לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. |
3831 לְבוּשׁ lᵊḇûš לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; (Aramaic) corresponding to H3830:—garment. |
3832 לָבַט lāḇaṭ לָבַט lâbaṭ, law-bat'; a primitive root; to overthrow; intransposed, to fall:—fall. |
3833 לָבִיא lāḇî' לָבִיא lâbîyʼ, law-bee'; or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא lᵉbîyâʼ; irregular masculine plural לְבָאִים lᵉbâʼîym; irregular feminine plural לְבָאוֹת lᵉbâʼôwth; from an unused root meaning to roar; compare H738 a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)):—(great, old, stout) lion, lioness, young (lion). |
3834 לְבִיבוֹת lᵊḇîḇôṯ לָבִיבָה lâbîybâh, law-bee-baw'; or rather לְבִבָה lᵉbibâh; from H3823 in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned):—cake. |
3835 לָבַן lāḇan לָבַן lâban, law-ban'; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r). |
3836 לָבָן lāḇān לָבָן lâbân, law-bawn'; or (Genesis 49:12) לָבֵן lâbên; from H3835; white:—white. |
3837 לָבָן lāḇān לָבָן Lâbân, law-bawn'; the same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert:—Laban. |
3838 לְבָנָה lᵊḇānâ לְבָנָא Lᵉbânâʼ, leb-aw-naw'; or לְבָנָה Lᵉbânâh; the same as H3842; Lebana or Lebanah, one of the Nethinim:—Lebana, Lebanah. |
3839 לִבְנֶה liḇnê לִבְנֶה libneh, lib-neh'; from H3835; some sort of whitish tree, perhaps the storax:—poplar. |
3840 לִבְנָה liḇnâ לִבְנָה libnâh, lib-naw'; from H3835; properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency:—paved. |
3841 לִבְנָה liḇnâ לִבְנָה Libnâh, lib-naw'; the same as H3839; Libnah, a place in the Desert and one in Palestine:—Libnah. |
3842 לְבָנָה lᵊḇānâ לְבָנָה lᵉbânâh, leb-aw-naw'; from H3835; properly, (the) white, i.e. the moon:—moon. See also H3838. |
3843 לְבֵנָה lᵊḇēnâ לְבֵנָה lᵉbênâh, leb-ay-naw'; from H3835; a brick (from the whiteness of the clay):—(altar of) brick, tile. |
3844 לְבָנוֹן lᵊḇānôn לְבָנוֹן Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'; from H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine:—Lebanon. |
3845 לִבְנִי liḇnî לִבְנִי Libnîy, lib-nee'; from H3835; white; Libni, an Israelite:—Libni. |
3846 לִבְנִי liḇnî לִבְנִי Libnîy, lib-nee'; patronymically from H3845; a Libnite or descendants of Libni (collectively):—Libnites. |
3847 לָבַשׁ lāḇaš לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. |
3848 לְבַש lᵊḇaש לְבַשׁ lᵉbash, leb-ash'; (Aramaic) corresponding to H3847:—clothe. |
3849 לֹג lōḡ לֹג lôg, lohg; from an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); a log or measure for liquids:—log (of oil). |
3850 לֹד lōḏ לֹד Lôd, lode; from an unused root of uncertain signification; Lod, a place in Palestine:—Lod. |
3851 לַהַב lahaḇ לַהַב lahab, lah'-hab; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon:—blade, bright, flame, glittering. |
3852 לֶהָבָה lehāḇâ לֶהָבָה lehâbâh, leh-aw-baw'; or לַהֶבֶת lahebeth; feminine of H3851, and meaning the same:—flame(-ming), head (of a spear). |
3853 לְהָבִים lᵊhāḇîm לְהָבִים Lᵉhâbîym, leh-haw-beem'; plural of H3851; flames; Lehabim, a son of Mizraim, and his descendants:—Lehabim. |
3854 לַהַג lahaḡ לַהַג lahag, lah'-hag; from an unused root meaning to be eager; intense mental application:—study. |
3855 לַהַד lahaḏ לַהַד Lahad, lah'-had; from an unused root meaning to glow (compare H3851) or else to be earnest (compare H3854); Lahad, an Israelite:—Lahad. |
3856 לָהָה lāhâ לָהַהּ lâhahh, law-hah'; a primitive root meaning properly, to burn, i.e. (by implication) to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish:—faint, mad. |
3857 לָהַט lāhaṭ לָהַט lâhaṭ, law-hat'; a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze:—burn (up), set on fire, flaming, kindle. |
3858 לָהַט lāhaṭ לַהַט lahaṭ, lah'-hat; from H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert):—flaming, enchantment. |
3859 לָהֵם lāhēm לָהַם lâham, law-ham'; a primitive root; properly, to burn in, i.e. (figuratively) to rankle:—wound. |
3860 לָהֵן lāhēn לָהֵן lâhên, law-hane'; from the prepositional prefix meaning to or for and H2005; properly for if; hence, therefore:—for them (by mistake for prepositional suffix). |
3861 לָהֵן lāhēn לָהֵן lâhên, law-hane'; (Aramaic) corresponding to H3860; therefore; also except:—but, except, save, therefore, wherefore. |
3862 לַהֲקָה lahăqâ לַהֲקָה lahăqâh, lah-hak-aw'; probably from an unused root meaning to gather; an assembly:—company. |
3863 לוּא lû' לוּא lûwʼ, loo; or לֻא luʼ; or לוּ lûw; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!:—if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). |
3864 לֻבִי luḇî לוּבִי Lûwbîy, loo-bee'; or לֻבִּי Lubbîy; (Daniel 11:43), partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e. a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural):—Lubim(-s), Libyans. |
3865 לוּד lûḏ לוּד Lûwd, lood; probably of foreign derivation; Lud, the name of two nations:—Lud, Lydia. |
3866 לוּדִיי lûḏîy לוּדִי Lûwdîy, loo-dee'; or לוּדִיִּי Lûwdîyîy; patrial from H3865; a Ludite or inhabitants of Lud (only in plural):—Ludim. Lydians. |
3867 לָוָה lāvâ לָוָה lâvâh, law-vaw'; a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend:—abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). |
3868 לוּז lûz לוּז lûwz, looz; a primitive root; (compare H3867, H3874 and H3885) to turn aside, i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse:—depart, froward, perverse(-ness). |
3869 לוּז lûz לוּז lûwz, looz; probably of foreign origin; some kind of nut-tree, perhaps the almond:—hazel. |
3870 לוּז lûz לוּז Lûwz, looz; probably from H3869 (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine:—Luz. |
3871 לוּחַ lûaḥ לוּחַ lûwach, loo'-akh; or לֻחַ luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal:—board, plate, table. |
3872 לוּחִית lûḥîṯ לוּחִית Lûwchîyth, loo-kheeth'; or לֻחוֹת Luchôwth; (Jeremiah 48:5), from the same as H3871; floored; Luchith, a place East of the Jordan:—Luhith. |
3873 לוֹחֵשׁ lôḥēš לוֹחֵשׁ Lôwchêsh, lo-khashe'; active participle of H3907; (the) enchanter; Lochesh, an Israelite:—Hallohesh, Haloshesh (including the article). |
3874 לוּט lûṭ לוּט lûwṭ, loot; a primitive root; to wrap up:—cast, wrap. |
3875 לוֹט lôṭ לוֹט lôwṭ, lote; from H3874; a veil:—covering. |
3876 לוֹט lôṭ לוֹט Lôwṭ, lote; the same as H3875; Lot, Abraham's nephew:—Lot. |
3877 לוֹטָן lôṭān לוֹטָן Lôwṭân, lo-tawn'; from H3875; covering; Lotan, an Idumaean:—Lotan. |
3878 לֵוִי lēvî לֵוִי Lêvîy, lay-vee'; from H3867; attached; Levi, a son of Jacob:—Levi. See also H3879, H3881. |
3879 לֵוַי lēvay לֵוִי Lêvîy, lay-vee'; (Aramaic) corresponding to H3880:—Levite. |
3880 לִוְיָה livyâ לִוְיָה livyâh, liv-yaw'; from H3867; something attached, i.e. a wreath:—ornament. |
3881 לְוִי lᵊvî לֵוִיִּי Lêvîyîy, lay-vee-ee'; or לֵוִי Lêvîy; patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi:—Leviite. |
3882 לִוְיָתָן livyāṯān לִוְיָתָן livyâthân, liv-yaw-thawn'; from H3867; a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon:—leviathan, mourning. |
3883 לוּל lûl לוּל lûwl, lool; from an unused root meaning to fold back; a spiral step:—winding stair. Compare H3924. |
3884 לוּלֵא lûlē' לוּלֵא lûwlêʼ, loo-lay'; or לוּלֵי lûwlêy; from H3863 and H3808; if not:—except, had not, if (...not), unless, were it not that. |
3885 לוּן lûn לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). |
3886 לוּעַ lûaʿ לוּעַ lûwaʻ, loo'-ah; a primitive root; to gulp; figuratively, to be rash:—swallow down (up). |
3887 לוּץ lûṣ לוּץ lûwts, loots; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:—ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. |
3888 לוּשׁ lûš לוּשׁ lûwsh, loosh; a primitive root; to knead:—knead. |
3889 לוּשׁ lûš לוּשׁ Lûwsh, loosh; from H3888; kneading; Lush, a place in Palestine:—Laish (from the margin). Compare H3919. |
3890 לְוָת lᵊvāṯ לְוָת lᵉvâth, lev-awth'; (Aramaic) from a root corresponding to H3867; properly, adhesion, i.e. (as preposition) with:—× thee. |
3891 לְזוּת lᵊzûṯ לְזוּת lᵉzûwth, lez-ooth'; from H3868; perverseness:—perverse. |
3892 לַח laḥ לַח lach, lakh; from an unused root meaning to be new; fresh, i.e. unused or undried:—green, moist. |
3893 לֵחַ lēaḥ לֵחַ lêach, lay'-akh; from the same as H3892; freshness, i.e. vigor:—natural force. |
3894 לָחוּם lāḥûm לָחוּם lâchûwm, law-khoom'; or לָחֻם lâchum; passive participle of H3898; properly, eaten, i.e. food; also flesh, i.e. body:—while...is eating, flesh. |
3895 לְחִי lᵊḥî לְחִי lᵉchîy, lekh-ee'; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone:—cheek (bone), jaw (bone). |
3896 לְחִי lᵊḥî לֶחִי Lechîy, lekh'-ee; a form of H3895; Lechi, a place in Palestine:—Lehi. Compare also H7437. |
3897 לָחַךְ lāḥaḵ לָחַךְ lâchak, law-khak'; a primitive root; to lick:—lick (up). |
3898 לָחַם lāḥam לָחַם lâcham, law-kham'; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). |
3899 לֶחֶם leḥem לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |
3900 לְחֶם lᵊḥem לְחֶם lᵉchem, lekh-em'; (Aramaic) corresponding to H3899:—feast. |
3901 לָחֵם lāḥēm לָחֶם lâchem, law-khem'; from H3898, battle:—war. |
3902 לַחְמִי laḥmî לַחְמִי Lachmîy, lakh-mee'; from H3899; foodful; (or perhaps erroneous transcription) for H1022 Lachmi, an Israelite; or rather probably a brief form:—Lahmi. See also H3433. |
3903 לַחְמָס laḥmās לַחְמָס Lachmâç, lakh-maws'; probably by erroneous transcription for לַחְמָם Lachmâm; from H3899; food-like; Lachmam or Lachmas, a place in Palestine:—Lahmam. |
3904 לְחֵנָה lᵊḥēnâ לְחֵנָה lᵉchênâh, lekh-ay-naw'; (Aramaic) from an unused root of uncertain meaning; a concubine:—concubine. |
3905 לָחַץ lāḥaṣ לָחַץ lâchats, law-khats'; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress:—afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. |
3906 לַחַץ laḥaṣ לַחַץ lachats, lakh'-ats; from H3905; distress:—affliction, oppression. |
3907 לָחַשׁ lāḥaš לָחַשׁ lâchash, law-khash'; a primitive root; to whisper; by implication, to mumble a spell (as a magician):—charmer, whisper (together). |
3908 לַחַשׁ laḥaš לַחַשׁ lachash, lakh'-ash; from H3907; properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet:—charmed, earring, enchantment, orator, prayer. |
3909 לָט lāṭ לָט lâṭ, lawt; a form of H3814 or else participle from H3874; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly:—enchantment, privily, secretly, softly. |
3910 לֹט lōṭ לֹט lôṭ, lote; probably from H3874; a gum (from its sticky nature), probably ladanum:—myrrh. |
3911 לְטָאָה lᵊṭā'â לְטָאָה lᵉṭâʼâh, let-aw-aw'; from an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits):—lizard. |
3912 לְטוּשִׁם lᵊṭûšim לְטוּשִׁם Lᵉṭûwshim, let-oo-sheem'; masculine plural of passive participle of H3913; hammered (i.e. oppressed) ones; Letushim, an Arabian tribe:—Letushim. |
3913 לָטַשׁ lāṭaš לָטַשׁ lâṭash, law-tash'; a primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e. to sharpen:—instructer, sharp(-en), whet. |
3914 לֹיָה lōyâ לֹיָה lôyâh, lo-yaw'; a form of H3880; a wreath:—addition. |
3915 לַיִל layil לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). |
3916 לֵילְיָא lêlyā' לֵילְיָא lêylᵉyâʼ, lay-leh-yaw'; (Aramaic) corresponding to H3915:—night. |
3917 לִילִית lîlîṯ לִילִית lîylîyth, lee-leeth'; from H3915; a night spectre:—screech owl. |
3918 לַיִשׁ layiš לַיִשׁ layish, lah'-yish; from H3888 in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows):—(old) lion. |
3919 לַיִשׁ layiš לַיִשׁ Layish, lah'-yish; the same as H3918; Laish, the name of two places in Palestine:—Laish. Compare H3889. |
3920 לָכַד lāḵaḏ לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. |
3921 לֶכֶד leḵeḏ לֶכֶד leked, leh'ked; from H3920; something to capture with, i.e. a noose:—being taken. |
3922 לֵכָה lēḵâ לֵכָה lêkâh, lay-kaw'; from H3212; a journey; Lekah, a place in Palestine:—Lecah. |
3923 לָכִישׁ lāḵîš לָכִישׁ Lâkîysh, law-keesh'; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine:—Lachish. |
3924 לוּלַי lûlay לֻלָאָה lulâʼâh, loo-law-aw'; from the same as H3883; a loop:—loop. |
3925 לָמַד lāmaḏ לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). |
3926 לְמוֹ lᵊmô לְמוֹ lᵉmôw, lem-o'; a prolonged and separable form of the prepositional prefix; to or for:—at, for, to, upon. |
3927 לְמוֹאֵל lᵊmô'ēl לְמוּאֵל Lᵉmûwʼêl, lem-oo-ale'; or לְמוֹאֵל Lᵉmôwʼêl; from H3926 and H410; (belonging) to God; Lemuel or Lemoel, a symbolic name of Solomon:—Lemuel. |
3928 לִמּוּד limmûḏ לִמּוּד limmûwd, lim-mood'; or לִמֻּד limmud; from H3925; instructed:—accustomed, disciple, learned, taught, used. |
3929 לֶמֶךְ lemeḵ לֶמֶךְ Lemek, leh'-mek; from an unused root of uncertain meaning; Lemek, the name of two antediluvian patriarchs:—Lamech. |
3930 לֹעַ lōaʿ לֹעַ lôaʻ, lo'ah; from H3886; the gullet:—throat. |
3931 לָעַב lāʿaḇ לָעַב lâʻab, law-ab'; a primitive root; to deride:—mock. |
3932 לָעַג lāʿaḡ לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. |
3933 לַעַג laʿaḡ לַעַג laʻag, lah'-ag; from H3932; derision, scoffing:—derision, scorn (-ing). |
3934 לָעֵג lāʿēḡ לָעֵג lâʻêg, law-ayg'; from H3932; a buffoon; also a foreigner:—mocker, stammering. |
3935 לַעְדָּה laʿdâ לַעְדָּה Laʻdâh, lah-daw'; from an unused root of uncertain meaning; Ladah, an Israelite:—Laadah. |
3936 לַעְדָּן laʿdān לַעְדָּן Laʻdân, lah-dawn'; from the same as H3935; Ladan, the name of two Israelites:—Laadan. |
3937 לָעַז lāʿaz לָעַז lâʻaz, law-az'; a primitive root; to speak in a foreign tongue:—strange language. |
3938 לָעַט lāʿaṭ לָעַט lâʻaṭ, law-at'; a primitive root; to swallow greedily; causatively, to feed:—feed. |
3939 לַעֲנָה laʿănâ לַעֲנָה laʻănâh, lah-an-aw'; from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed):—hemlock, wormwood. |
3940 לַפִּיד lapîḏ לַפִּיד lappîyd, lap-peed'; or לַפִּד lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame:—(fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch. |
3941 לַפִּידוֹת lapîḏôṯ לַפִּידוֹת Lappîydôwth, lap-pee-doth'; feminine plural of H3940; Lappidoth, the husband of Deborah:—Lappidoth. |
3942 לִפְנֵי lip̄nê לִפְנַי liphnay, lif-nah'ee; from the prepositional prefix (to or for) and H6440; anterior:—before. |
3943 לָפַת lāp̄aṯ לָפַת lâphath, law-fath'; a primitive root; properly, to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside:—take hold, turn aside (self). |
3944 לָצוֹן lāṣôn לָצוֹן lâtsôwn, law-tsone'; from H3887; derision:—scornful(-ning). |
3945 לָצַץ lāṣaṣ לָצַץ lâtsats, law-tsats'; a primitive root; to deride:—scorn. |
3946 לַקּוּם laqqûm לַקּוּם Laqqûwm, lak-koom'; from an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; Lakkum, a place in Palestine:—Lakum. |
3947 לָקַח lāqaḥ לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
3948 לֶקַח leqaḥ לֶקַח leqach, leh'-kakh; from H3947; properly, something received, i.e. (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement:—doctrine, learning, fair speech. |
3949 לִקְחִי liqḥî לִקְחִי Liqchîy, lik-khee'; from H3947; learned; Likchi, an Israelite:—Likhi. |
3950 לָקַט lāqaṭ לָקַט lâqaṭ, law-kat'; a primitive root; properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean:—gather (up), glean. |
3951 לֶקֶט leqeṭ לֶקֶט leqeṭ, leh'-ket; from H3950; the gleaning:—gleaning. |
3952 לָקַק lāqaq לָקַק lâqaq, law-kak'; a primitive root; to lick or lap:—lap, lick. |
3953 לָקַשׁ lāqaš לָקַשׁ lâqash, law-kash'; a primitive root; to gather the after crop:—gather. |
3954 לֶקֶשׁ leqeš לֶקֶשׁ leqesh, leh'-kesh; from H3953; the after crop:—latter growth. |
3955 לְשַׁד lᵊšaḏ לְשַׁד lᵉshad, lesh-ad'; from an unused root of uncertain meaning; apparently juice, i.e. (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake:—fresh, moisture. |
3956 לָשׁוֹן lāšôn לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. |
3957 לִשְׁכָּה liškâ לִשְׁכָּה lishkâh, lish-kaw'; from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging):—chamber, parlour. Compare H5393. |
3958 לֶשֶׁם lešem לֶשֶׁם leshem, leh'-shem; from an unused root of uncertain meaning; a gem, perhaps the jacinth:—ligure. |
3959 לֶשֶׁם lešem לֶשֶׁם Leshem, leh'-shem; the same as H3958; Leshem, a place in Palestine:—Leshem. |
3960 לָשַׁן lāšan לָשַׁן lâshan, law-shan'; a primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from H3956; to wag the tongue, i.e. to calumniate:—accuse, slander. |
3961 לִשָּׁן liššān לִשָּׁן lishshân, lish-shawn'; (Aramaic) corresponding to H3956; speech, i.e. a nation:—language. |
3962 לֶשַׁע lešaʿ לֶשַׁע Leshaʻ, leh'-shah; from an unused root thought to mean to break through; a boiling spring; Lesha, a place probably East of the Jordan:—Lasha. |
3963 לֶתֶךְ leṯeḵ לֶתֶךְ lethek, leh'-thek; from an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry:—half homer. |
מ
3964 מָא mā' מָא mâʼ, maw; (Aramaic) corresponding to H4100; (as indefinitely) that:—+ what. |
3965 מַאֲבוּס ma'ăḇûs מַאֲבוּס maʼăbûwç, mah-ab-ooce'; from H75; a granary:—storehouse. |
3966 מְאֹד mᵊ'ōḏ מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |
3967 מֵאָה mē'â מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore. |
3968 מֵאָה mē'â מֵאָה Mêʼâh, may-aw'; the same as H3967; Meah, a tower in Jerusalem:—Meah. |
3969 מְאָה mᵊ'â מְאָה mᵉʼâh, meh-aw'; (Aramaic) corresponding to H3967; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction}:—hundred. |
3970 מַאֲוַי ma'ăvay מַאֲוַי maʼăvay, mah-av-ah'ee; from H183; a desire:—desire. |
3971 מְאוּם mᵊ'ûm מאוּם mʼûwm, moom; usually מוּם mûwm; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain a blemish (physically or morally):—blemish, blot, spot. |
3972 מְאוּמָה mᵊ'ûmâ מְאוּמָה mᵉʼûwmâh, meh-oo'-maw; apparently a form of H3971; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing:—fault, no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. |
3973 מָאוֹס mā'ôs מָאוֹס mâʼôwç, maw-oce'; from H3988; refuse:—refuse. |
3974 מָאוֹר mā'ôr מָאוֹר mâʼôwr, maw-ore'; or מָאֹר mâʼôr; also (in plural) feminine מְאוֹרָה mᵉʼôwrâh; or מְאֹרָה mᵉʼôrâh; from H215; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier:—bright, light. |
3975 מְאוּרָה mᵊ'ûrâ מְאוּרָה mᵉʼûwrâh, meh-oo-raw'; feminine passive participle of H215; something lighted, i.e. an aperture; by implication, a crevice or hole (of a serpent):—den. |
3976 מֹאזְנַיִם mō'znayim מֹאזֵן môʼzên, mo-zane'; from H239; (only in the dual) a pair of scales:—balances. |
3977 מֹאזְנַיִן mō'znayin מֹאזֵן môʼzên, mo-zane'; (Aramaic) corresponding to H3976:—balances. |
3978 מַאֲכָל ma'ăḵāl מַאֲכָל maʼăkâl, mah-ak-awl'; from H398; an eatable (includ. provender, flesh and fruit):—food, fruit, (bake-)meat(-s), victual. |
3979 מַאֲכֶלֶת ma'ăḵeleṯ מַאֲכֶלֶת maʼăkeleth, mah-ak-eh'-leth; from H398; something to eat with, i.e. a knife:—knife. |
3980 מַאֲכֹלֶת ma'ăḵōleṯ מַאֲכֹלֶת maʼăkôleth, mah-ak-o'-leth; from H398; something eaten (by fire), i.e. fuel:—fuel. |
3981 מַאֲמָץ ma'ămāṣ מַאֲמָץ maʼămâts, mah-am-awts'; from H553; strength, i.e. (plural) resources:—force. |
3982 מַאֲמָר ma'ămār מַאֲמַר maʼămar, mah-am-ar'; from H559; something (authoritatively) said, i.e. an edict:—commandment, decree. |
3983 מֵאמַר mē'mar מֵאמַר mêʼmar, may-mar'; (Aramaic) corresponding to H3982:—appointment, word. |
3984 מָאן mā'n מָאן mâʼn, mawn; (Aramaic) probably from a root corresponding to H579 in the sense of an inclosure by sides; a utensil:—vessel. |
3985 מָאֵן mā'ēn מָאֵן mâʼên, maw-ane'; a primitive root; to refuse:—refuse, × utterly. |
3986 מָאֵן mā'ēn מָאֵן mâʼên, maw-ane'; from H3985; unwilling:—refuse. |
3987 מֵאֵן mē'ēn מֵאֵן mêʼên, may-ane'; from H3985; refractory:—refuse. |
3988 מָאַס mā'as מָאַס mâʼaç, maw-as'; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear:—abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, × utterly, vile person. |
3989 מַאֲפֶה ma'ăp̄ê מַאֲפֶה maʼăpheh, mah-af-eh'; from H644; something baked, i.e. a batch:—baken. |
3990 מַאֲפֵל ma'ăp̄ēl מַאֲפֵל maʼăphêl, mah-af-ale'; from the same as H651; something opaque:—darkness. |
3991 מַאְפֵּלְיָה ma'pēlyâ מַאְפֵלְיָה maʼphêlᵉyâh, mah-af-ay-leh-yaw'; prolonged feminine of H3990; opaqueness:—darkness. |
3992 מָאַר mā'ar מָאַר mâʼar, maw-ar'; a primitive root; to be bitter or (causatively) to embitter, i.e. be painful:—fretting, picking. |
3993 מַאֲרָב ma'ărāḇ מַאֲרָב maʼărâb, mah-ar-awb'; from H693; an ambuscade:—lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait. |
3994 מְאֵרָה mᵊ'ērâ מְאֵרָה mᵉʼêrâh, meh-ay-raw'; from H779; an execration:—curse. |
3995 מִבְדָּלוֹת miḇdālôṯ מִבְדָּלָה mibdâlâh, mib-daw-law'; from H914; a separation, i.e. (concretely) a separate place:—separate. |
3996 מָבוֹא māḇô' מָבוֹא mâbôwʼ, maw-bo'; from H935; (with or without H8121) an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards:—by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, westward. Compare H4126. |
3997 מְבוֹאָה mᵊḇô'â מְבוֹאָה mᵉbôwʼâh, meb-o-aw'; feminine of H3996; a haven:—entry. |
3998 מְבוּכָה mᵊḇûḵâ מְבוּכָה mᵉbûwkâh, meb-oo-kaw'; from H943; perplexity:—perplexity. |
3999 מַבּוּל mabûl מַבּוּל mabbûwl, mab-bool'; from H2986 in the sense of flowing; a deluge:—flood. |
4000 מְבוֹנִים mᵊḇônîm מָבוֹן mâbôwn, maw-bone'; from H995; instructing:—taught. |
4001 מְבוּסָה mᵊḇûsâ מְבוּסָה mᵉbûwçâh, meb-oo-saw'; from H947; a trampling:—treading (trodden) down (under foot). |
4002 מַבּוּעַ mabûaʿ מַבּוּעַ mabbûwaʻ, mab-boo'-ah; from H5042; a fountain:—fountain, spring. |
4003 מְבוּקָה mᵊḇûqâ מְבוּקָה mᵉbûwqâh, meb-oo-kah'; from the same as H950; emptiness:—void. |
4004 מִבְחוֹר miḇḥôr מִבְחוֹר mibchôwr, mib-khore'; from H977; select, i.e. well fortified:—choice. |
4005 מִבְחָר miḇḥār מִבְחָר mibchâr, mib-khawr'; from H977; select, i.e. best:—choice(-st), chosen. |
4006 מִבְחָר miḇḥār מִבְחָר Mibchâr, mib-khawr'; the same as H4005; Mibchar, an Israelite:—Mibhar. |
4007 מַבָּט mabāṭ מַבָּט mabbâṭ, mab-bawt'; or מֶבָּט mebbâṭ; from H5027; something expected, i.e. (abstractly) expectation:—expectation. |
4008 מִבְטָא miḇṭā' מִבְטָא mibṭâʼ, mib-taw'; from H981; a rash utterance (hasty vow):—(that which...) uttered (out of). |
4009 מִבְטָח miḇṭāḥ מִבְטָח mibṭâch, mib-tawkh'; from H982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance:—confidence, hope, sure, trust. |
4010 מַבְלִיגִית maḇlîḡîṯ מַבְלִיגִית mablîygîyth, mab-leeg-eeth'; from H1082; desistance (or rather desolation):—comfort self. |
4011 מִבְנֶה miḇnê מִבְנֶה mibneh, mib-neh'; from H1129; a building:—frame. |
4012 מְבֻנַּי mᵊḇunnay מְבֻנַּי Mᵉbunnay, meb-oon-hah'-ee; from H1129; built up; Mebunnai, an Israelite:—Mebunnai. |
4013 מִבְצָר miḇṣār מִבְצָר mibtsâr, mib-tsawr'; also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה mibtsârâh; from H1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender:—(de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). |
4014 מִבְצָר miḇṣār מִבְצָר Mibtsâr, mib-tsawr'; the same as H4013; Mibtsar, an Idumaean:—Mibzar. |
4015 מִבְרָח miḇrāḥ מִבְרָח mibrâch, mib-rawkh'; from H1272; a refugee:—fugitive. |
4016 מְבֻשִׁים mᵊḇušîm מָבֻשׁ mâbush, maw-boosh'; from H954; (plural) the (male) pudenda:—secrets. |
4017 מִבְשָׂם miḇśām מִבְשָׂם Mibsâm, mib-sawm'; from the same as H1314; fragrant; Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite:—Mibsam. |
4018 מְבַשְּׁלָה mᵊḇaššᵊlâ מְבַשְּׁלָה mᵉbashshᵉlâh, meb-ash-shel-aw'; from H1310; a cooking hearth:—boiling-place. |
4019 מַגְבִּישׁ maḡbîš מַגְבִּישׁ Magbîysh, mag-beesh'; from the same as H1378; stiffening; Magbish, an Israelite, or a place in Palestine:—Magbish. |
4020 מִגְבָּלוֹת miḡbālôṯ מִגְבָּלָה migbâlâh, mig-baw-law'; from H1379; a border:—end. |
4021 מִגְבָּעָה miḡbāʿâ מִגְבָּעָה migbâʻâh, mig-baw-aw'; from the same as H1389; a cap (as hemispherical):—bonnet. |
4022 מֶגֶד meḡeḏ מֶגֶד meged, meh'-ghed; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit:—pleasant, precious fruit (thing). |
4023 מְגִדּוֹן mᵊḡidôn מְגִדּוֹן Mᵉgiddôwn, meg-id-done'; (Zechariah H12) or מְגִדּוֹ Mᵉgiddôw; from H1413; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine:—Megiddo, Megiddon. |
4024 מִגְדּוֹל miḡdôl מִגְדּוֹל Migdôwl, mig-dole'; or מִגְדֹּל Migdôl; probably of Egyptian origin; Migdol, a place in Egypt:—Migdol, tower. |
4025 מַגְדִּיאֵל maḡdî'ēl מַגְדִּיאֵל Magdîyʼêl, mag-dee-ale'; from H4022 and H410; preciousness of God; Magdiel, an Idumaean:—Magdiel. |
4026 מִגְדָּל miḡdāl מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following. |
4027 מִגְדַּל־אֵל miḡdal-'ēl מִגְדַּל־אֵל Migdal-ʼÊl, mig-dal-ale'; from H4026 and H410; tower of God; Migdal-El, a place in Palestine:—Migdal-el. |
4028 מִגְדַּל־גָּד miḡdal-gāḏ מִגְדַּל־גָּד Migdal-Gâd, migdal-gawd'; from H4026 and H1408; tower of Fortune; Migdal-Gad, a place in Palestine:—Migdal-gad. |
4029 מִגְדַּל־עֵדֶר miḡdal-ʿēḏer מִגְדַּל־עֵדֶר Migdal-ʻÊder, mig-dal'-ay'-der; from H4026 and H5739; tower of a flock; Migdal-Eder, a place in Palestine:—Migdal-eder, tower of the flock. |
4030 מִגְדָּנוֹת miḡdānôṯ מִגְדָּנָה migdânâh, mig-daw-naw'; from the same as H4022; preciousness, i.e. a gem:—precious thing, present. |
4031 מָגוֹג māḡôḡ מָגוֹג Mâgôwg, maw-gogue'; from H1463; Magog, a son of Japheth; also a barbarous northern region:—Magog. |
4032 מָגוֹר māḡôr מָגוֹר mâgôwr, maw-gore'; or (Lamentations 2:22) מָגוּר mâgûwr; from H1481 in the sense of fearing; a fright (objective or subjective):—fear, terror. Compare H4036. |
4033 מָגוּר māḡûr מָגוּר mâgûwr, maw-goor'; or מָגֻר mâgur; from H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence:—dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare H4032. |
4034 מְגוֹרָה mᵊḡôrâ מְגוֹרַה mᵉgôwrah, meg-o-raw'; feminine of H4032; affright:—fear. |
4035 מְגוּרָה mᵊḡûrâ מְגוּרָה mᵉgûwrâh, meg-oo-raw'; feminine of H4032 or of H4033; a fright; also a granary:—barn, fear. |
4036 מָגוֹר מִסָּבִיב māḡôr missāḇîḇ מָגוֹר מִסָּבִיב Mâgôwr miç-Çâbîyb, maw-gore' mis-saw-beeb'; from H4032 and H5439 with the preposition inserted; affright from around; Magor-mis-Sabib, a symbolic name of Pashur:—Magormissabib. |
4037 מַגְזֵרָה maḡzērâ מַגְזֵרָה magzêrâh, mag-zay-raw'; from H1504; a cutting implement, i.e. a blade:—axe. |
4038 מַגָּל magāl מַגָּל maggâl, mag-gawl'; from an unused root meaning to reap; a sickle:—sickle. |
4039 מְגִלָּה mᵊḡillâ מְגִלָּה mᵉgillâh, meg-il-law'; from H1556; a roll:—roll, volume. |
4040 מְגַלָּה mᵊḡallâ מְגִלָּה mᵉgillâh, meg-il-law'; (Aramaic) corresponding to H4039:—roll. |
4041 מְגַמָּה mᵊḡammâ מְגַמָּה mᵉgammâh, meg-am-maw'; from the same as H1571; properly, accumulation, i.e. impulse or direction:—sup up. |
4042 מָגַן māḡan מָגַן mâgan, maw-gan'; a denominative from H4043; properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender):—deliver. |
4043 מָגֵן māḡēn מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה mᵉginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield. |
4044 מְגִנָּה mᵊḡinnâ מְגִנָּה mᵉginnâh, meg-in-naw'; from H4042; a covering (in a bad sense), i.e. blindness or obduracy:—sorrow. See also H4043. |
4045 מִגְעֶרֶת miḡʿereṯ מִגְעֶרֶת migʻereth, mig-eh'-reth; from H1605; reproof (i.e. curse):—rebuke. |
4046 מַגֵּפָה magēp̄â מַגֵּפָה maggêphâh, mag-gay-faw'; from H5062; a pestilence; by analogy, defeat:—(× be) plague(-d), slaughter, stroke. |
4047 מַגְפִּיעָשׁ maḡpîʿāš מַגְפִּיעָשׁ Magpîyʻâsh, mag-pee-awsh'; apparently from H1479 or H5062 and H6211; exterminator of (the) moth; Magpiash, an Israelite:—Magpiash. |
4048 מָגַר māḡar מָגַר mâgar, maw-gar'; a primitive root; to yield up; intensively, to precipitate:—cast down, terror. |
4049 מְגַר mᵊḡar מְגַר mᵉgar, meg-ar'; (Aramaic) corresponding to H4048; to overthrow:—destroy. |
4050 מְגֵרָה mᵊḡērâ מְגֵרָה mᵉgêrâh, meg-ay-raw'; from H1641; a saw:—axe, saw. |
4051 מִגְרוֹן miḡrôn מִגְרוֹן Migrôwn, mig-rone'; from H4048; precipice; Migron, a place in Palestine:—Migron. |
4052 מִגְרָעוֹת miḡrāʿôṯ מִגְרָעָה migrâʻâh, mig-raw-aw'; from H1639; a ledge or offset:—narrowed rest. |
4053 מֶגְרָפָה meḡrāp̄â מִגְרָפָה migrâphâh, mig-raw-faw'; from H1640; something thrown off (by the spade), i.e. a clod:—clod. |
4054 מִגְרָשׁ miḡrāš מִגְרָשׁ migrâsh, mig-rawsh'; also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה migrâshâh; from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea:—cast out, suburb. |
4055 מַד maḏ מַד mad, mad; or מֵד mêd; from H4058; properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet:—armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature. |
4056 מַדְבַּח maḏbaḥ מַדְבַּח madbach, mad-bakh'; (Aramaic) from H1684; a sacrificial altar:—altar. |
4057 מִדְבָּר miḏbār מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. |
4058 מָדַד māḏaḏ מָדַד mâdad, maw-dad'; a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended:—measure, mete, stretch self. |
4059 מִדַּד midaḏ מִדַּד middad, mid-dad'; from H5074; flight:—be gone. |
4060 מִדָּה midâ מִדָּה middâh, mid-daw'; feminine of H4055; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured):—garment, measure(-ing), meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. |
4061 מִדָּה midâ מִדָּה middâh, mid-daw'; (Aramaic) or מִנְדָּה mindâh; (Aramaic), corresponding to H4060; tribute in money:—toll, tribute. |
4062 מַדְהֵבָה maḏhēḇâ מַדְהֵבָה madhêbâh, mad-hay-baw'; perhaps from the equivalent of H1722; goldmaking, i.e. exactness:—golden city. |
4063 מֶדֶו meḏev מֶדֶו medev, meh'-dev; from an unused root meaning to stretch; properly, extent, i.e. measure; by implication, a dress (as measured):—garment. |
4073 מַדְחֵפֹה maḏḥēp̄ô מְדַחְפָה mᵉdachphâh, med-akh-faw'; from H1765; a push, i.e. ruin:—overthrow. |
4074 מָדַי māḏay מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; of foreign derivation; Madai, a country of central Asia:—Madai, Medes, Media. |
4075 מָדַי māḏay מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; patrial from H4074; a Madian or native of Madai:—Mede. |
4076 מָדַי māḏay מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; (Aramaic) corresponding to H4074:—Mede(-s). |
4077 מָדַי māḏay מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; (Aramaic) corresponding to H4075:—Median. |
4078 מַדַּי maday מַדַּי madday, mad-dah'-ee; from H4100 and H1767; what (is) enough, i.e. sufficiently:—sufficiently. |
4079 מִדְיָן miḏyān מִדְיָן midyân, mid-yawn'; a variation for H4066:—brawling, contention(-ous). |
4080 מִדְיָן miḏyān מִדְיָן Midyân, mid-yawn'; the same as H4079; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants:—Midian, Midianite. |
4081 מִדִּין midîn מִדִּין Middîyn, mid-deen'; a variation for H4080:—Middin. |
4082 מְדִינָה mᵊḏînâ מְדִינָה mᵉdîynâh, med-ee-naw'; from H1777; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region:—(× every) province. |
4083 מְדִינָה mᵊḏînâ מְדִינָה mᵉdîynâh, med-ee-naw'; (Aramaic) corresponding to H4082:—province. |
4084 מִדְיָנִי miḏyānî מִדְיָנִי Midyânîy, mid-yaw-nee'; patronymical or patrial from H4080; a Midjanite or descendant (native) of Midjan:—Midianite. Compare H4092. |
4085 מְדֹכָה mᵊḏōḵâ מְדֹכָה mᵉdôkâh, med-o-kaw'; from H1743; a mortar:—mortar. |
4086 מַדְמֵן maḏmēn מַדְמֵן Madmên, mad-mane'; from the same as H1828; dunghill; Madmen, a place in Palestine:—Madmen. |
4087 מַדְמֵנָה maḏmēnâ מַדְמֵנָה madmênâh, mad-may-naw'; feminine from the same as H1828; a dunghill:—dunghill. |
4088 מַדְמֵנָה maḏmēnâ מַדְמֵנָה Madmênâh, mad-may-naw'; the same as H4087; Madmenah, a place in Palestine:—Madmenah. |
4089 מַדְמַנָּה maḏmannâ מַדְמַנָּה Madmannâh, mad-man-naw'; a variation for H4087; Madmannah, a place in Palestine:—Madmannah. |
4090 מְדָן mᵊḏān מְדָן mᵉdân, med-awn'; a form of H4066:—discord, strife. |
4091 מְדָן mᵊḏān מְדָן Mᵉdân, med-awn'; the same as H4090; Medan, a son of Abraham:—Medan. |
4092 מְדָנִי mᵊḏānî מְדָנִי Mᵉdânîy, med-aw-nee'; a variation of H4084:—Midianite. |
4093 מַדָּע madāʿ מַדָּע maddâʻ, mad-daw'; or מַדַּע maddaʻ; from H3045; intelligence or consciousness:—knowledge, science, thought. |
4094 מַדְקָרָה maḏqārâ מַדְקָרָה madqârâh, mad-kaw-raw'; from H1856; a wound:—piercing. |
4095 מַדְרֵגָה maḏrēḡâ מַדְרֵגָה madrêgâh, mad-ray-gaw'; from an unused root meaning to step; properly, a step; by implication, a steep or inaccessible place:—stair, steep place. |
4096 מִדְרָךְ miḏrāḵ מִדְרָךְ midrâk, mid-rawk'; from H1869; a treading, i.e. a place for stepping on:—(foot-) breadth. |
4097 מִדְרָשׁ miḏrāš מִדְרָשׁ midrâsh, mid-rawsh'; from H1875; properly, an investigation, i.e. (by implication) a treatise or elaborate compilation:—story. |
4098 מְדֻשָׁה mᵊḏušâ מְדֻשָּׁה mᵉdushshâh, med-oosh-shaw'; from H1758; a threshing, i.e. (concretely and figuratively) down-trodden people:—threshing. |
4099 מְדָתָא mᵊḏāṯā' מְדָתָא Mᵉdâthâʼ, med-aw-thaw'; of Persian origin; Medatha, the father of Haman:—Hammedatha (including the article). |
4100 מָה mâ מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
4101 מָה mâ מָה mâh, maw; (Aramaic) corresponding to H4100:—how great (mighty), that which, what(-soever), why. |
4102 מָהַהּ māhah מָהַהּ mâhahh, maw-hah'; apparently a denominative from H4100; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant:—delay, linger, stay selves, tarry. |
4103 מְהוּמָה mᵊhûmâ מְהוּמָה mᵉhûwmâh, meh-hoo-maw'; from H1949; confusion or uproar:—destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed. |
4104 מְהוּמָן mᵊhûmān מְהוּמָן Mᵉhûwmân, meh-hoo-mawn'; of Persian origin; Mehuman, a eunuch of Xerxes:—Mehuman. |
4105 מְהֵיטַבְאֵל mᵊhêṭaḇ'ēl מְהֵיטַבְאֵל Mᵉhêyṭabʼêl, meh-hay-tab-ale'; from H3190 (augmented) and H410; bettered of God; Mehetabel, the name of an Edomitish man and woman:—Mehetabeel, Mehetabel. |
4106 מָהִיר māhîr מָהִיר mâhîyr, maw-here'; or מָהִר mâhir; from H4116; quick; hence, skilful:—diligent, hasty, ready. |
4107 מָהַל māhal מָהַל mâhal, maw-hal'; a primitive root; properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate:—mixed. |
4108 מַהֲלָךְ mahălāḵ מַהְלֵךְ mahlêk, mah-lake'; from H1980; a walking (plural collectively), i.e. access:—place to walk. |
4109 מַהֲלָךְ mahălāḵ מַהֲלָךְ mahălâk, mah-hal-awk'; from H1980; a walk, i.e. a passage or a distance:—journey, walk. |
4110 מַהֲלָל mahălāl מַהֲלָל mahălâl, mah-hal-awl'; from H1984; fame:—praise. |
4111 מַהֲלַלְאֵל mahălal'ēl מַהֲלַלְאֵל Mahălalʼêl, mah-hal-al-ale'; from H4110 and H410; praise of God; Mahalalel, the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite:—Mahalaleel. |
4112 מַהֲלֻמָּה mahălummâ מַהֲלֻמָּה mahălummâh, mah-hal-oom-maw'; from H1986; a blow:—stripe, stroke. |
4113 מַהֲמֹרוֹת mahămōrôṯ מַהֲמֹרָה mahămôrâh, mah-ham-o-raw'; from an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss:—deep pit. |
4114 מַהְפֵּכָה mahpēḵâ מַהְפֵּכָה mahpêkâh, mah-pay-kaw'; from H2015; a destruction:—when...overthrew, overthrow(-n). |
4115 מַהְפֶּכֶת mahpeḵeṯ מַהְפֶּכֶת mahpeketh, mah-peh'-keth; from H2015; a wrench, i.e. the stocks:—prison, stocks. |
4116 מָהַר māhar מָהַר mâhar, maw-har'; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:—be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift. |
4117 מָהַר māhar מָהַר mâhar, maw-har'; a primitive root (perhaps rather the same as H4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed:—endow, × surely. |
4118 מַהֵר mahēr מַהֵר mahêr, mah-hare'; from H4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry:—hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly. |
4119 מֹהַר mōhar מֹהַר môhar, mo'-har; from H4117; a price (for a wife):—dowry. |
4120 מְהֵרָה mᵊhērâ מְהֵרָה mᵉhêrâh, meh-hay-raw'; feminine of H4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly:—hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. |
4121 מַהֲרַי mahăray מַהֲרַי Mahăray, mah-har-ah'-ee; from H4116; hasty; Maharai, an Israelite:—Maharai. |
4122 מַהֵר שָלָל חָש בַּז mahēr שālāl ḥāש baz מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז Mahêr Shâlâl Châsh Baz, mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz; from H4118 and H7998 and H2363 and H957; hasting (is he (the enemy) to the) booty, swift (to the) prey; Maher-Shalal-Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah:—Maher-sha-lal-bash-baz. |
4123 מַהֲתַלָה mahăṯalâ מַהֲתַלָּה mahăthallâh, mah-hath-al-law'; from H2048; a delusion:—deceit. |
4124 מוֹאָב mô'āḇ מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab. |
4125 מוֹאָבִי mô'āḇî מוֹאָבִי Môwʼâbîy, mo-aw-bee'; feminine מוֹאָבִיָּה Môwʼâbîyâh; or מוֹאָבִית Môwʼâbîythxlit Môwâbîyth corrected to Môwʼâbîyth; patronymical from H4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab:—(woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss). |
4126 מוֹבָא môḇā' מוֹבָא môwbâʼ, mo-baw'; by transposition for H3996; an entrance:—coming. |
4127 מוּג mûḡ מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. |
4128 מוּד mûḏ מוּד mûwd, mood; a primitive root; to shake:—measure. |
4129 מוֹדָע môḏāʿ מוֹדַע môwdaʻ, mo-dah'; or rather מֹדָע môdâʻ; from H3045; an acquaintance:—kinswoman. |
4130 מוֹדַעַת môḏaʿaṯ מוֹדַעַת môwdaʻath, mo-dah'-ath; from H3045; acquaintance:—kindred. |
4131 מוֹט môṭ מוֹט môwṭ, mote; a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall:—be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, × exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip. |
4132 מוֹט môṭ מוֹט môwṭ, mote; from H4131; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole):—bar, be moved, staff, yoke. |
4133 מוֹטָה môṭâ מוֹטָה môwṭâh, mo-taw'; feminine of H4132; a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative):—bands, heavy, staves, yoke. |
4134 מוּךְ mûḵ מוּךְ mûwk, mook; a primitive root; to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished:—be (waxen) poor(-er). |
4135 מוּל mûl מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs. |
4136 מוֹל môl מוּל mûwl, mool; or מוֹל môwl; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל môwʼl; (Nehemiah 12:38), or מֻל mul; (Numbers 22:5), from H4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite:—(over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. |
4137 מוֹלָדָה môlāḏâ מוֹלָדָה Môwlâdâh, mo-law-daw'; from H3205; birth; Moladah, a place in Palestine:—Moladah. |
4138 מוֹלֶדֶת môleḏeṯ מוֹלֶדֶת môwledeth, mo-leh'-deth; from H3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family:—begotten, born, issue, kindred, native(-ity). |
4139 מוּלָה mûlâ מוּלָה mûwlâh, moo-law'; from H4135; circumcision:—circumcision. |
4140 מוֹלִיד môlîḏ מוֹלִיד Môwlîyd, mo-leed'; from H3205; genitor; Molid, an Israelite:—Molid. |
4141 מוּסַב mûsaḇ מוּסָב mûwçâb, moo-sawb'; from H5437; a turn, i.e. circuit (of a building):—winding about. |
4142 מוּסַבָה mûsaḇâ מוּסַבָּה mûwçabbâh, moo-sab-baw'; or מֻסַבָּה muçabbâh; feminine of H4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name):—being changed, inclosed, be set, turning. |
4143 מוּסָד mûsāḏ מוּסָד mûwçâd, moo-sawd'; from H3245; a foundation:—foundation. |
4144 מוֹסָד môsāḏ מוֹסָד môwçâd, mo-sawd'; from H3245; a foundation:—foundation. |
4145 מוּסָדָה mûsāḏâ מוּסָדָה mûwçâdâh, moo-saw-daw'; feminine of H4143; a foundation; figuratively, an appointment:—foundation, grounded. Compare H4328. |
4146 מוֹסָדָה môsāḏâ מוֹסָדָה môwçâdâh, mo-saw-daw'; or מֹסָדָה môçâdâh; feminine of H4144; a foundation:—foundation. |
4147 מוֹסֵר môsēr מוֹסֵר môwçêr, mo-sare'; also (in plural) feminine מוֹסֵרָה môwçêrâh; or מֹסְרָה môçᵉrâh; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:—band, bond. |
4148 מוּסָר mûsār מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. |
4149 מוֹסֵרָה môsērâ מוֹסֵרָה Môwçêrâh, mo-say-raw'; or (plural) מֹסְרוֹת Môçᵉrôwth feminine of H4147; correction or corrections; Moserah, a place in the Desert:—Mosera. |
4150 מוֹעֵד môʿēḏ מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
4151 מוֹעָד môʿāḏ מוֹעָד môwʻâd, mo-awd'; from H3259; (as in H4150); properly, an assembly figuratively, a troop:—appointed time. |
4152 מוּעָדָה mûʿāḏâ מוּעָדָה mûwʻâdâh, moo-aw-daw'; from H3259; an appointed place, i.e. asylum:—appointed. |
4153 מוֹעַדְיָה môʿaḏyâ מוֹעַדְיָה Môwʻadyâh, mo-ad-yaw'; from H4151 and H3050; assembly of Jah; Moadjah, an Israelite:—Moadiah. Compare H4573. |
4154 מוּעָֽדֶת mûʿāḏeṯ מוּעֶדֶת mûwʻedeth, moo-ay'-deth; feminine passive participle of H4571; properly, made to slip, i.e. dislocated:—out of joint. |
4155 מוּעָף mûʿāp̄ מוּעָף mûwʻâph, moo-awf'; from H5774; properly, covered, i.e. dark; abstractly, obscurity, i.e. distress:—dimness. |
4156 מוֹעֵצָה môʿēṣâ מוֹעֵצָה môwʻêtsâh, mo-ay-tsaw'; from H3289; a purpose:—counsel, device. |
4157 מוּעָקָה mûʿāqâ מוּעָקָה mûwʻâqâh, moo-aw-kaw'; from H5781; pressure, i.e. (figuratively) distress:—affliction. |
4158 מֵופַעַת mēvp̄aʿaṯ מוֹפַעַת Môwphaʻath, mo-fah'-ath; (Jeremiah 48:21) or מֵיפַעַת mêyphaʻath; or מֵפַעַת mêphaʻath; from H3313; illuminative; Mophaath or Mephaath, a place in Palestine:—Mephaath. |
4159 מוֹפֵת môp̄ēṯ מוֹפֵת môwphêth, mo-faith'; or מֹפֵת môphêth; from H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen:—miracle, sign, wonder(-ed at). |
4160 מוּץ mûṣ מוּץ mûwts, moots; a primitive root; to press, i.e. (figuratively) to oppress:—extortioner. |
4161 מוֹצָא môṣā' מוֹצָא môwtsâʼ, mo-tsaw'; or מֹצָא môtsâʼxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from H3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass):—brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs). |
4162 מוֹצָא môṣā' מוֹצָא môwtsâʼ, mo-tsaw'; the same as H4161; Motsa, the name of two Israelites:—Moza. |
4163 מוֹצָאָה môṣā'â מוֹצָאָה môwtsâʼâh, mo-tsaw-aw'; feminine of H4161; (marg.; compare H6675) a family descent; also a sewer:—draught house; going forth. |
4164 מוּצַק mûṣaq מוּצַק mûwtsaq, moo-tsak'; or מוּצָק mûwtsâq; from H3332; narrowness; figuratively, distress:—anguish, is straitened, straitness. |
4165 מוּצָק mûṣāq מוּצָק mûwtsâq, moo-tsawk'; from H5694; properly, fusion, i.e. literally, a casting (of metal); figuratively, a mass (of clay):—casting, hardness. |
4166 מוּצָקָה mûṣāqâ מוּצָקָה mûwtsâqâh, moo-tsaw-kaw'; or מֻצָקָה mutsâqâh; from H3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast):—when it was cast, pipe. |
4167 מוּק mûq מוּק mûwq, mook; a primitive root; to jeer, i.e. (intens.) blaspheme:—be corrupt. |
4168 מוֹקֵד môqēḏ מוֹקֵד môwqêd, mo-kade'; from H3344; a fire or fuel; abstractly, a conflagration:—burning, hearth. |
4169 מוֹקְדָה môqḏâ מוֹקְדָה môwqᵉdâh, mo-ked-aw'; feminine of H4168; fuel:—burning. |
4170 מוֹקֵשׁ môqēš מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe'; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. |
4171 מוּר mûr מוּר mûwr, moor; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of:—× at all, (ex-) change, remove. |
4172 מוֹרָא môrā' מוֹרָא môwrâʼ, mo-raw'; or מֹרָא môrâʼ; or מוֹרָה môwrâhxlit môrâh corrected to môwrâh; (Psalm 9:20), from H3372; fear; by implication, a fearful thing or deed:—dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror. |
4173 מוֹרַג môraḡ מוֹרַג môwrag, mo-rag'; or מֹרַג môrag; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge:—threshing instrument. |
4174 מוֹרָד môrāḏ מוֹרָד môwrâd, mo-rawd'; from H3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon:—going down, steep place, thin work. |
4175 מוֹרֶה môrê מוֹרֶה môwreh, mo-reh'; from H3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain [see H3138]:—(early) rain. |
4176 מוֹרֶה môrê מוֹרֶה Môwreh, mo-reh'; or מֹרֶה Môreh; the same as H4175; Moreh, a Canaanite; also a hill (perhaps named from him):—Moreh. |
4177 מוֹרָה môrâ מוֹרָה môwrâh, mo-raw'; from H4171 in the sense of shearing; a razor:—razor. |
4178 מוֹרָט môrāṭ מוֹרָט môwrâṭ, mo-rawt'; from H3399; obstinate, i.e. independent:—peeled. |
4179 מוֹרִיָּה môrîyâ מוֹרִיָּה Môwrîyâh, mo-ree-yaw'; or מֹרִיָּה Môrîyâh; from H7200 and H3050; seen of Jah; Morijah, a hill in Palestine:—Moriah. |
4180 מוֹרָשׁ môrāš מוֹרָשׁ môwrâsh, mo-rawsh'; from H3423; a possession; figuratively, delight:—possession, thought. |
4181 מוֹרָשָׁה môrāšâ מוֹרָשָׁה môwrâshâh, mo-raw-shaw'; feminine of H4180; a possession:—heritage, inheritance, possession. |
4182 מוֹרֶשֶׁת גַּת môrešeṯ gaṯ מוֹרֶשֶׁת גַּת Môwresheth Gath, mo-reh'-sheth gath; from H3423 and H1661; possession of Gath; Moresheth-Gath, a place in Palestine:—Moresheth-gath. |
4183 מוֹרַשְׁתִּי môraštî מוֹרַשְׁתִּי Môwrashtîy, mo-rash-tee'; patrial from H4182; a Morashtite or inhabitant of Moresheth-Gath:—Morashthite. |
4184 מוּשׁ mûš מוּשׁ mûwsh, moosh; a primitive root; to touch:—feel, handle. |
4185 מוּשׁ mûš מוּשׁ mûwsh, moosh; a primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive):—cease, depart, go back, remove, take away. |
4186 מוֹשָׁב môšāḇ מוֹשָׁב môwshâb, mo-shawb'; or מֹשָׁב môshâb; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:—assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning. |
4187 מוּשִׁי mûšî מוּשִׁי Mûwshîy, moo-shee'; or מֻשִּׁי Mushshîy; from H4184; sensitive; Mushi, a Levite:—Mushi. |
4188 מוּשִׁי mûšî מוּשִׁי Mûwshîy, moo-shee'; patronymical from H4187; a Mushite (collectively) or descendants of Mushi:—Mushites. |
4189 מוֹשְׁכוֹת môšḵôṯ מוֹשְׁכָה môwshᵉkâh, mo-shek-aw'; act participle feminine of H4900; something drawing, i.e. (figuratively) a cord:—band. |
4190 מוֹשָׁעָה môšāʿâ מוֹשָׁעָה môwshâʻâh, mo-shaw-aw'; from H3467; deliverance:—salvation. |
4191 מוּת mûṯ מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |
4192 מוּת mûṯ מוּת Mûwth, mooth; (Psalm H48 or מוּת לַבֵּן Mûwth lab-bên; from H4191 and H1121 with the preposition and article interposed; 'To die for the son', probably the title of a popular song:—death, Muthlabben. |
4193 מוֹת môṯ מוֹת môwth, mohth; (Aramaic) corresponding to H4194; death:—death. |
4194 מָוֶת māveṯ מָוֶת mâveth, maw'-veth; from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:—(be) dead(-ly), death, die(-d). |
4195 מוֹתָר môṯār מוֹתָר môwthâr, mo-thar'; from H3498; literally gain; figuratively, superiority:—plenteousness, preeminence, profit. |
4196 מִזְבֵּחַ mizbēaḥ מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar. |
4197 מֶזֶג mezeḡ מֶזֶג mezeg, meh'-zeg; from an unused root meaning to mingle (water with wine); tempered wine:—liquor. |
4198 מָזֶה māzê מָזֶה mâzeh, maw-zeh'; from an unused root meaning to suck out; exhausted:—burnt. |
4199 מִזֶּה mizzê מִזָּה Mizzâh, miz-zaw'; probably from an unused root meaning to faint with fear; terror; Mizzah, an Edomite:—Mizzah. |
4200 מֶזֶו mezev מֶזֶו mezev, meh'-zev; probably from an unused root meaning to gather in; a granary:—garner. |
4201 מְזוּזָה mᵊzûzâ מְזוּזָה mᵉzûwzâh, mez-oo-zaw'; or מְזֻזָה mᵉzuzâh; from the same as H2123; a door-post (as prominent):—(door, side) post. |
4202 מָזוֹן māzôn מָזוֹן mâzôwn, maw-zone'; from H2109; food:—meat, victual. |
4203 מָזוֹן māzôn מָזוֹן mâzôwn, maw-zone'; (Aramaic) corresponding to H4202:—meat. |
4204 מָזוֹר māzôr מָזוֹר mâzôwr, maw-zore'; from H2114 in the sense of turning aside from truth; treachery, i.e. a plot:—wound. |
4205 מָזוֹר māzôr מָזוֹר mâzôwr, maw-zore'; or מָזֹר mâzôr; from H2115 in the sense of binding up; a bandage, i.e. remedy; hence, a sore (as needing a compress):—bound up, wound. |
4206 מְזִיחַ mᵊzîaḥ מָזִיחַ mâzîyach, maw-zee'-akh; or מֵזַח mêzach; from H2118; a belt (as movable):—girdle, strength. |
4207 מַזְלֵג mazlēḡ מַזְלֵג mazlêg, maz-layg'; or (feminine) מִזְלָגָה mizlâgâh; from an unused root meaning to draw up; a fork:—fleshhook. |
4208 מַזָּלוֹת mazzālôṯ מַזָּלָה mazzâlâh, maz-zaw-law'; apparently from H5140 in the sense of raining; a constellation, i.e. Zodiacal sign (perhaps as affecting the weather):—planet. Compare H4216. |
4209 מְזִמָּה mᵊzimmâ מְזִמָּה mᵉzimmâh, mez-im-maw'; from H2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity):—(wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. |
4210 מִזְמוֹר mizmôr מִזְמוֹר mizmôwr, miz-more'; from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:—psalm. |
4211 מַזְמֵרָה mazmērâ מַזְמֵרָה mazmêrâh, maz-may-raw'; from H2168; a pruning-knife:—pruning-hook. |
4212 מְזַמֶּרֶה mᵊzammerê מְזַמְּרָה mᵉzammᵉrâh, mez-am-mer-aw'; from H2168; a tweezer (only in the plural):—snuffers. |
4213 מִזְעָר mizʿār מִזְעָר mizʻâr, miz-awr'; from the same as H2191; fewness; by implication, as superlative diminutiveness:—few, × very. |
4214 מִזְרֶה mizrê מִזְרֶה mizreh, miz-reh'; from H2219; a winnowing shovel (as scattering the chaff):—fan. |
4215 מְזָרִים mᵊzārîm מְזָרֶה mᵉzâreh, mez-aw-reh'; apparently from H2219; properly, a scatterer, i.e. the north wind (as dispersing clouds; only in plural):—north. |
4216 מַזָּרָה mazzārâ מַזָּרָה mazzârâh, maz-zaw-raw'; apparently from H5144 in the sense of distinction; some noted constellation (only in the plural), perhaps collectively, the zodiac:—Mazzoroth. Compare H4208. |
4217 מִזְרָח mizrāḥ מִזְרָח mizrâch, miz-rawkh'; from H2224; sunrise, i.e. the east:—east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun). |
4218 מִזְרָע mizrāʿ מִזְרָע mizrâʻ, miz-raw'; from H2232; a planted field:—thing sown. |
4219 מִזְרָק mizrāq מִזְרָק mizrâq, miz-rawk'; from H2236; a bowl (as if for sprinkling):—bason, bowl. |
4220 מֵחַ mēaḥ מֵחַ mêach, may'-akh; from H4229 in the sense of greasing; fat; figuratively, rich:—fatling (one). |
4221 מֹחַ mōaḥ מֹחַ môach, mo'-akh; from the same as H4220; fat, i.e. marrow:—marrow. |
4222 מָחָא māḥā' מָחָא mâchâʼ, maw-khaw'; a primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation):—clap. |
4223 מְחָא mᵊḥā' מְחָא mᵉchâʼ, mekh-aw'; (Aramaic) corresponding to H4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale:—hang, smite, stay. |
4224 מַחֲבֵא maḥăḇē' מַחֲבֵא machăbêʼ, makh-ab-ay'; or מַחֲבֹא machăbôʼ; from H2244; a refuge:—hiding (lurking) place. |
4225 מַחְבֶּרֶת maḥbereṯ מַחְבֶּרֶת machbereth, makh-beh'-reth; from H2266; a junction, i.e. seam or sewed piece:—coupling. |
4226 מְחַבְּרָה mᵊḥabrâ מְחַבְּרָה mᵉchabbᵉrâh, mekh-ab-ber-aw'; from H2266; a joiner, i.e. brace or cramp:—coupling, joining. |
4227 מַחֲבַת maḥăḇaṯ מַחֲבַת machăbath, makh-ab-ath'; from the same as H2281; a pan for baking in:—pan. |
4228 מַחֲגֹרֶת maḥăḡōreṯ מַחֲגֹרֶת machăgôreth, makh-ag-o'-reth; from H2296; a girdle:—girding. |
4229 מָחָה māḥâ מָחָה mâchâh, maw-khaw'; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:—abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out). |
4230 מְחוּגָה mᵊḥûḡâ מְחוּגָה mᵉchûwgâh, mekk-oo-gaw'; from H2328; an instrument for marking a circle, i.e. compasses:—compass. |
4231 מָחוֹז māḥôz מָחוֹז mâchôwz, maw-khoze'; from an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore):—haven. |
4232 מְחוּיָאֵל mᵊḥûyā'ēl מְחוּיָאֵל Mᵉchûwyâʼêl, mekh-oo-yaw-ale'; or מְחִיּיָאֵל Mᵉchîyyâʼêl; from H4229 and H410; smitten of God; Mechujael or Mechijael, an antediluvian patriarch:—Mehujael. |
4233 מַחֲוִים maḥăvîm מַחֲוִים Machăvîym, makh-av-eem'; apparently a patrial, but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh:—Mahavite. |
4234 מָחוֹל māḥôl מָחוֹל mâchôwl, maw-khole'; from H2342; a (round) dance:—dance(-cing). |
4235 מָחוֹל māḥôl מָחוֹל Mâchôwl, maw-khole'; the same as H4234; dancing; Machol, an Israelite:—Mahol. |
4236 מַחֲזֶה maḥăzê מַחֲזֶה machăzeh, makh-az-eh'; from H2372; a vision:—vision. |
4237 מֶחֱזָה meḥĕzâ מֶחֱזָה mechĕzâh, mekh-ez-aw'; from H2372; a window:—light. |
4238 מַחֲזִיאוֹת maḥăzî'ôṯ מַחֲזִיאוֹת Machăzîyʼôwth, makh-az-ee-oth'; feminine plural from H2372; visions; Machazioth, an Israelite:—Mahazioth. |
4239 מְחִי mᵊḥî מְחִי mᵉchîy, mekh-ee'; from H4229; a stroke, i.e. battering-ram:—engines. |
4240 מְחִידָא mᵊḥîḏā' מְחִידָא Mᵉchîydâʼ, mek-ee-daw'; from H2330; junction; Mechida, one of the Nethinim:—Mehida. |
4241 מִחְיָה miḥyâ מִחְיָה michyâh, mikh-yaw'; from H2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick:—preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals. |
4242 מְחִיר mᵊḥîr מְחִיר mᵉchîyr, mekk-eer'; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages:—gain, hire, price, sold, worth. |
4243 מְחִיר mᵊḥîr מְחִיר Mᵉchîyr, mekh-eer'; the same as H4242; price; Mechir, an Israelite:—Mehir. |
4244 מַחְלָה maḥlâ מַחְלָה Machlâh, makh-law'; from H2470; sickness; Machlah, the name apparently of two Israelitesses:—Mahlah. |
4245 מַחֲלֶה maḥălê מַחֲלֶה machăleh, makh-al-eh'; or (feminine) מַחֲלָה machălâh; from H2470; sickness:—disease, infirmity, sickness. |
4246 מְחֹלָה mᵊḥōlâ מְחֹלָה mᵉchôlâh, mek-o-law'; feminine of H4234; a dance:—company, dances(-cing). |
4247 מְחִלָּה mᵊḥillâ מְחִלָּה mᵉchillâh, mekh-il-law'; from H2490; a cavern (as if excavated):—cave. |
4248 מַחְלוֹן maḥlôn מַחְלוֹן Machlôwn, makh-lone'; from H2470; sick; Machlon, an Israelite:—Mahlon. |
4249 מַחְלִי maḥlî מַחְלִי Machlîy, makh-lee'; from H2470; sick; Machli, the name of two Israelites:—Mahli. |
4250 מַחְלִי maḥlî מַחְלִי Machlîy, makh-lee'; patronymical from H4249; a Machlite or (collectively) descendants of Machli:—Mahlites. |
4251 מַחֲלֻיִים maḥăluyîm מַחְלֻי machluy, makh-loo'-ee; from H2470; a disease:—disease. |
4252 מַחֲלָף maḥălāp̄ מַחֲלָף machălâph, makh-al-awf'; from H2498; a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh):—knife. |
4253 מַחְלָפָה maḥlāp̄â מַחְלָפָה machlâphâh, makh-law-faw'; from H2498; a ringlet of hair (as gliding over each other):—lock. |
4254 מַחֲלָצוֹת maḥălāṣôṯ מַחֲלָצָה machălâtsâh, makh-al-aw-tsaw'; from H2502; a mantle (as easily drawn off):—changeable suit of apparel, change of raiment. |
4255 מַחְלְקָה maḥlᵊqâ מַחְלְקָה machlᵉqâh, makh-lek-aw'; (Aramaic) corresponding to H4256; a section (of the Levites):—course. |
4256 מַחֲלֹקֶת maḥălōqeṯ מַחֲלֹקֶת machălôqeth, makh-al-o'-keth; from H2505; a section (of Levites, people or soldiers):—company, course, division, portion. See also H5555. |
4257 מַחֲלַת maḥălaṯ מַחֲלַת machălath, makh-al-ath'; from H2470; sickness; 'Machalath', probably the title (initial word) of a popular song:—Mahalath. |
4258 מַֽחֲלַת maḥălaṯ מַחֲלַת Machălath, makh-al-ath'; the same as H4257; sickness; Machalath, the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess:—Mahalath. |
4259 מְחֹלָתִי mᵊḥōlāṯî מְחֹלָתִי Mᵉchôlâthîy, mekh-o-law-thee'; patrial from H65; a Mecholathite or inhabitant of Abel-Mecholah:—Mecholathite. |
4260 מַֽחֲמָאוֹת maḥămā'ôṯ מַחֲמָאָה machămâʼâh, makh-am-aw-aw'; a denominative from H2529; something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery:—× than butter. |
4261 מַחְמָד maḥmāḏ מַחְמָד machmâd, makh-mawd'; from H2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire:—beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing). |
4262 מַחְמַד maḥmaḏ מַחְמֻד machmud, makh-mood'; or מַחְמוּד machmûwd; from H2530; desired; hence, a valuable:—pleasant thing. |
4263 מַחְמָל maḥmāl מַחְמָל machmâl, makh-mawl'; from H2550; (by paronomasia with H4261) delight properly, sympathy;:—pitieth. |
4264 מַֽחֲנֶה maḥănê מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. |
4265 מַֽחֲנֵה־דָן maḥănê-ḏān מַחֲנֵה־דָן Machănêh-Dân, makh-an-ay'-dawn; from H4264 and H1835; camp of Dan; Machaneh-Dan, a place in Palestine:—Mahaneh-dan. |
4266 מַֽחֲנַיִם maḥănayim מַחֲנַיִם Machănayim, makh-an-ah'-yim; dual of H4264; double camp; Machanajim, a place in Palestine:—Mahanaim. |
4267 מַֽחֲנָק maḥănāq מַחֲנַק machănaq, makh-an-ak'; from H2614; choking:—strangling. |
4268 מַחֲסֶה maḥăsê מַחֲסֶה machăçeh, makh-as-eh'; or מַחְסֶה machçeh; from H2620; a shelter (literally or figuratively):—hope, (place of) refuge, shelter, trust. |
4269 מַחְסוֹם maḥsôm מַחְסוֹם machçôwm, makh-sohm'; from H2629; a muzzle:—bridle. |
4270 מַחְסוֹר maḥsôr מַחְסוֹר machçôwr, makh-sore'; or מַחְסֹר machçôr; from H2637; deficiency; hence, impoverishment:—lack, need, penury, poor, poverty, want. |
4271 מַחְסֵיָה maḥsêâ מַחְסֵיָה Machçêyâh, makh-say-yaw'; from H4268 and H3050; refuge of (i.e. in) Jah; Machsejah, an Israelite:—Maaseiah. |
4272 מָחַץ māḥaṣ מָחַץ mâchats, maw-khats'; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy:—dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. |
4273 מַחַץ maḥaṣ מַחַץ machats, makh'-ats; from H4272; a contusion:—stroke. |
4274 מַחְצֵב maḥṣēḇ מַחְצֵב machtsêb, makh-tsabe'; from H2672; properly, a hewing; concretely, a quarry:—hewed(-n). |
4275 מֶֽחֱצָה meḥĕṣâ מֶחֱצָה mechĕtsâh, mekh-ets-aw'; from H2673; a halving:—half. |
4276 מַֽחֲצִית maḥăṣîṯ מַחֲצִית machătsîyth, makh-ats-eeth'; from H2673; a halving or the middle:—half (so much), mid(-day). |
4277 מָחַק māḥaq מָחַק mâchaq, maw-khak'; a primitive root; to crush:—smite off. |
4278 מֶחְקָר meḥqār מֶחְקָר mechqâr, mekh-kawr'; from H2713; properly, scrutinized, i.e. (by implication) a recess:—deep place. |
4279 מָחָר māḥār מָחָר mâchâr, maw-khar'; probably from H309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter:—time to come, tomorrow. |
4280 מַֽחֲרָאָה maḥărā'â מַחֲרָאָה machărâʼâh, makh-ar-aw-aw'; from the same as H2716; a sink:—draught house. |
4281 מַחֲרֵשָׁה maḥărēšâ מַחֲרֵשָׁה machărêshâh, makh-ar-ay-shaw'; from H2790; probably a pick-axe:—mattock. |
4282 מַחֲרֶשֶׁת maḥărešeṯ מַחֲרֶשֶׁת machăresheth, makh-ar-eh'-sheth; from H2790; probably a hoe:—share. |
4283 מָחֳרָת māḥŏrāṯ מׇחֳרָת mochŏrâth, mokh-or-awth'; or מׇחֳרָתָם mochŏrâthâm; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as H4279; the morrow or (adverbially) tomorrow:—morrow, next day. |
4284 מַחֲשָׁבָה maḥăšāḇâ מַחֲשָׁבָה machăshâbâh, makh-ash-aw-baw'; or מַחֲשֶׁבֶת machăshebeth; from H2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):—cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. |
4285 מַחְשָׁךְ maḥšāḵ מַחְשָׁךְ machshâk, makh-shawk'; from H2821; darkness; concretely, a dark place:—dark(-ness, place). |
4286 מַחְשׂף maḥśp̄ מַחְשֹׂף machsôph, makh-sofe'; from H2834; a peeling:—made appear. |
4287 מַחַת maḥaṯ מַחַת Machath, makh'-ath; probably from H4229; erasure; Machath, the name of two Israelites:—Mahath. |
4288 מְחִתָּה mᵊḥitâ מְחִתָּה mᵉchittâh, mekh-it-taw'; from H2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation:—destruction, dismaying, ruin, terror. |
4289 מַחְתָּה maḥtâ מַחְתָּה machtâh, makh-taw'; the same as H4288 in the sense of removal; a pan for live coals:—censer, firepan, snuffdish. |
4290 מַחְתֶּרֶת maḥtereṯ מַחְתֶּרֶת machtereth, makh-teh'-reth; from H2864; a burglary; figuratively, unexpected examination:—breaking up, secret search. |
4291 מְטָא mᵊṭā' מְטָא mᵉṭâʼ, met-aw'; (Aramaic) or מְטָה mᵉṭâh; (Aramaic), apparently corresponding to H4672 in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen:—come, reach. |
4292 מַטְאֲטֵא maṭ'ăṭē' מַטְאֲטֵא maṭʼăṭêʼ, mat-at-ay'; apparently a denominative from H2916; a broom (as removing dirt (compare English 'to dust', i.e. remove dust)):—besom. |
4293 מַטְבֵּחַ maṭbēaḥ מַטְבֵּחַ maṭbêach, mat-bay'-akh; from H2873; slaughter:—slaughter. |
4294 מַטֶּה maṭṭê מַטֶּה maṭṭeh, mat-teh'; or (feminine) מַטָּה maṭṭâh; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):—rod, staff, tribe. |
4295 מַטָּה maṭṭâ מַטָּה maṭṭâh, mat'-taw; from H5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes:—beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath). |
4296 מִטָּה miṭṭâ מִטָּה miṭṭâh, mit-taw'; from H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier:—bed(-chamber), bier. |
4297 מֻטֶּה muṭṭê מֻטֶּה muṭṭeh, moot-teh'; from H5186; a stretching, i.e. distortion (figuratively, iniquity):—perverseness. |
4298 מֻטֶּה muṭṭê מֻטָּה muṭṭâh, moot-taw'; from H5186; expansion:—stretching out. |
4299 מַטְוֶה maṭvê מַטְוֶה maṭveh, mat-veh'; from H2901; something spun:—spun. |
4300 מְטִיל mᵊṭîl מְטִיל mᵉṭîyl, met-eel'; from H2904 in the sense of hammering out; an iron bar (as forged):—bar. |
4301 מַטְמוֹן maṭmôn מַטְמוֹן maṭmôwn, mat-mone'; or מַטְמֹן maṭmôn; or מַטְמֻן maṭmun; from H2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money:—hidden riches, (hid) treasure(-s). |
4302 מַטָּע maṭṭāʿ מַטָּע maṭṭâʻ, mat-taw'; from H5193; something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting:—plant(-ation, -ing). |
4303 מַטְעָם maṭʿām מַטְעַם maṭʻam, mat-am'; or (feminine) מַטְעַמָּה maṭʻammâh; from H2938; a delicacy:—dainty (meat), savoury meat. |
4304 מִטְפַּחַת miṭpaḥaṯ מִטְפַּחַת miṭpachath, mit-pakh'-ath; from H2946; a wide cloak (for a woman):—vail, wimple. |
4305 מָטַר māṭar מָטַר mâṭar, maw-tar'; a primitive root; to rain:—(cause to) rain (upon). |
4306 מָטָר māṭār מָטַר mâṭar, maw-tawr'; from H4305; rain:—rain. |
4307 מַטָּרָה maṭṭārâ מַטָּרָא maṭṭârâʼ, mat-taw-raw'; or מַטָּרָה maṭṭârâh; from H5201; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched):—mark, prison. |
4308 מַטְרֵד maṭrēḏ מַטְרֵד Maṭrêd, mat-rade'; from H2956; propulsive; Matred, an Edomitess:—Matred. |
4309 מַטְרִי maṭrî מַטְרִי Maṭrîy, mat-ree'; from H4305; rainy; Matri, an Israelite:—Matri. |
4310 מִי mî מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
4311 מֵידְבָא mêḏḇā' מֵידְבָא Mêydᵉbâʼ, may-deb-aw'; from H4325 and H1679; water of quiet; Medeba, a place in Palestine:—Medeba. |
4312 מֵידָד mêḏāḏ מֵידָד Mêydâd, may-dawd'; from H3032 in the sense of loving; affectionate; Medad, an Israelite:—Medad. |
4313 מֵי הַיַּרְקוֹן mê hayyarqôn מֵי הַיַּרְקוֹן Mêy hay-Yarqôwn, may hah'-ee-yar-kone'; from H4325 and H3420 with the art. interposed; water of the yellowness; Me-haj-Jarkon, a place in Palestine:—Me-jarkon. |
4314 מֵי זָהָֽב mê zāhāḇ מֵי זָהָב Mêy Zâhâb, may zaw-hawb'; from H4325 and H2091, water of gold; Me-Zahab, an Edomite:—Mezahab. |
4315 מֵיטָב mêṭāḇ מֵיטָב mêyṭâb, may-tawb'; from H3190; the best part:—best. |
4316 מִיכָא mîḵā' מִיכָא Mîykâʼ, mee-kaw'; a variation for H4318; Mica, the name of two Israelites:—Micha. |
4317 מִיכָאֵל mîḵā'ēl מִיכָאֵל Mîykâʼêl, me-kaw-ale'; from H4310 and (the prefix derivative from) H3588 and H410; who (is) like God?; Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites:—Michael. |
4318 מִיכָה mîḵâ מִיכָה Mîykâh, mee-kaw'; an abbreviated form of H4320; Micah, the name of seven Israelites:—Micah, Micaiah, Michah. |
4319 מִיכָהוּ mîḵâû מִיכָהוּ Mîykâhûw, me-kaw'-hoo; a contr. for H4321; Mikehu, an Israelite prophet:—Micaiah (2 Chronicles 18:8). |
4320 מִיכָיָה mîḵāyâ מִיכָיָה Mîykâyâh, me-kaw-yaw'; from H4310 and (the prefix derivative from) H3588 and H3050; who (is) like Jah?; Micajah, the name of two Israelites:—Micah, Michaiah. Compare H4318. |
4321 מִיכָֽיְהוּ mîḵāyhû מִיכָיְהוּ Mîykâyᵉhûw, me-kaw-yeh-hoo'; or מִכָיְהוּ Mikâyᵉhûw; (Jeremiah 36:11), abbreviated form for H4322; Mikajah, the name of three Israelites:—Micah, Micaiah, Michaiah. |
4322 מִיכָיָהוּ mîḵāyâû מִיכָיָהוּ Mîykâyâhûw, me-kaw-yaw'-hoo; for H4320; Mikajah, the name of an Israelite and an Israelitess:—Michaiah. |
4323 מִיכָל mîḵāl מִיכָל mîykâl, me-kawl'; from H3201; properly, a container, i.e. a streamlet:—brook. |
4324 מִיכָל mîḵāl מִיכָל Mîykâl, me-kawl'; apparently the same as H4323; revulet; Mikal, Saul's daughter:—Michal. |
4325 מַיִם mayim מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
4326 מִנְיָמִין minyāmîn מִיָּמִן Mîyâmin, me-yaw-meem'; a form for H4509; Mijamin, the name of three Israelites:—Miamin, Mijamin. |
4327 מִין mîn מִין mîyn, meen; from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species:—kind. Compare H4480. |
4328 מיסדה mysḏh מְיֻסָּדָה mᵉyuççâdâh, meh-yoos-saw-daw'; properly, feminine passive participle of H3245; something founded, i.e. a foundation:—foundation. |
4329 מֵיסַךְ mêsaḵ מֵיסָךְ mêyçâk, may-sawk'; from H5526; a portico (as covered):—covert. |
4330 מִיץ mîṣ מִיץ mîyts, meets; from H4160; pressure:—churning, forcing, wringing. |
4331 מֵישָׁא mêšā' מֵישָׁא Mêyshâʼ, may-shaw'; from H4185; departure; Mesha, a place in Arabia; also an Israelite:—Mesha. |
4332 מִישָׁאֵל mîšā'ēl מִישָׁאֵל Mîyshâʼêl, mee-shaw-ale'; from H4310 and H410 with the abbreviated form insep. relatively (see H834) interposed; who (is) what God (is) ?; Mishael, the name of three Israelites:—Mishael. |
4333 מִישָׁאֵל mîšā'ēl מִישָׁאֵל Mîyshâʼêl, mee-shaw-ale'; (Aramaic) corresponding to H4332; Mishael, an Israelite:—Mishael. |
4334 מִישׁוֹר mîšôr מִישׁוֹר mîyshôwr, mee-shore'; or מִישֹׁר mîyshôr; from H3474; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly):—equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. |
4335 מֵישַׁךְ mêšaḵ מֵישַׁךְ Mêyshak, may-shak'; borrowed from H4336; Meshak, an Israelite:—Meshak. |
4336 מֵישַׁךְ mêšaḵ מֵישַׁךְ Mêyshak, may-shak'; (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; name of H4333 Meshak, the Babylonian:—Meshak. |
4337 מֵישָׁע mêšāʿ מֵישָׁע Mêyshâʻ, may-shah'; from H3467; safety; Mesha, an Israelite:—Mesha. |
4338 מֵישַׁע mêšaʿ מֵישַׁע Mêyshaʻ, may-shaw'; a variation for H4337; safety; Mesha, a Moabite:—Mesha. |
4339 מֵישָׁר mêšār מֵישָׁר mêyshâr, may-shawr'; from H3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially):—agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness). |
4340 מֵיתָר mêṯār מֵיתָר mêythâr, may-thar'; from H3498; (compare H3499) a cord (of a tent); or the string (of a bow):—cord, string. |
4341 מַכְאֹב maḵ'ōḇ מַכְאֹב makʼôb, mak-obe'; sometimes מַכְאוֹב makʼôwb; also (feminine Isaiah 53:3) מַכְאֹבָה makʼôbâh; from H3510; anguish or (figuratively) affliction:—grief, pain, sorrow. |
4342 מַכְבִּיר maḵbîr מַכְבִּיר makbîyr, mak-beer'; transitive participle of H3527; plenty:—abundance. |
4343 מַכְבֵּנָא maḵbēnā' מַכְבֵּנָא Makbênâʼ, mak-bay-naw'; from the same as H3522; knoll; Macbena, a place in Palestine settled by him:—Machbenah. |
4344 מַכְבַּנַּי maḵbannay מַכְבַּנַּי Makbannay, mak-ban-nah'-ee; patrial from H4343; a Macbannite or native of Macbena:—Machbanai. |
4345 מַכְבֵּר maḵbēr מַכְבֵּר makbêr, mak-bare'; from H3527 in the sense of covering (compare H3531); a grate:—grate. |
4346 מִכְבָּר miḵbār מַכְבָּר makbâr, mak-bawr'; from H3527 in the sense of covering; (compare H4345) a cloth (as netted):—thick cloth. |
4347 מַכָּה makâ מַכָּה makkâh, mak-kaw'; or (masculine) מַכֶּה makkeh; (plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence:—beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed). |
4348 מִכְוָה miḵvâ מִכְוָה mikvâh, mik-vaw'; from H3554; a burn:—that burneth, burning. |
4349 מָכוֹן māḵôn מָכוֹן mâkôwn, maw-kone'; from H3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode:—foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. |
4350 מְכוֹנָה mᵊḵônâ מְכוֹנָה mᵉkôwnâh, mek-o-naw'; or מְכֹנָה mᵉkônâh; feminine of H4349; a pedestal, also a spot:—base. |
4351 מְכוֹרָה mᵊḵôrâ מְכוּרָה mᵉkûwrâh, mek-oo-raw'; or מְכֹרָה mᵉkôrâh; from the same as H3564 in the sense of dipping; origin (as if a mine):—birth, habitation, nativity. |
4352 מָכִי māḵî מָכִי Mâkîy, maw-kee'; probably from H4134; pining; Maki, an Israelite:—Machi. |
4353 מָכִיר māḵîr מָכִיר Mâkîyr, maw-keer'; from H4376; salesman; Makir, an Israelite:—Machir. |
4354 מָכִירִי māḵîrî מָכִירִי Mâkîyrîy, maw-kee-ree'; patronymical from H4353; a Makirite or descendant of Makir:—of Machir. |
4355 מָכַךְ māḵaḵ מָכַךְ mâkak, maw-kak'; a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish:—be brought low, decay. |
4356 מִכְלָה miḵlâ מִכְלָאָה miklâʼâh, mik-law-aw'; or מִכְלָה miklâh; from H3607; a pen (for flocks):—(sheep-)fold. Compare H4357. |
4357 מִכְלָה miḵlâ מִכְלָה miklâh, mik-law'; from H3615; completion (in plural concrete adverbial, wholly):—perfect. Compare H4356. |
4358 מִכְלוֹל miḵlôl מִכְלוֹל miklôwl, mik-lole'; from H3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly):—most gorgeously, all sorts. |
4359 מִכְלָל miḵlāl מִכְלָל miklâl, mik-lawl'; from H3634; perfection (of beauty):—perfection. |
4360 מַכְלֻלִים maḵlulîm מִכְלֻל miklul, mik-lool'; from H3634; something perfect, i.e. a splendid garment:—all sorts. |
4361 מַכֹּלֶת makōleṯ מַכֹּלֶת makkôleth, mak-ko'-leth; from H398; nourishment:—food. |
4362 מִכְמַן miḵman מִכְמַן mikman, mik-man'; from the same as H3646 in the sense of hiding; treasure (as hidden):—treasure. |
4363 מִכְמָס miḵmās מִכְמָס Mikmâç, mik-maws'; (Ezra 2:2 or מִכְמָשׁ Mikmâsh; or מִכְמַשׁ Mikmash; (Nehemiah 11:31), from H3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine:—Mikmas, Mikmash. |
4364 מִכְמָר miḵmār מַכְמָר makmâr, mak-mawr'; or מִכְמֹר mikmôr; from H3648 in the sense of blackening by heat; a (hunter's) net (as dark from concealment):—net. |
4365 מִכְמֹרֶת miḵmōreṯ מִכְמֶרֶת mikmereth, mik-meh'-reth; or מִכְמֹרֶת mikmôreth; feminine of H4364; a (fisher's) net:—drag, net. |
4366 מִכְמְתָת miḵmᵊṯāṯ מִכְמְתָת Mikmᵉthâth, mik-meth-awth'; apparently from an unused root meaning to hide; concealment; Mikmethath, a place in Palestine:—Michmethath. |
4367 מַכְנַדְבַי maḵnaḏḇay מַכְנַדְבַי Maknadbay, mak-nad-bah'-ee; from H4100 and H5068 with a particle interposed; what (is) like (a) liberal (man) ?; Maknadbai, an Israelite:—Machnadebai. |
4368 מְכֹנָה mᵊḵōnâ מְכֹנָה Mᵉkônâh, mek-o-naw'; the same as H4350; a base; Mekonah, a place in Palestine:—Mekonah. |
4369 מְכֻנָה mᵊḵunâ מְכֻנָה mᵉkunâh, mek-oo-naw'; the same as H4350; a spot:—base. |
4370 מִכְנָס miḵnās מִכְנָס miknâç, mik-nawce'; from H3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts):—breeches. |
4371 מֶכֶס meḵes מֶכֶס mekeç, meh'-kes; probably from an unused root meaning to enumerate; an assessment (as based upon a census):—tribute. |
4372 מִכְסֶה miḵsê מִכְסֶה mikçeh, mik-seh'; from H3680; a covering, i.e. weatherboarding:—covering. |
4373 מִכְסָה miḵsâ מִכְסָה mikçâh, mik-saw'; feminine of H4371; an enumeration; by implication, a valuation:—number, worth. |
4374 מְכַסֶּה mᵊḵassê מְכַסֶּה mᵉkaççeh, mek-as-seh'; from H3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines):—clothing, to cover, that which covereth. |
4375 מַכְפֵּלָה maḵpēlâ מַכְפֵּלָה Makpêlâh, mak-pay-law'; from H3717; a fold; Makpelah, a place in Palestine:—Machpelah. |
4376 מָכַר māḵar מָכַר mâkar, maw-kar'; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender):—× at all, sell (away, -er, self). |
4377 מֶכֶר meḵer מֶכֶר meker, meh'-ker; from H4376; merchandise; also value:—pay, price, ware. |
4378 מַכָּר makār מַכָּר makkâr, mak-kawr'; from H5234; an acquaintance:—acquaintance. |
4379 מִכְרֶה miḵrê מִכְרֶה mikreh, mik-reh'; from H3738; a pit (for salt):—(salt-) pit. |
4380 מְכֵרָה mᵊḵērâ מְכֵרָה mᵉkêrâh, mek-ay-raw'; probably from the same as H3564 in the sense of stabbing; a sword:—habitation. |
4381 מִכְרִי miḵrî מִכְרִי Mikrîy, mik-ree'; from H4376; salesman; Mikri, an Israelite:—Michri. |
4382 מְכֵרָתִי mᵊḵērāṯî מְכֵרָתִי Mᵉkêrâthîy, mek-ay-raw-thee'; patrial from an unused name (the same as H4380) of a place in Palestine; a Mekerathite, or inhabitant of Mekerah:—Mecherathite. |
4383 מִכְשׁוֹל miḵšôl מִכְשׁוֹל mikshôwl, mik-shole'; or מִכְשֹׁל mikshôl; masculine from H3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple):—caused to fall, offence, × (no-) thing offered, ruin, stumbling-block. |
4384 מַכְשֵׁלָה maḵšēlâ מַכְשֵׁלָה makshêlâh, mak-shay-law'; feminine from H3782; a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement [idol]):—ruin, stumbling-block. |
4385 מִכְתָּב miḵtāḇ מִכְתָּב miktâb, mik-tawb'; from H3789; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem):—writing. |
4386 מְכִתָּה mᵊḵitâ מְכִתָּה mᵉkittâh, mek-it-taw'; from H3807; a fracture:—bursting. |
4387 מִכְתָּם miḵtām מִכְתָּם miktâm, mik-tawm'; from H3799; an engraving, i.e. (techn.) a poem:—Michtam. |
4388 מַכְתֵּשׁ maḵtēš מַכְתֵּשׁ maktêsh, mak-taysh'; from H3806; a mortar; by analogy, a socket (of a tooth):—hollow place, mortar. |
4389 מַכְתֵּשׁ maḵtēš מַכְתֵּשׁ Maktêsh, mak-taysh'; the same as H4388; dell; the Maktesh, a place in Jerusalem:—Maktesh. |
4390 מָלָא mālā' מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
4391 מְלָא mᵊlā' מְלָא mᵉlâʼ, mel-aw'; (Aramaic) corresponding to H4390; to fill:—fill, be full. |
4392 מָלֵא mālē' מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; from H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully:—× she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. |
4393 מְלֹא mᵊlō' מְלֹא mᵉlôʼ, mel-o'; rarely מְלוֹא mᵉlôwʼ; or מְלוֹ mᵉlôw; (Ezekiel 41:8), from H4390; fulness (literally or figuratively):—× all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. |
4394 מִלֻּא millu' מִלֻּא milluʼ, mil-loo'; from H4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice):—consecration, be set. |
4395 מְלֵאָה mᵊlē'â מְלֵאָה mᵉlêʼâh, mel-ay-aw'; feminine of H4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce):—(first of ripe) fruit, fulness. |
4396 מִלֻּאָה millu'â מִלֻּאָה milluʼâh, mil-loo-aw'; feminine of H4394; a filling, i.e. setting (of gems):—enclosing, setting. |
4397 מַלְאָךְ mal'āḵ מֲלְאָךְ mălʼâk, mal-awk'; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):—ambassador, angel, king, messenger. |
4398 מַלְאַךְ mal'aḵ מַלְאַךְ malʼak, mal-ak'; (Aramaic) corresponding to H4397; an angel:—angel. |
4399 מְלָאכָה mᵊlā'ḵâ מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw'; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). |
4400 מַלְאָכוּת mal'āḵûṯ מַלְאֲכוּת malʼăkûwth, mal-ak-ooth'; from the same as H4397; a message:—message. |
4401 מַלְאָכִי mal'āḵî מַלְאָכִי Malʼâkîy, mal-aw-kee'; from the same as H4397; ministrative; Malaki, a prophet:—Malachi. |
4402 מִלֵּאת millē'ṯ מִלֵּאת millêʼth, mil-layth'; from H4390; fulness, i.e. (concretely) a plump socket (of the eye):—× fitly. |
4403 מַלְבּוּשׁ malbûš מַלְבּוּשׁ malbûwsh, mal-boosh'; or מַלְבֻּשׁ malbush; from H3847; a garment, or (collectively) clothing:—apparel, raiment, vestment. |
4404 מַלְבֵּן malbēn מַלְבֵּן malbên, mal-bane'; from H3835 (denominative); a brickkiln:—brickkiln. |
4405 מִלָּה millâ מִלָּה millâh, mil-law'; from H4448 (plural masculine as if from מִלֶּה milleh; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:— answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word. |
4406 מִלָּה millâ מִלָּה millâh, mil-law'; (Aramaic) corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject:—commandment, matter, thing. Word. |
4407 מִלּוֹא millô' מִלּוֹא millôwʼ, mil-lo'; or מִלֹּא mil-lôʼ; (2 Kings 12:20), from H4390; a rampart (as filled in), i.e. the citadel:—Millo. See also H1037. |
4408 מַלּוּחַ mallûaḥ מַלּוּחַ mallûwach, mal-loo'-akh; from H4414; sea-purslain (from its saltness):—mallows. |
4409 מַלּוּךְ mallûḵ מַלּוּךְ Mallûwk, mal-luke'; or מַלּוּכִי Mallûwkîy; (Nehemiah 12:14), from H4427; regnant; Malluk, the name of five Israelites:—Malluch, Melichu (from the margin). |
4410 מְלוּכָה mᵊlûḵâ מְלוּכָה mᵉlûwkâh, mel-oo-kaw'; feminine passive participle of H4427; something ruled, i.e. a realm:—kingsom, king's, × royal. |
4411 מָלוֹן mālôn מָלוֹן mâlôwn, maw-lone'; from H3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment:—inn, place where...lodge, lodging (place). |
4412 מְלוּנָה mᵊlûnâ מְלוּנָה mᵉlûwnâh, mel-oo-naw'; feminine from H3885; a hut, a hammock:—cottage, lodge. |
4413 מַלּוֹתִי mallôṯî מַלּוֹתִי Mallôwthîy, mal-lo'-thee; apparently from H4448; I have talked (i.e. loquacious) Mallothi, an Israelite:—Mallothi. |
4414 מָלַח mālaḥ מָלַח mâlach, maw-lakh'; a primitive root; also as denominative from H4417 properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt):—× at all, salt, season, temper together, vanish away. |
4415 מְלַח mᵊlaḥ מְלַח mᵉlach, mel-akh'; (Aramaic) corresponding to H4414; to eat salt, i.e. (generally) subsist:— have maintenance. |
4416 מְלַח mᵊlaḥ מְלַח mᵉlach, mel-akh'; (Aramaic) from H4415; salt:— maintenance, salt. |
4417 מֶלַח melaḥ מֶלַח melach, meh'-lakh; from H4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved):—salt(-pit). |
4418 מֶלַח melaḥ מָלָח mâlâch, maw-lawkh'; from H4414 in its original sense; a rag or old garment:—rotten rag. |
4419 מַלָּח mallāḥ מַלָּח mallâch, mal-lawkh'; from H4414 in its second. sense; a sailor (as following 'the salt'):—mariner. |
4420 מְלֵחָה mᵊlēḥâ מְלֵחָה mᵉlêchâh, mel-ay-khaw'; from H4414 (in its denominative sense); understood as land (H776) properly, salted (i.e. land), i.e. a desert:—barren land(-ness), salt (land). |
4421 מִלְחָמָה milḥāmâ מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw'; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior). |
4422 מָלַט mālaṭ מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely. |
4423 מֶלֶט meleṭ מֶלֶט meleṭ, meh'-let; from H4422, cement (from its plastic smoothness):—clay. |
4424 מְלַטְיָה mᵊlaṭyâ מְלַטְיָה Mᵉlaṭyâh, mel-at-yaw'; from H4423 and H3050; (whom) Jah has delivered; Melatjah, a Gibeonite:—Melatiah. |
4425 מְלִילָה mᵊlîlâ מְלִילָה mᵉlîylâh, mel-ee-law'; from H4448 number H4449, corrected to (in the sense of cropping (compare H4135)); a head of grain (as cut off):—ear. |
4426 מְלִיצָה mᵊlîṣâ מְלִיצָה mᵉlîytsâh, mel-ee-tsaw'; from H3887; an aphorism; also a satire:—interpretation, taunting. |
4427 מָלַךְ mālaḵ מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely. |
4428 מֶלֶךְ meleḵ מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
4429 מֶלֶךְ meleḵ מֶלֶךְ Melek, meh'-lek; the same as H4428; king; Melek, the name of two Israelites:—Melech, Hammelech (by including the article). |
4430 מֶלֶךְ meleḵ מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
4431 מְלַךְ mᵊlaḵ מְלַךְ mᵉlak, mel-ak'; (Aramaic) from a root corresponding to H4427 in the sense of consultation; advice:—counsel. |
4432 מֹלֶךְ mōleḵ מֹלֶךְ Môlek, mo'-lek; from H4427; Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites:—Molech. Compare H4445. |
4433 מַלְכָּא malkā' מַלְכָּא malkâʼ, mal-kaw'; (Aramaic) corresponding to H4436; a queen:—queen. |
4434 מַלְכֹּדֶת malkōḏeṯ מַלְכֹּדֶת malkôdeth, mal-ko'-deth; from H3920; a snare:—trap. |
4435 מִלְכָּה milkâ מִלְכָּה Milkâh, mil-kaw'; a form of H4436; queen; Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite:—Milcah. |
4436 מַלְכָּה malkâ מַלְכָּה malkâh, mal-kaw'; feminine of H4428; a queen:—queen. |
4437 מַלְכּוּ malkû מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
4438 מַלְכוּת malḵûṯ מַלְכוּת malkûwth, mal-kooth'; or מַלְכֻת malkuth; or (in plural) מַלְכֻיָּה malkuyâh; from H4427; a rule; concretely, a dominion:—empire, kingdom, realm, reign, royal. |
4439 מַלְכִּיאֵל malkî'ēl מַלְכִּיאֵל Malkîyʼêl, mal-kee-ale'; from H4428 and H410; king of (i.e. appointed by) God; Malkiel, an Israelite:—Malchiel. |
4440 מַלְכִּיאֵלִי malkî'ēlî מַלְכִּיאֵלִי Malkîyʼêlîy, mal-kee-ay-lee'; patronymical from H4439; a Malkielite or descendant of Malkiel:—Malchielite. |
4441 מַלְכִּיָּה malkîyâ מַלְכִּיָּה Malkîyâh, mal-kee-yaw'; or מַלְכִּיָּהוּ Malkîyâhûwlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah 38:6), from H4428 and H3050; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites:—Malchiah, Malchijah. |
4442 מַלְכִּי־צֶדֶק malkî-ṣeḏeq מַלְכִּי־צֶדֶק Malkîy-Tsedeq, mal-kee-tseh'-dek; from H4428 and H6664; king of right; Malki-Tsedek, an early king in Palestine:—Melchizedek. |
4443 מַלְכִּירָם malkîrām מַלְכִּירָם Malkîyrâm, mal-kee-rawm'; from H4428 and H7311; king of a high one (i.e. of exaltation); Malkiram, an Israelite:—Malchiram. |
4444 מַלְכִּישׁוּעַ malkîšûaʿ מַלְכִּישׁוּעַ Malkîyshûwaʻ, mal-kee-shoo'-ah; from H4428 and H7769; king of wealth; Malkishua, an Israelite:—Malchishua. |
4445 מַלְכָּם malkām מַלְכָּם Malkâm, mal-kawm'; or מִלְכּוֹם Milkôwm; from H4428 for H4432; Malcam or Milcom, the national idol of the Ammonites:—Malcham, Milcom. |
4446 מִלְכֹּת milkōṯ מְלֶכֶת mᵉleketh, mel-eh'-keth; from H4427; a queen:—queen. |
4447 מֹלֶכֶת mōleḵeṯ מֹלֶכֶת Môleketh, mo-leh'-keth; feminine active participle of H4427; queen; Moleketh, an Israelitess:—Hammoleketh (including the article). |
4448 מָלַל mālal מָלַל mâlal, maw-lal'; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say:—say, speak, utter. |
4449 מְלַל mᵊlal מְלַל mᵉlal, mel-al'; (Aramaic) corresponding to H4448; to speak:—say, speak(-ing). |
4450 מִֽלֲלַי milălay מִלֲלַי Milălay, mee-lal-ah'-ee; from H4448; talkative; Milalai, an Israelite:—Milalai. |
4451 מַלְמָד malmāḏ מַלְמָד malmâd, mal-mawd'; from H3925; a goad for oxen:—goad. |
4452 מָלַץ mālaṣ מָלַץ mâlats, maw-lats'; a primitive root; to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant:—be sweet. |
4453 מֶלְצַר melṣar מֶלְצָר meltsâr, mel-tsawr'; of Persian derivation; the butler or other officer in the Babylonian court:—Melzar. |
4454 מָלַק mālaq מָלַק mâlaq, maw-lak'; a primitive root; to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it):—wring off. |
4455 מַלְקוֹחַ malqôaḥ מַלְקוֹחַ malqôwach, mal-ko'-akh; from H3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil [and captives] (as taken):—booty, jaws, prey. |
4456 מַלְקוֹשׁ malqôš מַלְקוֹשׁ malqôwsh, mal-koshe'; from H3953; (compare H3954) the spring rain; figuratively, eloquence:—latter rain. |
4457 מַלְקָחַיִם malqāḥayim מֶלְקָח melqâch, mel-kawkh'; or מַלְקָח malqâch; from H3947; (only in dual) tweezers:—snuffers, tongs. |
4458 מֶלְתָּחָה meltāḥâ מֶלְתָּחָה meltâchâh, mel-taw-khaw'; from an unused root meaning to spread out; a wardrobe (i.e. room where clothing is spread):—vestry. |
4459 מַלְתָּעוֹת maltāʿôṯ מַלְתָּעָה maltâʻâh, mal-taw-aw'; transp. for H4973; a grinder, i.e. back tooth:—great tooth. |
4460 מַמְּגֻרָה mammᵊḡurâ מַמְּגֻרָה mammᵉgurâh, mam-meg-oo-raw'; from H4048 (in the sense of depositing); a granary:—barn. |
4461 מֵמַד mēmaḏ מֵמַד mêmad, may-mad'; from H4058; a measure:—measure. |
4462 מְמוּכָן mᵊmûḵān מְמוּכָן Mᵉmûwkân, mem-oo-kawn'; or (transp.) מוֹמֻכָן Môwmukân; (Esther 1:16), of Persian derivation; Memucan or Momucan, a Persian satrap:—Memucan. |
4463 מָמוֹת māmôṯ מָמוֹת mâmôwth, maw-mothe'; from H4191; a mortal disease; concretely, a corpse:—death. |
4464 מַמְזֵר mamzēr מַמְזֵר mamzêr, mam-zare'; from an unused root meaning to alienate; a mongrel, i.e. born of a Jewish father and a heathen mother:—bastard. |
4465 מִמְכָּר mimkār מִמְכָּר mimkâr, mim-kawr'; from H4376; merchandise; abstractly, a selling:—× ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware. |
4466 מִמְכֶּרֶת mimkereṯ מִמְכֶּרֶת mimkereth, mim-keh'-reth; feminine of H4465; a sale:— sold as. |
4467 מַמְלָכָה mamlāḵâ מַמְלָכָה mamlâkâh, mam-law-kaw'; from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):—kingdom, king's, reign, royal. |
4468 מַמְלָכוּת mamlāḵûṯ מַמְלָכוּת mamlâkûwth, mam-law-kooth'; a form of H4467 and equivalent to it:—kingdom, reign. |
4469 מִמְסָךְ mimsāḵ מַמְסָךְ mamçâk, mam-sawk'; from H4537; mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices):—drink-offering, mixed wine. |
4470 מֶמֶר memer מֶמֶר memer, meh'-mer; from an unused root meaning to grieve; sorrow:—bitterness. |
4471 מַמְרֵא mamrē' מַמְרֵא Mamrêʼ, mam-ray'; from H4754(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite:—Mamre. |
4472 מַמְּרֹרִים mammᵊrōrîm מַמְרֹר mamrôr, mam-rore'; from H4843; a bitterness, i.e. (figuratively) calamity:—bitterness. |
4473 מִמְשַׁח mimšaḥ מִמְשַׁח mimshach, mim-shakh'; from H4886, in the sense of expansion; outspread (i.e. with outstretched wings):—anointed. |
4474 מִמְשָׁל mimšāl מִמְשָׁל mimshâl, mim-shawl'; from H4910; a ruler or (abstractly) rule:—dominion, that ruled. |
4475 מֶמְשָׁלָה memšālâ מֶמְשָׁלָה memshâlâh, mem-shaw-law'; feminine of H4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler:—dominion, government, power, to rule. |
4476 מִמְשָׁק mimšāq מִמְשָׁק mimshâq, mim-shawk'; from the same as H4943; a possession:—breeding. |
4477 מַמְתַּקִּים mamtaqqîm מַמְתַּק mamtaq, mam-tak'; from H4985; something sweet (literally or figuratively):—(most) sweet. |
4478 מָן mān מָן mân, mawn; from H4100; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it):—manna. |
4479 מָן mān מָן mân, mawn; (Aramaic) from H4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively):—what, who(-msoever, -so). |
4480 מִן min מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
4481 מִן min מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
4482 מֵן mēn מֵן mên, mane; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings):—in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]). |
4483 מְנָא mᵊnā' מְנָא mᵉnâʼ, men-aw'; (Aramaic) or מְנָה mᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H4487; to count, appoint:—number, ordain, set. |
4484 מְנֵא mᵊnē' מְנֵא mᵉnêʼ, men-ay'; (Aramaic) passive participle of H4483; numbered:—Mene. |
4485 מַנְגִּינָה mangînâ מַנְגִּינָה mangîynâh, man-ghee-naw'; from H5059; a satire:—music. |
4486 מַנְדַּע mandaʿ מַנְדַּע mandaʻ, man-dah'; (Aramaic) corresponding to H4093; wisdom or intelligence:—knowledge, reason, understanding. |
4487 מָנָה mānâ מָנָה mânâh, maw-naw'; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll:—appoint, count, number, prepare, set, tell. |
4488 מָנֶה mānê מָנֶה mâneh, maw-neh'; from H4487; properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (technically) a maneh or mina:—maneh, pound. |
4489 מֹנֶה mōnê מֹנֶה môneh, mo-neh'; from H4487; properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance:—time. |
4490 מָנָה mānâ מָנָה mânâh, maw-naw'; from H4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot:—such things as belonged, part, portion. |
4491 מִנְהָג minhāḡ מִנְהָג minhâg, min-hawg'; from H5090; the driving (of a chariot):—driving. |
4492 מִנְהָרָה minhārâ מִנְהָרָה minhârâh, min-haw-raw'; from H5102; properly, a channel or fissure, i.e. (by implication) a cavern:—den. |
4493 מָנוֹד mānôḏ מָנוֹד mânôwd, maw-node'; from H5110 a nodding or toss (of the head in derision):—shaking. |
4494 מָנוֹחַ mānôaḥ מָנוֹחַ mânôwach, maw-no'-akh; from H5117; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home:—(place of) rest. |
4495 מָנוֹחַ mānôaḥ מָנוֹחַ Mânôwach, maw-no'-akh; the same as H4494; rest; Manoach, an Israelite:—Manoah. |
4496 מְנוּחָה mᵊnûḥâ מְנוּחָה mᵉnûwchâh, men-oo-khaw'; or מְנֻחָה mᵉnuchâh; feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode:—comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still. |
4497 מָנוֹן mānôn מָנוֹן mânôwn, maw-nohn'; from H5125; a continuator, i.e. heir:—son. |
4498 מָנוֹס mānôs מָנוֹס mânôwç, maw-noce'; from H5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing:—× apace, escape, way to flee, flight, refuge. |
4499 מְנוּסָה mᵊnûsâ מְנוּסָה mᵉnûwçâh, men-oo-saw'; or מְנֻסָה mᵉnuçâh; feminine of H4498; retreat:—fleeing, flight. |
4500 מָנוֹר mānôr מָנוֹר mânôwr, maw-nore'; from H5214; a yoke (properly, for plowing), i.e. the frame of a loom:—beam. |
4501 מְנוֹרָה mᵊnôrâ מְנוֹרָה mᵉnôwrâh, men-o-raw'; or מְנֹרָה mᵉnôrâh; feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier:—candlestick. |
4502 מִנְּזָר minnᵊzār מִנְּזָר minnᵉzâr, min-ez-awr'; from H5144; a prince:—crowned. |
4503 מִנְחָה minḥâ מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
4504 מִנְחָה minḥâ מִנְחָה minchâh, min-khaw'; (Aramaic) corresponding to H4503; a sacrificial offering:—oblation, meat offering. |
4505 מְנַחֵם mᵊnaḥēm מְנַחֵם Mᵉnachêm, men-akh-ame'; from H5162; comforter; Menachem, an Israelite:—Menahem. |
4506 מָנַחַת mānaḥaṯ מָנַחַת Mânachath, maw-nakh'-ath; from H5117; rest; Manachath, the name of an Edomite and of a place in Moab:—Manahath. |
4507 מְנִי mᵊnî מְנִי Mᵉnîy, men-ee'; from H4487; the Apportioner, i.e. Fate (as an idol):—number. |
4508 מִנִּי minnî מִנִּי Minnîy, min-nee'; of foreign derivation; Minni, an Armenian province:—Minni. |
4509 מִנְיָמִין minyāmîn מִנְיָמִין Minyâmîyn, min-yaw-meen'; from H4480 and H3225; from (the) right hand; Minjamin, the name of two Israelites:—Miniamin. Compare H4326. |
4510 מִנְיָן minyān מִנְיָן minyân, min-yawn'; (Aramaic) from H4483; enumeration:—number. |
4511 מִנִּית minnîṯ מִנִּית Minnîyth, min-neeth'; from the same as H4482; enumeration; Minnith, a place East of the Jordan:—Minnith. |
4512 מִנְלֶה minlê מִנְלֶה minleh, min-leh'; from H5239; completion, i.e. (in produce) wealth:—perfection. |
4513 מָנַע mānaʿ מָנַע mânaʻ, maw-nah'; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury:—deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. |
4514 מַנְעוּל manʿûl מַנְעוּל manʻûwl, man-ool'; or מַנְעֻל manʻul; from H5274; a bolt:—lock. |
4515 מִנְעָל minʿāl מִנְעָל minʻâl, man-awl'; from H5274; a bolt:—shoe. |
4516 מַנְעַמִּים manʿammîm מַנְעַם manʻam, man-am'; from H5276; a delicacy:—dainty. |
4517 מַנְעַנְעִים manʿanʿîm מְנַעְנַע mᵉnaʻnaʻ, men-ah-ah'; from H5128; a sistrum (so called from its rattling sound):—cornet. |
4518 מְנַקִּית mᵊnaqqîṯ מְנַקִּית mᵉnaqqîyth, men-ak-keeth'; from H5352; a sacrificial basin (for holding blood):—bowl. |
4519 מְנַשֶּׁה mᵊnaššê מְנַשֶּׁה Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh. |
4520 מְנַשֶּׁי mᵊnaššê מְנַשִּׁי Mᵉnashshîy, men-ash-shee'; from H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh:—of Manasseh, Manassites. |
4521 מְנָת mᵊnāṯ מְנָת mᵉnâth, men-awth'; from H4487; an allotment (by courtesy, law or providence):—portion. |
4522 מַס mas מַס maç, mas; or מִס miç; from H4549; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor:—discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary). |
4523 מָס mās מָס mâç, mawce; from H4549; fainting, i.e. (figuratively) disconsolate:—is afflicted. |
4524 מֵסַב mēsaḇ מֵסַב mêçab, may-sab'; plural masculine מְסִבִּים mᵉçibbîym; or feminine מְסִבּוֹת mᵉçibbôwth; from H5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around:—that compass about, (place) round about, at table. |
4525 מַסְגֵּר masgēr מַסְגֵּר maçgêr, mas-gare'; from H5462; a fastener, i.e. (of a person) a smith, (of a thing) a prison:—prison, smith. |
4526 מִסְגֶּרֶת misgereṯ מִסְגֶּרֶת miçgereth, mis-gheh'-reth; from H5462; something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold:—border, close place, hole. |
4527 מַסַּד massaḏ מַסַּד maççad, mas-sad'; from H3245; a foundation:—foundation. |
4528 מִסְדְּרוֹן misdᵊrôn מִסְדְּרוֹן miçdᵉrôwn, mis-der-ohn'; from the same as H5468; a colonnade or internal portico (from its rows of pillars):—porch. |
4529 מָסָה māsâ מָסָה mâçâh, maw-saw'; a primitive root; to dissolve:—make to consume away, (make to) melt, water. |
4530 מִסָּה missâ מִסָּה miççâh, mis-saw'; from H4549 (in the sense of flowing); abundance, i.e. (adverbially) liberally:—tribute. |
4531 מַסָּה massâ מַסָּה maççâh, mas-saw'; from H5254; a testing, of men (judicial) or of God (querulous):—temptation, trial. |
4532 מַסָּה massâ מַסָּה Maççâh, mas-saw'; the same as H4531; Massah, a place in the Desert:—Massah. |
4533 מַסְוֶה masvê מַסְוֶה maçveh, mas-veh'; apparently from an unused root meaning to cover; a veil:—vail. |
4534 מְסוּכָה mᵊsûḵâ מְסוּכָה mᵉçûwkâh, mes-oo-kaw'; for H4881; a hedge:—thorn hedge. |
4535 מַסָּח massāḥ מַסָּח maççâch, mas-sawkh'; from H5255 in the sense of staving off; a cordon, (adverbially) or (as a) military barrier:—broken down. |
4536 מִסְחָר misḥār מִסְחָר miçchâr, mis-khawr'; from H5503; trade:—traffic. |
4537 מָסַךְ māsaḵ מָסַךְ mâçak, maw-sak'; a primitive root; to mix, especially wine (with spices):—mingle. |
4538 מֶסֶךְ meseḵ מֶסֶךְ meçek, meh'-sek; from H4537; a mixture, i.e. of wine with spices:—mixture. |
4539 מָסָךְ māsāḵ מָסָךְ mâçâk, maw-sawk'; from H5526; a cover, i.e. veil:—covering, curtain, hanging. |
4540 מְסֻכָּה mᵊsukâ מְסֻכָּה mᵉçukkâh, mes-ook-kaw'; from H5526; a covering, i.e. garniture:—covering. |
4541 מַסֵּכָה massēḵâ מַסֵּכָה maççêkâh, mas-say-kaw'; from H5258; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out):—covering, molten (image), vail. |
4542 מִסְכֵּן miskēn מִסְכֵּן miçkên, mis-kane'; from H5531; indigent:—poor (man). |
4543 מִסְכְּנוֹת miskᵊnôṯ מִסְכְּנָה miçkᵉnâh, mis-ken-aw'; by transp. from H3664; a magazine:—store(-house), treasure. |
4544 מִסְכֵּנֻת miskēnuṯ מִסְכֵּנֻת miçkênuth, mis-kay-nooth'; from H4542; indigence:—scarceness. |
4545 מַסֶּכֶת masseḵeṯ מַסֶּכֶת maççeketh, mas-seh'-keth; from H5259 in the sense of spreading out; something expanded, i.e. the warp in a loom (as stretched out to receive the woof):—web. |
4546 מְסִלָּה mᵊsillâ מְסִלָּה mᵉçillâh, mes-il-law'; from H5549; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase:—causeway, course, highway, path, terrace. |
4547 מַסְלוּל maslûl מַסְלוּל maçlûwl, mas-lool'; from H5549; a thoroughfare (as turnpiked):—highway. |
4548 מַסְמֵר masmēr מַסְמֵר maçmêr, mas-mare'; or מִסְמֵר miçmêr; also (feminine) מַסְמְרָה maçmᵉrâh; or מִסְמְרָה miçmᵉrâh; or even מַשְׂמְרָה masmᵉrâh; (Ecclesiastes 12:11), from H5568; a peg (as bristling from the surface):—nail. |
4549 מָסַס māsas מָסַס mâçaç, maw-sas'; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief):—discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly. |
4550 מַסָּע massāʿ מַסַּע maççaʻ, mas-sah'; from H5265; a departure (from striking the tents), i.e. march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure):—journey(-ing). |
4551 מַסָּע massāʿ מַסָּע maççâʻ, mas-saw'; from H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected):—before it was brought, dart. |
4552 מִסְעָד misʿāḏ מִסְעָד miçʻâd, mis-awd'; ' from H5582; a balustrade (for stairs):—pillar. |
4553 מִסְפֵּד mispēḏ מִסְפֵּד miçpêd, mis-pade'; from H5594; a lamentation:—lamentation, one mourneth, mourning, wailing. |
4554 מִסְפּוֹא mispô' מִסְפּוֹא miçpôwʼ, mis-po'; from an unused root meaning to collect; fodder:—provender. |
4555 מִסְפָּחָה mispāḥâ מִסְפָּחָה miçpâchâh, mis-paw-khaw'; from H5596; a veil (as spread out):—kerchief. |
4556 מִסְפַּחַת mispaḥaṯ מִסְפַּחַת miçpachath, mis-pakh'-ath; from H5596; scruf (as spreading over the surface):—scab. |
4557 מִסְפָּר mispār מִסְפָּר miçpâr, mis-pawr'; from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:— abundance, account, × all, × few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, time. |
4558 מִסְפָּר mispār מִסְפָּר Miçpâr, mis-pawr'; the same as H4457; number; Mispar, an Israelite:—Mizpar. Compare H4559. |
4559 מִסְפֶּרֶת mispereṯ מִסְפֶּרֶת Miçpereth, mis-peh'-reth; feminine of H4437; enumeration; Mispereth, an Israelite:—Mispereth. Compare H4458. |
4560 מָסַר māsar מָסַר mâçar, maw-sar'; a primitive root; to sunder, i.e. (transitively) set apart, or (reflexively) apostatize:—commit, deliver. |
4561 מֹסָר mōsār מֹסָר môçâr, mo-sawr'; from H3256; admonition:—instruction. |
4562 מָסֹרֶת māsōreṯ מָסֹרֶת mâçôreth, maw-so'-reth; from H631; a band:—bond. |
4563 מִסְתּוֹר mistôr מִסְתּוֹר miçtôwr, mis-tore'; from H5641; a refuge:—covert. |
4564 מַסְתֵּר mastēr מַסְתֵּר maçtêr, mas-tare'; from H5641; properly, a hider, i.e. (abstractly) a hiding, i.e. aversion:—hid. |
4565 מִסְתָּר mistār מִסְתָּר miçtâr, mis-tawr'; from H5641; properly, a concealer, i.e. a covert:—secret(-ly, place). |
4566 מַעְבָּד maʿbāḏ מַעְבָּד maʻbâd, mah-bawd'; from H5647; an act:—work. |
4567 מַעְבָּד maʿbāḏ מַעְבָד maʻbâd, mah-bawd'; (Aramaic) corresponding to H4566; an act:—work. |
4568 מַעֲבֶה maʿăḇê מַעֲבֶה maʻăbeh, mah-ab-eh'; from H5666; properly, compact (part of soil), i.e. loam:—clay. |
4569 מַעֲבָר maʿăḇār מַעֲבָר maʻăbâr, mah-ab-awr'; or feminine מַעֲבָרָה maʻăbârâh; from H5674; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming:—ford, place where...pass, passage. |
4570 מַעְגָּל maʿgāl מַעְגָּל maʻgâl, mah-gawl'; or feminine מַעְגָּלָה maʻgâlâh; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular):—going, path, trench, way(-side). |
4571 מָעַד māʿaḏ מָעַד mâʻad, maw-ad'; a primitive root; to waver:—make to shake, slide, slip. |
4572 מַעֲדַי maʿăḏay מַעֲדַי Maʻăday, mah-ad-ah'-ee; from H5710; ornamental; Maadai, an Israelite:—Maadai. |
4573 מַעַדְיָה maʿaḏyâ מַעֲדְיָה Maʻădyâh, mah-ad-yaw'; from H5710 and H3050; ornament of Jah; Maadjah, an Israelite:—Maadiah. Compare H4153. |
4574 מַעֲדָן maʿăḏān מַעֲדָן maʻădân, mah-ad-awn'; or (feminine) מַעֲדַנָּה maʻădannâh; from H5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially, cheerfully):—dainty, delicately, delight. |
4575 מַעֲדַנָּה maʿăḏannâ מַעֲדַנָּה maʻădannâh, mah-ad-an-naw'; by transitive from H6029; a bond, i.e. group:—influence. |
4576 מַעְדֵּר maʿdēr מַעְדֵּר maʻdêr, mah-dare'; from H5737; a (weeding) hoe:—mattock. |
4577 מְעָה mᵊʿâ מְעָה mᵉʻâh, meh-aw'; (Aramaic) or מְעָא mᵉʻâʼ; (Aramaic), corresponding to H4578; only in plural the bowels:—belly. |
4578 מֵעֶה mēʿê מֵעֶה mêʻeh, may-aw'; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively):—belly, bowels, × heart, womb. |
4579 מָעָה māʿâ מֵעָה mêʻâh, may-aw'; feminine of H4578; the belly, i.e. (figuratively) interior:—gravel. |
4580 מָעוֹג māʿôḡ מָעוֹג mâʻôwg, maw-ogue'; from H5746; also with H3934 a table-buffoon, i.e. a cake of bread; parasite:—cake, feast. |
4581 מָעוֹז māʿôz מָעוֹז mâʻôwz, maw-oze'; (also מָעוּז mâʻûwz ); or מָעֹז mâʻôz (also מָעֻז mâʻuz; from H5810; a fortified place; figuratively, a defence:—force, fort(-ress), rock, strength(-en), (× most) strong (hold). |
4582 מָעוֹךְ māʿôḵ מָעוֹךְ Mâʻôwk, maw-oke'; from H4600; oppressed; Maok, a Philistine:—Maoch. |
4583 מָעוֹן māʿôn מָעוֹן mâʻôwn, maw-ohn'; or מָעִין mâʻîyn; (1 Chronicles 4:41), from the same as H5772; an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum):—den, dwelling((-) place), habitation. |
4584 מָעוֹן māʿôn מָעוֹן Mâʻôwn, maw-ohn'; the same as H4583; a residence; Maon, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Maon, Maonites. Compare H1010, H4586. |
4585 מְעוֹנָה mᵊʿônâ מְעוֹנָה mᵉʻôwnâh, meh-o-naw'; or מְעֹנָה mᵉʻônâh; feminine of H4583, and meaning the same:—den, habitation, (dwelling) place, refuge. |
4586 מְעיני mᵊʿyny מְעוּנִי Mᵉʻûwnîy, meh-oo-nee'; or מְעִינִי Mᵉʻîynîy; probably patrial from H4584; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural):—Mehunim(-s), Meunim. |
4587 מְעוֹנֹתַי mᵊʿônōṯay מְעוֹנֹתַי Mᵉʻôwnôthay, meh-o-no-thah'-ee; plural of H4585; habitative; Meonothai, an Israelite:—Meonothai. |
4588 מָעוּף māʿûp̄ מָעוּף mâʻûwph, maw-off'; from H5774 in the sense of covering with shade (compare H4155); darkness:—dimness. |
4589 מָעוֹר māʿôr מָעוֹר mâʻôwr, maw-ore'; from H5783; nakedness, i.e. (in plural) the pudenda:—nakedness. |
4590 מַעַזְיָה maʿazyâ מַעַזְיָה Maʻazyâh, mah-az-yaw'; or מַעַזְיָהוּ Maʻazyâhûw; probably from H5756 (in the sense of protection) and H3050; rescue of Jah; Maazjah, the name of two Israelites:—Maaziah. |
4591 מָעַט māʿaṭ מָעַט mâʻaṭ, maw-at'; a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective):—suffer to decrease, diminish, (be, × borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (× give the) less, be minished, bring to nothing. |
4592 מְעַט mᵊʿaṭ מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very. |
4593 מָעֹט māʿōṭ מָעֹט mâʻôṭ, maw-ote'; passive adjective of H4591; thinned (as to the edge), i.e. sharp:—wrapped up. |
4594 מַעֲטֶה maʿăṭê מַעֲטֶה maʻăṭeh, mah-at-eh'; from H5844; a vestment:—garment. |
4595 מַעֲטָפָה maʿăṭāp̄â מַעֲטָפָה maʻăṭâphâh, mah-at-aw-faw'; from H5848; a cloak:—mantle. |
4596 מְעִי mᵊʿî מְעִי mᵉʻîy, meh-ee'; from H5753; (compare H5856) a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin:—heap. |
4597 מָעַי māʿay מָעַי Mâʻay, maw-ah'-ee; probably from H4578; sympathetic; Maai, an Israelite:—Maai. |
4598 מְעִיל mᵊʿîl מְעִיל mᵉʻîyl, meh-eel'; from H4603 in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment):—cloke, coat, mantle, robe. |
4599 מַעְיָן maʿyān מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyᵉnôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well. |
4600 מָעַךְ māʿaḵ מָעַךְ mâʻak, maw-ak'; a primitive root; to press, i.e. to pierce, emasculate, handle:—bruised, stuck, be pressed. |
4601 מַעֲכָה maʿăḵâ מַעֲכָה Maʻăkâh, mah-ak-aw'; or מַעֲכָת Maʻăkâth; (Joshua 13:13), from H4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman:—Maachah, Maachathites. See also H1038. |
4602 מַעֲכָתִי maʿăḵāṯî מַעֲכָתִי Maʻăkâthîy, mah-ak-aw-thee'; patrial from H4601; a Maakathite, or inhabitant of Maakah:—Maachathite. |
4603 מָעַל māʿal מָעַל mâʻal, maw-al'; a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously:—transgress, (commit, do a) trespass(-ing). |
4604 מַעַל maʿal מַעַל maʻal, mah'-al; from H4603; treachery, i.e. sin:—falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, × very. |
4605 מַעַל maʿal מַעַל maʻal, mah'al; from H5927; properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:—above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very. |
4606 מֵעָל mēʿāl מֵעָל mêʻâl, may-awl'; (Aramaic) from H5954; (only in plural as singular) the setting (of the sun):—going down. |
4607 מֹעַל mōʿal מֹעַל môʻal, mo'-al; from H5927; a raising (of the hands):—lifting up. |
4608 מַעֲלֶה maʿălê מַעֲלֶה maʻăleh, mah-al-eh'; from H5927; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority:—ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs. |
4609 מַעֲלָה maʿălâ מַעֲלָה maʻălâh, mah-al-aw'; feminine of H4608; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms):—things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. |
4610 מַעֲלֶה עַקְרַבִּים maʿălê ʿaqrabîm מַעֲלֵה עַקְרַבִּים Maʻălêh ʻAqrabbîym, mah-al-ay' ak-rabbeem'; from H4608 and (the plural of) H6137; Steep of Scorpions, a place in the Desert:—Maaleh-accrabim, the ascent (going up) of Akrabbim. |
4611 מַעֲלָל maʿălāl מַעֲלָל maʻălâl, mah-al-awl'; from H5953; an act (good or bad):—doing, endeavour, invention, work. |
4612 מַעֲמָד maʿămāḏ מַעֲמָד maʻămâd, mah-am-awd'; from H5975; (figuratively) a position:—attendance, office, place, state. |
4613 מָֽעֳמָד māʿŏmāḏ מׇעֳמָד moʻŏmâd, moh-om-awd'; from H5975; literally a foothold:—standing. |
4614 מַעֲמָסָה maʿămāsâ מַעֲמָסָה maʻămâçâh, mah-am-aw-saw'; from H6006; burdensomeness:—burdensome. |
4615 מַעֲמַקִּים maʿămaqqîm מַעֲמָק maʻămâq, mah-am-awk'; from H6009; a deep:—deep, depth. |
4616 מַעַן maʿan מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to. |
4617 מַעֲנֶה maʿănê מַעֲנֶה maʻăneh, mah-an-eh'; from H6030; a reply (favorable or contradictory):—answer, × himself. |
4618 מַעֲנָה maʿănâ מַעֲנָה maʻănâh, mah-an-aw'; from H6031, in the sense of depression or tilling; a furrow:— acre, furrow. |
4619 מַעַץ maʿaṣ מַעַץ Maʻats, mah'-ats; from H6095; closure; Maats, an Israelite:—Maaz. |
4620 מַעֲצֵבָה maʿăṣēḇâ מַעֲצֵבָה maʻătsêbâh, mah-ats-ay-baw'; from H6087; anguish:—sorrow. |
4621 מַעֲצָד maʿăṣāḏ מַעֲצָד maʻătsâd, mah-ats-awd'; from an unused root meaning to hew; an axe:—ax, tongs. |
4622 מַעְצוֹר maʿṣôr מַעְצוֹר maʻtsôwr, mah-tsore'; from H6113; objectively, a hindrance:—restraint. |
4623 מַעְצָר maʿṣār מַעְצָר maʻtsâr, mah-tsawr'; from H6113; subjectively, control:—rule. |
4624 מַעֲקֶה maʿăqê מַעֲקֶה maʻăqeh, mah-ak-eh'; from an unused root meaning to repress; a parapet:—battlement. |
4625 מַעֲקַשִּׁים maʿăqaššîm מַעֲקָשׁ maʻăqâsh, mah-ak-awsh'; from H6140; a crook (in a road):—crooked thing. |
4626 מַעַר maʿar מַעַר maʻar, mah'-ar; from H6168; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space:—nakedness, proportion. |
4627 מַעֲרָב maʿărāḇ מַעֲרָב maʻărâb, mah-ar-awb'; from H6148, in the sense of trading; traffic; by implication, mercantile goods:—market, merchandise. |
4628 מַעֲרָב maʿărāḇ מַעֲרָב maʻărâb, mah-ar-awb'; or (feminine) מַעֲרָבָה maʻărâbâh; from H6150, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun):—west. |
4629 מַעֲרֶה maʿărê מַעֲרֶה maʻăreh, mah-ar-eh'; from H6168; a nude place, i.e. a common:—meadows. |
4630 מַעֲרוֹת maʿărôṯ מַעֲרָה maʻărâh, mah-ar-aw'; feminine of H4629; an open spot:—army (from the margin). |
4631 מְעָרָה mᵊʿārâ מְעָרָה mᵉʻârâh, meh-aw-raw'; from H5783; a cavern (as dark):—cave, den, hole. |
4632 מְעָרָה mᵊʿārâ מְעָרָה Mᵉʻârâh, meh-aw-raw'; the same as H4631; cave; Mearah, a place in Palestine:—Mearah. |
4633 מַעֲרָךְ maʿărāḵ מַעֲרָךְ maʻărâk, mah-ar-awk'; from H6186; an arrangement, i.e. (figuratively) mental disposition:—preparation. |
4634 מַעֲרָכָה maʿărāḵâ מַעֲרָכָה maʻărâkâh, mah-ar-aw-kaw'; feminine of H4633; an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array:—army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. |
4635 מַעֲרֶכֶת maʿăreḵeṯ מַעֲרֶכֶת maʻăreketh, mah-ar-eh'-keth; from H6186; an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves):—row, shewbread. |
4636 מַעֲרֹם maʿărōm מַעֲרֹם maʻărôm, mah-ar-ome'; from H6191, in the sense of stripping; bare:—naked. |
4637 מַעֲרָצָה maʿărāṣâ מַעֲרָצָה maʻărâtsâh, mah-ar-aw-tsaw'; from H6206; violence:—terror. |
4638 מַעֲרָת maʿărāṯ מַעֲרָת Maʻărâth, mah-ar-awth'; a form of H4630; waste; Maarath, a place in Palestine:—Maarath. |
4639 מַעֲשֶׂה maʿăśê מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh'; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. |
4640 מַעֲשַׂי maʿăśay מַעֲשַׂי Maʻăsay, mah-as-ah'ee; from H6213; operative; Maasai, an Israelite:—Maasiai. |
4641 מַעֲשֵׂיָה maʿăśêâ מַעֲשֵׂיָה Maʻăsêyâh, mah-as-ay-yaw'; or מַעֲשֵׂיָהוּ Maʻăsêyâhûw; from H4639 and H3050; work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites:—Maaseiah. |
4642 מַעֲשַׁקָּה maʿăšaqqâ מַעֲשַׁקָּה maʻăshaqqâh, mah-ash-ak-kaw'; from H6231; oppression:—oppression, × oppressor. |
4643 מַעֲשֵׂר maʿăśēr מַעֲשֵׂר maʻăsêr, mah-as-ayr'; or מַעֲשַׂר maʻăsar; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה maʻasrâh; from H6240; a tenth; especially a tithe:—tenth (part), tithe(-ing). |
4644 מֹף mōp̄ מֹף Môph, mofe; of Egyptian origin; Moph, the capital of Lower Egypt:—Memphis. Compare H5297. |
4645 מִפְגָּע mip̄gāʿ מִפְגָּע miphgâʻ, mif-gaw'; from H6293; an object of attack:—mark. |
4646 מַפָּח mapāḥ מַפָּח mappâch, map-pawkh'; from H5301; a breathing out (of life), i.e. expiring:—giving up. |
4647 מַפֻּחַ mapuaḥ מַפֻּחַ mappuach, map-poo'-akh; from H5301; the bellows (i.e. blower) of a forge:—bellows. |
4648 מְפִיבֹשֶׁת mᵊp̄îḇōšeṯ מְפִיבֹשֶׁת Mᵉphîybôsheth, mef-ee-bo'-sheth; or מְפִבֹשֶׁת Mᵉphibôsheth; probably from H6284 and H1322; dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites:—Mephibosheth. |
4649 מֻפִּים mupîm מֻפִּים Muppîym, moop-peem'; a plural apparently from H5130; wavings; Muppim, an Israelite:—Muppim. Compare H8206. |
4650 מֵפִיץ mēp̄îṣ מֵפִיץ mêphîyts, may-feets'; from H6327; a breaker, i.e. mallet:—maul. |
4651 מַפָּל mapāl מַפָּל mappâl, map-pawl'; from H5307; a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap:—flake, refuse. |
4652 מִפְלָאָה mip̄lā'â מִפְלָאָה miphlâʼâh, mif-law-aw'; from H6381; a miracle:—wondrous work. |
4653 מִפְלַגָּה mip̄lagâ מִפְלַגָּה miphlaggâh, mif-lag-gaw'; from H6385; a classification:—division. |
4654 מַפָּלָה mapālâ מַפָּלָה mappâlâh, map-paw-law'; or מַפֵּלָה mappêlâh; from H5307; something fallen, i.e. a ruin:—ruin(-ous). |
4655 מִפְלָט mip̄lāṭ מִפְלָט miphlâṭ, mif-lawt'; from H6403; an escape:—escape. |
4656 מִפְלֶצֶת mip̄leṣeṯ מִפְלֶצֶת miphletseth, mif-leh'-tseth; from H6426; a terror, i.e. an idol:—idol. |
4657 מִפְלָשׂ mip̄lāś מִפְלָשׂ miphlâs, mif-lawce'; from an unused root meaning to balance; a poising:—balancing. |
4658 מַפֶּלֶת mapeleṯ מַפֶּלֶת mappeleth, map-peh'-leth; from H5307; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase:—carcase, fall, ruin. |
4659 מִפְעָל mip̄ʿāl מִפְעָל miphʻâl, mif-awl'; or (feminine) מִפְעָלָה miphʻâlâh; from H6466; a performance:—work. |
4660 מַפָּץ mapāṣ מַפָּץ mappâts, map-pawts'; from H5310; a smiting to pieces:—slaughter. |
4661 מַפֵּץ mapēṣ מַפֵּץ mappêts, map-pates'; from H5310; a smiter, i.e. a war club:—battle ax. |
4662 מִפְקָד mip̄qāḏ מִפְקָד miphqâd, mif-kawd'; from H6485; an appointment, i.e. mandate; concretely, a designated spot; specifically, a census:—appointed place, commandment, number. |
4663 מִפְקָד mip̄qāḏ מִפְקָד Miphqâd, mif-kawd'; the same as H4662; assignment; Miphkad, the name of a gate in Jerusalem:—Miphkad. |
4664 מִפְרָץ mip̄rāṣ מִפְרָץ miphrâts, mif-rawts'; from H6555; a break (in the shore), i.e. a haven:—breach. |
4665 מַפְרֶקֶת map̄reqeṯ מִפְרֶקֶת miphreqeth, mif-reh'-keth; from H6561; properly, a fracture, i.e. joint (vertebrae) of the neck:—neck. |
4666 מִפְרָשׂ mip̄rāś מִפְרָשׂ miphrâs, mif-rawce'; from H6566; an expansion:—that which...spreadest forth, spreading. |
4667 מִפְשָׂעָה mip̄śāʿâ מִפְשָׂעָה miphsâʻâh, mif-saw-aw'; from H6585; a stride, i.e. (by euphemism) the crotch:—buttocks. |
4668 מַפְתֵּחַ map̄tēaḥ מַפְתֵּחַ maphtêach, maf-tay'-akh; from H6605; an opener, i.e. a key:—key. |
4669 מִפְתָּח mip̄tāḥ מִפְתָּח miphtâch, mif-tawkh'; from H6605; an aperture, i.e. (figuratively) utterance:—opening. |
4670 מִפְתָּן mip̄tān מִפְתָּן miphtân, mif-tawn'; from the same as H6620; a stretcher, i.e. a sill:—threshold. |
4671 מֹץ mōṣ מֹץ môts, motes; or מוֹץ môwts; (Zephaniah 2:2), from H4160; chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose):—chaff. |
4672 מָצָא māṣā' מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. |
4673 מַצָּב maṣṣāḇ מַצָּב matstsâb, mats-tsawb'; from H5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post:—garrison, station, place where...stood. |
4674 מֻצָּב muṣṣāḇ מֻצָּב mutstsâb, moots-tsawb'; from H5324; a station, i.e. military post:—mount. |
4675 מַצָּבָה maṣṣāḇâ מַצָּבָה matstsâbâh, mats-tsaw-baw'; or מִצָּבָה mitstsâbâh; feminine of H4673; a military guard:—army, garrison. |
4676 מַצֵּבָה maṣṣēḇâ מַצֵּבָה matstsêbâh, mats-tsay-baw'; feminine (causatively) participle of H5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol:—garrison, (standing) image, pillar. |
4677 מְצֹבָיָה mᵊṣōḇāyâ מְצֹבָיָה Mᵉtsôbâyâh, mets-o-baw-yaw'; apparently from H4672 and H3050; found of Jah; Metsobajah, a place in Palestine:—Mesobaite. |
4678 מַצֶּבֶת maṣṣeḇeṯ מַצֶּבֶת matstsebeth, mats-tseh'-beth; from H5324; something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree:—pillar, substance. |
4679 מְצָד mᵊṣāḏ מְצַד mᵉtsad, mets-ad'; or מְצָד mᵉtsâd; or (feminine) מְצָדָה mᵉtsâdâh; from H6679; a fastness (as a covert of ambush):—castle, fort, (strong) hold, munition. |
4680 מָצָה māṣâ מָצָה mâtsâh, maw-tsaw'; a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out:—suck, wring (out). |
4681 מֹצָה mōṣâ מֹצָה Môtsâh, mo-tsaw'; active participle feminine of H4680; drained; Motsah, a place in Palestine:—Mozah. |
4682 מַצָּה maṣṣâ מַצָּה matstsâh, mats-tsaw'; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. |
4683 מַצָּה maṣṣâ מַצָּה matstsâh, mats-tsaw'; from H5327; a quarrel:—contention, debate, strife. |
4684 מִצְהָלָה miṣhālâ מַצְהָלָה matshâlâh, mats-haw-law'; from H6670; a whinnying (through impatience for battle or lust):—neighing. |
4685 מָצוֹד māṣôḏ מָצוֹד mâtsôwd, maw-tsode'; or (feminine) מְצוֹדָה mᵉtsôwdâh; or מצֹדָה mtsôdâh; from H6679; also (by interchange for H4679) a net (for capturing animals or fishes); a fastness or (beseiging) tower:—bulwark, hold, munition, net, snare. |
4686 מָצוּד māṣûḏ מָצוּד mâtsûwd, maw-tsood'; or (feminine) מְצוּדָה mᵉtsûwdâh; or מְצֻדָה mᵉtsudâh; for H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness:—castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place. |
4687 מִצְוָה miṣvâ מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw'; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. |
4688 מְצוֹלָה mᵊṣôlâ מְצוֹלָה mᵉtsôwlâh, mets-o-law'; or מְצֹלָה mᵉtsôlâh; also מְצוּלָה mᵉtsûwlâh; or מְצֻלָה mᵉtsulâh; from the same as H6683; a deep place (of water or mud):—bottom, deep, depth. |
4689 מָצוֹק māṣôq מָצוֹק mâtsôwq, maw-tsoke'; from H6693; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability:—anguish, distress, straitness. |
4690 מָצוּק māṣûq מָצוּק mâtsûwq, maw-tsook'; or מָצֻק mâtsuq; from H6693; something narrow, i.e. a column or hilltop:—pillar, situate. |
4691 מְצוּקָה mᵊṣûqâ מְצוּקָה mᵉtsûwqâh, mets-oo-kaw'; or מְצֻקָה mᵉtsuqâh; feminine of H4690; narrowness, i.e. (figuratively) trouble:—anguish, distress. |
4692 מָצוֹר māṣôr מָצוֹר mâtsôwr, maw-tsore'; or מָצוּר mâtsûwr; from H6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness:—besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower. |
4693 מָצוֹר māṣôr מָצוֹר mâtsôwr, maw-tsore'; the same as H4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine):—besieged places, defense, fortified. |
4694 מְצוּרָה mᵊṣûrâ מְצוּרָה mᵉtsûwrâh, mets-oo-raw'; or מְצֻרָה mᵉtsurâh; feminine of H4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification:—fenced (city, fort, munition, strong hold. |
4695 מַצּוּת maṣṣûṯ מַצּוּת matstsûwth, mats-tsooth'; from H5327; a quarrel:—that contended. |
4696 מֵצַח mēṣaḥ מֵצַח mêtsach, may'-tsakh; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent):—brow, forehead, impudent. |
4697 מִצְחָה miṣḥâ מִצְחָה mitschâh, mits-khaw'; from the same as H4696; a shinpiece of armor (as prominent), only plural:—greaves. |
4698 מְצִלָּה mᵊṣillâ מְצִלָּה mᵉtsillâh, mets-il-law'; from H6750; a tinkler, i.e. a bell:—bell. |
4699 מְצֻלָּה mᵊṣullâ מְצֻלָּה mᵉtsullâh, mets-ool-law'; from H6751; shade:—bottom. |
4700 מְצֵלֶת mᵊṣēleṯ מְצֵלֶת mᵉtsêleth, mets-ay'-leth; from H6750; (only dual) double tinklers, i.e. cymbals:—cymbals. |
4701 מִצְנֶפֶת miṣnep̄eṯ מִצְנֶפֶת mitsnepheth, mits-neh'-feth; from H6801; a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest):—diadem, mitre. |
4702 מַצָּע maṣṣāʿ מַצָּע matstsâʻ, mats-tsaw'; from H3331; a couch:—bed. |
4703 מִצְעָד miṣʿāḏ מִצְעָד mitsʻâd, mits-awd'; from H6805; a step; figuratively, companionship:—going, step. |
4704 מִצְּעִירָה miṣṣᵊʿîrâ מִצְּעִירָה mitstsᵉʻîyrâh, mits-tseh-ee-raw'; feminine of H4705; properly, littleness; concretely, diminutive:—little. |
4705 מִצְעָר miṣʿār מִצְעָר mitsʻâr, mits-awr'; from H6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):—little one (while), small. |
4706 מִצְעָר miṣʿār מִצְעָר Mitsʻâr, mits-awr'; the same as H4705; Mitsar, a peak of Lebanon:—Mizar. |
4707 מִצְפֶּה miṣpê מִצְפֶּה mitspeh, mits-peh'; from H6822; an observatory, especially for military purposes:—watch tower. |
4708 מִצְפֶּה miṣpê מִצְפֶּה Mitspeh, mits-peh'; the same as H4707; Mitspeh, the name of five places in Palestine:—Mizpeh, watch tower. Compare H4709. |
4709 מִצְפָּה miṣpâ מִצְפָּה Mitspâh, mits-paw'; feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine:—Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of H4708 when 'in pause'.) |
4710 מַצְפֻּנִים maṣpunîm מִצְפֻּן mitspun, mits-poon'; from H6845; a secret (place or thing, perhaps, treasure):—hidden thing. |
4711 מָצַץ māṣaṣ מָצַץ mâtsats, maw-tsats'; a primitive root; to suck:—milk. |
4712 מֵצַר mēṣar מֵצַר mêtsar, may-tsar'; from H6869; something tight, i.e. (figuratively) trouble:—distress, pain, strait. |
4713 מִצְרִי miṣrî מִצְרִי Mitsrîy, mits-ree'; from H4714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim:—Egyptian, of Egypt. |
4714 מִצְרַיִם miṣrayim מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. |
4715 מַצְרֵף maṣrēp̄ מִצְרֵף mitsrêph, mits-rafe'; from H6884; a crucible:—fining pot. |
4716 מַק maq מַק maq, mak; from H4743; properly, a melting, i.e. putridity:—rottenness, stink. |
4717 מַקָּבָה maqqāḇâ מַקָּבָה maqqâbâh, mak-kaw-baw'; from H5344; properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing):—hammer. |
4718 מַקֶּבֶת maqqeḇeṯ מַקֶּבֶת maqqebeth, mak-keh'-beth; from H5344; properly, a perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation, i.e. a quarry:—hammer, hole. |
4719 מַקֵּדָה maqqēḏâ מַקֵּדָה Maqqêdâh, mak-kay-daw'; from the same as H5348 in the denominative sense of herding (compare H5349); fold; Makkedah, a place in Palestine:—Makkedah. |
4720 מִקְדָּשׁ miqdāš מִקְדָּשׁ miqdâsh, mik-dawsh'; or מִקְּדָשׁ miqqᵉdâsh; (Exodus 15:17), from H6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum:—chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. |
4721 מַקְהֵל maqhēl מַקְהֵל maqhêl, mak-hale'; or (feminine) מַקְהֵלָה maqhêlâh; from H6950; an assembly:—congregation. |
4722 מַקְהֵלוֹת maqhēlôṯ מַקְהֵלֹת Maqhêlôth, mak-hay-loth'; plural of H4721 (feminine); assemblies; Makheloth, a place in the Desert:—Makheloth. |
4723 מִקְוֶה miqvê מִקְוֶה miqveh, mik-veh'; or מִקְוֵה miqvêh; (1 Kings 10:28), or מִקְוֵא miqvêʼlemma מִּקְוֵא extra dagesh, corrected to מִקְוֵא; (2 Chronicles 1:16), from H6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove:—abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool. |
4724 מִקְוָה miqvâ מִקְוָה miqvâh, mik-vaw'; feminine of H4723; a collection, i.e. (of water) a reservoir:—ditch. |
4725 מָקוֹם māqôm מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever). |
4726 מָקוֹר māqôr מָקוֹר mâqôwr, maw-kore'; or מָקֹר mâqôr; from H6979; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny):—fountain, issue, spring, well(-spring). |
4727 מִקָּח miqqāḥ מִקָּח miqqâch, mik-kawkh'; from H3947; reception:—taking. |
4728 מַקָּחָה maqqāḥâ מַקָּחָה maqqâchâh, mak-kaw-khaw'; from H3947; something received, i.e. merchandise (purchased):—ware. |
4729 מִקְטָר miqṭār מִקְטָר miqṭâr, mik-tawr'; from H6999; something to fume (incense) on i.e. a hearth place:—to burn...upon. |
4730 מִקְטֶרֶת miqṭereṯ מִקְטֶרֶת miqṭereth, mik-teh'-reth; feminine of H4729; something to fume (incense) in, i.e. a coal-pan:—censer. |
4731 מַקֵּל maqqēl מַקֵּל maqqêl, mak-kale; or (feminine) מַקְּלָה maqqᵉlâh; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining):—rod, (hand-)staff. |
4732 מִקְלוֹת miqlôṯ מִקְלוֹת Miqlôwth, mik-lohth'; (or perhaps mik-kel-ohth') plural of (feminine) H4731; rods; Mikloth, a place in the Desert:—Mikloth. |
4733 מִקְלָט miqlāṭ מִקְלָט miqlâṭ, mik-lawt'; from H7038 in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle):—refuge. |
4734 מִקְלַעַת miqlaʿaṯ מִקְלַעַת miqlaʻath, mik-lah'-ath; from H7049; a sculpture (probably in bas-relief):—carved (figure), carving, graving. |
4735 מִקְנֶה miqnê מִקְנֶה miqneh, mik-neh'; from H7069; something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition:—cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. |
4736 מִקְנָה miqnâ מִקְנָה miqnâh, mik-naw'; feminine of H4735; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid:—(he that is) bought, possession, piece, purchase. |
4737 מִקְנֵיָהוּ miqnêâû מִקְנֵיָהוּ Miqnêyâhûw, mik-nay-yaw'-hoo; from H4735 and H3050; possession of Jah; Miknejah, an Israelite:—Mikneiah. |
4738 מִקְסָם miqsām מִקְסָם miqçâm, mik-sawn'; from H7080; an augury:—divination. |
4739 מָקַץ māqaṣ מָקַץ Mâqats, maw-kats'; from H7112; end; Makats, a place in Palestine:—Makaz. |
4740 מִקְצוֹעַ miqṣôaʿ מַקְצוֹעַ maqtsôwaʻ, mak-tso'-ah; or מַקְצֹעַ maqtsôaʻ; or (feminine) מַקְצֹעָה maqtsôʻâh; from H7106 in the denominative sense of bending; an angle or recess:—corner, turning. |
4741 מַקְצֻעָה maqṣuʿâ מַקְצֻעָה maqtsuʻâh, mak-tsoo-aw'; from H7106; a scraper, i.e. a carving chisel:—plane. |
4742 מַקְצֻעָה maqṣuʿâ מְקֻצְעָה mᵉqutsʻâh, mek-oots-aw'; from H7106 in the denominative sense of bending; an angle:—corner. |
4743 מָקַק māqaq מָקַק mâqaq, maw-kak'; ' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish:—consume away, be corrupt, dissolve, pine away. |
4744 מִקְרָא miqrā' מִקְרָא miqrâʼ, mik-raw'; from H7121; something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal:—assembly, calling, convocation, reading. |
4745 מִקְרֶה miqrê מִקְרֶה miqreh, mik-reh'; from H7136; something met with, i.e. an accident or fortune:—something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth). |
4746 מְקָרֶה mᵊqārê מְקָרֶה mᵉqâreh, mek-aw-reh'; from H7136; properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers):—building. |
4747 מְקֵרָה mᵊqērâ מְקֵרָה mᵉqêrâh, mek-ay-raw'; from the same as H7119; a cooling off:—× summer. |
4748 מִקְשֶׁה miqšê מִקְשֶׁה miqsheh, mik-sheh'; from H7185 in the sense of knotting up round and hard; something turned (rounded), i.e. a curl (of tresses):—× well (set) hair. |
4749 מִקְשָׁה miqšâ מִקְשָׁה miqshâh, mik-shaw'; feminine of H4748; rounded work, i.e. moulded by hammering (repoussé):—beaten (out of one piece, work), upright, whole piece. |
4750 מִקְשָׁה miqšâ מִקְשָׁה miqshâh, mik-shaw'; denominative from H7180; literally a cucumbered field, i.e. a cucumber patch:—garden of cucumbers. |
4751 מַר mar מַר mar, mar; or (feminine) מָרָה mârâh; from H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly:— angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, × great, heavy. |
4752 מַר mar מַר mar, mar; from H4843 in its original sense of distillation; a drop:—drop. |
4753 מֹר mōr מֹר môr, more; or מוֹר môwr; from H4843; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter):—myrrh. |
4754 מָרָא mārā' מָרָא mârâʼ, maw-raw'; a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running):—be filthy, lift up self. |
4755 מָרָא mārā' מָרָא Mârâʼ, maw-raw'; for H4751 feminine; bitter; Mara, a symbolic name of Naomi:—Mara. |
4756 מָרֵא mārē' מָרֵא mârêʼ, maw-ray'; (Aramaic) from a root corresponding to H4754 in the sense of domineering; a master:—lord, Lord. |
4757 מְרֹאדַךְ־בַּלְאֲדָן mᵊrō'ḏaḵ-bal'ăḏān מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן Mᵉrôʼdak Balʼâdân, mer-o-dak' bal-awdawn'; of foreign derivation; Merodak-Baladan, a Babylonian king:—Merodach-baladan. Compare H4781. |
4758 מַרְאֶה mar'ê מַרְאֶה marʼeh, mar-eh'; from H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:—× apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. |
4759 מַרְאָה mar'â מַרְאָה marʼâh, mar-aw'; feminine of H4758; a vision; also (causatively) a mirror:—looking glass, vision. |
4760 מֻרְאָה mur'â מֻרְאָה murʼâh, moor-aw'; apparently feminine passive causative participle of H7200; something conspicuous, i.e. the craw of a bird (from its prominence):—crop. |
4761 מַרְאָשׁוֹת mar'āšôṯ מַרְאָשָׁה marʼâshâh, mar-aw-shaw'; denominative from H7218; properly, headship, i.e. (plural for collective) dominion:—principality. |
4762 מָרֵאשָׁה mārē'šâ מַרְאֵשָׁה Marʼêshâh, mar-ay-shaw'; or מַרֵשָׁה Marêshâh; formed like H4761; summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine:—Mareshah. |
4763 מְרַאֲשׁוֹת mᵊra'ăšôṯ מְרַאֲשָׁה mᵉraʼăshâh, mer-ah-ash-aw'; formed like H4761; properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow):—bolster, head, pillow. Compare H4772. |
4764 מֵרַב mēraḇ מֵרָב Mêrâb, may-rawb'; from H7231; increase; Merab, a daughter of Saul:—Merab. |
4765 מַרְבַד marḇaḏ מַרְבַד marbad, mar-bad'; from H7234; a coverlet:—covering of tapestry. |
4766 מַרְבֶּה marbê מַרְבֶה marbeh, mar-beh'; from H7235; properly, increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly:—great, increase. |
4767 מִרְבָּה mirbâ מִרְבָּה mirbâh, meer-baw'; from H7235; abundance, i.e. a great quantity:—much. |
4768 מַרְבִּית marbîṯ מַרְבִּית marbîyth, mar-beeth'; from H7235; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital):—greatest part, greatness, increase, multitude. |
4769 מַרְבֵּץ marbēṣ מַרְבֵּץ marbêts, mar-bates'; from H7257; a reclining place, i.e. fold (for flocks):—couching place, place to lie down. |
4770 מַרְבֵּק marbēq מַרְבֵּק marbêq, mar-bake'; from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle):—× fat(-ted), stall. |
4771 מַרְגּוֹעַ margôaʿ מַרְגּוֹעַ margôwaʻ, mar-go'-ah; from H7280; a resting place:—rest. |
4772 מַרְגְּלוֹת margᵊlôṯ מַרְגְלָה margᵉlâh, mar-ghel-aw'; denominative from H7272; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (directly) the foot itself:—feet. Compare H4763. |
4773 מַרְגֵּמָה margēmâ מַרְגֵּמָה margêmâh, mar-gay-maw'; from H7275; a stone-heap:—sling. |
4774 מַרְגֵּעָה margēʿâ מַרְגֵּעָה margêʻâh, mar-gay-aw'; from H7280; rest:—refreshing. |
4775 מָרַד māraḏ מָרַד mârad, maw-rad'; a primitive root; to rebel:—rebel(-lious). |
4776 מְרַד mᵊraḏ מְרַד mᵉrad, mer-ad'; (Aramaic) from a root corresponding to H4775; rebellion:—rebellion. |
4777 מֶרֶד mereḏ מֶרֶד mered, meh'-red; from H4775; rebellion:—rebellion. |
4778 מֶרֶד mereḏ מֶרֶד Mered, meh'-red; the same as H4777; Mered, an Israelite:—Mered. |
4779 מָרָד mārāḏ מָרָד mârâd, maw-rawd'; (Aramaic) from the same as H4776; rebellious:—rebellious. |
4780 מַרְדּוּת mardûṯ מַרְדּוּת mardûwth, mar-dooth'; from H4775; rebelliousness:—× rebellious. |
4781 מְרֹדַךְ mᵊrōḏaḵ מְרֹדָךְ Mᵉrôdâk, mer-o-dawk'; of foreign derivation; Merodak, a Babylonian idol:—Merodach. Compare H4757. |
4782 מָרְדְּכַי mārdᵊḵay מׇרְדְּכַי Mordᵉkay, mor-dek-ah'-ee; of foreign derivation; Mordecai, an Israelite:—Mordecai. |
4783 מֻרְדָּף murdāp̄ מֻרְדָּף murdâph, moor-dawf'; from H7291; persecuted:—persecuted. |
4784 מָרָה mārâ מָרָה mârâh, maw-raw'; a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):—bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious). |
4785 מָרָה mārâ מָרָה Mârâh, maw-raw'; the same as H4751 feminine; bitter; Marah, a place in the Desert:—Marah. |
4786 מֹרָה mōrâ מֹרָה môrâh, mo-raw'; from H4843; bitterness, i.e. (figuratively) trouble:—grief. |
4787 מָרָּה mārâ מׇרָּה morrâh, mor-raw'; a form of H4786; trouble:—bitterness. |
4788 מָרוּד mārûḏ מָרוּד mârûwd, maw-rood'; from H7300 in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution:—cast out, misery. |
4789 מֵרוֹז mērôz מֵרוֹז Mêrôwz, may-roze'; of uncertain derivation; Meroz, a place in Palestine:—Meroz. |
4790 מָרוֹחַ mārôaḥ מְרוֹחַ mᵉrôwach, mer-o-akh'; from H4799; bruised, i.e. emasculated:—broken. |
4791 מָרוֹם mārôm מָרוֹם mârôwm, maw-rome'; from H7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):—(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. |
4792 מֵרוֹם mērôm מֵרוֹם Mêrôwm, may-rome'; formed like H4791; height; Merom, a lake in Palestine:—Merom. |
4793 מֵרוֹץ mērôṣ מֵרוֹץ mêrôwts, may-rotes'; from H7323; a run (the trial of speed):—race. |
4794 מְרוּצָה mᵊrûṣâ מְרוּצָה mᵉrûwtsâh, mer-oo-tsaw'; or מְרֻצָה mᵉrutsâh; feminine of H4793; a race (the act), whether the manner or the progress:—course, running. Compare H4835. |
4795 מְרוּקִים mᵊrûqîm מָרוּק mârûwq, maw-rook'; from H4838; properly, rubbed; but used abstractly, a rubbing (with perfumery):—purification. |
4796 מָרוֹת mārôṯ מָרוֹת Mârôwth, maw-rohth'; plural of H4751 feminine; bitter springs; Maroth, a place in Palestine:—Maroth. |
4797 מִרְזַח mirzaḥ מִרְזַח mirzach, meer-zakh'; from an unused root meaning to scream; a cry, i.e. (of job), a revel:—banquet. |
4798 מַרְזֵחַ marzēaḥ מַרְזֵחַ marzêach, mar-zay'-akh; formed like H4797; a cry, i.e. (of grief) a lamentation:—mourning. |
4799 מָרַח māraḥ מָרַח mârach, maw-rakh'; a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient:—lay for a plaister. |
4800 מֶרְחָב merḥāḇ מֶרְחָב merchâb, mer-khawb'; from H7337; enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty):—breadth, large place (room). |
4801 מֶרְחָק merḥāq מֶרְחָק merchâq, mer-khawk'; from H7368; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar:—(a-, dwell in, very) far (country, off). See also 1023. |
4802 מַרְחֶשֶׁת marḥešeṯ מַרְחֶשֶׁת marchesheth, mar-kheh'-sheth; from H7370; a stewpan:—fryingpan. |
4803 מָרַט māraṭ מָרַט mâraṭ, maw-rat'; a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen:—bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair). |
4804 מְרָט mᵊrāṭ מְרַט mᵉraṭ, mer-at'; (Aramaic) corresponding to H4803; to pull off:—be plucked. |
4805 מְרִי mᵊrî מְרִי mᵉrîy, mer-ee'; from H4784; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious:—bitter, (most) rebel(-lion, -lious). |
4806 מְרִיא mᵊrî' מְרִיא mᵉrîyʼ, mer-ee'; from H4754 in the sense of grossness, through the idea of domineering (compare H4756); stall-fed; often (as noun) a beeve:—fat (fed) beast (cattle, -ling). |
4807 מְרִיב בַּעַל mᵊrîḇ baʿal מְרִיב בַּעַל Mᵉrîyb Baʻal, mer-eeb' bah'-al; from H7378 and H1168; quarreller of Baal, Merib-Baal, an epithet of Gideon:—Merib-baal. Compare H4810. |
4808 מְרִיבָה mᵊrîḇâ מְרִיבָה mᵉrîybâh, mer-ee-baw'; from H7378; quarrel:—provocation, strife. |
4809 מְרִיבָה mᵊrîḇâ מְרִיבָה Mᵉrîybâh, mer-ee-baw'; the same as H4808; Meribah, the name of two places in the Desert:—Meribah. |
4810 מְרִי בַעַל mᵊrî ḇaʿal מְרִי בַעַל Mᵉrîy Baʻal, mer-ee' bah'-al; from H4805 and H1168; rebellion of (i.e. against) Baal; Meri-Baal, an epithet of Gideon:—Meri-baal. Compare H4807. |
4811 מְרָיָה mᵊrāyâ מְרָיָה Mᵉrâyâh, mer-aw-yaw'; from H4784; rebellion; Merajah, an Israelite:—Meraiah. Compare H3236. |
4812 מְרָיוֹת mᵊrāyôṯ מְרָיוֹת Mᵉrâyôwth, mer-aw-yohth'; plural of H4811; rebellious; Merajoth, the name of two Israelites:—Meraioth. |
4813 מִרְיָם miryām מִרְיָם Miryâm, meer-yawm'; from H4805; rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses:—Miriam. |
4814 מְרִירוּת mᵊrîrûṯ מְרִירוּת mᵉrîyrûwth, mer-ee-rooth'; from H4843; bitterness, i.e. (figuratively) grief:—bitterness. |
4815 מְרִירִי mᵊrîrî מְרִירִי mᵉrîyrîy, mer-ee-ree'; from H4843; bitter, i.e. poisonous:—bitter. |
4816 מֹרֶךְ mōreḵ מֹרֶךְ môrek, mo'-rek; perhaps from H7401; softness, i.e. (figuratively) fear:—faintness. |
4817 מֶרְכָּב merkāḇ מֶרְכָּב merkâb, mer-kawb'; from H7392; a chariot; also a seat (in a vehicle):—chariot, covering, saddle. |
4818 מֶרְכָּבָה merkāḇâ מֶרְכָּבָה merkâbâh, mer-kaw-baw'; feminine of H4817; a chariot:—chariot. See also H1024. |
4819 מַרְכֹּלֶת markōleṯ מַרְכֹּלֶת markôleth, mar-ko'-leth; from H7402; a mart:—merchandise. |
4820 מִרְמָה mirmâ מִרְמָה mirmâh, meer-maw'; from H7411 in the sense of deceiving; fraud:—craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. |
4821 מִרְמָה mirmâ מִרְמָה Mirmâh, meer-maw'; the same as H4820; Mirmah, an Israelite:—Mirma. |
4822 מְרֵמוֹת mᵊrēmôṯ מְרֵמוֹת Mᵉrêmôwth, mer-ay-mohth'; plural from H7311; heights; Meremoth, the name of two Israelites:—Meremoth. |
4823 מִרְמָס mirmās מִרְמָס mirmâç, meer-mawce'; from H7429; abasement (the act or the thing):—tread (down) -ing, (to be) trodden (down) under foot. |
4824 מֵרֹנֹתִי mērōnōṯî מֵרֹנֹתִי Mêrônôthîy, may-ro-no-thee'; patrial from an unused noun; a Meronothite, or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth.:—Meronothite. |
4825 מֶרֶס meres מֶרֶס Mereç, meh'-res; of foreign derivation; Meres, a Persian:—Meres. |
4826 מַרְסְנָא marsᵊnā' מַרְסְנָא Marçᵉnâʼ, mar-sen-aw'; of foreign derivation; Marsena, a Persian:—Marsena. |
4827 מֵרַע mēraʿ מֵרַע mêraʻ, may-rah'; from H7489; used as (abstract) noun, wickedness:—do mischief. |
4828 מֵרֵעַ mērēaʿ מֵרֵעַ mêrêaʻ, may-ray'-ah; from H7462 in the sense of companionship; a friend:—companion, friend. |
4829 מִרְעֶה mirʿê מִרְעֶה mirʻeh, meer-eh'; from H7462 in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals:—feeding place, pasture. |
4830 מַרְעִית marʿîṯ מִרְעִית mirʻîyth, meer-eeth'; from H7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock:—flock, pasture. |
4831 מַרְעֲלָה marʿălâ מַרְעֲלָה Marʻălâh, mar-al-aw'; from H7477; perhaps, earthquake; Maralah, a place in Palestine:—Maralah. |
4832 מַרְפֵּא marpē' מַרְפֵּא marpêʼ, mar-pay'; from H7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity:—(in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding. |
4833 מִרְפָּשׂ mirpāś מִרְפָּשׂ mirpâs, meer-paws'; from H7515; muddled water:—that which...have fouled. |
4834 מָרַץ māraṣ מָרַץ mârats, maw-rats'; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate:—embolden, be forcible, grievous, sore. |
4835 מְרֻצָה mᵊruṣâ מְרֻצָה mᵉrutsâh, mer-oo-tsaw'; from H7533; oppression:—violence. See also H4794. |
4836 מַרְצֵעַ marṣēaʿ מַרְצֵעַ martsêaʻ, mar-tsay'-ah; from H7527; an awl:—aul. |
4837 מַרְצֶפֶת marṣep̄eṯ מַרְצֶפֶת martsepheth, mar-tseh'-feth; from H7528; a pavement:—pavement. |
4838 מָרַק māraq מָרַק mâraq, maw-rak'; a primitive root; to polish; by implication, to sharpen; also to rinse:—bright, furbish, scour. |
4839 מָרָק mārāq מָרָק mârâq, maw-rawk'; from H4838; soup (as if a rinsing):—broth. See also H6564. |
4840 מֶרְקָח merqāḥ מֶרְקָח merqâch, mer-kawkh'; from H7543; a spicy herb:—× sweet. |
4841 מֶרְקָחָה merqāḥâ מֶרְקָחָה merqâchâh, mer-kaw-khaw'; feminine of H4840; abstractly, a seasoning (with spicery); concretely, an unguentkettle (for preparing spiced oil):—pot of ointment, × well. |
4842 מִרְקַחַת mirqaḥaṯ מִרְקַחַת mirqachath, meer-kakh'-ath; from H7543; an aromatic unguent; also an unguent-pot:—prepared by the apothecaries' art, compound, ointment. |
4843 מָרַר mārar מָרַר mârar, maw-rar'; a primitive root; properly, to trickle (see H4752); but used only as a denominative from H4751; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively):—(be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex. |
4844 מֶרֹר merōr מְרֹר mᵉrôr, mer-ore'; or מְרוֹר mᵉrôwr; from H4843; a bitter herb:—bitter(-ness). |
4845 מְרֵרָה mᵊrērâ מְרֵרָה mᵉrêrâh, mer-ay-raw'; from H4843; bile (from its bitterness):—gall. |
4846 מְרֹרָה mᵊrōrâ מְרֹרָה mᵉrôrâh, mer-o-raw'; or מְרוֹרָה mᵉrôwrâh; from H4843; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent):—bitter (thing), gall. |
4847 מְרָרִי mᵊrārî מְרָרִי Mᵉrârîy, mer-aw-ree'; from H4843; bitter; Merari, an Israelite:—Merari. See also H4848. |
4848 מְרָרִי mᵊrārî מְרָרִי Mᵉrârîy, mer-aw-ree'; from H4847; a Merarite (collectively), or descendants of Merari:—Merarites. |
4849 מִרְשַׁעַת miršaʿaṯ מִרְשַׁעַת mirshaʻath, meer-shah'-ath; from H7561; a female wicked doer:—wicked woman. |
4850 מְרָתַיִם mᵊrāṯayim מְרָתַיִם Mᵉrâthayim, mer-aw-thah'-yim; dual of H4751 feminine; double bitterness; Merathajim, an epithet of Babylon:—Merathaim. |
4851 מַשׁ maš מַשׁ Mash, mash; of foreign derivation; Mash, a son of Aram, and the people descended from him:—Mash. |
4852 מֵשָׁא mēšā' מֵשָׁא Mêshâʼ, may-shaw'; of foreign derivation; Mesha, a place in Arabia:—Mesha. |
4853 מַשָּׂא maśśā' מַשָּׂא massâʼ, mas-saw'; from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute. |
4854 מַשָּׂא maśśā' מַשָּׂא Massâʼ, mas-saw'; the same as H4853; burden; Massa, a son of Ishmael:—Massa. |
4855 מַשָּׁא maššā' מַשָּׁא mashshâʼ, mash-shaw'; from H5383; a loan; by implication, interest on a debt:—exaction, usury. |
4856 מַשּׂא maśś' מַשֹּׂא massôʼ, mas-so'; from H5375; partiality (as a lifting up):—respect. |
4857 מַשְׁאָב maš'āḇ מַשְׁאָב mashʼâb, mash-awb'; from H7579; a trough for cattle to drink from:—place of drawing water. |
4858 מַשָּׂאָה maśśā'â מַשָּׂאָה massâʼâh, mas-saw-aw'; from H5375; a conflagration (from the rising of smoke):—burden. |
4859 מַשָּׁאָה maššā'â מַשָּׁאָה mashshâʼâh, mash-shaw-aw'; feminine of H4855; a loan:—× any(-thing), debt. |
4860 מַשָּׁאוֹן maššā'ôn מַשָּׁאוֹן mashshâʼôwn, mash-shaw-ohn'; from H5377; dissimulation:—deceit. |
4861 מִשְׁאָל miš'āl מִשְׁאָל Mishʼâl, mish-awl'; from H7592; request; Mishal, a place in Palestine:—Mishal, Misheal. Compare H4913. |
4862 מִשְׁאָלָה miš'ālâ מִשְׁאָלָה mishʼâlâh, mish-aw-law'; from H7592; a request:—desire, petition. |
4863 מִשְׁאֶרֶת miš'ereṯ מִשְׁאֶרֶת mishʼereth, mish-eh'-reth; from H7604 in the original sense of swelling; a kneading-trough (in which the dough rises):—kneading trough, store. |
4864 מַשְּׂאֵת maśśᵊ'ēṯ מַשְׂאֵת masʼêth, mas-ayth'; from H5375; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden):—burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. |
4865 מִשְׁבְּצוֹת mišbᵊṣôṯ מִשְׁבְּצָה mishbᵉtsâh, mish-bets-aw'; from H7660; a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of a gem:—ouch, wrought. |
4866 מַשְׁבֵּר mašbēr מִשְׁבֵּר mishbêr, mish-bare'; from H7665; the orifice of the womb (from which the fœtus breaks forth):—birth, breaking forth. |
4867 מִשְׁבָּר mišbār מִשְׁבָּר mishbâr, mish-bawr'; from H7665; a breaker (of the sea):—billow, wave. |
4868 מִשְׁבָּת mišbāṯ מִשְׁבָּת mishbâth, mish-bawth'; from H7673; cessation, i.e. destruction:—sabbath. |
4869 מִשְׂגָּב miśgāḇ מִשְׂגָּב misgâb, mis-gawb'; from H7682; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge; Misgab, a place in Moab:—defence, high fort (tower), refuge, Misgab. |
4870 מִשְׁגֶּה mišgê מִשְׁגֶּה mishgeh, mish-gay'; from H7686; an error:—oversight. |
4871 מָשָׁה māšâ מָשָׁה mâshâh, maw-shaw'; a primitive root; to pull out (literally or figuratively):—draw(out). |
4872 מֹשֶׁה mōšê מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:—Moses. |
4873 מֹשֶׁה mōšê מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; (Aramaic) corresponding to H4872:—Moses. |
4874 מַשֶּׁה maššê מַשֶּׁה mashsheh, mash-sheh'; from H5383; a debt:— creditor. |
4875 מְשׁוֹאָה mᵊšô'â מְשׁוֹאָה mᵉshôwʼâh, meh-o-aw'; or מְשֹׁאָה mᵉshôʼâh; from the same as H7722; (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck):—desolation, waste. |
4876 מַשּׁוּאָה maššû'â מַשּׁוּאָה mashshûwʼâh, mash-shoo-aw'; or מַשֻּׁאָה mashshuʼâh; for H4875; ruin:—desolation, destruction. |
4877 מְשׁוֹבָב mᵊšôḇāḇ מְשׁוֹבָב Mᵉshôwbâb, mesh-o-bawb'; from H7725; returned; Meshobab, an Israelite:—Meshobab. |
4878 מְשׁוּבָה mᵊšûḇâ מְשׁוּבָה mᵉshûwbâh, mesh-oo-baw'; or מְשֻׁבָה mᵉshubâh; from H7725; apostasy:—backsliding, turning away. |
4879 מְשׁוּגָה mᵊšûḡâ מְשׁוּגָה mᵉshûwgâh, mesh-oo-gaw'; from an unused root meaning to stray; mistake:—error. |
4880 מָשׁוֹט māšôṭ מָשׁוֹט mâshôwṭ, maw-shote'; or מִשּׁוֹט mishshôwṭ; from H7751; an oar:—oar. |
4881 מְשׂוּכָה mᵊśûḵâ מְשׂוּכָה mᵉsûwkâh, mes-oo-kaw'; or מְשֻׂכָה mᵉsukâh; from H7753; a hedge:—hedge. |
4882 מְשׁוּסָּה mᵊšûssâ מְשׁוּסָה mᵉshûwçâh, mesh-oo-saw'; from an unused root meaning to plunder; spoilation:—spoil. |
4883 מַשּׂוֹר maśśôr מַשּׂוֹר massôwr, mas-sore'; from an unused root meaning to rasp; a saw:—saw. |
4884 מְשׂוּרָה mᵊśûrâ מְשׂוּרָה mᵉsûwrâh, mes-oo-raw'; from an unused root meaning apparently to divide; a measure (for liquids):—measure. |
4885 מָשׂוֹשׂ māśôś מָשׂוֹשׂ mâsôws, maw-soce'; from H7797; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling):—joy, mirth, rejoice. |
4886 מָשַׁח māšaḥ מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint. |
4887 מְשַׁח mᵊšaḥ מְשַׁח mᵉshach, mesh-akh'; (Aramaic) from a root corresponding to H4886; oil:—oil. |
4888 מָשְׁחָה māšḥâ מִשְׁחָה mishchâh, meesh-khaw'; or מׇשְׁחָה moshchâh; from H4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift:—(to be) anointed(-ing), ointment. |
4889 מַשְׁחִית mašḥîṯ מַשְׁחִית mashchîyth, mash-kheeth'; from H7843; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption):—corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, × utterly. |
4890 מִשְׂחָק miśḥāq מִשְׂחַק mischaq, mis-khawk'; from H7831; a laughing-stock:—scorn. |
4891 מִשְׁחָר mišḥār מִשְׁחָר mishchâr, mish-khawr'; from H7836 in the sense of day breaking; dawn:—morning. |
4892 מַשְׁחֵת mašḥēṯ מַשְׁחֵת mashchêth, mash-khayth'; for H4889; destruction:—destroying. |
4893 מִשְׁחָת mišḥāṯ מִשְׁחָת mishchâth, mish-khawth'; or מׇשְׁחָת moshchâth; from H7843; disfigurement:—corruption, marred. |
4894 מִשְׁטוֹחַ mišṭôaḥ מִשְׁטוֹחַ mishṭôwach, mish-to'-akh; or מִשְׁטַח mishṭach; from H7849; a spreading-place:—(to) spread (forth, -ing, upon). |
4895 מַשְׂטֵמָה maśṭēmâ מַשְׂטֵמָה masṭêmâh, mas-tay-maw'; from the same as H7850; enmity:—hatred. |
4896 מִשְׁטָר mišṭār מִשְׁטָר mishṭâr, mish-tawr'; from H7860; jurisdiction:—dominion. |
4897 מְשִׁי mᵊšî מֶשִׁי meshîy, meh'-shee; from H4871; silk (as drawn from the cocoon):—silk. |
4898 מְשֵׁיזַבְאֵל mᵊšêzaḇ'ēl מְשֵׁיזַבְאֵל Mᵉshêyzabʼêl, mesh-ay-zab-ale'; from an equivalent to H7804 and H410; delivered of God; Meshezabel, an Israelite:—Meshezabeel. |
4899 מָשִׁיחַ māšîaḥ מָשִׁיחַ mâshîyach, maw-shee'-akh; from H4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah:—anointed, Messiah. |
4900 מָשַׁךְ māšaḵ מָשַׁךְ mâshak, maw-shak'; a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.):—draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, × give, handle, make (pro-, sound) long, × sow, scatter, stretch out. |
4901 מֶשֶׁךְ mešeḵ מֶשֶׁךְ meshek, meh'shek; from H4900; a sowing; also a possession:—precious, price. |
4902 מֶשֶׁךְ mešeḵ מֶשֶׁךְ Meshek, meh'-shek; the same in form as H4901, but probably of foreign derivation; Meshek, a son of Japheth, and the people descended from him:—Mesech, Meshech. |
4903 מִשְׁכָּב miškāḇ מִשְׁכַּב mishkab, mish-kab'; (Aramaic) corresponding to H4904; a bed:—bed. |
4904 מִשְׁכָּב miškāḇ מִשְׁכָּב mishkâb, mish-kawb'; from H7901; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse:—bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. |
4905 מַשְׂכִּיל maśkîl מַשְׂכִּיל maskîyl, mas-keel'; from H7919; instructive, i.e. a didactic poem:—Maschil. |
4906 מַשְׂכִּית maśkîṯ מַשְׂכִּית maskîyth, mas-keeth'; from the same as H7906; a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination:—conceit, image(-ry), picture, × wish. |
4907 מִשְׁכַּן miškan מִשְׁכַּן mishkan, mish-kan'; (Aramaic) corresponding to H4908; residence:—habitation. |
4908 מִשְׁכָּן miškān מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. |
4909 מַשְׂכֹּרֶת maśkōreṯ מַשְׂכֹּרֶת maskôreth, mas-koh'-reth; from H7936; wages or a reward:—reward, wages. |
4910 מָשַׁל māšal מָשַׁל mâshal, maw-shal'; a primitive root; to rule:—(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. |
4911 מָשַׁל māšal מָשַׁל mâshal, maw-shal'; denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:—be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter. |
4912 מָשָׁל māšāl מָשָׁל mâshâl, maw-shawl'; apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse):—byword, like, parable, proverb. |
4913 מָשָׁל māšāl מָשָׁל Mâshâl, maw-shawl'; for H4861; Mashal, a place in Palestine:—Mashal. |
4914 מְשֹׁל mᵊšōl מְשֹׁל mᵉshôl, mesh-ol'; from H4911; a satire:—byword. |
4915 מֹשֶׁל mōšel מֹשֶׁל môshel, mo'-shel; (1) from H4910; (2) from H4911; empire; a parallel:—dominion, like. |
4916 מִשְׁלוֹחַ mišlôaḥ מִשְׁלוֹחַ mishlôwach, mish-lo'-akh; or מִשְׁלֹחַ mishlôach; also מִשְׁלָח mishlâch; from H7971; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged:—to lay, to put, sending (forth), to set. |
4917 מִשְׁלַחַת mišlaḥaṯ מִשְׁלַחַת mishlachath, mish-lakh'-ath; feminine of H4916; a mission, i.e. (abstractly and favorable) release, or (concretely and unfavorable) an army:—discharge, sending. |
4918 מְשֻׁלָּם mᵊšullām מְשֻׁלָּם Mᵉshullâm, mesh-ool-lawm'; from H7999; allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites:—Meshullam. |
4919 מְשִׁלֵּמוֹת mᵊšillēmôṯ מְשִׁלֵּמוֹת Mᵉshillêmôwth, mesh-il-lay-mohth'; plural from H7999; reconciliations Meshillemoth, an Israelite:—Meshillemoth. Compare H4921. |
4919 מְשִׁלֵּמוֹת mᵊšillēmôṯ מְשִׁלֵּמוֹת Mᵉshillêmôwth, mesh-il-lay-mohth'; plural from H7999; reconciliations Meshillemoth, an Israelite:—Meshillemoth. Compare H4921. |
4920 מְשֶׁלֶמְיָה mᵊšelemyâ מְשֶׁלֶמְיָה Mᵉshelemyâh, mesh-eh-lem-yaw'; or מְשֶׁלֶמְיָהוּ Mᵉshelemyâhûw; from H7999 and H3050; ally of Jah; Meshelemjah, an Israelite:—Meshelemiah. |
4921 מְשִׁלֵּמִית mᵊšillēmîṯ מְשִׁלֵּמִית Mᵉshillêmîyth, mesh-il-lay-meeth'; from H7999; reconciliation; Meshillemith, an Israelite:—Meshillemith. Compare H4919. |
4922 מְשֻׁלֶּמֶת mᵊšullemeṯ מְשֻׁלֶּמֶת Mᵉshullemeth, mesh-ool-leh'-meth'; feminine of H4918; Meshullemeth, an Israelitess:—Meshullemeth. |
4923 מְשַׁמָּה mᵊšammâ מְשַׁמָּה mᵉshammâh, mesh-am-maw'; from H8074; a waste or amazement:—astonishment, desolate. |
4924 מִשְׁמָן mišmān מַשְׁמָן mashmân, mash-mawn'; from H8080; fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man:—fat (one, -ness, -test, -test place). |
4925 מִשְׁמַנָּה mišmannâ מִשְׁמַנָּה Mishmannâh, mish-man-naw'; from H8080; fatness; Mashmannah, an Israelite:—Mishmannah. |
4926 מִשְׁמָע mišmāʿ מִשְׁמָע mishmâʻ, mish-maw'; from H8085; a report:—hearing. |
4926 מִשְׁמָע mišmāʿ מִשְׁמָע mishmâʻ, mish-maw'; from H8085; a report:—hearing. |
4927 מִשְׁמָע mišmāʿ מִשְׁמָע Mishmâʻ, mish-maw'; the same as H4926; Mishma, the name of a son of Ishmael, and of an Israelite:—Mishma. |
4928 מִשְׁמַעַת mišmaʿaṯ מִשְׁמַעַת mishmaʻath, mish-mah'-ath; feminine of H4926; audience, i.e. the royal court; also obedience, i.e. (concretely) a subject:—bidding, guard, obey. |
4929 מִשְׁמָר mišmār מִשְׁמָר mishmâr, mish-mawr'; from H8104; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely):—diligence, guard, office, prison, ward, watch. |
4930 מַשְׂמֵרָה maśmērâ מַשְׂמְרָה masmᵉrâh, mas-mer-aw'; for H4548 feminine; a peg:—nail. |
4931 מִשְׁמֶרֶת mišmereṯ מִשְׁמֶרֶת mishmereth, mish-mer'-reth; feminine of H4929; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party:—charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. |
4932 מִשְׁנֶה mišnê מִשְׁנֶה mishneh, mish-neh'; from H8138; properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location):—college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much. |
4933 מְשִׁסָּה mᵊšissâ מְשִׁסָּה mᵉshiççâh, mesh-is-saw'; from H8155; plunder:—booty, spoil. |
4934 מִשְׁעוֹל mišʿôl מִשְׁעוֹל mishʻôwl, mish-ole'; from the same as H8168; a hollow, i.e. a narrow passage:—path. |
4935 מִשְׁעִי mišʿî מִשְׁעִי mishʻîy, mish-ee'; probably from H8159; inspection:—to supple. |
4936 מִשְׁעָם mišʿām מִשְׁעָם Mishʻâm, mish-awm'; apparently from H8159; inspection; Misham, an Israelite:—Misham. |
4937 מַשְׁעֵן mašʿēn מִשְׁעֵן mishʻên, mish-ane'; or מִשְׁעָן mishʻân; from H8172; a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance:—stay. |
4938 מַשְׁעֵנָה mašʿēnâ מִשְׁעֵנָה mishʻênâh, mish-ay-naw'; or מִשְׁעֶנֶת mishʻeneth; feminine of H4937; support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick:—staff. |
4939 מִשְׂפָּח miśpāḥ מִשְׂפָּח mispâch, mis-pawkh'; from H5596; slaughter:—oppression. |
4940 מִשְׁפָּחָה mišpāḥâ מִשְׁפָּחָה mishpâchâh, mish-paw-khaw'; from H8192 (compare H8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people:—family, kind(-red). |
4941 מִשְׁפָּט mišpāṭ מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |
4942 מִשְׁפְּתַיִם mišpᵊṯayim מִשְׁפָּת mishpâth, mish-pawth'; from H8192; a stall for cattle (only dual):—burden, sheepfold. |
4943 מֶשֶׁק mešeq מֶשֶׁק mesheq, meh'-shek; from an unused root meaning to hold; possession:— steward. |
4944 מַשָּׁק maššāq מַשָּׁק mashshâq, mash-shawk'; from H8264; a traversing, i.e. rapid motion:—running to and fro. |
4945 מַשְׁקֶה mašqê מַשְׁקֶה mashqeh, mash-keh'; from H8248; properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region:—butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered. |
4946 מִשְׁקוֹל mišqôl מִשְׁקוֹל mishqôwl, mish-kole'; from H8254; weight:—weight. |
4947 מַשְׁקוֹף mašqôp̄ מַשְׁקוֹף mashqôwph, mash-kofe'; from H8259 in its original sense of overhanging; a lintel:—lintel. |
4948 מִשְׁקָל mišqāl מִשְׁקָל mishqâl, mish-kawl'; from H8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act):—(full) weight. |
4949 מִשְׁקֶלֶת mišqeleṯ מִשְׁקֶלֶת mishqeleth, mish-keh'-leth; or מִשְׁקֹלֶת mishqôleth; feminine of H4948 or H4947; a weight, i.e. a plummet (with line attached):—plummet. |
4950 מִשְׁקָע mišqāʿ מִשְׁקָע mishqâʻ, mish-kaw'; from H8257; a settling place (of water), i.e. a pond:—deep. |
4951 מִשְׂרָה miśrâ מִשְׂרָה misrâh, mis-raw'; from H8280; empire:—government. |
4952 מִשְׁרָה mišrâ מִשְׁרָה mishrâh, mish-raw'; from H8281 in the sense of loosening; maceration, i.e. steeped juice:—liquor. |
4953 מַשְׁרוֹקִי mašrôqî מַשְׁרוֹקִי mashrôwqîy, mash-ro-kee'; (Aramaic) from a root corresponding to H8319; a (musical) pipe (from its whistling sound):—flute. |
4954 מִשְׁרָעִי mišrāʿî מִשְׁרָעִי Mishrâʻîy, mish-raw-ee'; patrial from an unused noun from an unused root; probably meaning to stretch out; extension; a Mishraite, or inhabitant (collectively) of Mishra:—Mishraites. |
4955 מִשְׂרָפוֹת miśrāp̄ôṯ מִשְׂרָפָה misrâphâh, mis-raw-faw'; from H8313; combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime):—burning. |
4956 מִשְׂרְפוֹת מַיִם miśrᵊp̄ôṯ mayim מִשְׂרְפוֹת מַיִם Misrᵉphôwth mayim, mis-ref-ohth' mah'-yim; from the plural of H4955 and H4325; burnings of water; Misrephoth-Majim, a place in Palestine:—Misrephoth-mayim. |
4957 מַשְׂרֵקָה maśrēqâ מַשְׂרֵקָה Masrêqâh, mas-ray-kaw'; a form for H7796 used denominatively; vineyard; Masrekah, a place in Idumaea:—Masrekah. |
4958 מַשְׂרֵת maśrēṯ מַשְׂרֵת masrêth, mas-rayth'; apparently from an unused root meaning to perforate, i.e. hollow out; a pan:—pan. |
4959 מָשַׁשׁ māšaš מָשַׁשׁ mâshash, maw-shash'; a primitive root; to feel of; by implication, to grope:—feel, grope, search. |
4960 מִשְׁתֶּה mištê מִשְׁתֶּה mishteh, mish-teh'; from H8354; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast:—banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). |
4961 מִשְׁתֶּה mištê מִשְׁתֶּה mishteh, mish-teh'; (Aramaic) corresponding to H4960; a banquet:—banquet. |
4962 מַת maṯ מַת math, math; from the same as H4970; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural):— few, × friends, men, persons, × small. |
4963 מַתְבֵּן maṯbēn מַתְבֵּן mathbên, math-bane'; denominative from H8401; straw in the heap:—straw. |
4964 מֶתֶג meṯeḡ מֶתֶג metheg, meh-theg; from an unused root meaning to curb; a bit:—bit, bridle. |
4965 מֶתֶג הָאַמָּה meṯeḡ hā'ammâ מֶתֶג הָאַמָּה Metheg hâ-ʼAmmâh, meh'-theg haw-am-maw'; from H4964 and H520 with the art. interposed; bit of the metropolis; Metheg-ha-Ammah, an epithet of Gath:—Metheg-ammah. |
4966 מָתוֹק māṯôq מָתוֹק mâthôwq, maw-thoke'; or מָתוּק mâthûwq; from H4985; sweet:—sweet(-er, -ness). |
4967 מְתוּשָׁאֵל mᵊṯûšā'ēl מְתוּשָׁאֵל Mᵉthûwshâʼêl, meth-oo-shaw-ale'; from H4962 and H410, with the relative interposed; man who (is) of God; Methusael, an antediluvian patriarch:—Methusael. |
4968 מְתוּשֶׁלַח mᵊṯûšelaḥ מְתוּשֶׁלַח Mᵉthûwshelach, meth-oo-sheh'-lakh; from H4962 and H7973; man of a dart; Methushelach, an antediluvian patriarch:—Methuselah. |
4969 מָתַח māṯaḥ מָתַח mâthach, maw-thakh'; a primitive root; to stretch out:—spread out. |
4970 מָתַי māṯay מָתַי mâthay, maw-thah'ee; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative):—long, when. |
4971 מַתְכֹּנֶת maṯkōneṯ מַתְכֹנֶת mathkôneth, math-ko'-neth; or מַתְכֻנֶת mathkuneth; from H8505 in the transferred sense of measuring; proportion (in size, number or ingredients):—composition, measure, state, tale. |
4972 מַתְּלָאָה matlā'â מַתְּלָאָה mattᵉlâʼâh, mat-tel-aw-aw'; from H4100 and H8513; what a trouble!:—what a weariness. |
4973 מְתַלְּעָה mᵊṯallᵊʿâ מְתַלְּעָה mᵉthallᵉʻâh, meth-al-leh-aw'; contr. from H3216; properly, a biter, i.e. a tooth:—cheek (jaw) tooth, jaw. |
4974 מְתֹם mᵊṯōm מְתֹם mᵉthôm, meth-ohm'; from H8552; wholesomeness; also (adverb) completely:—men (by reading H4962), soundness. |
4975 מָתְנַיִם māṯnayim מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side. |
4976 מַתָּן matān מַתָּן mattân, mat-tawn'; from H5414; a present:—gift, to give, reward. |
4977 מַתָּן matān מַתָּן Mattân, mat-tawn'; the same as H4976; Mattan, the name of a priest of Baal, and of an Israelite:—Mattan. |
4978 מַתְּנָא matnā' מַתְּנָא mattᵉnâʼ, mat-ten-aw'; (Aramaic) corresponding to H4979:—gift. |
4979 מַתָּנָה matānâ מַתָּנָה mattânâh, mat-taw-naw'; feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe:—gift. |
4980 מַתָּנָה matānâ מַתָּנָה Mattânâh, mat-taw-naw'; the same as H4979; Mattanah, a place in the Desert:—Mattanah. |
4981 מִתְנִי miṯnî מִתְנִי Mithnîy, mith-nee'; probably patrial from an unused noun meaning slenderness; a Mithnite, or inhabitant of Methen:—Mithnite. |
4982 מַתְּנַי matnay מַתְּנַי Mattᵉnay, mat-ten-ah'ee; from H4976; liberal; Mattenai, the name of three Israelites:—Mattenai. |
4983 מַתַּנְיָה matanyâ מַתַּנְיָה Mattanyâh, mat-tan-yaw'; or מַתַּנְיָהוּ Mattanyâhûw; from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites:—Mattaniah. |
4984 מִתְנַשֵּׂא miṯnaśśē' מִתְנַשֵּׂא mithnassêʼ, mith-nas-say'; from H5375; (used as abstractly) supreme exaltation:—exalted. |
4985 מָתַק māṯaq מָתַק mâthaq, maw-thak'; a primitive root; to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet:—be (made, × take) sweet. |
4986 מֶתֶק meṯeq מֶתֶק metheq, meh'-thek; from H4985; figuratively, pleasantness (of discourse):—sweetness. |
4987 מֹתֵק mōṯēq מֹתֶק môtheq, mo'-thek; from H4985; sweetness:—sweetness. |
4988 מָתָק māṯāq מָתָק mâthâq, maw-thawk'; from H4985; a dainty, i.e. (generally) food:—feed sweetly. |
4989 מִתְקָה miṯqâ מִתְקָה Mithqâh, mith-kaw'; feminine of H4987; sweetness; Mithkah, a place in the Desert:—Mithcah. |
4990 מִתְרְדָת miṯrᵊḏāṯ מִתְרְדָת Mithrᵉdâth, mith-red-awth'; of Persian origin; Mithredath, the name of two Persians:—Mithredath. |
4991 מַתַּת mataṯ מַתָּת mattâth, mat-tawth'; feminine of H4976 abbreviated form; a present:—gift. |
4992 מַתַּתָּה matatâ מַתַּתָּה Mattattâh, mat-tat-taw'; for H4993; gift of Jah; Mattattah, an Israelite:—Mattathah. |
4993 מַתַּתְיָה mataṯyâ מַתִּתְיָה Mattithyâh, mat-tith-yaw'; or מַתִּתְיָהוּ Mattithyâhûw; from H4991 and H3050; gift of Jah; Mattithjah, the name of four Israelites:—Mattithiah. |
נ
4994 נָא nā' נָא nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. |
4995 נָא nā' נָא nâʼ, naw; apparently from H5106 in the sense of harshness from refusal; properly, tough, i.e. uncooked (flesh):—raw. |
4996 נֹא nō' נֹא Nôʼ, no; of Egyptian origin; No (i.e. Thebes), the capital of Upper Egypt:—No. Compare H528. |
4997 נֹאד nō'ḏ נֹאד nôʼd, node; or נאוֹד nʼôwdlemma נֹאוד vowel, corrected to נאוֹדxlit nôʼwd corrected to nʼôwd; also (feminine) נֹאדָה nôʼdâh; from an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids):—bottle. |
4998 נָאָה nā'â נָאָה nâʼâh, naw-aw'; a primitive root; properly, to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful:—be beautiful, become, be comely. |
4999 נָאָה nā'â נָאָה nâʼâh, naw-aw'; from H4998; a home; figuratively, a pasture:—habitation, house, pasture, pleasant place. |
5000 נָאוֶה nā'vê נָאוֶה nâʼveh, naw-veh'; from H4998 or H5116; suitable, or beautiful:—becometh, comely, seemly. |
5001 נָאַם nā'am נָאַם nâʼam, naw-am'; a primitive root; properly, to whisper, i.e. (by implication) to utter as an oracle:—say. |
5002 נְאֻם nᵊ'um נְאֻם nᵉʼum, neh-oom'; from H5001; an oracle:—(hath) said, saith. |
5003 נָאַף nā'ap̄ נָאַף nâʼaph, naw-af'; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize:—adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. |
5004 נִאֻפִים ni'up̄îm נִאֻף niʼuph, nee-oof'; from H5003; adultery:—adultery. |
5005 נַאֲפוּפִים na'ăp̄ûp̄îm נַאֲפוּף naʼăphûwph, nah-af-oof'; from H5003; adultery:—adultery. |
5006 נָאַץ nā'aṣ נָאַץ nâʼats, naw-ats'; a primitive root; to scorn; or (in Ecclesiastes 12:5), by interchange for H5132, to bloom:—abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, × great, provoke. |
5007 נֶאָצָה ne'āṣâ נְאָצָה nᵉʼâtsâh, neh-aw-tsaw'; or נֶאָצָה neʼâtsâh; from H5006; scorn:—blasphemy. |
5008 נָאַק nā'aq נָאַק nâʼaq, naw-ak'; a primitive root; to groan:—groan. |
5009 נְאָקָה nᵊ'āqâ נְאָקָה nᵉʼâqâh, neh-aw-kaw'; from H5008; a groan:—groaning. |
5010 נָאַר nā'ar נָאַר nâʼar, naw-ar'; a primitive root; to reject:—abhor, make void. |
5011 נֹב nōḇ נֹב Nôb, nobe; the same as H5108; fruit; Nob, a place in Palestine:—Nob. |
5012 נָבָא nāḇā' נָבָא nâbâʼ, naw-baw'; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):—prophesy(-ing), make self a prophet. |
5013 נְבָא nᵊḇā' נְבָא nᵉbâʼ, neb-aw'; (Aramaic) corresponding to H5012:—prophesy. |
5014 נָבַב nāḇaḇ נָבַב nâbab, naw-bab'; a primitive root; to pierce; to be hollow, or (figuratively) foolish:—hollow, vain. |
5015 נְבוֹ nᵊḇô נְבוֹ Nᵉbôw, neb-o'; probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine:—Nebo. |
5016 נְבוּאָה nᵊḇû'â נְבוּאָה nᵉbûwʼâh, neb-oo-aw'; from H5012; a prediction (spoken or written):—prophecy. |
5017 נְבוּאָה nᵊḇû'â נְבוּאָה nᵉbûwʼâh, neb-oo-aw; (Aramaic) corresponding to H5016; inspired teaching:—prophesying. |
5018 נְבוּזַרְאֲדָן nᵊḇûzar'ăḏān נְבוּזַרְאֲדָן Nᵉbûwzarʼădân, neb-oo-zar-ad-awn'; of foreign origin; Nebuzaradan, a Babylonian general:—Nebuzaradan. |
5019 נְבוּכַדְנֶאצַּר nᵊḇûḵaḏne'ṣṣar נְבוּכַדְנֶאצַּר Nᵉbûwkadneʼtstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; or נְבֻּכַדְנֶאצַּר Nᵉbukadneʼtstsar; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר Nᵉbûwkadreʼtstsar; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר Nᵉbûwkadreʼtstsôwr; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon:—Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּר nᵊḇûḵaḏneṣṣar נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar. |
5021 נְבוּשַׁזְבָּן nᵊḇûšazbān נְבוּשַׁזְבָּן Nᵉbûwshazbân, neb-oo-shaz-bawn'; of foreign derivation; Nebushazban, Nebuchadnezzar's chief eunuch:—Nebushazban. |
5022 נָבוֹת nāḇôṯ נָבוֹת Nâbôwth, naw-both'; feminine plural from the same as H5011; fruits; Naboth, an Israelite:—Naboth. |
5023 נְבִזְבָּה nᵊḇizbâ נְבִזְבָּה nᵉbizbâh, neb-iz-baw'; (Aramaic) of uncertain derivation; a largess:—reward. |
5024 נָבַח nāḇaḥ נָבַח nâbach, naw-bakh'; a primitive root; to bark (as a dog):—bark. |
5025 נֹבַח nōḇaḥ נֹבַח Nôbach, no'-bach; from H5024; a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan:—Nobah. |
5026 נִבְחַז niḇḥaz נִבְחַז Nibchaz, nib-khaz'; of foreign origin; Nibchaz, a deity of the Avites:—Nibhaz. |
5027 נָבַט nāḇaṭ נָבַט nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. |
5028 נְבָט nᵊḇāṭ נְבָט Nᵉbâṭ, neb-awt'; from H5027; regard; Nebat, the father of Jeroboam I:—Nebat. |
5029 נְבִיא nᵊḇî' נְבִיא nᵉbîyʼ, neb-ee'; (Aramaic) corresponding to H5030; a prophet:—prophet. |
5030 נָבִיא nāḇî' נָבִיא nâbîyʼ, naw-bee'; from H5012; a prophet or (generally) inspired man:—prophecy, that prophesy, prophet. |
5031 נְבִיאָה nᵊḇî'â נְבִיאָה nᵉbîyʼâh, neb-ee-yaw'; feminine of H5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication, a poetess; by association a prophet's wife:—prophetess. |
5032 נְבָיוֹת nᵊḇāyôṯ נְבָיוֹת Nᵉbâyôwth, neb-aw-yoth'; or נְבָיֹת Nᵉbâyôth; feminine plural from H5107; fruitfulnesses; Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him:—Nebaioth, Nebajoth. |
5033 נֵבֶךְ nēḇeḵ נֵבֶךְ nêbek, nay'-bek; from an unused root meaning to burst forth; a fountain:—spring. |
5034 נָבֵל nāḇēl נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither. |
5035 נֶבֶל neḇel נֶבֶל nebel, neh'-bel; or נֵבֶל nêbel; from H5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form):—bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol. |
5036 נָבָל nāḇāl נָבָל nâbâl, naw-bawl'; from H5034; stupid; wicked (especially impious):—fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. |
5037 נָבָל nāḇāl נָבָל Nâbâl, naw-bawl'; the same as H5036; dolt; Nabal, an Israelite:—Nabal. |
5038 נְבֵלָה nᵊḇēlâ נְבֵלָה nᵉbêlâh, neb-ay-law'; from H5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol:—(dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. |
5039 נְבָלָה nᵊḇālâ נְבָלָה nᵉbâlâh, neb-aw-law'; feminine of H5036; foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment:—folly, vile, villany. |
5040 נַבְלוּת naḇlûṯ נַבְלוּת nablûwth, nab-looth'; from H5036; properly, disgrace, i.e. the (female) pudenda:—lewdness. |
5041 נְבַלָּט nᵊḇallāṭ נְבַלָּט Nᵉballâṭ, neb-al-lawt'; apparently from H5036 and H3909; foolish secrecy; Neballat, a place in Palestine:—Neballat. |
5042 נָבַע nāḇaʿ נָבַע nâbaʻ, naw-bah'; a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor):—belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly). |
5043 נֶבְרַשְׁתָּא neḇraštā' נֶבְרְשָׁא nebrᵉshâʼ, neb-reh-shaw'; (Aramaic) from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier:—candlestick. |
5044 נִבְשָׁן niḇšān נִבְשָׁן Nibshân, nib-shawn'; of uncertain derivation; Nibshan, a place in Palestine:—Nibshan. |
5045 נֶגֶב neḡeḇ נֶגֶב negeb, neh'-gheb; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine):—south (country, side, -ward). |
5046 נָגַד nāḡaḏ נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter. |
5047 נְגַד nᵊḡaḏ נְגַד nᵉgad, neg-ad'; (Aramaic) corresponding to H5046; to flow (through the idea of clearing the way):—issue. |
5048 נֶגֶד neḡeḏ נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view. |
5049 נֶגֶד neḡeḏ נֶגֶד neged, neh'-ghed; (Aramaic) corresponding to H5048; opposite:—toward. |
5050 נָגַהּ nāḡah נָגַהּ nâgahh, naw-gah'; a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate:—(en-) lighten, (cause to) shine. |
5051 נֹגַהּ nōḡah נֹגַהּ nôgahh, no'-gah; from H5050; brilliancy (literally or figuratively):—bright(-ness), light, (clear) shining. |
5052 נֹגַהּ nōḡah נֹגַהּ Nôgahh, no'-gah; the same as H5051; Nogah, a son of David:—Nogah. |
5053 נֹגַהּ nōḡah נֹגַהּ nôgahh, no'-gah; (Aramaic) corresponding to H5051; dawn:—morning. |
5054 נְגֹהָה nᵊḡôâ נְגֹהָה nᵉgôhâh, neg-o-haw'; feminine of H5051; splendor:—brightness. |
5055 נָגַח nāḡaḥ נָגַח nâgach, naw-gakh'; a primitive root; to butt with the horns; figuratively, to war against:—gore, push (down, -ing). |
5056 נַגָּח nagāḥ נַגָּח naggâch, nag-gawkh'; from H5055; butting, i.e. vicious:—used (wont) to push. |
5057 נָגִיד nāḡîḏ נָגִיד nâgîyd, naw-gheed'; or נָגִד nâgid; from H5046; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes:—captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. |
5058 נְגִינָה nᵊḡînâ נְגִינָה nᵉgîynâh, neg-ee-naw'; or נְגִינַת nᵉgîynath; (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram:—stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song. |
5059 נָגַן nāḡan נָגַן nâgan, naw-gan'; a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music:—player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing). |
5060 נָגַע nāḡaʿ נָגַע nâgaʻ, naw-gah'; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):—beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. |
5061 נֶגַע neḡaʿ נֶגַע negaʻ, neh'-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
5062 נָגַף nāḡap̄ נָגַף nâgaph, naw-gaf'; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):—beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse. |
5063 נֶגֶף neḡep̄ נֶגֶף negeph, neh'-ghef; from H5062; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease):—plague, stumbling. |
5064 נָגַר nāḡar נָגַר nâgar, naw-gar'; a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over:—fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down. |
5065 נָגַשׂ nāḡaś נָגַשׂ nâgas, naw-gas'; a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize:—distress, driver, exact(-or), oppress(-or), × raiser of taxes, taskmaster. |
5066 נָגַשׁ nāḡaš נָגַשׁ nâgash, naw-gash'; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:—(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. |
5067 נֵד nēḏ נֵד nêd, nade; from H5110 in the sense of piling up; a mound, i.e. wave:—heap. |
5068 נָדַב nāḏaḇ נָדַב nâdab, naw-dab'; a primitive root; to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously:—offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly). |
5069 נְדַב nᵊḏaḇ נְדַב nᵉdab, ned-ab'; (Aramaic) corresponding to H5068; be (or give) liberal(-ly):—(be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly). |
5070 נָדָב nāḏāḇ נָדָב Nâdâb, naw-dawb'; from H5068; liberal; Nadab, the name of four Israelites:—Nadab. |
5071 נְדָבָה nᵊḏāḇâ נְדָבָה nᵉdâbâh, ned-aw-baw'; from H5068; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift:—free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering). |
5072 נְדַבְיָה nᵊḏaḇyâ נְדַבְיָה Nᵉdabyâh, ned-ab-yaw'; from H5068 and H3050; largess of Jah; Nedabjah, an Israelite:—Nedabiah. |
5073 נִדְבָּךְ niḏbāḵ נִדְבָּךְ nidbâk, nid-bawk'; (Aramaic) from a root meaning to stick; a layer (of building materials):—row. |
5074 נָדַד nāḏaḏ נָדַד nâdad, naw-dad'; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:—chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). |
5075 נְדַד nᵊḏaḏ נְדַד nᵉdad, ned-ad'; (Aramaic) corresponding to H5074; to depart:—go from. |
5076 נְדֻדִים nᵊḏuḏîm נָדֻד nâdud, naw-dood'; passive participle of H5074; properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed):—tossing to and fro. |
5077 נָדָה nāḏâ נָדָה nâdâh, naw-daw'; or נָדָא nâdâʼ; (2 Kings 17:21), a primitive root; properly, to toss; figuratively, to exclude, i.e. banish, postpone, prohibit:—cast out, drive, put far away. |
5078 נֵדֶה nēḏê נֵדֶה nêdeh, nay'-deh; from H5077 in the sense of freely flinging money; a bounty (for prostitution):—gifts. |
5079 נִדָּה nidâ נִדָּה niddâh, nid-daw'; from H5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest):—× far, filthiness, × flowers, menstruous (woman), put apart, × removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness). |
5080 נָדַח nāḏaḥ נָדַח nâdach, naw-dakh'; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.):—banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw. |
5081 נָדִיב nāḏîḇ נָדִיב nâdîyb, naw-deeb'; from H5068; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant):—free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). |
5082 נְדִיבָה nᵊḏîḇâ נְדִיבָה nᵉdîybâh, ned-ee-baw'; feminine of H5081; properly, nobility, i.e. reputation:—soul. |
5083 נָדָן nāḏān נָדָן nâdân, naw-dawn'; probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution):—gift. |
5084 נָדָן nāḏān נָדָן nâdân, naw-dawn'; of uncertain derivation; a sheath (of a sword):—sheath. |
5085 נִדְנֶה niḏnê נִדְנֶה nidneh, nid-neh'; (Aramaic) from the same as H5084; a sheath; figuratively, the body (as the receptacle of the soul):—body. |
5086 נָדַף nāḏap̄ נָדַף nâdaph, naw-daf'; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse:—drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro. |
5087 נָדַר nāḏar נָדַר nâdar, naw-dar'; a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God):—(make a) vow. |
5088 נֶדֶר neḏer נֶדֶר neder, neh'-der; or נֵדֶר nêder; from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised:—vow(-ed). |
5089 נֹהַּ nōha נֹהַּ nôahh, no'-ah; from an unused root meaning to lament; lamentation:—wailing. |
5090 נָהַג nāhaḡ נָהַג nâhag, naw-hag'; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh:—acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). |
5091 נָהָה nāhâ נָהָה nâhâh, naw-haw'; a primitive root; to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation):—lament, wail. |
5092 נְהִי nᵊhî נְהִי nᵉhîy, neh-hee'; from H5091; an elegy:—lamentation, wailing. |
5093 נִהְיהָ nihyhā נִהְיָה nihyâh, nih-yaw'; feminine of H5092; lamentation:—doleful. |
5094 נָהִירוּ nāhîrû נְהִיר nᵉhîyr, neh-heere'; (Aramaic) or נְהִירוּ nᵉhîyrûw; (Aramaic), from the same as H5105; illumination, i.e. (figuratively) wisdom:—light. |
5095 נָהַל nāhal נָהַל nâhal, naw-hal'; a primitive root; properly, to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain:—carry, feed, guide, lead (gently, on). |
5096 נַהֲלָל nahălāl נַהֲלָל Nahălâl, nah-hal-awl'; or נַהֲלֹל Nahălôl; the same as H5097; Nahalal or Nahalol, a place in Palestine:—Nahalal, Nahallal, Nahalol. |
5097 נַהֲלֹל nahălōl נַהֲלֹל nahălôl, nah-hal-ole'; from H5095; pasture:—bush. |
5098 נָהַם nāham נָהַם nâham, naw-ham'; a primitive root; to growl:—mourn, roar(-ing). |
5099 נַהַם naham נַהַם naham, nah'-ham; from H5098; a snarl:—roaring. |
5100 נְהָמָה nᵊhāmâ נְהָמָה nᵉhâmâh, neh-haw-maw'; feminine of H5099; snarling:—disquietness, roaring. |
5101 נָהַק nāhaq נָהַק nâhaq, naw-hak'; a primitive root; to bray (as an ass), scream (from hunger):—bray. |
5102 נָהַר nāhar נָהַר nâhar, naw-har'; a primitive root; to sparkle, i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble:—flow (together), be lightened. |
5103 נְהַר nᵊhar נְהַר nᵉhar, neh-har'; (Aramaic) from a root corresponding to H5102; a river, especially the Euphrates:—river, stream. |
5104 נָהָר nāhār נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river. |
5105 נְהָרָה nᵊhārâ נְהָרָה nᵉhârâh, neh-haw-raw'; from H5102 in its original sense; daylight:—light. |
5106 נוֹא nô' נוּא nûwʼ, noo; a primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize:—break, disallow, discourage, make of none effect. |
5107 נוּב nûḇ נוּב nûwb, noob; a primitive root; to germinate, i.e. (figuratively) to (causatively, make) flourish; also (of words), to utter:—bring forth (fruit), make cheerful, increase. |
5108 נִיב nîḇ נוֹב nôwb, nobe; or נֵיב nêyb; from H5107; produce, literally or figuratively:—fruit. |
5109 נוֹבָי nôḇāy נוֹבַי Nôwbay, no-bah'ee; from H5108; fruitful; Nobai, an Israelite:—Nebai (from the margin). |
5110 נוּד nûḏ נוּד nûwd, nood; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt:—bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering. |
5111 נוּד nûḏ נוּד nûwd, nood; (Aramaic) corresponding to H5116; to flee:—get away. |
5112 נוֹד nôḏ נוֹד nôwd, node; (only defective נֹד Nôd ); from H5110; exile:—wandering. |
5113 נוֹד nôḏ נוֹד Nôwd, node; the same as H5112; vagrancy; Nod, the land of Cain:—Nod. |
5114 נוֹדָב nôḏāḇ נוֹדָב Nôwdâb, no-dawb'; from H5068; noble; Nodab, an Arab tribe:—Nodab. |
5115 נָוָה nāvâ נָוָה nâvâh, naw-vaw'; a primitive root; (compare H5116) to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty), to celebrate (with praises):—keep at home, prepare an habitation. |
5116 נָוֶה nāvê נָוֶה nâveh, naw-veh'; or (feminine) נָוָה nâvâh; from H5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den):—comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. |
5117 נוּחַ nûaḥ נוּחַ nûwach, noo'-akh; a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):—cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241. |
5118 נוּחַ nûaḥ נוּחַ nûwach, noo'-akh; or נוֹחַ nôwach; from H5117; quiet:—rest(-ed, -ing place). |
5119 נוֹחָה nôḥâ נוֹחָה Nôwchâh, no-chaw'; feminine of H5118; quietude; Nochah, an Israelite:—Nohah. |
5120 נוּט nûṭ נוּט nûwṭ, noot; to quake—be moved. |
5121 נָוִית nāvîṯ נוּט nûwṭ, noot; from H5115; residence; Navith, a place in Palestine:—Naioth (from the margin). |
5122 נְוָלוּ nᵊvālû נְוָלוּ nᵉvâlûw, nev-aw-loo'; (Aramaic) or נְוָלִי nᵉvâlîy; (Aramaic), from an unused root probably meaning to be foul; a sink:—dunghill. |
5123 נוּם nûm נוּם nûwm, noom; a primitive root; to slumber (from drowsiness):—sleep, slumber. |
5124 נוּמָה nûmâ נוּמָה nûwmâh, noo-maw'; from H5123; sleepiness:—drowsiness. |
5125 נוּן nûn נוּן nûwn, noon; a primitive root; to resprout, i.e. propagate by shoots; figuratively, to be perpetual:—be continued. |
5126 נוּן nûn נוּן Nûwn, noon; or נוֹן Nôwn; (1 Chronicles 7:27), from H5125; perpetuity, Nun or Non, the father of Joshua:—Non, Nun. |
5127 נוּס nûs נוּס nûwç, noos; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):—× abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard. |
5128 נוּעַ nûaʿ נוּעַ nûwaʻ, noo'-ah; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined):—continually, fugitive, × make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down). |
5129 נוֹעַדְיָה nôʿaḏyâ נוֹעַדְיָה Nôwʻadyâh, no-ad-yaw'; from H3259 and H3050; convened of Jah; Noadjah, the name of an Israelite, and a false prophetess:—Noadiah. |
5130 נוּף nûp̄ נוּף nûwph, noof; a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.):—lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave. |
5131 נוֹף nôp̄ נוֹף nôwph, nofe; from H5130; elevation:—situation. Compare H5297. |
5132 נוּץ nûṣ נוּץ nûwts, noots; a primitive root; properly, to flash; also, to fly away (from the quickness of motion):—flee away, bud (forth). |
5133 נוֹצָה nôṣâ נוֹצָה nôwtsâh, no-tsaw'; or נֹצָה nôtsâh; feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage:—feather(-s), ostrich. |
5134 נוּק nûq נוּק nûwq, nook; a primitive root; to suckle:—nurse. |
5135 נוּר nûr נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire. |
5136 נוּשׁ nûš נוּשׁ nûwsh, noosh; a primitive root; to be sick, i.e. (figuratively) distressed:—be full of heaviness. |
5137 נָזָה nāzâ נָזָה nâzâh, naw-zaw'; a primitive root; to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation):—sprinkle. |
5138 נָזִיד nāzîḏ נָזִיד nâzîyd, naw-zeed'; from H2102; something boiled, i.e. soup:—pottage. |
5139 נָזִיר nāzîr נָזִיר nâzîyr, naw-zeer'; or נָזִר nâzir; from H5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite):—Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed. |
5140 נָזַל nāzal נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream. |
5141 נֶזֶם nezem נֶזֶם nezem, neh'-zem; from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring:—earring, jewel. |
5142 נְזַק nᵊzaq נְזַק nᵉzaq, nez-ak'; (Aramaic) corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively, inflict) loss:—have (en-) damage, hurt(-ful). |
5143 נֶזֶק nezeq נֵזֶק nêzeq, nay'zek; from an unused root meaning to injure; loss:—damage. |
5144 נָזַר nāzar נָזַר nâzar, naw-zar'; a primitive root; to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. devote:—consecrate, separate(-ing, self). |
5145 נֵזֶר nēzer נֶזֶר nezer, neh'-zer; or נֵזֶר nêzer; from H5144; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty):—consecration, crown, hair, separation. |
5146 נֹחַ nōaḥ נֹחַ Nôach, no'-akh; the same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood:—Noah. |
5147 נַחְבִּי naḥbî נַחְבִּי Nachbîy, nakh-bee'; from H2247; occult; Nachbi, an Israelite:—Nakbi. |
5148 נָחָה nāḥâ נָחָה nâchâh, naw-khaw'; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):—bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. |
5149 נְחוּם nᵊḥûm נְחוּם Nᵉchûwm, neh-khoom'; from H5162; comforted; Nechum, an Israelite:—Nehum. |
5150 נִחֻם niḥum נִחוּם nichûwm, nee-khoom'; or נִחֻם nichum; from H5162; properly, consoled; abstractly, solace:—comfort(-able), repenting. |
5151 נַחוּם naḥûm נַחוּם Nachûwm, nakh-oom'; from H5162; comfortable; Nachum, an Israelite prophet:—Nahum. |
5152 נָחוֹר nāḥôr נָחוֹר Nâchôwr, naw-khore'; from the same as H5170; snorer; Nachor, the name of the grandfather and a brother of Abraham:—Nahor. |
5153 נָחוּשׁ nāḥûš נָחוּשׁ nâchûwsh, naw-khoosh'; apparently passive participle of H5172 (perhaps in the sense of ringing), i.e. bell-metal; or from the red color of the throat of a serpent (H5175, as denominative) when hissing); coppery, i.e. (figuratively) hard:—of brass. |
5154 נְחוּשָׁה nᵊḥûšâ נְחוּשָׁה nᵉchûwshâh, nekh-oo-shaw'; or נְחֻשָׁה nᵉchushâh; feminine of H5153; copper:—brass, steel. Compare H5176. |
5155 נְחִילָה nᵊḥîlâ נְחִילָה nᵉchîylâh, nekh-ee-law'; probably denominative from H2485; a flute:—(plural) Nehiloth. |
5156 נְחִיר nᵊḥîr נְחִיר nᵉchîyr, nekh-eer'; from the same as H5170; a nostril:—(dual) nostrils. |
5157 נָחַל nāḥal נָחַל nâchal, naw-khal'; a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate:—divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion). |
5158 נַחַל naḥal נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |
5159 נַחֲלָה naḥălâ נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158. |
5160 נַחֲלִיאֵל naḥălî'ēl נַחֲלִיאֵל Nachălîyʼêl, nakh-al-ee-ale'; from H5158 and H410; valley of God; Nachaliël, a place in the Desert:—Nahaliel. |
5161 נֶחֱלָמִי neḥĕlāmî נֶחֱלָמִי Nechĕlâmîy, nekh-el-aw-mee'; apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of H2492); dreamed; a Nechelamite, or descendant of Nechlam:—Nehelamite. |
5162 נָחַם nāḥam נָחַם nâcham, naw-kham'; a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):—comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). |
5163 נַחַם naḥam נַחַם Nacham, nakh'-am; from H5162; consolation; Nacham, an Israelite:—Naham. |
5164 נֹחַם nōḥam נֹחַם nôcham, no'-kham; from H5162; ruefulness, i.e. desistance:—repentance. |
5165 נֶחָמָה neḥāmâ נֶחָמָה nechâmâh, nekh-aw-maw'; from H5162; consolation:—comfort. |
5166 נְחֶמְיָה nᵊḥemyâ נְחֶמְיָה Nᵉchemyâh, nekh-em-yaw'; from H5162 and H3050; consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites:—Nehemiah. |
5167 נַחֲמָנִי naḥămānî נַחֲמָנִי Nachămânîy, nakh-am-aw-nee'; from H5162; consolatory; Nachamani, an Israelite:—Nahamani. |
5168 נַחְנוּ naḥnû נַחְנוּ nachnûw, nakh-noo'; for H587; we:—we. |
5169 נָחַץ nāḥaṣ נָחַץ nâchats, naw-khats'; a primitive root; to be urgent:—require haste. |
5170 נַחַר naḥar נַחַר nachar, nakh'-ar; and (feminine) נַחֲרָה nachărâh; from an unused root meaning to snort or snore; a snorting:—nostrils, snorting. |
5171 נַחֲרַי naḥăray נַחֲרַי Nachăray, nakh-ar-ah'-ee; or נַחְרַי Nachray; from the same as H5170; snorer; Nacharai or Nachrai, an Israelite:—Naharai, Nahari. |
5172 נָחַשׁ nāḥaš נָחַשׁ nâchash, naw-khash'; a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate:—× certainly, divine, enchanter, (use) × enchantment, learn by experience, × indeed, diligently observe. |
5173 נַחַשׁ naḥaš נַחַשׁ nachash, nakh'-ash; from H5172; an incantation or augury:—enchantment. |
5174 נְחָשׁ nᵊḥāš נְחָשׁ nᵉchâsh, nekh-awsh'; (Aramaic) corresponding to H5154; copper:—brass. |
5175 נָחָשׁ nāḥāš נָחָשׁ nâchâsh, naw-khawsh'; from H5172; a snake (from its hiss):—serpent. |
5176 נָחָשׁ nāḥāš נָחָשׁ Nâchâsh, naw-khawsh'; the same as H5175; Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite:—Nahash. |
5177 נַחְשׁוֹן naḥšôn נַחְשׁוֹן Nachshôwn, nakh-shone'; from H5172; enchanter; Nachshon, an Israelite:—Naashon, Nahshon. |
5178 נְחשֶׁת nᵊḥšeṯ נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
5179 נְחֻשְׁתָּא nᵊḥuštā' נְחֻשְׁתָּא Nᵉchushtâʼ, nekh-oosh-taw'; from H5178; copper; Nechushta, an Israelitess:—Nehushta. |
5180 נְחֻשְׁתָּן nᵊḥuštān נְחֻשְׁתָּן Nᵉchushtân, nekh-oosh-tawn'; from H5178; something made of copper, i.e. the copper serpent of the Desert:—Nehushtan. |
5181 נָחַת nāḥaṯ נָחַת nâchath, naw-khath'; a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down:—be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast. |
5182 נְחַת nᵊḥaṯ נְחַת nᵉchath, nekh-ath'; (Aramaic) corresponding to H5181; to descend; causatively, to bring away, deposit, depose:—carry, come down, depose, lay up, place. |
5183 נַחַת naḥaṯ נַחַת Nachath, nakh'-ath; from H5182; also (intransitively; perhaps from H5117) a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); restfulness:—lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on. |
5184 נַחַת naḥaṯ נַחַת Nachath, nakh'-ath; the same as H5183; quiet; Nachath, the name of an Edomite and of two Israelites:—Nahath. |
5185 נָחֵת nāḥēṯ נָחֵת nâchêth, naw-khayth'; from H5181; descending:—come down. |
5186 נָטָה nāṭâ נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
5187 נָטִיל nāṭîl נְטִיל nᵉṭîyl, net-eel'; from H5190; laden:—that bear. |
5188 נְטִיפָה nᵊṭîp̄â נְטִיפָה nᵉṭîyphâh, net-ee-faw'; from H5197; a pendant for the ears (especially of pearls):—chain, collar. |
5189 נְטִישָׁה nᵊṭîšâ נְטִישָׁה nᵉṭîyshâh, net-ee-shaw'; from H5203; a tendril (as an offshoot):—battlement, branch, plant. |
5190 נָטַל nāṭal נָטַל nâṭal, naw-tal'; a primitive root; to lift; by implication, to impose:—bear, offer, take up. |
5191 נְטַל nᵊṭal נְטַל nᵉṭal, net-al'; (Aramaic) corresponding to H5190; to raise:—take up. |
5192 נֵטֶל nēṭel נֵטֶל nêṭel, nay'-tel; from H5190; a burden:—weighty. |
5193 נָטַע nāṭaʿ נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |
5194 נֶטַע neṭaʿ נֶטַע neṭaʻ, neh'-tah; from H5193; a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting:—plant. |
5195 נָטִיעַ nāṭîaʿ נָטִיעַ nâṭîyaʻ, naw-tee'-ah; from H5193; a plant:—plant. |
5196 נְטִעִים nᵊṭiʿîm נְטָעִים Nᵉṭâʻîym, net-aw-eem'; plural of H5194; Netaim, a place in Palestine:—plants. |
5197 נָטַף nāṭap̄ נָטַף nâṭaph, naw-taf'; a primitive root; to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration:—drop(-ping), prophesy(-et). |
5198 נָטָף nāṭāp̄ נָטָף nâṭâph, naw-tawf'; from H5197; a drop; specifically, an aromatic gum (probably stacte):—drop, stacte. |
5199 נְטֹפָה nᵊṭōp̄â נְטֹפָה Nᵉṭôphâh, net-o-faw'; from H5197; distillation; Netophah, a place in Palestine:—Netophah. |
5200 נְטֹפָתִי nᵊṭōp̄āṯî נְטֹפָתִי Nᵉṭôphâthîy, net-o-faw-thee'; patronymic from H5199; a Netophathite, or inhabitant of Netophah:—Netophathite. |
5201 נָטַר nāṭar נָטַר nâṭar, naw-tar'; a primitive root; to guard; figuratively, to cherish (anger):—bear grudge, keep(-er), reserve. |
5202 נְטַר nᵊṭar נְטַר nᵉṭar, net-ar'; (Aramaic) corresponding to H5201; to retain:—keep. |
5203 נָטַשׁ nāṭaš נָטַשׁ nâṭash, naw-tash'; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.):—cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. |
5204 נִי nî נִי nîy, nee; a doubtful word; apparently from H5091; lamentation:—wailing. |
5205 נִיד nîḏ נִיד nîyd, need; from H5110; motion (of the lips in speech):—moving. |
5206 נִידָה nîḏâ נִידָה nîydâh, nee-daw'; feminine of H5205; removal, i.e. exile:—removed. |
5207 נִיחֹחַ nîḥōaḥ נִיחוֹחַ nîychôwach, nee-kho'-akh; or נִיחֹחַ nîychôach; from H5117; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight:—sweet (odour). |
5208 נִיחוֹחַ nîḥôaḥ נִיחוֹחַ nîychôwach, nee-kho'-akh; (Aramaic) or נִיחֹחַ nîychôach; (shorter) (Aramaic), corresponding to H5207; pleasure:—sweet odour (savour). |
5209 נִין nîn נִין nîyn, neen; from H5125; progeny:—son. |
5210 נִינְוֵה nînvê נִינְוֵה Nîynᵉvêh, nee-nev-ay'; of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria:—Nineveh. |
5211 נִיס nîs נִיס nîyç, neece; from H5127; fugitive:—that fleeth. |
5212 נִיסָן nîsān נִיסָן Nîyçân, nee-sawn'; probably of foreign origin; Nisan, the first month of the Jewish sacred year:—Nisan. |
5213 נִיצוֹץ nîṣôṣ נִיצוֹץ nîytsôwts, nee-tsotes'; from H5340; a spark:—spark. |
5214 נִיר nîr נִיר nîyr, neer; a root probably identical with that of H5216, through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil:—break up. |
5215 נִיר nîr נִיר nîyr, neer; or נִר nir; from H5214; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land:—fallow ground, plowing, tillage. |
5216 נִיר nîr נִיר nîyr, neer; or נִר nir; also נֵיר nêyr; or נֵר nêr; or (feminine) נֵרָה nêrâh; from a primitive root (see H5214; H5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):—candle, lamp, light. |
5217 נָכָא nāḵā' נָכָא nâkâʼ, naw-kaw'; a primitive root; to smite, i.e. drive away:—be viler. |
5218 נָכָא nāḵā' נָכֵא nâkêʼ, naw-kay'; or נָכָא nâkâʼ; from H5217; smitten, i.e. (figuratively) afflicted:—broken, stricken, wounded. |
5219 נְכֹאת nᵊḵō'ṯ נְכֹאת nᵉkôʼth, nek-ohth'; from H5218; properly, a smiting, i.e. (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered):—spicery(-ces). |
5220 נֶכֶד neḵeḏ נֶכֶד neked, neh'-ked; from an unused root meaning to propagate; offspring:—nephew, son's son. |
5221 נָכָה nāḵâ נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
5222 נֵכֶה nēḵê נֵכֶה nêkeh, nay-keh'; from H5221; a smiter, i.e. (figuratively) traducer:—abject. |
5223 נָכֶה nāḵê נָכֶה nâkeh, naw-keh'; smitten, i.e. (literally) maimed, or (figuratively) dejected:—contrite, lame. |
5224 נְכוֹ nᵊḵô נְכוֹ Nᵉkôw, nek-o'; probably of Egyptian origin; Neko, an Egyptian king:—Necho. Compare H6549. |
5225 נָכוֹן nāḵôn נָכוֹן Nâkôwn, naw-kone'; from H3559; prepared; Nakon, probably an Israelite:—Nachon. |
5226 נֵכַח nēḵaḥ נֵכַח nêkach, nay'-kakh; from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite:—before, over against. |
5227 נֹכַח nōḵaḥ נֹכַח nôkach, no'-kakh; from the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of:—(over) against, before, direct(-ly), for, right (on). |
5228 נָכֹחַ nāḵōaḥ נָכֹחַ nâkôach, naw-ko'-akh; from the same as H5226; straightforward, i.e. (figuratively), equitable, correct, or (abstractly), integrity:—plain, right, uprightness. |
5229 נְכֹחָה nᵊḵōḥâ נְכֹחָה nᵉkôchâh, nek-o-khaw'; feminine of H5228; properly, straightforwardness, i.e. (figuratively) integrity, or (concretely) a truth:—equity, right (thing), uprightness. |
5230 נָכַל nāḵal נָכַל nâkal, naw-kal'; a primitive root; to defraud, i.e. act treacherously:—beguile, conspire, deceiver, deal subtilly. |
5231 נֵכֶל nēḵel נֵכֶל nêkel, nay'-kel; from H5230; deceit:—wile. |
5232 נְכַס nᵊḵas נְכַס nᵉkaç, nek-as'; (Aramaic) corresponding to H5233:—goods. |
5233 נֶכֶס neḵes נֶכֶס nekeç, neh'-kes; from an unused root meaning to accumulate; treasure:—riches, wealth. |
5234 נָכַר nāḵar נָכַר nâkar, naw-kar'; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning):—acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). |
5235 נֶכֶר neḵer נֶכֶר neker, neh'-ker; or נֹכֶר nôker; from H5234; something strange, i.e. unexpected calamity:—strange. |
5236 נֵכָר nēḵār נֵכָר nêkâr, nay-kawr'; ' from H5234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom:—alien, strange (+ -er). |
5237 נָכְרִי nāḵrî נׇכְרִי nokrîy, nok-ree'; from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):—alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). |
5238 נְכֹת nᵊḵōṯ נְכֹת nᵉkôth, nek-oth'; probably for H5219; spicery, i.e. (generally) valuables:—precious things. |
5239 נָלָה nālâ נָלָה nâlâh, naw-law'; apparently a primitive root; to complete:—make an end. |
5240 נְמִבְזָה nᵊmiḇzâ נְמִבְזֶה nᵉmibzeh, nem-ib-zeh'; from H959, despised:—vile. |
5241 נְמוּאֵל nᵊmû'ēl נְמוּאֵל Nᵉmûwʼêl, nem-oo-ale'; apparently for H3223; Nemuel, the name of two Israelites:—Nemuel. |
5242 נְמוּאֵלִי nᵊmû'ēlî נְמוּאֵלִי Nᵉmûwʼêlîy, nem-oo-ay-lee'; from H5241; a Nemuelite, or descendant of Nemuel:—Nemuelite. |
5243 נָמַל nāmal נָמַל nâmal, naw-mal'; a primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised:—(branch to) be cut down (off), circumcise. |
5244 נְמָלָה nᵊmālâ נְמָלָה nᵉmâlâh, nem-aw-law'; feminine from H5243; an ant (probably from its almost bisected form):—ant. |
5245 נְמַר nᵊmar נְמַר nᵉmar, nem-ar'; (Aramaic) corresponding to H5246:—leopard. |
5246 נָמֵר nāmēr נָמֵר nâmêr, naw-mare'; from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp H5247 and H5249); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes):—leopard. |
5247 נִמְרָה nimrâ נִמְרָה Nimrâh, nim-raw'; from the same as H5246; clear water; Nimrah, a place East of the Jordan:—Nimrah. See also H1039, H5249. |
5248 נִמְרֹד nimrōḏ נִמְרוֹד Nimrôwd, nim-rode'; or נִמְרֹד Nimrôd; probably of foreign origin; Nimrod, a son of Cush:—Nimrod. |
5249 נִמְרִים nimrîm נִמְרִים Nimrîym, nim-reem'; plural of a masculine corresponding to H5247; clear waters; Nimrim, a place East of the Jordan:—Nimrim. Compare H1039. |
5250 נִמְשִׁי nimšî נִמְשִׁי Nimshîy, nim-shee'; probably from H4871; extricated; Nimshi, the (grand-) father of Jehu:—Nimshi. |
5251 נֵס nēs נֵס nêç, nace; from H5264; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token:—banner, pole, sail, (en-) sign, standard. |
5252 נְסִבָּה nᵊsibâ נְסִבָּה nᵉçibbâh, nes-ib-baw'; feminine participle passive of H5437; properly, an environment, i.e. circumstance or turn of affairs:—cause. |
5253 נָסַג nāsaḡ נָסַג nâçag, naw-sag'; a primitive root; to retreat:—departing away, remove, take (hold), turn away. |
5254 נָסָה nāsâ נָסָה nâçâh, naw-saw'; a primitive root; to test; by implication, to attempt:—adventure, assay, prove, tempt, try. |
5255 נָסַח nāsaḥ נָסַח nâçach, naw-sakh'; a primitive root; to tear away:—destroy, pluck, root. |
5256 נְסַח nᵊsaḥ נְסַח nᵉçach, nes-akh'; (Aramaic) corresponding to H5255:—pull down. |
5257 נָסִיךְ nāsîḵ נְסִיךְ nᵉçîyk, nes-eek'; from H5258; properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed):—drink offering, duke, prince(-ipal). |
5258 נָסַךְ nāsaḵ נָסַךְ nâçak, naw-sak'; a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king:—cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). |
5259 נָסַךְ nāsaḵ נָסַךְ nâçak, naw-sak'; a primitive root (probably identical with H5258 through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread:—that is spread. |
5260 נְסַךְ nᵊsaḵ נְסַךְ nᵉçak, nes-ak'; (Aramaic) corresponding to H5258; to pour out a libation:—offer. |
5261 נְסַךְ nᵊsaḵ נְסַךְ nᵉçak, nes-ak'; (Aramaic) corresponding to H5262; a libation:—drink offering. |
5262 נֶסֶךְ neseḵ נֶסֶךְ neçek, neh'-sek; or נֵסֶךְ nêçek; from H5258; a libation; also a cast idol:—cover, drink offering, molten image. |
5263 נָסַס nāsas נָסַס nâçaç, naw-sas'; a primitive root; to wane, i.e. be sick:—faint. |
5264 נָסַס nāsas נָסַס nâçaç, naw-sas'; a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from H5251 (and identical with H5263, through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon:—lift up as an ensign. |
5265 נָסַע nāsaʿ נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way. |
5266 נָסַק nāsaq נָסַק nâçaq, naw-sak'; a primitive root; to go up:—ascend. |
5267 נְסַק nᵊsaq נְסַק nᵉçaq, nes-ak'; (Aramaic) corresponding to H5266:—take up. |
5268 נִסְרֹךְ nisrōḵ נִסְרֹךְ Niçrôk, nis-roke'; of foreign origin; Nisrok, a Babylonian idol:—Nisroch. |
5269 נֵעָה nēʿâ נֵעָה Nêʻâh, nay-aw'; from H5128; motion; Neah, a place in Palestine:—Neah. |
5270 נֹעָה nōʿâ נֹעָה Nôʻâh, no-aw'; from H5128; movement; Noah, an Israelitess:—Noah. |
5271 נָעֻר nāʿur נָעוּר nâʻûwr, naw-oor'; or נָעֻר nâʻur; and (feminine) נְעֻרָה nᵉʻurâh; properly, passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people):—childhood, youth. |
5272 נְעִיאֵל nᵊʿî'ēl נְעִיאֵל Nᵉʻîyʼêl, neh-ee-ale'; from H5128 and H410; moved of God; Neiel, a place in Palestine:—Neiel. |
5273 נָעִים nāʿîm נָעִים nâʻîym, naw-eem'; from H5276; delightful (objective or subjective, literal or figurative):—pleasant(-ure), sweet. |
5274 נָעַל nāʿal נָעַל nâʻal, naw-al'; a primitive root; also denominative from H5275 properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers:—bolt, inclose, lock, shoe, shut up. |
5275 נַעַל naʿal נַעַל naʻal, nah'-al; or (feminine) נַעֲלָה naʻălâh; from H5274; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless):—dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s). |
5276 נָעֵם nāʿēm נָעֵם nâʻêm, naw-ame'; a primitive root; to be agreeable (literally or figuratively):—pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet. |
5277 נַעַם naʿam נַעַם Naʻam, nah'-am; from H5276; pleasure; Naam, an Israelite:—Naam. |
5278 נֹעַם nōʿam נֹעַם nôʻam, no'-am; from H5276; agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace:—beauty, pleasant(-ness). |
5279 נַעֲמָה naʿămâ נַעֲמָה Naʻămâh, nah-am-aw'; feminine of H5277; pleasantness; Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestine:—Naamah. |
5280 נַעֲמִי naʿămî נַעֲמִי Naʻămîy, nah-am-ee'; patronymic from H5283; a Naamanite, or descendant of Naaman (collectively):—Naamites. |
5281 נָעֳמִי nāʿŏmî נׇעֳמִי Noʻŏmîy, no-om-ee'; from H5278; pleasant; Noömi, an Israelitess:—Naomi. |
5284 נַעֲמָתִי naʿămāṯî נַעֲמָתִי Naʻămâthîy, nah-am-aw-thee'; patrial from a place corresponding in name (but not identical) with H5279; a Naamathite, or inhabitant of Naamah:—Naamathite. |
5285 נַעֲצוּץ naʿăṣûṣ נַעֲצוּץ naʻătsûwts, nah-ats-oots'; from an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication, a thicket of thorny bushes:—thorn. |
5286 נָעַר nāʿar נָעַר nâʻar, naw-ar'; a primitive root; to growl:—yell. |
5287 נָעַר nāʿar נָעַר nâʻar, naw-ar'; a primitive root (probably identical with H5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about:—shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. |
5288 נַעַר naʿar נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). |
5289 נַעַר naʿar נַעַר naʻar, nah'-ar; from H5287 in its derivative sense of tossing about; a wanderer:—young one. |
5290 נֹעַר nōʿar נֹעַר nôʻar, no'-ar; from H5287; (compare H5288) (abstractly) boyhood:—child, youth. |
5291 נַעֲרָה naʿărâ נַעֲרָה naʻărâh, nah-ar-aw'; feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence):—damsel, maid(-en), young (woman). |
5292 נַעֲרָה naʿărâ נַעֲרָה Naʻărâh, nah-ar-aw'; the same as H5291; Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine:—Naarah, Naarath. |
5293 נַעֲרַי naʿăray נַעֲרַי Naʻăray, nah-ar-ah'-ee; from H5288; youthful; Naarai, an Israelite:—Naarai. |
5294 נְעַרְיָה nᵊʿaryâ נְעַרְיָה Nᵉʻaryâh, neh-ar-yaw'; from H5288 and H3050; servant of Jah; Nearjah, the name of two Israelites:—Neariah. |
5295 נַעֲרָן naʿărān נַעֲרָן Naʻărân, nah-ar-awn'; from H5288; juvenile; Naaran, a place in Palestine:—Naaran. |
5296 נְעֹרֶת nᵊʿōreṯ נְעֹרֶת nᵉʻôreth, neh-o'-reth; from H5287; something shaken out, i.e. tow (as the refuse of flax):—tow. |
5297 נֹף nōp̄ נֹף Nôph, nofe; a variation of H4644; Noph, the capital of Upper Egypt:—Noph. |
5298 נֶפֶג nep̄eḡ נֶפֶג Nepheg, neh'-feg; from an unused root probably meaning to spring forth; a sprout; Nepheg, the name of two Israelites:—Nepheg. |
5299 נָפָה nāp̄â נָפָה nâphâh, naw-faw'; from H5130 in the sense of lifting; a sieve:—border, coast, region, sieve. |
5300 נְפוּשְׁסִים nᵊp̄ûšsîm נְפוּשְׁסִים Nᵉphûwshᵉçîym, nef-oo-shes-eem'; for H5304; Nephushesim, a Temple-servant:—Nephisesim (from the margin). |
5301 נָפַח nāp̄aḥ נָפַח nâphach, naw-fakh'; a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):—blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. |
5302 נֹפַח nōp̄aḥ נֹפַח Nôphach, no'-fakh; from H5301; a gust; Nophach, a place in Moab:—Nophah. |
5303 נָפִיל nāp̄îl נְפִיל nᵉphîyl, nef-eel'; or נְפִל nᵉphil; from H5307; properly, a feller, i.e. a bully or tyrant:—giant. |
5304 נְפִיסִים nᵊp̄îsîm נְפִיסִים Nᵉphîyçîym, nef-ee-seem'; plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim, a Temple-servant:—Nephusim (from the margin). |
5305 נָפִישׁ nāp̄îš נָפִישׁ Nâphîysh, naw-feesh'; from H5314; refreshed; Naphish, a son of Ishmael, and his posterity:—Naphish. |
5306 נֹפֶךְ nōp̄eḵ נֹפֶךְ nôphek, no'-fek; from an unused root meaning to glisten; shining; a gem, probably the garnet:—emerald. |
5307 נָפַל nāp̄al נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |
5308 נְפַל nᵊp̄al נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion. |
5309 נֶפֶל nep̄el נֶפֶל nephel, neh'-fel; or נֵפֶל nêphel; from H5307; something fallen, i.e. an abortion:—untimely birth. |
5310 נָפַץ nāp̄aṣ נָפַץ nâphats, naw-fats'; a primitive root; to dash to pieces, or scatter:—be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. |
5311 נֶפֶץ nep̄eṣ נֶפֶץ nephets, neh'-fets; from H5310; a storm (as dispersing):—scattering. |
5312 נְפַק nᵊp̄aq נְפַק nᵉphaq, nef-ak'; (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out:—come (go, take) forth (out). |
5313 נִפְקָא nip̄qā' נִפְקָא niphqâʼ, nif-kaw'; (Aramaic) from H5312; an outgo, i.e. expense:—expense. |
5314 נָפַשׁ nāp̄aš נָפַשׁ nâphash, naw-fash'; a primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air):—(be) refresh selves (-ed). |
5315 נֶפֶשׁ nep̄eš נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
5316 נֶפֶת nep̄eṯ נֶפֶת nepheth, neh'-feth; for H5299; a height:—country. |
5317 נֹפֶת nōp̄eṯ נֹפֶת nôpheth, no'-feth; from H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping i.e. of honey (from the comb):—honeycomb. |
5318 נֶפְתּוֹחַ nep̄tôaḥ נֶפְתּוֹחַ Nephtôwach, nef-to'-akh; from H6605; opened, i.e. a spring; Nephtoach, a place in Palestine:—Neptoah. |
5319 נַפְתּוּלִים nap̄tûlîm נַפְתּוּל naphtûwl, naf-tool'; from H6617; properly, wrestled; but used (in the plural) transitively, a struggle:—wrestling. |
5320 נַפְתֻּחִים nap̄tuḥîm נַפְתֻּחִים Naphtuchîym, naf-too-kheem; plural of foreign origin, Naphtuchim, an Egyptian tribe:—Naptuhim. |
5321 נַפְתָּלִי nap̄tālî נַפְתָּלִי Naphtâlîy, naf-taw-lee'; from H6617; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory:—Naphtali. |
5322 נֵץ nēṣ נֵץ nêts, nayts; from H5340; a flower (from its brilliancy); also a hawk (from it flashing speed):—blossom, hawk. |
5323 נָצָא nāṣā' נָצָא nâtsâʼ, naw-tsaw'; a primitive root; to go away:—flee. |
5324 נָצַב nāṣaḇ נָצַב nâtsab, naw-tsab'; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. |
5325 נִצָּב niṣṣāḇ נִצָּב nitstsâb, nits-twawb'; passive participle of H5324; fixed, i.e. a handle:—haft. |
5326 נִצְבָּה niṣbâ נִצְבָּה nitsbâh, nits-baw'; (Aramaic) from a root corresponding to H5324; fixedness, i.e. firmness:—strength. |
5327 נָצָה nāṣâ נָצָה nâtsâh, naw-tsaw'; a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel:—be laid waste, runinous, strive (together). |
5328 נִצָּה niṣṣâ נִצָּה nitstsâh, nits-tsaw'; feminine of H5322; a blossom:—flower. |
5329 נָצַח nāṣaḥ נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. |
5330 נְצַח nᵊṣaḥ נְצַח nᵉtsach, nets-akh'; (Aramaic) corresponding to H5329; to become chief:—be preferred. |
5331 נֶצַח neṣaḥ נֶצַח netsach, neh'-tsakh; or נֵצַח nêtsach; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view):—alway(-s), constantly, end, (+ n-) ever(more), perpetual, strength, victory. |
5332 נֵצַח nēṣaḥ נֵצַח Nêtsach, nay'-tsakh; probably identical with H5331, through the idea of brilliancy of color; juice of the grape (as blood red):—blood, strength. |
5333 נְצִיב nᵊṣîḇ נְצִיב nᵉtsîyb, nets-eeb'; or נְצִב nᵉtsib; from H5324; something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue:—garrison, officer, pillar. |
5334 נְצִיב nᵊṣîḇ נְצִיב Nᵉtsîyb, nets-eeb'; the same as H5333; station; Netsib, a place in Palestine:—Nezib. |
5335 נְצִיחַ nᵊṣîaḥ נְצִיחַ nᵉtsîyach, nets-ee'-akh; from H5329; conspicuous; Netsiach, a Temple-servant:—Neziah. |
5336 נָצִיר nāṣîr נָצִיר nâtsîyr, naw-tsere'; from H5341; properly, conservative; but used passively, delivered:—preserved. |
5337 נָצַל nāṣal נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). |
5338 נְצַל nᵊṣal נְצַל nᵉtsal, nets-al'; (Aramaic) corresponding to H5337; to extricate:—deliver, rescue. |
5339 נִצָּן niṣṣān נִצָּן nitstsân, nits-tsawn'; from H5322; a blossom:—flower. |
5340 נָצַץ nāṣaṣ נָצַץ nâtsats, naw-tsats'; a primitive root; to glare, i.e. be bright-colored:—sparkle. |
5341 נָצַר nāṣar נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). |
5342 נֵצֶר nēṣer נֵצֶר nêtser, nay'-tser; from H5341 in the sense of greenness as a striking color; a shoot; figuratively, a descendant:—branch. |
5343 נְקֵא nᵊqē' נְקֵא nᵉqêʼ, nek-ay'; (Aramaic) from a root corresponding to H5352; clean:—pure. |
5344 נָקַב nāqaḇ נָקַב nâqab, naw-kab'; a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel):—appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through. |
5345 נֶקֶב neqeḇ נֶקֶב neqeb, neh'keb; a bezel (for a gem)—pipe. |
5346 נֶקֶב neqeḇ נֶקֶב neqeb, neh'keb; the same as H5345; dell; Nekeb, a place in Palestine:—Nekeb. |
5347 נְקֵבָה nᵊqēḇâ נְקֵבָה nᵉqêbâh, nek-ay-baw'; from H5344; female (from the sexual form):—female. |
5348 נָקֹד nāqōḏ נָקֹד nâqôd, naw-kode'; from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted:—speckled. |
5349 נֹקֵד nōqēḏ נֹקֵד nôqêd, no-kade'; active participle from the same as H5348; a spotter (of sheep or cattle), i.e. the owner or tender (who thus marks them):—herdman, sheepmaster. |
5350 נִקֻּד niqquḏ נִקֻּד niqqud, nik-kood'; from the same as H5348; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked):—cracknel, mouldy. |
5351 נְקֻדָּה nᵊqudâ נְקֻדָּה nᵉquddâh, ned-ood-daw'; feminine of H5348; a boss:—stud. |
5352 נָקָה nāqâ נָקָה nâqâh, naw-kaw'; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:—acquit × at all, × altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, × by no means, be quit, be (leave) unpunished, × utterly, × wholly. |
5353 נְקוֹדָא nᵊqôḏā' נְקוֹדָא Nᵉqôwdâʼ, nek-o-daw'; feminine of H5348 (in the figurative sense of marked); distinction; Nekoda, a Temple-servant:—Nekoda. |
5354 נָקַט nāqaṭ נָקַט nâqaṭ, naw-kat'; a primitive root; to loathe:—weary. |
5355 נָקִי nāqî נָקִי nâqîy, naw-kee'; or נָקִיא nâqîyʼ; (Joel 4:19 [Joel 3:19][1]; Jonah 1:14), from H5352; innocent:—blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. 1. Edited by BLB [Strong's references Joel 4:19 in the Hebrew Bible] |
5356 נִקָּיוֹן niqqāyôn נִקָּיוֹן niqqâyôwn, nik-kaw-yone'; or נִקָּיֹן niqqâyôn; from H5352; clearness (literally or figuratively):—cleanness, innocency. |
5357 נָקִיק nāqîq נָקִיק nâqîyq, naw-keek'; from an unused root meaning to bore; a cleft:—hole. |
5358 נָקַם nāqam נָקַם nâqam, naw-kam'; a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish:—avenge(-r, self), punish, revenge (self), × surely, take vengeance. |
5359 נָקָם nāqām נָקָם nâqâm, naw-kawm'; from H5358; revenge:— avenged, quarrel, vengeance. |
5360 נְקָמָה nᵊqāmâ נְקָמָה nᵉqâmâh, nek-aw-maw'; feminine of H5359; avengement, whether the act or the passion:— avenge, revenge(-ing), vengeance. |
5361 נָקַע nāqaʿ נָקַע nâqaʻ, naw-kah'; a primitive root; to feel aversion:—be alienated. |
5362 נָקַף nāqap̄ נָקַף nâqaph, naw-kaf'; a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate:—compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round. |
5363 נֹקֶף nōqep̄ נֹקֶף nôqeph, no'-kef; from H5362; a threshing (of olives):—shaking. |
5364 נִקְפָּה niqpâ נִקְפָּה niqpâh, nik-paw'; from H5362; probably a rope (as encircling):—rent. |
5365 נָקַר nāqar נָקַר nâqar, naw-kar'; a primitive root; to bore (penetrate, quarry):—dig, pick out, pierce, put (thrust) out. |
5366 נְקָרָה nᵊqārâ נְקָרָה nᵉqârâh, nek-aw-raw'; from H5365; a fissure:—cleft, clift. |
5367 נָקַשׁ nāqaš נָקַשׁ nâqash, naw-kash'; a primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively:—catch (lay a) snare. |
5368 נְקַש nᵊqaש נְקַשׁ nᵉqash, nek-ash'; (Aramaic) corresponding to H5367; used in the sense of H5362; to knock:—smote. |
5369 נֵר nēr נֵר Nêr, nare; the same as H5216; lamp; Ner, an Israelite:—Ner. |
5370 נֵרְגַל nērḡal נֵרְגַּל Nêrᵉgal, nare-gal'; of foreign origin; Nergal, a Cuthite deity:—Nergal. |
5371 נֵרְגַל שַׁרְאֶצֶר nērḡal šar'eṣer נֵרְגַּל שַׁרְאֶצֶר Nêrᵉgal Sharʼetser, nare-gal' shar-eh'-tser; from H5370 and H8272; Nergal-Sharetser, the name of two Babylonians:—Nergal-sharezer. |
5372 נִרְגָּן nirgān נִרְגָּן nirgân, neer-gawn'; from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer:—talebearer, whisperer. |
5373 נֵרְדְּ nērdᵊ נֵרְדְּ nêrd, nayrd; of foreign origin; nard, an aromatic:—spikenard. |
5374 נֵרִיָּה nērîyâ נֵרִיָּה Nêrîyâh, nay-ree-yaw'; or נֵרִיָּהוּ Nêrîyâhûw; from H5216 and H3050; light of Jah; Nerijah, an Israelite:—Neriah. |
5375 נָשָׂא nāśā' נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. |
5376 נְשָׂא nᵊśā' נְשָׂא nᵉsâʼ, nes-aw'; (Aramaic) corresponding to H5375:—carry away, make insurrection, take. |
5377 נָשָׁא nāšā' נָשָׁא nâshâʼ, naw-shaw'; a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce:—beguile, deceive, × greatly, × utterly. |
5378 נָשָׁא nāšā' נָשָׁא nâshâʼ, naw-shaw'; a primitive root (perhaps identical with H5377, through the idea of imposition); to lend on interest; by implication, to dun for debt:—× debt, exact, giver of usury. |
5379 נִשֵּׂאת niśśē'ṯ נִשֵּׂאת nissêʼth, nis-sayth'; passive participle feminine of H5375; something taken, i.e. a present:—gift. |
5380 נָשַׁב nāšaḇ נָשַׁב nâshab, naw-shab'; a primitive root; to blow; by implication, to disperse:—(cause to) blow, drive away. |
5381 נָשַׂג nāśaḡ נָשַׂג nâsag, naw-sag'; a primitive root; to reach (literally or figuratively):—ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon). |
5382 נָשָׁה nāšâ נָשָׁה nâshâh, naw-shaw'; a primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove:—forget, deprive, exact. |
5383 נָשָׁה nāšâ נָשָׁה nâshâh, naw-shaw'; a primitive root (rather identical with H5382, in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest:—creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. |
5384 נָשֶׁה nāšê נָשֶׁה nâsheh, naw-sheh'; from H5382, in the sense of failure; rheumatic or crippled (from the incident to Jacob):—which shrank. |
5385 נְשׂוּאָה nᵊśû'â נְשׂוּאָה nᵉsûwʼâh, nes-oo-aw'; or rather, נְשֻׂאָה nᵉsuʼâh; feminine. passive participle of H5375; something borne, i.e. a load:—carriage. |
5386 נְשִׁי nᵊšî נְשִׁי nᵉshîy, nesh-ee'; from H5383; a debt:—debt. |
5387 נָשִׂיא nāśî' נָשִׂיא nâsîyʼ, naw-see'; or נָשִׂא nâsiʼ; from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist:—captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. |
5388 נְשִׁיָּה nᵊšîyâ נְשִׁיָּה nᵉshîyâh, nesh-ee-yaw'; from H5382; oblivion:—forgetfulness. |
5389 נָשִׁין nāšîn נָשִׁין nâshîyn, naw-sheen'; (Aramaic) irregular plural feminine of H606:—women. |
5390 נְשִׁיקָה nᵊšîqâ נְשִׁיקָה nᵉshîyqâh, nesh-ee-kaw'; from H5401; a kiss:—kiss. |
5391 נָשַׁךְ nāšaḵ נָשַׁךְ nâshak, naw-shak'; a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan:—bite, lend upon usury. |
5392 נֶשֶׁךְ nešeḵ נֶשֶׁךְ neshek, neh'-shek; from H5391; interest on a debt:—usury. |
5393 נִשְׁכָּה niškâ נִשְׁכָּה nishkâh, nish-kaw'; for H3957; a cell:—chamber. |
5394 נָשַׁל nāšal נָשַׁל nâshal, naw-shal'; a primitive root; to pluck off, i.e. divest, eject or drop:—cast (out), drive, loose, put off (out), slip. |
5395 נָשַׁם nāšam נָשַׁם nâsham, naw-sham'; a primitive root; properly, to blow away, i.e. destroy:—destroy. |
5396 נִשְׁמָא nišmā' נִשְׁמָא nishmâʼ, nish-maw'; (Aramaic) corresponding to H5397; vital breath:—breath. |
5397 נְשָׁמָה nᵊšāmâ נְשָׁמָה nᵉshâmâh, nesh-aw-maw'; from H5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:—blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. |
5398 נָשַׁף nāšap̄ נָשַׁף nâshaph, naw-shaf'; a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind):—blow. |
5399 נֶשֶׁף nešep̄ נֶשֶׁף nesheph, neh'-shef; from H5398; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails):—dark, dawning of the day (morning), night, twilight. |
5400 נָשַׂק nāśaq נָשַׂק nâsaq, naw-sak'; a primitive root; to catch fire:—burn, kindle. |
5401 נָשַׁק nāšaq נָשַׁק nâshaq, naw-shak'; a primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; compare H2388, H2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:—armed (men), rule, kiss, that touched. |
5402 נֶשֶׁק nešeq נֶשֶׁק nesheq, neh'-shek; or נֵשֶׁק nêsheq; from H5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal:—armed men, armour(-y), battle, harness, weapon. |
5403 נְשַׁר nᵊšar נְשַׁר nᵉshar, nesh-ar'; (Aramaic) corresponding to H5404; an eagle:—eagle. |
5404 נֶשֶׁר nešer נֶשֶׁר nesher, neh'-sher; from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey):—eagle. |
5405 נָשַׁת nāšaṯ נָשַׁת nâshath, naw-shath'; a primitive root; properly, to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up:—fail. |
5406 נִשְׁתְּוָן ništᵊvān נִשְׁתְּוָן nishtᵉvân, nish-tev-awn'; probably of Persian origin; an epistle:—letter. |
5407 נִשְׁתְּוָן ništᵊvān נִשְׁתְּוָן nishtᵉvân, nish-tev-awn'; (Aramaic) corresponding to H5406:—letter. |
5408 נָתַח nāṯaḥ נָתַח nâthach, naw-thakh'; a primitive root; to dismember:—cut (in pieces), divide, hew in pieces. |
5409 נֵתַח nēṯaḥ נֵתַח nêthach, nay'-thakh; from H5408; a fragment:—part, piece. |
5410 נָתִיב nāṯîḇ נָתִיב nâthîyb, naw-theeb'; or (feminine) נְתִיבָה nᵉthîybâh; or נְתִבָה nᵉthibâh; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:—path(-way), × travel(-ler), way. |
5411 נָתִין nāṯîn נָתִין Nâthîyn, naw-theen'; or נָתוּן Nâthûwn (Ezra 8:17), (the proper form as passive participle), from H5414; one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty):—Nethinims. |
5412 נְתִין nᵊṯîn נְתִין Nᵉthîyn, netheen'; (Aramaic) corresponding to H5411:—Nethinims. |
5413 נָתַךְ nāṯaḵ נָתַךְ nâthak, naw-thak'; a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify:—drop, gather (together), melt, pour (forth, out). |
5414 נָתַן nāṯan נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
5415 נְתַן nᵊṯan נְתַן nᵉthan, neth-an'; (Aramaic) corresponding to H5414; give:—bestow, give pay. |
5416 נָתָן nāṯān נָתָן Nâthân, naw-thawn'; from H5414; given; Nathan, the name of five Israelites:—Nathan. |
5417 נְתַנְאֵל nᵊṯan'ēl נְתַנְאֵל Nᵉthanʼêl, neth-an-ale'; from H5414 and H410; given of God; Nethanel, the name of ten Israelites:—Nethaneel. |
5418 נְתַנְיָה nᵊṯanyâ נְתַנְיָה Nᵉthanyâh, neth-an-yaw'; or נְתַנְיָהוּ Nᵉthanyâhûw; from H5414 and H3050; given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites:—Nethaniah. |
5419 נְתַן־מֶלֶךְ nᵊṯan-meleḵ נְתַן־מֶלֶךְ Nᵉthan-Melek, neth-an' meh'-lek; from H5414 and H4428; given of (the) king; Nethan-Melek, an Israelite:—Nathanmelech. |
5420 נָתַס nāṯas נָתַס nâthâç, naw-thas'; a primitive root; to tear up:—mar. |
5421 נָתַע nāṯaʿ נָתַע nâthaʻ, naw-thah'; for H5422; to tear out:—break. |
5422 נָתַץ nāṯaṣ נָתַץ nâthats, naw-thats'; a primitive root; to tear down:—beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. |
5423 נָתַק nāṯaq נָתַק nâthaq, naw-thak'; a primitive root; to tear off:—break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. |
5424 נֶתֶק neṯeq נֶתֶק netheq, neh'-thek; from H5423; scurf:—(dry) scall. |
5425 נָתַר nāṯar נָתַר nâthar, naw-thar'; a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie:—drive asunder, leap, (let) loose, × make, move, undo. |
5426 נְתַר nᵊṯar נְתַר nᵉthar, neth-ar'; (Aramaic) corresponding to H5425:—shake off. |
5427 נֶתֶר neṯer נֶתֶר nether, neh'-ther; from H5425; mineral potash (so called from effervescing with acid):—nitre. |
5428 נָתַשׁ nāṯaš נָתַשׁ nâthash, naw-thash'; a primitive root; to tear away:—destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly. |
ס
5429 סְאָה sᵊ'â סְאָה çᵉʼâh, seh-aw'; from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) for grain:—measure. |
5430 סְאוֹן sᵊ'ôn סְאוֹן çᵉʼôwn, seh-own'; from H5431; perhaps a military boot (as a protection from mud):—battle. |
5431 סָאַן sā'an סָאַן çâʼan, saw-an'; a primitive root; to be miry; used only as denominative from H5430; to shoe, i.e. (active participle) a soldier shod:—warrior. |
5432 סַאסְּאָה sa'ssᵊ'â סַאסְּאָה çaʼçᵉʼâh, sah-seh-aw'; for H5429; measurement, i.e. moderation:—measure. |
5433 סָבָא sāḇā' סָבָא çâbâʼ, saw-baw'; a primitive root; to quaff to satiety, i.e. become tipsy:—drunkard, fill self, Sabean, (wine-) bibber. |
5434 סְבָא sᵊḇā' סְבָא Çᵉbâʼ, seb-aw'; of foreign origin; Seba, a son of Cush, and the country settled by him:—Seba. |
5435 סֹבֶא sōḇe' סֹבֶא çôbeʼ, so'-beh; from H5433; potation, concretely (wine), or abstractly (carousal):—drink, drunken, wine. |
5436 סְבָאִי sᵊḇā'î סְבָאִי Çᵉbâʼîy, seb-aw-ee'; patrial from H5434; a Sebaite, or inhabitant of Seba:—Sabean. |
5437 סָבַב sāḇaḇ סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
5438 סִבָּה sibâ סִבָּה çibbâh, sib-baw'; from H5437; a (providential) turn (of affairs):—cause. |
5439 סָבִיב sāḇîḇ סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
5440 סָבַךְ sāḇaḵ סָבַךְ çâbak, saw-bak'; a primitive root; to entwine:—fold together, wrap. |
5441 סֹבֶךְ sōḇeḵ סֹבֶךְ çôbek, so'-bek; from H5440; a copse:—thicket. |
5442 סְבָךְ sᵊḇāḵ סְבָךְ çᵉbâk, seb-awk'; from H5440, a copse:—thick(-et). |
5443 סַבְּכָא sabḵā' סַבְּכָא çabbᵉkâʼ, sab-bek-aw'; (Aramaic) or שַׂבְּכָא sabbᵉkâʼ; (Aramaic), from a root corresponding to H5440; a lyre:—sackbut. |
5444 סִבְּכַי sibḵay סִבְּכַי Çibbᵉkay, sib-bek-ah'-ee; from H5440; copse-like; Sibbecai, an Israelite:—Sibbecai, Sibbechai. |
5445 סָבַל sāḇal סָבַל çâbal, saw-bal'; a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid:—bear, be a burden, carry, strong to labour. |
5446 סְבַל sᵊḇal סְבַל çᵉbal, seb-al'; (Aramaic) corresponding to H5445; to erect:—strongly laid. |
5447 סֵבֶל sēḇel סֵבֶל çêbel, say'-bel; from H5445; a load (literally or figuratively):—burden, charge. |
5448 סֹבֶל sōḇel סֹבֶל çôbel, so'-bel; (only in the form סֻבָּל çubbâl); from H5445; load (figuratively):—burden. |
5449 סַבָּל sabāl סַבָּל çabbâl, sab-bawl'; from H5445; a porter:—(to bear, bearer of) burden(-s). |
5450 סְבָלָה sᵊḇālâ סְבָלָה çᵉbâlâh, seb-aw-law'; from H5447; porterage:—burden. |
5451 סִבֹּלֶת sibōleṯ סִבֹּלֶת çibbôleth, sib-bo'-leth; for H7641; an ear of grain:—Sibboleth. |
5452 סְבַר sᵊḇar סְבַר çᵉbar, seb-ar'; (Aramaic) a primitive root; to bear in mind, i.e. hope:—think. |
5453 סִבְרַיִם siḇrayim סִבְרַיִם Çibrayim, sib-rah'-yim; dual from a root corresponding to H5452; double hope; Sibrajim, a place in Syria:—Sibraim. |
5454 סַבְתָּא saḇtā' סַבְתָּא Çabtâʼ, sab-taw'; or סַבְתָּה Çabtâh; probably of foreign derivation; Sabta or Sabtah, the name of a son of Cush, and the country occupied by his posterity:—Sabta, Sabtah. |
5455 סַבְתְּכָא saḇtᵊḵā' סַבְתְּכָא Çabtᵉkâʼ, sab-tek-aw'; probably of foreign derivation; Sabteca, the name of a son of Cush, and the region settled by him:—Sabtecha, Sabtechah. |
5456 סָגַד sāḡaḏ סָגַד çâgad, saw-gad'; a primitive root; to prostrate oneself (in homage):—fall down. |
5457 סְגִד sᵊḡiḏ סְגִד çᵉgid, seg-eed'; (Aramaic) corresponding to H5456:—worship. |
5458 סְגוֹר sᵊḡôr סְגוֹר çᵉgôwr, seg-ore'; from H5462; properly, shut up, i.e. the breast (as enclosing the heart); also gold (as generally shut up safely):—caul, gold. |
5459 סְגֻלָּה sᵊḡullâ סְגֻלָּה çᵉgullâh, seg-ool-law'; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up):—jewel, peculiar (treasure), proper good, special. |
5460 סְגַן sᵊḡan סְגַן çᵉgan, seg-an'; (Aramaic) corresponding to H5461:—governor. |
5461 סָגָן sāḡān סָגָן çâgân, saw-gawn'; from an unused root meaning to superintend; a præfect of a province:—prince, ruler. |
5462 סָגַר sāḡar סָגַר çâgar, saw-gar'; a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:—close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly. |
5463 סְגַר sᵊḡar סְגַר çᵉgar, seg-ar'; (Aramaic) corresponding to H5462:—shut up. |
5464 סַגְרִיר saḡrîr סַגְרִיד çagrîyd, sag-reed'; probably from H5462 in the sense of sweeping away; a pouring rain:—very rainy. |
5465 סַד saḏ סַד çad, sad; from an unused root meaning to stop; the stocks:—stocks. |
5466 סָדִין sāḏîn סָדִין çâdîyn, saw-deen'; from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt:—fine linen, sheet. |
5467 סְדֹם sᵊḏōm סְדֹם Çᵉdôm, sed-ome'; from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea:—Sodom. |
5468 סֶדֶר seḏer סֶדֶר çeder, seh'-der; from an unused root meaning to arrange; order:—order. |
5469 סַהַר sahar סַהַר çahar, cah'-har; from an unused root meaning to be round; roundness:—round. |
5470 סֹהַר sōhar סֹהַר çôhar, so'-har; from the same as H5469; a dungeon (as surrounded by walls):—prison. |
5471 סוֹא sô' סוֹא Çôwʼ, so; of foreign derivation; So, an Egyptian king:—So. |
5472 סוּג sûḡ סוּג çûwg, soog; a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize):—backslider, drive, go back, turn (away, back). |
5473 סוּג sûḡ סוּג çûwg, soog; a primitive root (probably rather identical with H5472 through the idea of shrinking from a hedge; compare H7735); to hem in, i.e. bind:—set about. |
5474 סוּגַר sûḡar סוּגַר çûwgar, soo-gar'; from H5462; an inclosure, i.e. cage (for an animal):—ward. |
5475 סוֹד sôḏ סוֹד çôwd, sode; from H3245; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret:—assembly, consel, inward, secret (counsel). |
5476 סוֹדִי sôḏî סוֹדִי Çôwdîy, so-dee'; from H5475; a confidant; Sodi, an Israelite:—Sodi. |
5477 סוּחַ sûaḥ סוּחַ Çûwach, soo'-akh; from an unused root meaning to wipe away; sweeping; Suach, an Israelite:—Suah. |
5478 סוּחָה sûḥâ סוּחָה çûwchâh, soo-khaw'; from the same as H5477; something swept away, i.e. filth:—torn. |
5479 סוֹטַי sôṭay סוֹטַי Çôwṭay, so-tah'-ee; from H7750; roving; Sotai, one of the Nethinim:—Sotai. |
5480 סוּךְ sûḵ סוּךְ çûwk, sook; a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint:—anoint (self), × at all. |
5481 סוּמְפֹּנְיָה sûmpōnyâ סוּמְפּוֹנְיָה çûwmᵉpôwnᵉyâh, soom-po-neh-yaw'; (Aramaic) or סוּמְפֹּנְיָה çûwmᵉpônᵉyâh; (Aramaic), or סִיפֹנְיָא çîyphônᵉyâʼ; (Daniel 3:10) (Aramaic), of Greek origin; a bagpipe (with a double pipe):—dulcimer. |
5482 סְוֵנֵה sᵊvēnê סְוֵנֵה Çᵉvênêh, sev-ay-nay'; (rather to be written סְוֵנָה Çᵉvênâh; for סְוֵן Çᵉvên; i.e to Seven); of Egyptian derivation; Seven, a place in Upper Egypt:—Syene. |
5483 סוּס sûs סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571. |
5484 סוּסָה sûsâ סוּסָה çûwçâh, soo-saw'; feminine of H5483; a mare:—company of horses. |
5485 סוּסִי sûsî סוּסִי Çûwçîy, soo-see'; from H5483; horse-like; Susi, an Israelite:—Susi. |
5486 סוּף sûp̄ סוּף çûwph, soof; a primitive root; to snatch away, i.e. terminate:—consume, have an end, perish, × be utterly. |
5487 סוּף sûp̄ סוּף çûwph, soof; (Aramaic) corresponding to H5486; to come to an end:—consume, fulfill. |
5488 סוּף sûp̄ סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489. |
5489 סוּף sûp̄ סוּף Çûwph, soof; for H5488 (by ellipsis of H3220); the Reed (Sea):—Red Sea. |
5490 סוֹף sôp̄ סוֹף çôwph, sofe; from H5486; a termination:—conclusion, end, hinder participle |
5491 סוֹף sôp̄ סוֹף çôwph, sofe; (Aramaic) corresponding to H5490:—end. |
5492 סוּפָה sûp̄â סוּפָה çûwphâh, soo-faw'; from H5486; a hurricane:—Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea. |
5493 סוּר sûr סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
5494 סוּר sûr סוּר çûwr, soor; probably passive participle of H5493; turned off, i.e. deteriorated:—degenerate. |
5495 סוּר sûr סוּר Çûwr, soor; the same as H5494; Sur, a gate of the temple:—Sur. |
5496 סוּת sûṯ סוּת çûwth, sooth; perhaps denominative from H7898; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce:—entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. |
5497 סוּת sûṯ סוּת çûwth, sooth; probably from the same root as H4533; covering, i.e. clothing:—clothes. |
5498 סָחַב sāḥaḇ סָחַב çâchab, saw-khab'; a primitive root; to trail along:—draw (out), tear. |
5499 סְחָבָה sᵊḥāḇâ סְחָבָה çᵉchâbâh, seh-khaw-baw'; from H5498; a rag:—cast clout. |
5500 סָחָה sāḥâ סָחָה çâchâh, saw-khaw'; a primitive root; to sweep away:—scrape. |
5501 סְחִי sᵊḥî סְחִי çᵉchîy, seh-khee'; from H5500; refuse (as swept off):—offscouring. |
5502 סָחַף sāḥap̄ סָחַף çâchaph, saw-khaf'; a primitive root; to scrape off:—sweep (away). |
5503 סָחַר sāḥar סָחַר çâchar, saw-khar'; a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate:—go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. |
5504 סַחַר saḥar סַחַר çachar, sakh'-ar; from H5503; profit (from trade):—merchandise. |
5505 סָחָר sāḥār סָחַר çâchar, saw-khar'; from H5503; an emporium; abstractly, profit (from trade):—mart, merchandise. |
5506 סְחֹרָה sᵊḥōrâ סְחֹרָה çᵉchôrâh, sekh-o-raw'; from H5503; traffic:—merchandise. |
5507 סֹחֵרָה sōḥērâ סֹחֵרָה çôchêrâh, so-khay-raw'; properly, active participle feminine of H5503; something surrounding the person, i.e. a shield:—buckler. |
5508 סֹחֶרֶת sōḥereṯ סֹחֵרֶת çôchêreth, so-kheh'-reth; similar to H5507; probably a (black) tile (or tessara) for laying borders with:—black marble. |
5509 סִיג sîḡ סִיג çîyg, seeg; or סוּג çûwg; (Ezekiel 22:18), from H5472 in the sense of refuse; scoria:—dross. |
5510 סִיוָן sîvān סִיוָן Çîyvân, see-vawn'; probably of Persian origin; Sivan, the third Hebrew month:—Sivan. |
5511 סִיחוֹן sîḥôn סִיחוֹן Çîychôwn, see-khone'; or סִיחֹן Çîychôn; from the same as H5477; tempestuous; Sichon, an Amoritish king:—Sihon. |
5512 סִין sîn סִין Çîyn, seen; of uncertain derivation; Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining:—Sin. |
5513 סִינִי sînî סִינִי Çîynîy, see-nee'; from an otherwise unknown name of a man; a Sinite, or descendant of one of the sons of Canaan:—Sinite. |
5514 סִינַי sînay סִינַי Çîynay, see-nah'-ee; of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia:—Sinai. |
5515 סִינִים sînîm סִינִים Çîynîym, see-neem'; plural of an otherwise unknown name; Sinim, a distant Oriental region:—Sinim. |
5516 סִיסְרָא sîsrā' סִיסְרָא Çîyçᵉrâʼ, see-ser-aw'; of uncertain derivation; Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim:—Sisera. |
5517 סִיעָא sîʿā' סִיעָא Çîyʻâʼ, see-ah'; or סִיעֲהָא Çîyʻăhâʼ; from an unused root meaning to converse; congregation; Sia or Siaha, one of the Nethinim:—Sia, Siaha. |
5518 סִיר sîr סִיר çîyr, seer; or (feminine) סִירָה çîyrâh; or סִרָה çirâh; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook:—caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. |
5519 סָךְ sāḵ סָךְ çâk, sawk; from H5526; properly, a thicket of men, i.e. a crowd:—multitude. |
5520 סֹךְ sōḵ סֹךְ çôk, soke; from H5526; a hut (as of entwined boughs); also a lair:—covert, den, pavilion, tabernacle. |
5521 סֻכָּה sukâ סֻכָּה çukkâh, sook-kaw'; feminine of H5520; a hut or lair:—booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. |
5522 סִכּוּת sikûṯ סִכּוּת çikkûwth, sik-kooth'; feminine of H5519; an (idolatrous) booth:—tabernacle. |
5523 סֻכּוֹת sukôṯ סֻכּוֹת Çukkôwth, sook-kohth'; or סֻכֹּת Çukkôth; plural of H5521; booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine:—Succoth. |
5524 סֻכּוֹת בְּנוֹת sukôṯ bᵊnôṯ סֻכּוֹת בְּנוֹת Çukkôwth bᵉnôwth, sook-kohth' ben-ohth'; from H5523 and the (irregular) plural of H1323; booths of (the) daughters; brothels, i.e. idoalatrous tents for impure purpose:—Succothbenoth. |
5525 סֻכִּי sukî סֻכִּי Çukkîy, sook-kee'; patrial from an unknown name (perhaps H5520); a Sukkite, or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers):—Sukkiims. |
5526 סָכַךְ sāḵaḵ סָכַךְ çâkak, saw-kak'; or שָׂכַךְ sâkak; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:—cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up. |
5527 סְכָכָה sᵊḵāḵâ סְכָכָה Çᵉkâkâh, sek-aw-kaw'; from H5526; inclosure; Secacah, a place in Palestine:—Secacah. |
5528 סָכַל sāḵal סָכַל çâkal, saw-kal'; for H3688; to be silly:—do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness). |
5529 סֶכֶל seḵel סֶכֶל çekel, seh'-kal; from H5528; silliness; concretely and collectively, dolts:—folly. |
5530 סָכָל sāḵāl סָכָל çâkâl, saw-kawl'; from H5528; silly:—fool(-ish), sottish. |
5531 סִכְלוּת siḵlûṯ סִכְלוּת çiklûwth, sik-looth'; or שִׂכְלוּת siklûwth; (Ecclesiastes 1:17), from H5528; silliness:—folly, foolishness. |
5532 סָכַן sāḵan סָכַן çâkan, saw-kan'; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary:—acquaint (self), be advantage, × ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont. |
5533 סָכַן sāḵan סָכַן çâkan, saw-kan'; probably a denominative from H7915; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor:—endanger, impoverish. |
5534 סָכַר sāḵar סָכַר çâkar, saw-kar'; a primitive root; to shut up; by implication, to surrender:—stop, give over. See also H5462, H7936. |
5535 סָכַת sāḵaṯ סָכַת çâkath, saw-kath'; a primitive root to be silent; by implication, to observe quietly:—take heed. |
5536 סַל sal סַל çal, sal; from H5549; properly, a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket:—basket. |
5537 סָלָא sālā' סָלָא çâlâʼ, saw-law'; a primitive root; to suspend in a balance, i.e. weigh:—compare. |
5538 סִלָּא sillā' סִלָּא Çillâʼ, sil-law'; from H5549; an embankment; Silla, a place in Jerusalem:—Silla. |
5539 סָלַד sālaḏ סָלַד çâlad, saw-lad'; a primitive root; probably to leap (with joy), i.e. exult:—harden self. |
5540 סֶלֶד seleḏ סֶלֶד Çeled, seh'-led; from H5539; exultation; Seled, an Israelite:—Seled. |
5541 סָלָה sālâ סָלָה çâlâh, saw-law'; a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn:—tread down (under foot), value. |
5542 סֶלֶה selê סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah. |
5543 סַלּוּ sallû סַלּוּ Çallûw, sal-loo'; or סַלּוּא Çallûwʼ; or סָלוּא Çâlûwʼ; or סַלַּי Çallay; from H5541; weighed; Sallu or Sallai, the name of two Israelites:—Sallai, Sallu, Salu. |
5544 סַלּוֹן sallôn סִלּוֹן çillôwn, sil-lone'; or סַלּוֹן çallôwn; from H5541; a prickle (as if pendulous):—brier, thorn. |
5545 סָלַח sālaḥ סָלַח çâlach, saw-lakh'; a primitive root; to forgive:—forgive, pardon, spare. |
5546 סַלָּח sallāḥ סַלָּח çallâch, saw-lawkh'; from H5545; placable:—ready to forgive. |
5547 סְלִיחָה sᵊlîḥâ סְלִיחָה çᵉlîychâh, sel-ee-khaw'; from H5545; pardon:—forgiveness, pardon. |
5548 סַלְכָה salḵâ סַלְכָה Çalkâh, sal-kaw'; from an unused root. meaning to walk; walking; Salcah, a place East of the Jordan:—Salcah, Salchah. |
5549 סָלַל sālal סָלַל çâlal, saw-lal'; a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam):—cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up. |
5550 סֹלְלָה sōllâ סֹלְלָה çôlᵉlâh, so-lel-aw'; or סוֹלְלָה çôwlᵉlâh; active participle feminine of H5549, but used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers:—bank, mount. |
5551 סֻלָּם sullām סֻלָּם çullâm, sool-lawm'; from H5549; a stair-case:—ladder. |
5552 סַלְסִלָּה salsillâ סַלְסִלָּה çalçillâh, sal-sil-law'; from H5541; a twig (as pendulous):—basket. |
5553 סֶלַע selaʿ סֶלַע çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold. |
5554 סֶלַע selaʿ סֶלַע Çelaʻ, seh'-lah; the same as H5553; Sela, the rock-city of Idumaea:—rock, Sela(-h). |
5555 סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת selaʿ hammaḥlᵊqôṯ סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת Çelaʻ ham-machlᵉqôwth, seh'-lah hammakh-lek-oth'; from H5553 and the plural of H4256 with the article interposed; rock of the divisions; Sela-ham-Machlekoth, a place in Palestine:—Sela-hammalekoth. |
5556 סָלְעָם sālʿām סׇלְעָם çolʻâm, sol-awm'; apparently from the same as H5553 in the sense of crushing as with a rock, i.e. consuming; a kind of locust (from its destructiveness):—bald locust. |
5557 סָלַף sālap̄ סָלַף çâlaph, saw-laf'; a primitive root; properly, to wrench, i.e. (figuratively) to subvert:—overthrow, pervert. |
5558 סֶלֶף selep̄ סֶלֶף çeleph, seh'-lef; from H5557; distortion, i.e. (figuratively) viciousness:—perverseness. |
5559 סְלַק sᵊlaq סְלִק çᵉliq, sel-eek'; (Aramaic) a primitive root; to ascend:—come (up). |
5560 סֹלֶת sōleṯ סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal. |
5561 סַם sam סַם çam, sam; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma:—sweet (spice). |
5562 סַמְגַּר־נְבוּ samgar-nᵊḇû סַמְגַּר נְבוֹ Çamgar Nᵉbôw, sam-gar' neb-o'; of foreign origin; Samgar-Nebo, a Babylonian general:—Samgar-nebo. |
5563 סְמָדַר sᵊmāḏar סְמָדַר çᵉmâdar, sem-aw-dar'; of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom:—tender grape. |
5564 סָמַךְ sāmaḵ סָמַךְ çâmak, saw-mak'; a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense):—bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. |
5565 סְמַכְיָהוּ sᵊmaḵyâû סְמַכְיָהוּ Çᵉmakyâhûw, sem-ak-yaw'-hoo; from H5564 and H3050; supported of Jah; Semakjah, an Israelite:—Semachiah. |
5566 סֶמֶל semel סֶמֶל çemel, seh'-mel; or סֵמֶל çêmel; from an unused root meaning to resemble; a likeness:—figure, idol, image. |
5567 סָמַן sāman סָמַן çâman, saw-man'; a primitive root; to designate:—appointed. |
5568 סָמַר sāmar סָמַר çâmar, saw-mar'; a primitive root; to be erect, i.e. bristle as hair:—stand up, tremble. |
5569 סָמָר sāmār סָמָר çâmâr, saw-mar'; from H5568; bristling, i.e. shaggy:—rough. |
5570 סְנָאָה sᵊnā'â סְנָאָה Çᵉnâʼâh, sen-aw-aw'; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine:—Senaah, Hassenaah (with the article). |
5571 סַנְבַלָּט sanḇallāṭ סַנְבַלַּט Çanballaṭ, san-bal-lat'; of foreign origin; Sanballat, a Persian satrap of Samaria:—Sanballat. |
5572 סְנֶה sᵊnê סְנֶה çᵉneh, sen-eh'; from an unused root meaning to prick; a bramble:—bush. |
5573 סֶנֶה senê סֶנֶה Çeneh, seh-neh'; the same as H5572; thorn; Seneh, a crag in Palestine:—Seneh. |
5574 סְנוּאָה sᵊnû'â סְנוּאָה Çᵉnûwʼâh, sen-oo-aw'; or סְנֻאָה Çᵉnuʼâh from the same as H5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites:—Hasenuah (including the art), Senuah. |
5575 סַנְוֵרִים sanvērîm סַנְוֵר çanvêr, san-vare'; of uncertain derivation; (in plural) blindness:—blindness. |
5576 סַנְחֵרִיב sanḥērîḇ סַנְחֵרִיב Çanchêrîyb, san-khay-reeb'; of foreign origin; Sancherib, an Assyrian king:—Sennacherib. |
5577 סַנְסִינִּם sansînnim סַנְסִן çançin, san-seen'; from an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering):—bough. |
5578 סַנְסַנָּה sansannâ סַנְסַנָּה Çançannâh, san-san-naw'; feminine of a form of H5577; a bough; Sansannah, a place in Palestine:—Sansannah. |
5579 סְנַפִּיר sᵊnapîr סְנַפִּיר çᵉnappîyr, sen-ap-peer'; of uncertain derivation; a fin (collectively):—fins. |
5580 סָס sās סָס çâç, sawce; from the same as H5483; a moth (from the agility of the fly):—moth. |
5581 סִסְמַי sismay סִסְמַי Çiçmay, sis-mah'-ee; of uncertain derivation; Sismai, an Israelite:—Sisamai. |
5582 סָעַד sāʿaḏ סָעַד çâʻad, saw-ad'; a primitive root; to support (mostly figurative):—comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden. |
5583 סְעַד sᵊʿaḏ סְעַד çᵉʻad, seh-ad'; (Aramaic) corresponding to H5582; to aid:—helping. |
5584 סָעָה sāʿâ סָעָה çâʻâh, saw-aw'; a primitive root; to rush:—storm. |
5585 סְעִיף sᵊʿîp̄ סָעִיף çâʻîyph, saw-eef'; from H5586; a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided):—(outmost) branch, clift, top. |
5586 סָעַף sāʿap̄ סָעַף çâʻaph, saw-af'; a primitive root; properly, to divide up; but used only as denominative from H5585, to disbranch (a tree):—top. |
5587 סְעִפָּה sᵊʿipâ סָעִף çâʻiph, saw-eef'; or שָׂעִף sâʻiph; from H5586; divided (in mind), i.e. (abstractly) a sentiment:—opinion. |
5588 סֵעֵף sēʿēp̄ סֵעֵף çêʻêph, say-afe'; from H5586; divided (in mind), i.e. (concretely) a skeptic:—thought. |
5589 סְעַפָּה sᵊʿapâ סְעַפָּה çᵉʻappâh, seh-ap-paw'; feminine of H5585; a twig or branch:—bough. Compare H5634. |
5590 סָעַר sāʿar סָעַר çâʻar, saw-ar'; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative):—be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind. |
5591 סַעַר saʿar סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çᵉʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind. |
5592 סַף sap̄ סַף çaph, saf; from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):—bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. |
5593 סַף sap̄ סַף Çaph, saf; the same as H5592; Saph, a Philistine:—Saph. Compare H5598. |
5594 סָפַד sāp̄aḏ סָפַד çâphad, saw-fad'; a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail:—lament, mourn(-er), wail. |
5595 סָפָה sāp̄â סָפָה çâphâh, saw-faw'; a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish):—add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put. |
5596 סָפַח sāp̄aḥ סָפַח çâphach, saw-fakh'; or שָׂפַח sâphach; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association):—abiding, gather together, cleave, smite with the scab. |
5597 סַפַּחַת sapaḥaṯ סַפַּחַת çappachath, sap-pakh'-ath; from H5596; the mange (as making the hair fall off):—scab. |
5598 סִפַּי sipay סִפַּי Çippay, sip-pah'-ee; from H5592; bason-like; Sippai, a Philistine:—Sippai. Compare H5593. |
5599 סָפִיחַ sāp̄îaḥ סָפִיחַ çâphîyach, saw-fee'-akh; from H5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet:—(such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself). |
5600 סְפִינָה sᵊp̄înâ סְפִינָה çᵉphîynâh, sef-ee-naw'; from H5603; a (sea-going) vessel (as ceiled with a deck):—ship. |
5601 סַפִּיר sapîr סַפִּיר çappîyr, sap-peer'; from H5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire:—sapphire. |
5602 סֵפֶל sēp̄el סֵפֶל çêphel, say'-fel; from an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out):—bowl, dish. |
5603 סָפַן sāp̄an סָפַן çâphan, saw-fan'; a primitive root; to hide by covering; specifically, to roof (passive participle as noun, a roof) or wainscot; figuratively, to reserve:—cieled, cover, seated. |
5604 סִפֻּן sipun סִפֻּן çippun, sip-poon'; from H5603; a wainscot:—ceiling. |
5605 סָפַף sāp̄ap̄ סָפַף çâphaph, saw-faf'; a primitive root; properly, to snatch away, i.e. terminate; but used only as denominative from H5592 (in the sense of a vestibule), to wait at the threshold:—be a doorkeeper. |
5606 סָפַק sāp̄aq סָפַק çâphaq, saw-fak'; or שָׂפַק sâphaq; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit:—clap, smite, strike, suffice, wallow. |
5607 סֵפֶק sēp̄eq סֵפֶק çêpheq, say'-fek; or שֶׂפֶק sepheq; (Job 20:22; Job 36:18), from H5606; chastisement; also satiety:—stroke, sufficiency. |
5608 סָפַר sāp̄ar סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. |
5609 סְפַר sᵊp̄ar סְפַר çᵉphar, sef-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H5608; a book:—book, roll. |
5610 סְפָר sᵊp̄ār סְפָר çᵉphâr, sef-awr'; from H5608; a census:—numbering. |
5611 סְפָר sᵊp̄ār סְפָר Çᵉphâr, sef-awr'; the same as H5610; Sephar, a place in Arabia:—Sephar. |
5612 סֵפֶר sēp̄er סֵפֶר çêpher, say'-fer; or (feminine) סִפְרָה çiphrâh; (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:—bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. |
5613 סָפֵר sāp̄ēr סָפֵר çâphêr, saw-fare'; (Aramaic) from the same as H5609; a scribe (secular or sacred):—scribe. |
5614 סְפָרַד sᵊp̄āraḏ סְפָרָד Çᵉphârâd, sef-aw-rawd'; of foreign derivation; Sepharad, a region of Assyria:—Sepharad. |
5615 סְפֹרָה sᵊp̄ōrâ סְפֹרָה çᵉphôrâh, sef-o-raw'; from H5608; a numeration:—number. |
5616 סְפַרְוִי sᵊp̄arvî סְפַרְוִי Çᵉpharvîy, sef-ar-vee'; patrial from H5617; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain:—Sepharvite. |
5617 סְפַרְוַיִם sᵊp̄arvayim סְפַרְוַיִם Çᵉpharvayim, sef-ar-vah'-yim; (dual); or סְפָרִים Çᵉphâriym; of foreign derivation; Sepharvajim or Sepharim:—Sepharvaim. |
5618 סֹפֶרֶת sōp̄ereṯ סֹפֶרֶת Çôphereth, so-feh'-reth; feminine active participle of H5608; a scribe (properly, female); Sophereth, a temple servant:—Sophereth. |
5619 סָקַל sāqal סָקַל çâqal, saw-kal'; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely. |
5620 סַר sar סַר çar, sar; contracted from H5637; peevish:—heavy, sad. |
5621 סָרָב sārāḇ סָרָב çârâb, saw-rawb'; from an unused root meaning to sting; a thistle:—brier. |
5622 סַרְבַל sarḇal סַרְבַּל çarbal, sar-bal'; (Aramaic) of uncertain derivation; a cloak:—coat. |
5623 סַרְגּוֹן sargôn סַרְגּוֹן Çargôwn, sar-gone'; of foreign derivation; Sargon, an Assyrian king:—Sargon. |
5624 סֶרֶד sereḏ סֶרֶד Çered, seh'-red; from a primitive root meaning to tremble; trembling; Sered, an Israelite:—Sered. |
5625 סַרְדִּי sardî סַרְדִּי Çardîy, sar-dee'; patron from H5624; a Seredite (collectively) or descendants of Sered:—Sardites. |
5626 סֵרָה sērâ סִרָה Çirâh, see-raw'; from H5493; departure; Sirah, a cistern so-called:—Sirah. See also H5518. |
5627 סָרָה sārâ סָרָה çârâh, saw-raw'; from H5493; apostasy, crime; figuratively, remission:—× continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. |
5628 סָרַח sāraḥ סָרַח çârach, saw-rakh'; a primitive root; to extend (even to excess):—exceeding, hand, spread, stretch self, banish. |
5629 סֶרַח seraḥ סֶרַח çerach, seh'-rakh; from H5628; a redundancy:—remnant. |
5630 סִרְיֹן siryōn סִרְיֹן çiryôn, sir-yone'; for H8302; a coat of mail:—brigandine. |
5631 סָרִיס sārîs סָרִיס çârîyç, saw-reece'; or סָרִס çâriç; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state:—chamberlain, eunuch, officer. Compare H7249. |
5632 סָרֵךְ sārēḵ סָרֵךְ çârêk, saw-rake'; (Aramaic) of foreign origin; an emir:—president. |
5633 סֶרֶן seren סֶרֶן çeren, seh'-ren; from an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively, a peer:—lord, plate. |
5634 סַרְעַפָּה sarʿapâ סַרְעַפָּה çarʻappâh, sar-ap-paw'; for H5589; a twig:—bough. |
5635 סָרַף sārap̄ סָרַף çâraph, saw-raf'; a primitive root; to cremate, i.e. to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre):—burn. |
5636 סִרְפָּד sirpāḏ סַרְפָּד çarpâd, sar-pawd'; from H5635; a nettle (as stinging like a burn):—brier. |
5637 סָרַר sārar סָרַר çârar, saw-rar'; a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory:—× away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. |
5638 סְתָו sᵊṯāv סְתָו çᵉthâv, seth-awv'; from an unused root meaning to hide; winter (as the dark season):—winter. |
5639 סְתוּר sᵊṯûr סְתוּר Çᵉthûwr, seth-oor'; from H5641; hidden; Sethur, an Israelite:—Sethur. |
5640 סָתַם sāṯam סָתַם çâtham, saw-tham'; or שָׂתַם sâtham; (Numbers 24:15), a primitive root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret:—closed up, hidden, secret, shut out (up), stop. |
5641 סָתַר sāṯar סָתַר çâthar, saw-thar'; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:—be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely. |
5642 סְתַר sᵊṯar סְתַר çᵉthar, seth-ar'; (Aramaic) corresponding to H5641; to conceal; figuratively, to demolish:—destroy, secret thing. |
5643 סֵתֶר sēṯer סֵתֶר çêther, say'-ther; or (feminine) סִתְרָה çithrâh; (Deuteronomy 32:38), from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense):—backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). |
5644 סִתְרִי siṯrî סִתְרִי Çithrîy, sith-ree'; from H5643; protective; Sithri, an Israelite,:—Zithri. |
ע
5645 עָב ʿāḇ עָב ʻâb, awb; (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:—clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare H5672. |
5646 עָב ʿāḇ עָב ʻâb, awb; or עֹב ʻôb; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to H5645; but used only as an architectural term, an architrave (as shading the pillars):—thick (beam, plant). |
5647 עָבַד ʿāḇaḏ עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, |
5648 עֲבַד ʿăḇaḏ עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.:—× cut, do, execute, go on, make, move, work. |
5649 עֲבַד ʿăḇaḏ עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) from H5648; a servant:—servant. |
5650 עֶבֶד ʿeḇeḏ עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. |
5651 עֶבֶד ʿeḇeḏ עֶבֶד ʻEbed, eh'-bed; the same as H5650; Ebed, the name of two Israelites:—Ebed. |
5652 עֲבָד ʿăḇāḏ עֲבָד ʻăbâd, ab-awd'; from H5647; a deed:—work. |
5653 עַבְדָּא ʿaḇdā' עַבְדָּא ʻAbdâʼ, ab-daw'; from H5647; work; Abda, the name of two Israelites:—Abda |
5654 עֹבֵד אֱדֹם ʿōḇēḏ 'ĕḏōm עֹבֵד אֱדוֹם ʻÔbêd ʼĔdôwm, o-bade' ed-ome'; from the active participle of H5647 and H123; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites:—Obed-edom. |
5655 עַבְדְּאֵל ʿaḇdᵊ'ēl עַבְדְּאֵל ʻAbdᵉʼêl, ab-deh-ale'; from H5647 and H410; serving God; Abdeel, an Israelite:—Abdeel. Compare H5661. |
5656 עֲבֹדָה ʿăḇōḏâ עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. |
5657 עֲבֻדָּה ʿăḇudâ עֲבֻדָּה ʻăbuddâh, ab-ood-daw'; passive participle of H5647; something wrought, i.e. (concretely) service:—household, store of servants. |
5658 עַבְדּוֹן ʿaḇdôn עַבְדוֹן ʻAbdôwn, ab-dohn'; from H5647; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites:—Abdon. Compare H5683. |
5659 עַבְדוּת ʿaḇḏûṯ עַבְדוּת ʻabdûwth, ab-dooth'; from H5647; servitude:—bondage. |
5660 עַבְדִּי ʿaḇdî עַבְדִּי ʻAbdîy, ab-dee'; from H5647; serviceable; Abdi, the name of two Israelites:—Abdi. |
5661 עַבְדִּיאֵל ʿaḇdî'ēl עַבְדִיאֵל ʻAbdîyʼêl, ab-dee-ale'; from H5650 and H410; servant of God; Abdiel, an Israelite:—Abdiel. Compare H5655. |
5662 עֹבַדְיָה ʿōḇaḏyâ עֹבַדְיָה ʻÔbadyâh, o-bad-yaw'; or עֹבַדְיָהוּ ʻÔbadyâhûw; active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites:—Obadiah. |
5663 עֶבֶד מֶלֶךְ ʿeḇeḏ meleḵ עֶבֶד מֶלֶךְ ʻEbed Melek, eh'-bed meh'-lek; from H5650 and H4428; servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah:—Ebed-melech. |
5664 עֲבֵד נְגוֹ ʿăḇēḏ nᵊḡô עֲבֵד נְגוֹ ʻĂbêd Nᵉgôw, ab-ade' neg-o'; the same as H5665; Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions:—Abed-nego. |
5665 עֲבֵד נְגוֹ ʿăḇēḏ nᵊḡô עֲבֵד נְגוֹא ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade' neg-o'; (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah:—Abed-nego. |
5666 עָבָה ʿāḇâ עָבָה ʻâbâh, aw-baw'; a primitive root; to be dense:—be (grow) thick(-er). |
5667 עֲבוֹט ʿăḇôṭ עֲבוֹט ʻăbôwṭ, ab-ote'; or עֲבֹט ʻăbôṭ; from H5670; a pawn:—pledge. |
5668 עֲבוּר ʿăḇûr עָבוּר ʻâbûwr, aw-boor'; or עָבֻר ʻâbur; passive participle of H5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that:—because of, for (...'s sake), (intent) that, to. |
5669 עָבוּר ʿāḇûr עָבוּר ʻâbûwr, aw-boor'; the same as H5668; passed, i.e. kept over; used only of stored grain:—old corn. |
5670 עָבַט ʿāḇaṭ עָבַט ʻâbaṭ, aw-bat'; a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle:—borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, × surely. |
5671 עַבְטִיט ʿaḇṭîṭ עַבְטִיט ʻabṭîyṭ, ab-teet'; from H5670; something pledged, i.e. (collectively) pawned goods:—thick clay (by a false etym.). |
5672 עֲבִי ʿăḇî עֲבִי ʻăbîy, ab-ee'; or עֳבִי ʻŏbîy]; from H5666; density, i.e. depth or width:—thick(-ness). Compare H5645. |
5673 עֲבִידָה ʿăḇîḏâ עֲבִידָה ʻăbîydâh, ab-ee-daw'; (Aramaic) from H5648; labor or business:—affairs, service, work. |
5674 עָבַר ʿāḇar עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. |
5675 עֲבַר ʿăḇar עֲבַר ʻăbar, ab-ar'; (Aramaic) corresponding to H5676:—beyond, this side. |
5676 עֵבֶר ʿēḇer עֵבֶר ʻêber, ay'-ber; from H5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east):—× against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
5677 עֵבֶר ʿēḇer עֵבֵר ʻÊbêr, ay'-ber; the same as H5676; Eber, the name of two patriarchs and four Israelites:—Eber, Heber. |
5678 עֶבְרָה ʿeḇrâ עֶבְרָה ʻebrâh, eb-raw'; feminine of H5676; an outburst of passion:—anger, rage, wrath. |
5679 עֲבָרָה ʿăḇārâ עֲבָרָה ʻăbârâh, ab-aw-raw'; from H5674; a crossing-place:—ferry, plain (from the margin). |
5680 עִבְרִי ʿiḇrî עִבְרִי ʻIbrîy, ib-ree'; patronymic from H5677; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber:—Hebrew(-ess, woman). |
5681 עִבְרִי ʿiḇrî עִבְרִי ʻIbrîy, ib-ree'; the same as H5680; Ibri, an Israelite:—Ibri. |
5682 עֲבָרִים ʿăḇārîm עֲבָרִים ʻĂbârîym, ab-aw-reem'; plural of H5676; regions beyond; Abarim, a place in Palestine:—Abarim, passages. |
5683 עֶבְרֹן ʿeḇrōn עֶבְרֹן ʻEbrôn, eb-rone'; from H5676; transitional; Ebron, a place in Palestine:—Hebron. Perhaps a clerical error for H5658. |
5684 עַבְרֹנָה ʿaḇrōnâ עֶבְרֹנָה ʻEbrônâh, eb-raw-naw'; feminine of H5683; Ebronah, place in the Desert:—Ebronah. |
5685 עָבַשׁ ʿāḇaš עָבַשׁ ʻâbash, aw-bash'; a primitive root; to dry up:—be rotten. |
5686 עָבַת ʿāḇaṯ עָבַת ʻâbath, aw-bath'; a primitive root; to interlace, i.e. (figuratively) to pervert:—wrap up. |
5687 עָבֹת ʿāḇōṯ עָבֹת ʻâbôth, aw-both'; or עָבוֹת ʻâbôwth; from H5686; intwined, i.e. dense:—thick. |
5688 עֲבֹת ʿăḇōṯ עֲבֹת ʻăbôth, ab-oth'; or עֲבוֹת ʻăbôwth; or (feminine) עֲבֹתָה ʻăbôthâh; the same as H5687; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage:—band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). |
5689 עָגַב ʿāḡaḇ עֲגַב ʻăgab, aw-gab'; a primitive root; to breathe after, i.e. to love (sensually):—dote, lover. |
5690 עֲגָבִים ʿăḡāḇîm עֶגֶב ʻegeb, eh'-gheb; from H5689; love (concretely), i.e. amative words:—much love, very lovely. |
5691 עֲגָבָה ʿăḡāḇâ עֲגָבָה ʻăgâbâh, ag-aw-baw'; from H5689; love (abstractly), i.e. amorousness:—inordinate love. |
5692 עֻגָּה ʿugâ עֻגָּה ʻuggâh, oog-gaw'; from H5746; an ashcake (as round):—cake (upon the hearth). |
5693 עָגוּר ʿāḡûr עָגוּר ʻâgûwr, aw-goor'; passive part (but with active sense) of an unused root meaning to twitter; probably the swallow:—swallow. |
5694 עָגִיל ʿāḡîl עָגִיל ʻâgîyl, aw-gheel'; from the same as H5696; something round, i.e. a ring (for the ears):—earring. |
5695 עֵגֶל ʿēḡel עֵגֶל ʻêgel, ay-ghel; from the same as H5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer):—bullock, calf. |
5696 עָגֹל ʿāḡōl עָגֹל ʻâgôl, aw-gole'; or עָגוֹל ʻâgôwl; from an unused root meaning to revolve, circular:—round. |
5697 עֶגְלָה ʿeḡlâ עֶגְלָה ʻeglâh, eg-law'; feminine of H5695; a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer):—calf, cow, heifer. |
5698 עֶגְלָה ʿeḡlâ עֶגְלָה ʻEglâh, eg-law'; the same as H5697; Eglah, a wife of David:—Eglah. |
5699 עֲגָלָה ʿăḡālâ עֲגָלָה ʻăgâlâh, ag-aw-law'; from the same as H5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle:—cart, chariot, wagon |
5700 עֶגְלוֹן ʿeḡlôn עֶגְלוֹן ʻEglôwn, eg-lawn'; from H5695; vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king:—Eglon. |
5701 עָגַם ʿāḡam עָגַם ʻâgam, aw-gam'; a primitive root; to be sad:—grieve. |
5702 עָגַן ʿāḡan עָגַן ʻâgan, aw-gan'; a primitive root; to debar, i.e. from marriage:—stay. |
5703 עַד ʿaḏ עַד ʻad, ad; from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):—eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end. |
5704 עַד ʿaḏ עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
5705 עַד ʿaḏ עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. |
5706 עַד ʿaḏ עַד ʻad, ad; the same as H5703 in the sense of the aim of an attack; booty:—prey. |
5707 עֵד ʿēḏ עֵד ʻêd, ayd; contracted from H5749; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince:—witness. |
5708 עִדָּה ʿidâ עֵד ʻêd, ayd; from an unused root meaning to set a period (compare H5710, H5749); the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling:—filthy. |
5709 עֲדָא ʿăḏā' עֲדָא ʻădâʼ, ad-aw'; (Aramaic) or עֲדָה ʻădâh; (Aramaic), corresponding to H5710:—alter, depart, pass (away), remove, take (away). |
5710 עָדָה ʿāḏâ עָדָה ʻâdâh, aw-daw'; a primitive root; to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon):—adorn, deck (self), pass by, take away. |
5711 עָדָה ʿāḏâ עָדָה ʻÂdâh, aw-daw'; from H5710; ornament; Adah, the name of two women:—Adah. |
5712 עֵדָה ʿēḏâ עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713. |
5713 עֵדָה ʿēḏâ עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in its techn. sense; testimony:—testimony, witness. Compare H5712. |
5714 עִדּוֹ ʿidô עִדּוֹ ʻIddôw, id-do'; or עִדּוֹא ʻIddôwʼ; or עִדִּיא ʻIddîyʼ; from H5710; timely; Iddo (or Iddi), the name of five Israelites:—Iddo. Compare H3035, H3260. |
5715 עֵדוּת ʿēḏûṯ עֵדוּת ʻêdûwth, ay-dooth'; feminine of H5707; testimony:—testimony, witness. |
5716 עֲדִי ʿăḏî עֲדִי ʻădîy, ad-ee'; from H5710 in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall:—× excellent, mouth, ornament. |
5717 עֲדִיאֵל ʿăḏî'ēl עֲדִיאֵל ʻĂdîyʼêl, ad-ee-ale'; from H5716 and H410; ornament of God; Adiel, the name of three Israelites:—Adiel. |
5718 עֲדָיָה ʿăḏāyâ עֲדָיָה ʻĂdâyâh, ad-aw-yaw'; or עֲדָיָהוּ ʻĂdâyâhûw; from H5710 and H3050; Jah has adorned; Adajah, the name of eight Israelites:—Adaiah. |
5719 עָדִין ʿāḏîn עָדִין ʻâdîyn, aw-deen'; from H5727; voluptuous:—given to pleasures. |
5720 עָדִין ʿāḏîn עָדִין ʻÂdîyn, aw-deen'; the same as H5719; Adin, the name of two Israelites:—Adin. |
5721 עֲדִינָא ʿăḏînā' עֲדִינָא ʻĂdîynâʼ, ad-ee-naw'; from H5719; effeminacy; Adina, an Israelite:—Adina. |
5722 עֲדִינוֹ ʿăḏînô עֲדִינוֹ ʻădîynôw, ad-ee-no'; probably from H5719 in the original sense of slender (i.e. a spear); his spear:—Adino. |
5723 עֲדִיתַיִם ʿăḏîṯayim עֲדִיתַיִם ʻĂdîythayim, ad-ee-thah'-yim; dual of a feminine of H5706; double prey; Adithajim, a place in Palestine:—Adithaim. |
5724 עַדְלַי ʿaḏlay עַדְלַי ʻAdlay, ad-lah'-ee; probably from an unused root of uncertain meaning; Adlai, an Israelite:—Adlai. |
5725 עֲדֻלָּם ʿăḏullām עֲדֻלָּם ʻĂdullâm, ad-ool-lawm'; probably from the passive participle of the same as H5724; Adullam, a place in Palestine:—Adullam. |
5726 עֲדֻלָּמִי ʿăḏullāmî עֲדֻלָּמִי ʻĂdullâmîy, ad-ool-law-mee'; patrial from H5725; an Adullamite or native of Adullam:—Adullamite. |
5727 עָדַן ʿāḏan עָדַן ʻâdan, aw-dan'; a primitive root; to be soft or pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously:—delight self. |
5728 עֲדֶן ʿăḏen עֲדֶן ʻăden, ad-en'; or עֲדֶנָּה ʻădennâh; from H5704 and H2004; till now:—yet. |
5729 עֶדֶן ʿeḏen עֶדֶן ʻEden, eh'-den; from H5727; pleasure; Eden, a place in Mesopotamia:—Eden. |
5730 עֵדֶן ʿēḏen עֵדֶן ʻêden, ay'-den; or (feminine) עֶדְנָה ʻednâh; from H5727; pleasure:—delicate, delight, pleasure. See also H1040. |
5731 עֵדֶן ʿēḏen עֵדֶן ʻÊden, ay'-den; the same as H5730 (masculine); Eden, the region of Adam's home:—Eden. |
5732 עִדָּן ʿidān עִדָּן ʻiddân, id-dawn'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically, a year:—time. |
5733 עַדְנָא ʿaḏnā' עַדְנָא ʻAdnâʼ, ad-naw'; from H5727; pleasure; Adna, the name of two Israelites:—Adna. |
5734 עַדְנָה ʿaḏnâ עַדְנָה ʻAdnâh, ad-naw'; from H5727; pleasure; Adnah, the name of two Israelites:—Adnah. |
5735 עַדְעָדָה ʿaḏʿāḏâ עֲדְעָדָה ʻĂdʻâdâh, ad-aw-daw'; from H5712; festival; Adadah, a place in Palestine:—Adadah. |
5736 עָדַף ʿāḏap̄ עֲדַף ʻădaph, aw-daf'; a primitive root; to be (causatively have) redundant:—be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. |
5737 עָדַר ʿāḏar עֲדַר ʻădar, aw-dar'; a primitive root; to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting):—dig, fail, keep (rank), lack. |
5738 עֶדֶר ʿeḏer עֶדֶר ʻEder, eh'-der; from H5737; an arrangement (i.e. drove); Eder, an Israelite:—Ader. |
5739 עֵדֶר ʿēḏer עֵדֶר ʻêder, ay'-der; from H5737; an arrangement, i.e. muster (of animals):—drove, flock, herd. |
5740 עֵדֶר ʿēḏer עֵדֶר ʻÊder, ay'-der; the same as H5739; Eder, the name of an Israelite and of two places in Palestine:—Edar, Eder. |
5741 עַדְרִיאֵל ʿaḏrî'ēl עַדְרִיאֵל ʻAdrîyʼêl, ad-ree-ale'; from H5739 and H410; flock of God; Adriel, an Israelite:—Adriel. |
5742 עָדָשׁ ʿāḏāš עָדָשׁ ʻâdâsh, aw-dawsh'; from an unused root of uncertain meaning; a lentil:—lentile. |
5743 עוּב ʿûḇ עוּב ʻûwb, oob; a primitive root; to be dense or dark, i.e. to becloud:—cover with a cloud. |
5744 עוֹבֵד ʿôḇēḏ עוֹבֵד ʻÔwbêd, o-bade'; active participle of H5647; serving; Obed, the name of five Israelites:—Obed. |
5745 עוֹבָל ʿôḇāl עוֹבָל ʻÔwbâl, o-bawl'; of foreign derivation; Obal, a son of Joktan:—Obal. |
5746 עוּג ʿûḡ עוּג ʻûwg, oog; a primitive root; properly, to gyrate; but used only as a denominative from H5692, to bake (round cakes on the hearth):—bake. |
5747 עוֹג ʿôḡ עוֹג ʻÔwg, ogue; probably from H5746; round; Og, a king of Bashan:—Og. |
5748 עוּגָב ʿûḡāḇ עוּגָב ʻûwgâb, oo-gawb'; or עֻגָּב ʻuggâb; from H5689 in the original sense of breathing; a reed-instrument of music:—organ. |
5749 עוּד ʿûḏ עוּד ʻûwd, ood; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication):—admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness. |
5750 עוֹד ʿôḏ עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
5751 עוֹד ʿôḏ עוֹד ʻôwd, ode; (Aramaic) corresponding to H5750:—while. |
5752 עוֹדֵד ʿôḏēḏ עוֹדֵד ʻÔwdêd, o-dade'; or עֹדֵד ʻÔdêd; from H5749; reiteration; Oded, the name of two Israelites:—Oded. |
5753 עָוָה ʿāvâ עָוָה ʻâvâh, aw-vaw'; a primitive root; to crook, literally or figuratively:—do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, × turn, do wickedly, do wrong. |
5754 עַוָּה ʿaûâ עַוָּה ʻavvâh, av-vaw'; intensive from H5753 abbreviated; overthrow:—× overturn. |
5755 עִוָּה ʿiûâ עִוָּה ʻIvvâh, iv-vaw'; or עַוָּא ʻAvvâʼ; (2 Kings 17:24), for H5754; Ivvah or Avva, a region of Assyria:—Ava, Ivah. |
5756 עוּז ʿûz עוּז ʻûwz, ooz; a primitive root; to be strong; causatively, to strengthen, i.e. (figuratively) to save (by flight):—gather (self, self to flee), retire. |
5757 עַוִּי ʿaûî עַוִּי ʻAvvîy, av-vee'; patrial from H5755; an Avvite or native of Avvah (only plural):—Avims, Avites. |
5758 עִוְיָא ʿivyā' עִוְיָא ʻivyâʼ, iv-yaw'; (Aramaic) from a root corresponding to H5753; perverseness:—iniquity. |
5759 עֲוִיל ʿăvîl עֲוִיל ʻăvîyl, av-eel'; from H5764; a babe:—young child, little one. |
5760 עֲוִיל ʿăvîl עֲוִיל ʻăvîyl, av-eel'; from H5765; perverse (morally):—ungodly. |
5761 עַוִּי ʿaûî עַוִּים ʻAvvîym, av-veem'; plural of H5757; Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix):—Avim. |
5762 עֲוִית ʿăvîṯ עֲוִית ʻĂvîyth, av-veeth'; or perhaps (עַיּוֹת ʻAyôwth (as if plural of H5857) (עַיוּת ʻAyûwth; from H5753; ruin; Avvith (or Avvoth), a place in Palestine:—Avith. |
5763 עוּל ʿûl עוּל ʻûwl, ool; a primitive root; to suckle, i.e. give milk:—milch, (ewe great) with young. |
5764 עוּל ʿûl עוּל ʻûwl, ool; from H5763; a babe:—sucking child, infant. |
5765 עָוַל ʿāval עֲוַל ʻăval, aw-val'; a primitive root; to distort (morally):—deal unjustly, unrighteous. |
5766 עֶוֶל ʿevel עֶוֶל ʻevel, eh'-vel; or עָוֶל ʻâvel; and (feminine) עַוְלָה ʻavlâh; or עוֹלָה ʻôwlâh; or עֹלָה ʻôlâh; from H5765; (moral) evil:—iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). |
5767 עַוָּל ʿaûāl עַוָּל ʻavvâl, av-vawl'; intensive from H5765; evil (morally):—unjust, unrighteous, wicked. |
5768 עוֹלֵל ʿôlēl עוֹלֵל ʻôwlêl, o-lale'; or עֹלָל ʻôlâl; from H5763; a suckling:—babe, (young) child, infant, little one. |
5769 עוֹלָם ʿôlām עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
5770 עָוַן ʿāvan עָוַן ʻâvan, aw-van'; denominative from H5869; to watch (with jealosy):—eye. |
5771 עָוֹן ʿāôn עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. |
5772 עוֹנָה ʿônâ עוֹנָה ʻôwnâh, o-naw'; from an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation:—duty of marriage. |
5773 עִוְעִים ʿivʿîm עַוְעֶה ʻavʻeh, av-eh'; from H5753; perversity:—× perverse. |
5774 עוּף ʿûp̄ עוּף ʻûwph, oof; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning):—brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary. |
5775 עוֹף ʿôp̄ עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl. |
5776 עוֹף ʿôp̄ עוֹף ʻôwph, ofe; (Aramaic) corresponding to H5775:—fowl. |
5777 עֹפֶרֶת ʿōp̄ereṯ עוֹפֶרֶת ʻôwphereth, o-feh'-reth; or עֹפֶרֶת ʻôphereth; feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color):—lead. |
5778 עוֹפַי ʿôp̄ay עוֹפַי ʻÔwphay, o-fah'-ee; from H5775; birdlike; Ephai, an Israelite:—Ephai (from margin). |
5779 עוּץ ʿûṣ עוּץ ʻûwts, oots; a primitive root; to consult:—take advice ((counsel) together). |
5780 עוּץ ʿûṣ עוּץ ʻÛwts, oots; apparently from H5779; consultation; Uts, a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them.:—Uz. |
5781 עוּק ʿûq עוּק ʻûwq, ook; a primitive root; to pack:—be pressed. |
5782 עוּר ʿûr עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self). |
5783 עוּר ʿûr עוּר ʻûwr, oor; a primitive root; to (be) bare:—be made naked. |
5784 עוּר ʿûr עוּר ʻûwr, oor; (Aramaic) chaff (as the naked husk):—chaff. |
5785 עוֹר ʿôr עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. |
5786 עָוַר ʿāvar עָוַר ʻâvar, aw-var'; a primitive root (rather denominatively from H5785 through the idea of a film over the eyes); to blind:—blind, put out. See also H5895. |
5787 עִוֵּר ʿiûēr עִוֵּר ʻivvêr, iv-vare'; intensive from H5786; blind (literally or figuratively):—blind (men, people). |
5788 עִוָּרוֹן ʿiûārôn עִוָּרוֹן ʻivvârôwn, iv-vaw-rone'; and (feminine) עַוֶּרֶת ʻavvereth; from H5787; blindness:—blind(-ness). |
5789 עוּשׁ ʿûš עוּשׁ ʻûwsh, oosh; a primitive root; to hasten:—assemble self. |
5790 עוּת ʿûṯ עוּת ʻûwth, ooth; for H5789; to hasten, i.e. succor:—speak in season. |
5791 עָוַת ʿāvaṯ עָוַת ʻâvath, aw-vath'; a primitive root; to wrest:—bow self, (make) crooked, falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down. |
5792 עַוָּתָה ʿaûāṯâ עַוָּתָה ʻavvâthâh, av-vaw-thaw'; from H5791; oppression:—wrong. |
5793 עוּתַי ʿûṯay עוּתַי ʻÛwthay, oo-thah'-ee; from H5790; succoring; Uthai, the name of two Israelites:—Uthai. |
5794 עַז ʿaz עַז ʻaz, az; from H5810; strong, vehement, harsh:—fierce, greedy, mighty, power, roughly, strong. |
5795 עֵז ʿēz עֵז ʻêz, aze; from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair):—(she) goat, kid. |
5796 עֵז ʿēz עֵז ʻêz, aze; (Aramaic) corresponding to H5795:—goat. |
5797 עֹז ʿōz עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong. |
5798 עֻזָּא ʿuzzā' עֻזָּא ʻUzzâʼ, ooz-zaw'; or עֻזָּה ʻUzzâh; feminine of H5797; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites:—Uzza, Uzzah. |
5799 עֲזָאזֵל ʿăzā'zēl עֲזָאזֵל ʻăzâʼzêl, az-aw-zale'; from H5795 and H235; goat of departure; the scapegoat:—scapegoat. |
5800 עָזַב ʿāzaḇ עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. |
5801 עִזָּבוֹן ʿizzāḇôn עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn, iz-zaw-bone'; from H5800 in the sense of letting go (for a price, i.e. selling); trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue):—fair, ware. |
5802 עַזְבּוּק ʿazbûq עַזְבּוּק ʻAzbûwq, az-book'; from H5794 and the root of H950; stern depopulator; Azbuk, an Israelite:—Azbuk. |
5803 עַזְגָּד ʿazgāḏ עַזְגָּד ʻAzgâd, az-gawd'; from H5794 and H1409; stern troop; Azgad, an Israelite:—Azgad. |
5804 עַזָּה ʿazzâ עַזָּה ʻAzzâh, az-zaw'; feminine of H5794; strong; Azzah, a place in Palestine:—Azzah, Gaza. |
5805 עֲזוּבָה ʿăzûḇâ עֲזוּבָה ʻăzûwbâh, az-oo-baw'; feminine passive participle of H5800; desertion (of inhabitants):—forsaking. |
5806 עֲזוּבָה ʿăzûḇâ עֲזוּבָה ʻĂzûwbâh, az-oo-baw'; the same as H5805; Azubah, the name of two Israelitesses:—Azubah. |
5807 עֱזוּז ʿĕzûz עֱזוּז ʻĕzûwz, ez-ooz'; from H5810; forcibleness:—might, strength. |
5808 עִזּוּז ʿizzûz עִזּוּז ʻizzûwz, iz-zooz'; from H5810; forcible; collectively and concretely, an army:—power, strong. |
5809 עַזּוּר ʿazzûr עַזּוּר ʻAzzûwr, az-zoor'; or עַזֻּר ʻAzzur; from H5826; helpful; Azzur, the name of three Israelites:—Azur, Azzur. |
5810 עָזַז ʿāzaz עָזַז ʻâzaz, aw-zaz'; a primitive root; to be stout (literally or figuratively):—harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong. |
5811 עָזָז ʿāzāz עָזָז ʻÂzâz, aw-zawz'; from H5810; strong; Azaz, an Israelite:—Azaz. |
5812 עָזַזְיָהוּ ʿāzazyâû עֲזַזְיָהוּ ʻĂzazyâhûw, az-az-yaw'-hoo; from H5810 and H3050; Jah has strengthened; Azazjah, the name of three Israelites:—Azaziah. |
5813 עֻזִּי ʿuzzî עֻזִּי ʻUzzîy, ooz-zee'; from H5810; forceful; Uzzi, the name of six Israelites:—Uzzi. |
5814 עֻזִּיָא ʿuzziyā' עֻזִּיָּא ʻUzzîyâʼ, ooz-zee-yaw'; perhaps for H5818; Uzzija, an Israelite:—Uzzia. |
5815 עֲזִיאֵל ʿăzî'ēl עֲזִיאֵל ʻĂzîyʼêl, az-ee-ale'; from H5756 and H410; strengthened of God; Aziel, an Israelite:—Aziel. Compare H3268. |
5816 עֻזִּיאֵל ʿuzzî'ēl עֻזִּיאֵל ʻUzzîyʼêl, ooz-zee-ale'; from H5797 and H410; strength of God; Uzziel, the name of six Israelites:—Uzziel. |
5817 עָזִּיאֵלִי ʿāzzî'ēlî עׇזִּיאֵלִי ʻOzzîyʼêlîy, oz-zee-ay-lee'; patronymically from H5816; an Uzzielite (collectively) or descendants of Uzziel:—Uzzielites. |
5818 עֻזִּיָה ʿuzzîâ עֻזִּיָּה ʻUzzîyâh, ooz-zee-yaw'; or עֻזִּיָּהוּ ʻUzzîyâhûw; from H5797 and H3050; strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites:—Uzziah. |
5819 עֲזִיזָא ʿăzîzā' עֲזִיזָא ʻĂzîyzâʼ, az-ee-zaw'; from H5756; strengthfulness; Aziza, an Israelite:—Aziza. |
5820 עַזְמָוֶת ʿazmāveṯ עַזְמָוֶת ʻAzmâveth, az-maw'-veth; from H5794 and H4194; strong one of death; Azmaveth, the name of three Israelites and of a place in Palestine:—Azmaveth. See also H1041. |
5821 עַזָּן ʿazzān עַזָּן ʻAzzân, az-zawn'; from H5794; strong one; Azzan, an Israelite:—Azzan. |
5822 עָזְנִיָּה ʿāznîyâ עׇזְנִיָּה ʻoznîyâh, oz-nee-yaw'; probably feminine of H5797; probably the sea-eagle (from its strength):—ospray. |
5823 עָזַק ʿāzaq עָזַק ʻâzaq, aw-zak'; a primitive root; to grub over:—fence about. |
5824 עִזְקָא ʿizqā' עִזְקָא ʻizqâʼ, iz-kaw'; (Aramaic) from a root corresponding to H5823; a signet-ring (as engraved):—signet. |
5825 עֲזֵקָה ʿăzēqâ עֲזֵקָה ʻĂzêqâh, az-ay-kaw'; from H5823; tilled; Azekah, a place in Palestine:—Azekah. |
5826 עָזַר ʿāzar עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour. |
5827 עֶזֶר ʿezer עֶזֶר ʻEzer, eh'-zer; from H5826; help; Ezer, the name of two Israelites:—Ezer. Compare H5829. |
5828 עֵזֶר ʿēzer עֵזֶר ʻêzer, ay'-zer; from H5826; aid:—help. |
5829 עֵזֶר ʿēzer עֵזֶר ʻÊzer, ay'-zer; the same as H5828; Ezer, the name of four Israelites:—Ezer. Compare H5827. |
5830 עֶזְרָא ʿezrā' עֶזְרָא ʻEzrâʼ, ez-raw'; a variation of H5833; Ezra, an Israelite:—Ezra. |
5831 עֶזְרָא ʿezrā' עֶזְרָא ʻEzrâʼ, ez-raw'; (Aramaic) corresponding to H5830; Ezra, an Israelite:—Ezra. |
5832 עֲזַרְאֵל ʿăzar'ēl עֲזַרְאֵל ʻĂzarʼêl, az-ar-ale'; from H5826 and H410; God has helped; Azarel, the name of five Israelites:—Azarael, Azareel. |
5833 עֶזְרָה ʿezrâ עֶזְרָה ʻezrâh, ez-raw'; or עֶזְרָת ʻezrâth; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of H5828; aid:—help(-ed, -er). |
5834 עֶזְרָה ʿezrâ עֶזְרָה ʻEzrâh, ez-raw'; the same as H5833; Ezrah, an Israelite:—Ezrah. |
5835 עֲזָרָה ʿăzārâ עֲזָרָה ʻăzârâh, az-aw-raw'; from H5826 in its original meaning of surrounding; an inclosure; also a border:—court, settle. |
5836 עֶזְרִי ʿezrî עֶזְרִי ʻEzrîy, ez-ree'; from H5828; helpful; Ezri, an Israelite:—Ezri. |
5837 עַזְרִיאֵל ʿazrî'ēl עַזְרִיאֵל ʻAzrîyʼêl, az-ree-ale'; from H5828 and H410; help of God; Azriel, the name of three Israelites:—Azriel. |
5838 עֲזַרְיָה ʿăzaryâ עֲזַרְיָה ʻĂzaryâh, az-ar-yaw'; or עֲזַרְיָהוּ ʻĂzaryâhûw; from H5826 and H3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites:—Azariah. |
5839 עֲזַרְיָה ʿăzaryâ עֲזַרְיָה ʻĂzaryâh, az-ar-yaw'; (Aramaic) corresponding to H5838; Azarjah, one of Daniel's companions:—Azariah. |
5840 עַזְרִיקָם ʿazrîqām עַזְרִיקָם ʻAzrîyqâm, az-ree-kawm'; from H5828 and active participle of H6965; help of an enemy; Azrikam, the name of four Israelites:—Azrikam. |
5841 עֲזָּתִי ʿăzzāṯî עַזָּתִי ʻAzzâthîy, az-zaw-thee'; patrial from H5804; an Azzathite or inhabitant of Azzah:—Gazathite, Gazite. |
5842 עֵט ʿēṭ עֵט ʻêṭ, ate; from H5860 (contracted) in the sense of swooping, i.e. side-long stroke; a stylus or marking stick:—pen. |
5843 עֵטָא ʿēṭā' עֵטָא ʻêṭâʼ, ay-taw'; (Aramaic) from H3272; prudence:—counsel. |
5844 עָטָה ʿāṭâ עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside. |
5845 עֲטִין ʿăṭîn עֲטִין ʻăṭîyn, at-een'; from an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for milk, i.e. pail; figuratively, breast):—breast. |
5846 עֲטִישָׁה ʿăṭîšâ עֲטִישָׁה ʻăṭîyshâh, at-ee-shaw'; from an unused root meaning to sneeze; sneezing:—sneezing. |
5847 עֲטַלֵּף ʿăṭallēp̄ עֲטַלֵּף ʻăṭallêph, at-al-lafe'; of uncertain derivation; a bat:—bat. |
5848 עָטַף ʿāṭap̄ עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. |
5849 עָטַר ʿāṭar עָטַר ʻâṭar, aw-tar'; a primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively):—compass, crown. |
5850 עֲטָרָה ʿăṭārâ עֲטָרָה ʻăṭârâh, at-aw-raw'; from H5849; a crown:—crown. |
5851 עֲטָרָה ʿăṭārâ עֲטָרָה ʻĂṭârâh, at-aw-raw'; the same as H5850; Atarah, an Israelitess:—Atarah. |
5852 עֲטָרוֹת ʿăṭārôṯ עֲטָרוֹת ʻĂṭârôwth, at-aw-roth'; or עֲטָרֹת ʻĂṭârôth; plural of H5850; Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine:—Ataroth. |
5853 עַטְרוֹת אַדָּר ʿaṭrôṯ 'adār עַטְרוֹת אַדָּר ʻAṭrôwth ʼAddâr, at-roth' ad-dawr'; from the same as H5852 and H146; crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine:—Ataroth-adar(-addar). |
5854 עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב ʿaṭrôṯ bêṯ yô'āḇ עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב ʻAṭrôwth bêyth Yôwʼâb, at-roth' bayth yoawb'; from the same as H5852 and H1004 and H3097; crowns of the house of Joab; Atroth-beth-Joab, a place in Palestine:—Ataroth the house of Joab. |
5855 עַטְרוֹת שׁוֹפָן ʿaṭrôṯ šôp̄ān עַטְרוֹת שׁוֹפָן ʻAṭrôwth Shôwphân, at-roth' sho-fawn'; from the same as H5852 and a name otherwise unused (being from the same as H8226) meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine:—Atroth, Shophan (as if two places). |
5856 עִי ʿî עִי ʻîy, ee; from H5753; a ruin (as if overturned):—heap. |
5857 עַי ʿay עַי ʻAy, ah'ee; or (feminine) עַיָּא ʻAyâʼ; (Nehemiah 11:31), or עַיָּת ʻAyâth; (Isaiah 10:28), for H5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine:—Ai, Aija, Aijath, Hai. |
5858 עֵיבָל ʿêḇāl עֵיבָל ʻÊybâl, ay-bawl'; perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal, a mountain of Palestine:—Ebal. |
5859 עִיּוֹן ʿîyôn עִיּוֹן ʻÎyôwn, ee-yone'; from H5856; ruin; Ijon, a place in Palestine:—Ijon. |
5860 עִיט ʿîṭ עִיט ʻîyṭ, eet; a primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively):—fly, rail. |
5861 עַיִט ʿayiṭ עַיִט ʻayiṭ, ah'-yit; from H5860; a hawk or other bird of prey:—bird, fowl, ravenous (bird). |
5862 עֵיטָם ʿêṭām עֵיטָם ʻÊyṭâm, ay-tawm'; from H5861; hawk-ground; Etam, a place in Palestine:—Etam. |
5863 עִיֵּי הָעֲבָרִים ʿîyê hāʿăḇārîm עִיֵּי הָעֲבָרִים ʻÎyêy hâ-ʻĂbârîym, ee-yay' haw-ab-aw-reem'; from the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine:—Ije-abarim. |
5864 עִיִּים ʿîyîm עִיִּים ʻÎyîym, ee-yeem'; plural of H5856; ruins; Ijim, a place in the Desert.:—Iim. |
5865 עֵילוֹם ʿêlôm עֵילוֹם ʻêylôwm, ay-lome'; for H5769:—ever. |
5866 עִילַי ʿîlay עִילַי ʻÎylay, ee-lah'-ee; from H5927; elevated; Ilai, an Israelite:—Ilai. |
5867 עֵילָם ʿêlām עֵילָם ʻÊylâm, ay-lawm'; or עוֹלָם ʻÔwlâm; (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from H5956; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites:—Elam. |
5868 עֲיָם ʿăyām עֲיָם ʻăyâm, ah-yawm'; of doubtful origin and authenticity; probably meaning strength:—mighty. |
5869 עַיִן ʿayin עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
5870 עַיִן ʿayin עַיִן ʻayin, ah'-yin; (Aramaic) corresponding to H5869; an eye:—eye. |
5871 עַיִן ʿayin עַיִן ʻAyin, ah'-yin; the same as H5869; fountain; Ajin, the name (thus simply) of two places in Palestine:—Ain. |
5872 עֵין גֶדִי ʿên ḡeḏî עֵין גֶּדִי ʻÊyn Gedîy, ane geh'-dee; from H5869 and H1423; fountain of a kid; En-Gedi, a place in Palestine:—En-gedi. |
5873 עֵין גַנִּים ʿên ḡannîm עֵין גַּנִּים ʻÊyn Gannîym, ane gan-neem'; from H5869 and the plural of H1588; fountain of gardens; En-Gannim, a place in Palestine:—En-gannim. |
5874 עֵין־דוֹר ʿên-ḏôr עֵין־דֹּאר ʻÊyn-Dôʼr, ane-dore'; or עֵין דּוֹר ʻÊyn Dôwr; or עֵין־דֹּר ʻÊyn-Dôr; from H5869 and H1755; fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine:—En-dor. |
5875 עֵין הַקּוֹרֵא ʿên haqqôrē' עֵין הַקּוֹרֵא ʻÊyn haq-Qôwrêʼ, ane-hak-ko-ray'; from H5869 and the active participle of H7121; fountain of One calling; En-hak-Kore, a place near Palestine:—En-hakhore. |
5876 עֵין חַדָּה ʿên ḥadâ עֵין חַדָּה ʻÊyn Chaddâh, ane khad-daw'; from H5869 and the feminine of a derivative from H2300; fountain of sharpness; En-Chaddah, a place in Palestine:—En-haddah. |
5877 עֵין חָצוֹר ʿên ḥāṣôr עֵין חָצוֹר ʻÊyn Châtsôwr, ane khaw-tsore'; from H5869 and the same as H2674; fountain of a village; En-Chatsor, a place in Palestine:—En-hazor. |
5878 עֵין חַרֹד ʿên ḥarōḏ עֵין חֲרֹד ʻÊyn Chărôd, ane khar-ode'; from H5869 and a derivative of H2729; fountain of trembling; En-Charod, a place in Palestine:—well of Harod. |
5879 עֵינַיִם ʿênayim עֵינַיִם ʻÊynayim, ay-nah'-yim; or עֵינָם ʻÊynâm; dual of H5869; double fountain; Enajim or Enam, a place in Palestine:—Enaim, openly (Genesis 38:21). |
5880 עֵין מִשְׁפָט ʿên mišp̄āṭ עֵין מִשְׁפָּט ʻÊyn Mishpâṭ, ane mish-pawt'; from H5869 and H4941; fountain of judgment; En-Mishpat, a place near Palestine:—En-mishpat. |
5881 עֵינָן ʿênān עֵינָן ʻÊynân, ay-nawn'; from H5869; having eyes; Enan, an Israelite:—Enan. Compare H2704. |
5882 עֵין עֶגְלַיִם ʿên ʿeḡlayim עֵין עֶגְלַיִם ʻÊyn ʻEglayim, ane eg-lah'-yim; עַיִן ʻayin and the dual of H5695; fountain of two calves; En-Eglajim, a place in Palestine:—En-eglaim. |
5883 עֵין רֹגֵל ʿên rōḡēl עֵין רֹגֵל ʻÊyn Rôgêl, ane ro-gale'; from H5869 and the active participle of H7270; fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem:—En-rogel. |
5884 עֵין רִמּוֹן ʿên rimmôn עֵין רִמּוֹן ʻÊyn Rimmôwn, ane rim-mone'; from H5869 and H7416; fountain of a pomegranate; En-Rimmon, a place in Palestine:—En-rimmon. |
5885 עֵין שֶׁמֶשׁ ʿên šemeš עֵין שֶׁמֶשׁ ʻÊyn Shemesh, ane sheh'-mesh; from H5869 and H8121; fountain of the sun; En-Shemesh, a place in Palestine:—Enshemesh. |
5886 עֵין תַּנִּים ʿên tannîm עֵין תַּנִּים ʻÊyn Tannîym, ane tan-neem'; from H5869 and the plural of H8565; fountain of jackals; En-Tannim, a pool near Jerusalem:—dragon well. |
5887 עֵין תַּפּוּחַ ʿên tapûaḥ עֵין תַּפּוּחַ ʻÊyn Tappûwach, ane tap-poo'-akh; from H5869 and H8598; fountain of an apple-tree; En-Tappuach, a place in Palestine:—En-tappuah. |
5888 עָיֵף ʿāyēp̄ עָיֵף ʻâyêph, aw-yafe'; a primitive root; to languish:—be wearied. |
5889 עָיֵף ʿāyēp̄ עָיֵף ʻâyêph, aw-yafe'; from H5888; languid:—faint, thirsty, weary. |
5890 עֵיפָה ʿêp̄â עֵיפָה ʻêyphâh, ay-faw'; feminine from H5774; obscurity (as if from covering):—darkness. |
5891 עֵיפָה ʿêp̄â עֵיפָה ʻÊyphâh, ay-faw'; the same as H5890; Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess:—Ephah. |
5892 עִיר ʿîr עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
5893 עִיר ʿîr עִיר ʻÎyr, eer; the same as H5892; Ir, an Israelite:—Ir. |
5894 עִיר ʿîr עִיר ʻîyr, eer; (Aramaic) from a root corresponding to H5782; a watcher, i.e. an angel (as guardian):—watcher. |
5895 עַיִר ʿayir עַיִר ʻayir, ah'-yeer; from H5782 in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt:—(ass) colt, foal, young ass. |
5896 עִירָא ʿîrā' עִירָא ʻÎyrâʼ, ee-raw'; from H5782; wakefulness; Ira, the name of three Israelites:—Ira. |
5897 עִירָד ʿîrāḏ עִירָד ʻÎyrâd, ee-rawd'; from the same as H6166; fugitive; Irad, an antediluvian:—Irad. |
5898 עִיר הַמֶּלַח ʿîr hammelaḥ עִיר הַמֶּלַח ʻÎyr ham-Melach, eer ham-meh'-lakh; from H5892 and H4417 with the article of substance interpretation; city of (the) salt; Irham-Melach, a place near Palestine:—the city of salt. |
5899 עִיר הַתְּמָרִים ʿîr hatmārîm עִיר הַתְּמָרִים ʻÎyr hat-Tᵉmârîym, eer hat-tem-aw-reem'; from H5892 and the plural of H8558 with the article interpolated; city of the palmtrees; Ir-hat-Temarim, a place in Palestine:—the city of palmtrees. |
5900 עִירוּ ʿîrû עִירוּ ʻÎyrûw, ee-roo'; from H5892; a citizen; Iru, an Israelite:—Iru. |
5901 עִירִי ʿîrî עִירִי ʻÎyrîy, ee-ree'; from H5892; urbane; Iri, an Israelite:—Iri. |
5902 עִירָם ʿîrām עִירָם ʻÎyrâm, ee-rawm'; from H5892; city-wise; Iram, an Idumaean:—Iram. |
5903 עֵירֹם ʿêrōm עֵירֹם ʻêyrôm, ay-rome'; or עֵרֹם ʻêrôm; from H6191; nudity:—naked(-ness). |
5904 עִיר נָחָשׁ ʿîr nāḥāš עִיר נָחָשׁ ʻÎyr Nâchâsh, eer naw-khawsh'; from H5892 and H5175; city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine:—Irnahash. |
5905 עִיר שֶׁמֶשׁ ʿîr šemeš עִיר שֶׁמֶשׁ ʻÎyr Shemesh, eer sheh'-mesh; from H5892 and H8121; city of the sun; Ir-Shemesh, a place in Palestine:—Irshemesh. |
5906 עַיִשׁ ʿayiš עַיִשׁ ʻAyish, ah'-yish; or עָשׁ ʻÂsh; from H5789; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens):—Arcturus. |
5907 עַכְבּוֹר ʿaḵbôr עַכְבּוֹר ʻAkbôwr, ak-bore'; probably for H5909; Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites:—Achbor. |
5908 עַכָּבִישׁ ʿakāḇîš עַכָּבִישׁ ʻakkâbîysh, ak-kaw-beesh'; probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network):—spider. |
5909 עַכְבָּר ʿaḵbār עַכְבָּר ʻakbâr, ak-bawr'; probably from the same as H5908 in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling):—mouse. |
5910 עַכּוֹ ʿakô עַכּוֹ ʻAkkôw, ak-ko'; apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay):—Accho. |
5911 עָכוֹר ʿāḵôr עָכוֹר ʻÂkôwr, aw-kore'; from H5916; troubled; Akor, the name of a place in Palestine:—Achor. |
5912 עָכָן ʿāḵān עָכָן ʻÂkân, aw-kawn'; from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite:—Achan. Compare H5917. |
5913 עָכַס ʿāḵas עָכַס ʻâkaç, aw-kas'; a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from H5914; to put on anklets:—make a tinkling ornament. |
5914 עֶכֶס ʿeḵes עֶכֶס ʻekeç, eh'-kes; from H5913; a fetter; hence, an anklet:—stocks, tinkling ornament. |
5915 עַכְסָה ʿaḵsâ עַכְסָה ʻAkçâh, ak-saw'; feminine of H5914; anklet; Aksah, an Israelitess:—Achsah. |
5916 עָכַר ʿāḵar עָכַר ʻâkar, aw-kar'; a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict:—trouble, stir. |
5917 עָכָר ʿāḵār עָכָר ʻÂkâr, aw-kawr'; from H5916; troublesome; Akar, an Israelite:—Achar. Compare H5912. |
5918 עָכְרָן ʿāḵrān עׇכְרָן ʻOkrân, ok-rawn'; from H5916; muddler; Okran, an Israelite:—Ocran. |
5919 עַכְשׁוּב ʿaḵšûḇ עַכְשׁוּב ʻakshûwb, ak-shoob'; probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up):—adder. |
5920 עַל ʿal עַל ʻal, al; from H5927; properly, the top; specifically, the Highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah:—above, high, most High. |
5921 עַל ʿal עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5922 עַל ʿal עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
5923 עֹל ʿōl עֹל ʻôl, ole; or עוֹל ʻôwl; from H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively:—yoke. |
5924 עֵלָּא ʿēllā' עֵלָּא ʻêllâʼ, ale-law'; (Aramaic) from H5922; above:—over. |
5925 עֻלָּא ʿullā' עֻלָּא ʻUllâʼ, ool-law'; feminine of H5923; burden; Ulla, an Israelite:—Ulla. |
5926 עִלֵּג ʿillēḡ עִלֵּג ʻillêg, il-layg'; from an unused root meaning to stutter; stuttering:—stammerer. |
5927 עָלָה ʿālâ עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
5928 עֲלָה ʿălâ עֲלָה ʻălâh, al-law'; (Aramaic) corresponding to H5930; a holocaust:—burnt offering. |
5929 עָלֶה ʿālê עָלֶה ʻâleh, aw-leh'; from H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage:—branch, leaf. |
5930 עֹלָה ʿōlâ עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. |
5931 עִלָּה ʿillâ עִלָּה ʻillâh, il-law'; (Aramaic) feminine from a root corresponding to H5927; a pretext (as arising artificially):—occasion. |
5932 עַלְוָה ʿalvâ עַלְוָה ʻalvâh, al-vaw'; for H5766; moral perverseness:—iniquity. |
5933 עַלְוָה ʿalvâ עַלְוָה ʻAlvâh, al-vaw'; or עַליָה ʻAlyâh; the same as H5932; Alvah or Aljah, an Idumaean:—Aliah, Alvah. |
5934 עֲלוּמִים ʿălûmîm עָלוּם ʻâlûwm, aw-loom'; passive participle of H5956 in the denominative sense of H5958; (only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor:—youth. |
5935 עַלְוָן ʿalvān עַלְוָן ʻAlvân, al-vawn'; or עַלְיָן ʻAlyân; from H5927; lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean:—Alian, Alvan. |
5936 עֲלוּקָה ʿălûqâ עֲלוּקָה ʻălûwqâh, al-oo-kaw'; feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech:—horse-leech. |
5937 עָלַז ʿālaz עָלַז ʻâlaz, aw-laz'; a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:—be joyful, rejoice, triumph. |
5938 עָלֵז ʿālēz עָלֵז ʻâlêz, aw-laze'; from H5937; exultant:—that rejoiceth. |
5939 עֲלָטָה ʿălāṭâ עֲלָטָה ʻălâṭâh, al-aw-taw'; feminine from an unused root meaning to cover; dusk:—dark, twilight. |
5940 עֱלִי ʿĕlî עֱלִי ʻĕlîy, el-ee'; from H5927; a pestle (as lifted):—pestle. |
5941 עֵלִי ʿēlî עֵלִי ʻÊlîy, ay-lee'; from H5927; lofty; Eli, an Israelite highpriest:—Eli. |
5942 עִלִּי ʿillî עִלִּי ʻillîy, il-lee'; from H5927; high; i.e. comparative:—upper. |
5943 עִלַּי ʿillay עִלַּי ʻillay, il-lah'-ee; (Aramaic) corresponding to H5942; supreme (i.e. God):—(most) high. |
5944 עֲלִיָּה ʿălîyâ עֲלִיָּה ʻălîyâh, al-ee-yaw'; feminine from H5927; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky:—ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour. |
5945 עֶלְיוֹן ʿelyôn עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most). |
5946 עֶלְיוֹן ʿelyôn עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; (Aramaic) corresponding to H5945; the Supreme:—Most high. |
5947 עַלִּיז ʿallîz עַלִּיז ʻallîyz, al-leez'; from H5937; exultant:—joyous, (that) rejoice(-ing) |
5948 עֲלִיל ʿălîl עֲלִיל ʻălîyl, al-eel'; from H5953 in the sense of completing; probably a crucible (as working over the metal):—furnace. |
5949 עֲלִילָה ʿălîlâ עֲלִילָה ʻălîylâh, al-ee-law'; or עֲלִלָה ʻălilâh; from H5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity:—act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work. |
5950 עֲלִילִיָּה ʿălîlîyâ עֲלִילִיָּה ʻălîylîyâh, al-ee-lee-yaw'; for H5949; (miraculous) execution:—work. |
5951 עֲלִיצוּת ʿălîṣûṯ עֲלִיצוּת ʻălîytsûwth, al-ee-tsooth'; from H5970; exultation:—rejoicing. |
5952 עִלִּית ʿillîṯ עַלִּית ʻallîyth, al-leeth'; from H5927; a second-story room:—chamber. Compare H5944. |
5953 עָלַל ʿālal עָלַל ʻâlal, aw-lal'; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal):—abuse, affect, × child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully). |
5954 עֲלַל ʿălal עֲלַל ʻălal, al-al'; (Aramaic) corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce:—bring in, come in, go in. |
5955 עֹלֵלוֹת ʿōlēlôṯ עֹלֵלָה ʻôlêlâh, o-lay-law'; feminine active participle of H5953; only in plural gleanings; by extension gleaning-time:—(gleaning) (of the) grapes, grapegleanings. |
5956 עָלַם ʿālam עָלַם ʻâlam, aw-lam'; a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively):—× any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). |
5957 עָלַם ʿālam עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |
5958 עֶלֶם ʿelem עֶלֶם ʻelem, eh'-lem; from H5956; (compare H5959) properly, something kept out of sight, i.e. a lad:—young man, stripling. |
5959 עַלְמָה ʿalmâ עַלְמָה ʻalmâh, al-maw'; feminine of H5958; a lass (as veiled or private):—damsel, maid, virgin. |
5960 עַלְמוֹן ʿalmôn עַלְמוֹן ʻAlmôwn, al-mone'; from ; hidden; Almon, a place in Palestine. See also . |
5961 עֲלָמוֹת ʿălāmôṯ עַלְמוֹן ʻAlmôwn, al-mone'; from H5956; hidden; See also H5963. Almon, a place in Palestine:—Alamoth. |
5962 עֵלְמַי ʿēlmay עַלְמִי ʻAlmîy, al-mee'; (Aramaic) patrial from a name corresponding to H5867 contracted; an Elamite or inhabitant of Elam:—Elamite. |
5963 עַלְמֹן־דִּבְלָתַיְמָה ʿalmōn-diḇlāṯaymâ עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה ʻAlmôn Diblâthâyᵉmâh, al-mone' dib-lawthaw'-yem-aw; from the same as H5960 and the dual of H1960 (compare H1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab:—Almondilathaim. |
5964 עָלֶמֶת ʿālemeṯ עָלֶמֶת ʻÂlemeth, aw-leh'-meth; from H5956; a covering; Alemeth, the name of a place in Palestine and of two Israelites:—Alameth, Alemeth. |
5965 עָלַס ʿālas עָלַס ʻâlaç, aw-las'; a primitive root; to leap for joy, i.e. exult, wave joyously:—× peacock, rejoice, solace self. |
5966 עָלַע ʿālaʿ עָלַע ʻâlaʻ, aw-lah'; a primitive root; to sip up:—suck up. |
5967 עֲלַע ʿălaʿ עֲלַע ʻălaʻ, al-ah'; (Aramaic) corresponding to H6763; a rib:—rib. |
5968 עָלַף ʿālap̄ עָלַף ʻâlaph, aw-laf'; a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid:—faint, overlaid, wrap self. |
5969 עֻלְפֶה ʿulp̄ê עֻלְפֶּה ʻulpeh, ool-peh'; from H5968; an envelope, i.e. (figuratively) mourning:—fainted. |
5970 עָלַץ ʿālaṣ עָלַץ ʻâlats, aw-lats'; a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:—be joyful, rejoice, triumph. |
5971 עַם ʿam עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
5972 עַם ʿam עַם ʻam, am; (Aramaic) corresponding to H5971:—people. |
5973 עִם ʿim עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
5974 עִם ʿim עִם ʻim, eem; (Aramaic) corresponding to H5973:—by, from, like, to(-ward), with. |
5975 עָמַד ʿāmaḏ עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. |
5976 עָמַד ʿāmaḏ עָמַד ʻâmad, aw-mad'; for H4571; to shake:—be at a stand. |
5977 עֹמֶד ʿōmeḏ עֹמֶד ʻômed, o'-med; from H5975; a spot (as being fixed):—place, (+ where) stood, upright. |
5978 עִמָּד ʿimmāḏ עִמָּד ʻimmâd, im-mawd'; prolonged for H5973; along with:—against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.) |
5979 עֶמְדָּה ʿemdâ עֶמְדָּה ʻemdâh, em-daw'; from H5975; a station, i.e. domicile:—standing. |
5980 עֻמָּה ʿummâ עֻמָּה ʻummâh, oom-maw'; from H6004; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with:—(over) against, at, beside, hard by, in points. |
5981 עֻמָּה ʿummâ עֻמָּה ʻUmmâh, oom-maw'; the same as H5980; association; Ummah, a place in Palestine:—Ummah. |
5982 עַמּוּד ʿammûḏ עַמּוּד ʻammûwd, am-mood'; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar. |
5983 עַמּוֹן ʿammôn עַמּוֹן ʻAmmôwn, am-mone'; from H5971; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country:—Ammon, Ammonites. |
5984 עַמּוֹן ʿammôn עַמּוֹנִי ʻAmmôwnîy, am-mo-nee'; patronymically from H5983; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish:—Ammonite(-s). |
5985 עַמּוֹנִית ʿammônîṯ עַמּוֹנִית ʻAmmôwnîyth, am-mo-neeth'; feminine of H5984; an Ammonitess:—Ammonite(-ss). |
5986 עָמוֹס ʿāmôs עָמוֹס ʻÂmôwç, aw-moce'; from H6006; burdensome; Amos, an Israelite prophet:—Amos. |
5987 עָמוֹק ʿāmôq עָמוֹק ʻÂmôwq, aw-moke'; from H6009; deep; Amok, an Israelite:—Amok. |
5988 עַמִּיאֵל ʿammî'ēl עַמִּיאֵל ʻAmmîyʼêl, am-mee-ale'; from H5971 and H410; people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites:—Ammiel. |
5989 עַמִּיהוּד ʿammîhûḏ עַמִּיהוּד ʻAmmîyhûwd, am-mee-hood'; from H5971 and H1935; people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites:—Ammihud. |
5990 עַמִּיזָבָד ʿammîzāḇāḏ עַמִּיזָבָד ʻAmmîyzâbâd, am-mee-zaw-bawd'; from H5971 and H2064; people of endowment; Ammizabad, an Israelite:—Ammizabad. |
5991 עַמִּיחוּר ʿammîḥûr עַמִּיחוּר ʻAmmîychûwr, am-mee-khoor'; from H5971 and H2353; people of nobility; Ammichur, a Syrian prince:—Ammihud (from the margin). |
5992 עַמִּינָדָב ʿammînāḏāḇ עַמִּינָדָב ʻAmmîynâdâb, am-mee-naw-dawb'; from H5971 and H5068; people of liberality; Amminadab, the name of four Israelites:—Amminadab. |
5993 עַמִּי נָדִיב ʿammî nāḏîḇ עַמִּי נָדִיב ʻAmmîy Nâdîyb, am-mee' naw-deeb'; from H5971 and H5081; my people (is) liberal; Ammi-Nadib, probably an Israelite:—Amminadib. |
5994 עֲמִיק ʿămîq עֲמִיק ʻămîyq, am-eek'; (Aramaic) corresponding to H6012; profound, i.e. unsearchable:—deep. |
5995 עָמִיר ʿāmîr עָמִיר ʻâmîyr, aw-meer'; from H6014; a bunch of grain:—handful, sheaf. |
5996 עַמִּישַׁדַי ʿammîšaḏay עַמִּישַׁדַּי ʻAmmîyshadday, am-mee-shad-dah'ee; from H5971 and H7706; people of (the) Almighty; Ammishaddai, an Israelite:—Ammishaddai. |
5997 עָמִית ʿāmîṯ עָמִית ʻâmîyth, aw-meeth'; from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man:—another, fellow, neighbour. |
5998 עָמַל ʿāmal עָמַל ʻâmal, aw-mal'; a primitive root; to toil, i.e. work severely and with irksomeness:—(take) labour (in). |
5999 עָמָל ʿāmāl עָמָל ʻâmâl, aw-mawl'; from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, whether of body or mind:—grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness. |
6000 עָמָל ʿāmāl עָמָל ʻÂmâl, aw-mawl'; the same as H5999; Amal, an Israelite:—Amal. |
6001 עָמֵל ʿāmēl עָמֵל ʻâmêl, aw-male'; from H5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful:—that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman. |
6002 עֲמָלֵק ʿămālēq עֲמָלֵק ʻĂmâlêq, am-aw-lake'; probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:—Amalek. |
6003 עֲמָלֵקִי ʿămālēqî עֲמָלֵקִי ʻĂmâlêqîy, am-aw-lay-kee'; patronymically from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek:—Amalekite(-s). |
6004 עָמַם ʿāmam עָמַם ʻâmam, aw-mam'; a primitive root; to associate; by implication, to overshadow (by huddling together):—become dim, hide. |
6005 עִמָּנוּאֵל ʿimmānû'ēl עִמָּנוּאֵל ʻImmânûwʼêl, im-maw-noo-ale'; from H5973 and with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son:—Immanuel. |
6006 עָמַס ʿāmas עָמַס ʻâmaç, aw-mas'; or עָמַשׂ ʻâmas; a primitive root; to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction):—be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. |
6007 עֲמַסְיָה ʿămasyâ עֲמַסְיָה ʻĂmaçyâh, am-as-yaw'; from H6006 and H3050; Jah has loaded; Amasjah, an Israelite:—Amasiah. |
6008 עַמְעָד ʿamʿāḏ עַמְעָד ʻAmʻâd, am-awd'; from H5971 and H5703; people of time; Amad, a place in Palestine:—Amad. |
6009 עָמַק ʿāmaq עָמַק ʻâmaq, aw-mak'; a primitive root; to be (causatively, make) deep (literally or figuratively):—(be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound. |
6010 עֵמֶק ʿēmeq עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025. |
6011 עֹמֶק ʿōmeq עֹמֶק ʻômeq, o'-mek; from H6009; depth:—depth. |
6012 עָמֵק ʿāmēq עָמֵק ʻâmêq, aw-make'; from H6009; deep (literally or figuratively):—deeper, depth, strange. |
6013 עָמֹק ʿāmōq עָמֹק ʻâmôq, aw-moke'; from H6009; deep (literally or figuratively):—(× exceeding) deep (thing). |
6014 עָמַר ʿāmar עָמַר ʻâmar, aw-mar'; a primitive root; specifically (as denominative from H6016) properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain:—bind sheaves, make merchandise of. |
6015 עֲמַר ʿămar עֲמַר ʻămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H6785; wool:—wool. |
6016 עֹמֶר ʿōmer עֹמֶר ʻômer, o'-mer; from H6014; properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure:—omer, sheaf. |
6017 עֲמֹרָה ʿămōrâ עֲמֹרָה ʻĂmôrâh, am-o-raw'; from H6014; a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine:—Gomorrah. |
6018 עָמְרִי ʿāmrî עׇמְרִי ʻOmrîy, om-ree'; from H6014; heaping; Omri, an Israelite:—Omri. |
6019 עַמְרָם ʿamrām עַמְרָם ʻAmrâm, am-rawm'; probably from H5971 and H7311; high people; Amram, the name of two Israelites:—Amram. |
6020 עַמְרָמִי ʿamrāmî עַמְרָמִי ʻAmrâmîy, am-raw-mee'; from H6019; an Amramite or descendant of Amram:—Amramite. |
6021 עֲמָשָׂא ʿămāśā' עֲמָשָׂא ʻĂmâsâʼ, am-aw-saw'; from H6006; burden; Amasa, the name of two Israelites:—Amasa. |
6022 עֲמָשַׂי ʿămāśay עֲמָשַׂי ʻĂmâsay, am-aw-sah'-ee; from H6006; burdensome; Amasai, the name of three Israelites:—Amasai. |
6023 עֲמַשְׁסַי ʿămašsay עֲמַשְׁסַי ʻĂmashçay, am-ash-sah'-ee; probably from H6006; burdensome; Amashsay, an Israelite:—Amashai. |
6024 עָנָב ʿānāḇ עֲנָב ʻĂnâb, an-awb'; from the same as H6025; fruit; Anab, a place in Palestine:—Anab. |
6025 עֵנָב ʿēnāḇ עֵנָב ʻênâb, ay-nawb'; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape:—(ripe) grape, wine. |
6026 עָנַג ʿānaḡ עָנַג ʻânag, aw-nag'; a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious:—delicate(-ness), (have) delight (self), sport self. |
6027 עֹנֶג ʿōneḡ עֹנֶג ʻôneg, o'-neg; from H6026; luxury:—delight, pleasant. |
6028 עָנֹג ʿānōḡ עָנֹג ʻânôg, aw-nogue'; from H6026; luxurious:—delicate. |
6029 עָנַד ʿānaḏ עָנַד ʻânad, aw-nad'; a primitive root; to lace fast:—bind, tie. |
6030 עָנָה ʿānâ עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043. |
6031 עָנָה ʿānâ עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise. |
6032 עֲנָה ʿănâ עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak. |
6033 עֲנָה ʿănâ עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6031:—poor. |
6034 עֲנָה ʿănâ עֲנָה ʻĂnâh, an-aw'; probably from H6030; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess:—Anah. |
6035 עָנָו ʿānāv עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with H6041) עָנָיו ʻânâyv; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare H6041. |
6036 עָנוּב ʿānûḇ עָנוּב ʻÂnûwb, aw-noob'; passive participle from the same as H6025; borne (as fruit); Anub, an Israelite:—Anub. |
6037 עַנְוָה ʿanvâ עַנְוָה ʻanvâh, an-vaw'; feminine of H6035; mildness (royal); also (concretely) oppressed:—gentleness, meekness. |
6038 עֲנָוָה ʿănāvâ עֲנָוָה ʻănâvâh, an-aw-vaw'; from H6035; condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency):—gentleness, humility, meekness. |
6039 עֱנוּת ʿĕnûṯ עֱנוּת ʻĕnûwth, en-ooth'; from H6031; affliction:—affliction. |
6040 עֳנִי ʿŏnî עֳנִי ʻŏnîy, on-ee'; from H6031; depression, i.e. misery:—afflicted(-ion), trouble. |
6041 עָנִי ʿānî עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor. |
6042 עֻנִּי ʿunnî עֻנִּי ʻUnnîy, oon-nee'; from H6031; afflicted; Unni, the name of two Israelites:—Unni. |
6043 עֲנָיָה ʿănāyâ עֲנָיָה ʻĂnâyâh, an-aw-yaw'; from H6030; Jah has answered; Anajah, the name of two Israelites:—Anaiah. |
6044 עָנִים ʿānîm עָנִים ʻÂnîym, aw-neem'; for plural of H5869; fountains; Anim, a place in Palestine:—Anim. |
6045 עִנְיָן ʿinyān עִנְיָן ʻinyân, in-yawn'; from H6031; ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair:—business, travail. |
6046 עָנֵם ʿānēm עָנֵם ʻÂnêm, aw-name'; from the dual of H5869; two fountains; Anem, a place in Palestine:—Anem. |
6047 עֲנָמִים ʿănāmîm עֲנָמִים ʻĂnâmîym, an-aw-meem'; as if plural of some Egyptian word; Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country:—Anamim. |
6048 עֲנַמֶּלֶךְ ʿănammeleḵ עֲנַמֶּלֶךְ ʻĂnammelek, an-am-meh'-lek; of foreign origin; Anammelek, an Assyrian deity:—Anammelech. |
6049 עָנַן ʿānan עָנַן ʻânan, aw-nan'; a primitive root; to cover; used only as a denominative from H6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic:—× bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer. |
6050 עֲנָן ʿănān עֲנַן ʻănan, an-an'; (Aramaic) corresponding to H6051:—cloud. |
6051 עָנָן ʿānān עָנָן ʻânân, aw-nawn'; from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:—cloud(-y). |
6052 עָנָן ʿānān עָנָן ʻÂnân, aw-nawn'; the same as H6051; cloud; Anan, an Israelite:—Anan. |
6053 עֲנָנָה ʿănānâ עֲנָנָה ʻănânâh, an-aw-naw'; feminine of H6051; cloudiness:—cloud. |
6054 עֲנָנִי ʿănānî עֲנָנִי ʻĂnânîy, an-aw-nee'; from H6051; cloudy; Anani, an Israelite:—Anani. |
6055 עֲנַנְיָה ʿănanyâ עֲנַנְיָה ʻĂnanyâh, an-an-yaw'; from H6049 and H3050; Jah has covered; Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Ananiah. |
6056 עֲנַף ʿănap̄ עֲנַף ʻănaph, an-af'; (Aramaic) or עֶנֶף ʻeneph; (Aramaic), corresponding to H6057:—bough, branch. |
6057 עָנָף ʿānāp̄ עָנָף ʻânâph, aw-nawf'; from an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs):—bough, branch. |
6058 עָנֵף ʿānēp̄ עָנֵף ʻânêph, aw-nafe'; from the same as H6057; branching:—full of branches. |
6059 עָנַק ʿānaq עָנַק ʻânaq, aw-nak'; a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from H6060, to collar, i.e. adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies:—compass about as a chain, furnish, liberally. |
6060 עֲנָק ʿănāq עָנָק ʻânâq, aw-nawk'; from H6059; a necklace (as if strangling):—chain. |
6061 עֲנָק ʿănāq עָנָק ʻÂnâq, aw-nawk'; the same as H6060; Anak, a Canaanite:—Anak. |
6062 עֲנָקִים ʿănāqîm עֲנָקִי ʻĂnâqîy, an-aw-kee'; patronymically from H6061; an Anakite or descendant of Anak:—Anakim. |
6063 עָנֵר ʿānēr עָנֵר ʻÂnêr, aw-nare'; probably for H5288; Aner, a Amorite, also a place in Palestine:—Aner. |
6064 עָנַשׁ ʿānaš עָנַשׁ ʻânash, aw-nash'; a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine:—amerce, condemn, punish, × surely. |
6065 עֲנָשׁ ʿănāš עֲנַשׁ ʻănash, an-ash'; (Aramaic) corresponding to H6066; a mulct:—confiscation. |
6066 עֹנֶשׁ ʿōneš עֹנֶשׁ ʻônesh, o'-nesh; from H6064; a fine:—punishment, tribute. |
6067 עֲנָת ʿănāṯ עֲנָת ʻĂnâth, an-awth'; from H6030; answer; Anath, an Israelite:—Anath. |
6068 עֲנָתוֹת ʿănāṯôṯ עֲנָתוֹת ʻĂnâthôwth, an-aw-thoth'; plural of H6067; Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal:—Anathoth. |
6069 עַנְּתֹתִי ʿannᵊṯōṯî עַנְתֹתִי ʻAnthôthîy, an-tho-thee'; or עַנְּתוֹתִי ʻAnnᵉthôwthîy; patrial from H6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth:—of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite. |
6070 עַנְתֹתִיָּה ʿanṯōṯîyâ עַנְתֹתִיָּה ʻAnthôthîyâh, an-tho-thee-yaw'; from the same as H6068 and H3050; answers of Jah; Anthothijah, an Israelite:—Antothijah. |
6071 עָסִיס ʿāsîs עָסִיס ʻâçîyç, aw-sees'; from H6072; must or fresh grape-juice (as just trodden out):—juice, new (sweet) wine. |
6072 עָסַס ʿāsas עָסַס ʻâçaç, aw-sas'; a primitive root; to squeeze out juice; figuratively, to trample:—tread down. |
6073 עֳפִי ʿŏp̄î עֳפֶא ʻŏpheʼ, of-eh'; from an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree):—branch. |
6074 עֳפִי ʿŏp̄î עֳפִי ʻŏphîy, of-ee'; (Aramaic) corresponding to H6073; a twig; bough, i.e. (collectively) foliage:—leaves. |
6075 עָפַל ʿāp̄al עָפַל ʻâphal, aw-fal'; a primitive root; to swell; figuratively, be elated:—be lifted up, presume. |
6076 עֹפֶל ʿōp̄el עֹפֶל ʻôphel, o'-fel; from H6075; a tumor; also a mound, i.e. fortress:—emerod, fort, strong hold, tower. |
6077 עֹפֶל ʿōp̄el עֹפֶל ʻÔphel, o'-fel; the same as H6076; Ophel, a ridge in Jerusalem:—Ophel. |
6078 עָפְנִי ʿāp̄nî עׇפְנִי ʻOphnîy, of-nee'; from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen:—Ophni. |
6079 עַפְעַפִּים ʿap̄ʿapîm עַפְעַף ʻaphʻaph, af-af'; from H5774; an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray:—dawning, eye-lid. |
6080 עָפַר ʿāp̄ar עָפַר ʻâphar, aw-far'; a primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from H6083, to be dust:—cast (dust). |
6081 עֵפֶר ʿēp̄er עֵפֶר ʻÊpher, ay'-fer; probably a variation of H6082; gazelle; Epher, the name of an Arabian and of two Israelites:—Epher. |
6082 עֹפֶר ʿōp̄er עֹפֶר ʻôpher, o'-fer; from H6080; a fawn (from the dusty color):—young roe (hart). |
6083 עָפָר ʿāp̄ār עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. |
6084 עָפְרָה ʿāp̄râ עׇפְרָה ʻOphrâh, of-raw'; feminine of H6082; female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine:—Ophrah. |
6085 עֶפְרוֹן ʿep̄rôn עֶפְרוֹן ʻEphrôwn, ef-rone'; from the same as H6081; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine:—Ephron, Ephrain (from the margin). |
6086 עֵץ ʿēṣ עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
6087 עָצַב ʿāṣaḇ עָצַב ʻâtsab, aw-tsab'; a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger:—displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. |
6088 עֲצַב ʿăṣaḇ עֲצַב ʻătsab, ats-ab'; (Aramaic) corresponding to H6087; to afflict:—lamentable. |
6089 עֵצֶב ʿēṣeḇ עֶצֶב ʻetseb, eh'-tseb; from H6087; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind):—grievous, idol, labor, sorrow. |
6090 עֹצֶב ʿōṣeḇ עֹצֶב ʻôtseb, o'-tseb; a variation of H6089; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental):—idol, sorrow, × wicked. |
6091 עָצָב ʿāṣāḇ עָצָב ʻâtsâb, aw-tsawb'; from H6087; an (idolatrous) image:—idol, image. |
6092 עָצֵב ʿāṣēḇ עָצֵב ʻâtsêb, aw-tsabe'; from H6087; a (hired) workman:—labour. |
6093 עִצָּבוֹן ʿiṣṣāḇôn עִצָּבוֹן ʻitstsâbôwn, its-tsaw-bone'; from H6087; worrisomeness, i.e. labor or pain:—sorrow, toil. |
6094 עַצֶּבֶת ʿaṣṣeḇeṯ עַצֶּבֶת ʻatstsebeth, ats-tseh'-beth; from H6087; a idol; also, a pain or wound:—sorrow, wound. |
6095 עָצָה ʿāṣâ עָצָה ʻâtsâh, aw-tsaw'; a primitive root; properly, to fasten (or make firm), i.e. to close (the eyes):—shut. |
6096 עָצֶה ʿāṣê עָצֶה ʻâtseh, aw-tseh'; from H6095; the spine (as giving firmness to the body):—backbone. |
6097 עֵצָה ʿēṣâ עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; feminine of H6086; timber:—trees. |
6098 עֵצָה ʿēṣâ עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from H3289; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(-lor), purpose. |
6099 עָצוּם ʿāṣûm עָצוּם ʻâtsûwm, aw-tsoom'; or עָצֻם ʻâtsum; passive participle of H6105; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous:— feeble, great, mighty, must, strong. |
6100 עֶצְיוֹן גֶּבֶר ʿeṣyôn geḇer עֶצְיוֹן גֶּבֶר ʻEtsyôwn Geber, ets-yone' gheh'ber; from H6096 and H1397; backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a place on the Red Sea:—Ezion-geber. |
6101 עָצַל ʿāṣal עָצַל ʻâtsal, aw-tsal'; a primitive root; to lean idly, i.e. to be indolent or slack:—be slothful. |
6102 עָצֵל ʿāṣēl עָצֵל ʻâtsêl, aw-tsale'; from H6101; indolent:—slothful, sluggard. |
6103 עַצְלָה ʿaṣlâ עַצְלָה ʻatslâh, ats-law'; feminine of H6102; (as abstractly) indolence:—slothfulness. |
6104 עַצְלוּת ʿaṣlûṯ עַצְלוּת ʻatslûwth, ats-looth'; from H6101; indolence:—idleness. |
6105 עָצַם ʿāṣam עָצַם ʻâtsam, aw-tsam'; a primitive root; also denominatively (from H6106) to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones:—break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er). |
6106 עֶצֶם ʿeṣem עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very. |
6107 עֶצֶם ʿeṣem עֶצֶם ʻEtsem, eh'-tsem; the same as H6106; bone; Etsem, a place in Palestine:—Azem, Ezem. |
6108 עֹצֶם ʿōṣem עֹצֶם ʻôtsem, o'-tsem; from H6105; power; hence, body:—might, strong, substance. |
6109 עָצְמָה ʿāṣmâ עׇצְמָה ʻotsmâh, ots-maw'; feminine of H6108; powerfulness; by extension, numerousness:—abundance, strength. |
6110 עֲצֻמָה ʿăṣumâ עַצֻּמָה ʻatstsumâh, ats-tsoo-maw'; feminine of H6099; a bulwark, i.e. (figuratively) argument:—strong. |
6111 עַצְמוֹן ʿaṣmôn עַצְמוֹן ʻAtsmôwn, ats-mone'; or עַצְמֹן ʻAtsmôn; from H6107; bone-like; Atsmon, a place near Palestine:—Azmon. |
6112 עֵצֶן ʿēṣen עֵצֶן ʻêtsen, ay'-tsen; from an unused root meaning to be sharp or strong; a spear:—Eznite (from the margin). |
6113 עָצַר ʿāṣar עָצָר ʻâtsâr, aw-tsar'; a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:—× be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self). |
6114 עֶצֶר ʿeṣer עֶצֶר ʻetser, eh'-tser; from H6113; restraint:— magistrate. |
6115 עֹצֶר ʿōṣer עֹצֶר ʻôtser, o'-tser; from H6113; closure; also constraint:—× barren, oppression, × prison. |
6116 עֲצָרָה ʿăṣārâ עֲצָרָה ʻătsârâh, ats-aw-raw'; or עֲצֶרֶת ʻătsereth; from H6113; an assembly, especially on a festival or holiday:—(solemn) assembly (meeting). |
6117 עָקַב ʿāqaḇ עָקַב ʻâqab, aw-kab'; a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from H6119, to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel):—take by the heel, stay, supplant, × utterly. |
6118 עֵקֶב ʿēqeḇ עֵקֶב ʻêqeb, ay'-keb; from H6117 in the sense of H6119; a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of:—× because, by, end, for, if, reward. |
6119 עָקֵב ʿāqēḇ עָקֵב ʻâqêb, aw-kabe'; or (feminine) עִקְּבָה ʻiqqᵉbâh; from H6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army):—heel, (horse-) hoof, last, lier in wait (by mistake for H6120), (foot-) step. |
6120 עָקֵב ʿāqēḇ עָקֵב ʻâqêb, aw-kabe'; from H6117 in its denominative sense; a lier in wait:—heel (by mistake for H6119). |
6121 עָקֹב ʿāqōḇ עָקֹב ʻâqôb, aw-kobe'; from H6117; in the original sense, a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitive) fraudulent or (intransitive) tracked:—crooked, deceitful, polluted. |
6122 עָקְבָה ʿāqḇâ עׇקְבָה ʻoqbâh, ok-baw'; feminine of an unused form from H6117 meaning a trick; trickery:—subtilty. |
6123 עָקַד ʿāqaḏ עָקַד ʻâqad, aw-kad'; a primitive root; to tie with thongs:—bind. |
6124 עָקֹד ʿāqōḏ עָקֹד ʻâqôd, aw-kode'; from H6123; striped (with bands):—ring straked. |
6125 עָקָה ʿāqâ עָקָה ʻâqâh, aw-kaw'; from H5781; constraint:—oppression. |
6126 עַקּוּב ʿaqqûḇ עַקּוּב ʻAqqûwb, ak-koob'; from H6117; insidious; Akkub, the name of five Israelites:—Akkub. |
6127 עָקַל ʿāqal עָקַל ʻâqal, aw-kal'; a primitive root; to wrest:—wrong. |
6128 עֲקַלְקָל ʿăqalqāl עֲקַלְקַל ʻăqalqal, ak-al-kal'; from H6127; winding:—by(-way), crooked way. |
6129 עֲקַלָּתוֹן ʿăqallāṯôn עֲקַלָּתוֹן ʻăqallâthôwn, ak-al-law-thone'; from H6127; tortuous:—crooked. |
6130 עֲקָן ʿăqān עָקָן ʻÂqân, aw-kawn'; from an unused root meaning to twist; tortuous; Akan, an Idummaean:—Akan. Compare H3292. |
6131 עָקַר ʿāqar עָקַר ʻâqar, aw-kar'; a primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate:—dig down, hough, pluck up, root up. |
6132 עֲקַר ʿăqar עֲקַר ʻăqar, ak-ar'; (Aramaic) corresponding to H6131:—pluck up by the roots. |
6133 עֵקֶר ʿēqer עֵקֶר ʻêqer, ay'-ker; from H6131; figuratively, a transplanted person, i.e. naturalized citizen:—stock. |
6134 עֵקֶר ʿēqer עֵקֶר ʻÊqer, ay'-ker; the same as H6133; Eker, an Israelite:—Eker. |
6135 עָקָר ʿāqār עָקָר ʻâqâr, aw-kawr'; from H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs):—(× male or female) barren (woman). |
6136 עִקָּר ʿiqqār עִקַּר ʻiqqar, ik-kar'; (Aramaic) from H6132; a stock:—stump. |
6137 עַקְרָב ʿaqrāḇ עַקְרָב ʻaqrâb, ak-rawb'; of uncertain derivation; a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip:—scorpion. |
6138 עֶקְרוֹן ʿeqrôn עֶקְרוֹן ʻEqrôwn, ek-rone'; from H6131; eradication; Ekron, a place in Palestine:—Ekron. |
6139 עֶקְרוֹנִי ʿeqrônî עֶקְרוֹנִי ʻEqrôwnîy, ek-ro-nee'; or עֶקְרֹנִי ʻEqrônîy; patrial from H6138; an Ekronite or inhabitant of Ekron:—Ekronite. |
6140 עָקַשׁ ʿāqaš עָקַשׁ ʻâqash, aw-kash'; a primitive root; to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse):—make crooked, (prove, that is) perverse(-rt). |
6141 עִקֵּשׁ ʿiqqēš עִקֵּשׁ ʻiqqêsh, ik-kashe'; from H6140; distorted; hence, false:—crooked, froward, perverse. |
6142 עִקֵּשׁ ʿiqqēš עִקֵּשׁ ʻIqqêsh, ik-kashe'; the same as H6141; perverse; Ikkesh, an Israelite:—Ikkesh. |
6143 עִקְּשׁוּת ʿiqqᵊšûṯ עִקְּשׁוּת ʻiqqᵉshûwth, ik-kesh-ooth'; from H6141; perversity:—× froward. |
6144 עָר ʿār עָר ʻÂr, awr; the same as H5892; a city; Ar, a place in Moab:—Ar. |
6145 עָר ʿār עָר ʻâr, awr; from H5782; a foe (as watchful for mischief):—enemy. |
6146 עָר ʿār עָר ʻâr, awr; (Aramaic) corresponding to H6145:—enemy. |
6147 עֵר ʿēr עֵר ʻÊr, ayr; from H5782; watchful; Er, the name of two Israelites:—Er. |
6148 עָרַב ʿāraḇ עָרַב ʻârab, aw-rab'; a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):—engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake. |
6149 עָרַב ʿāraḇ עָרֵב ʻârêb, aw-rabe'; a primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); to be agreeable:—be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet. |
6150 עָרַב ʿāraḇ עָרַב ʻârab, aw-rab'; a primitive root (rather identical with H6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown:—be darkened, (toward) evening. |
6151 עֲרַב ʿăraḇ עֲרַב ʻărab, ar-ab'; (Aramaic) corresponding to H6148; to commingle:—mingle (self), mix. |
6152 עֲרָב ʿărāḇ עֲרָב ʻĂrâb, ar-awb'; or עֲרַב ʻĂrab; from H6150 in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East of Palestine:—Arabia. |
6153 עֶרֶב ʿereḇ עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night. |
6154 עֵרֶב ʿēreḇ עֵרֶב ʻêreb, ay'-reb; or עֶרֶב ʻereb; (1 Kings 10:15), (with the article prefix), from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race):—Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. |
6155 עֲרָבָה ʿărāḇâ עָרָב ʻârâb, aw-rawb'; from H6148; a willow (from the use of osiers as wattles):—willow. |
6156 עָרֵב ʿārēḇ עָרֵב ʻârêb, aw-rabe'; from H6149; pleasant:—sweet. |
6157 עָרֹב ʿārōḇ עָרֹב ʻârôb, aw-robe'; from H6148; a mosquito (from its swarming):—divers sorts of flies, swarm. |
6158 עֹרֵב ʿōrēḇ עֹרֵב ʻôrêb, o-rabe'; or עוֹרֵב ʻôwrêb; from H6150; a raven (from its dusky hue):—raven. |
6159 עֹרֵב ʿōrēḇ עֹרֵב ʻÔrêb, o-rabe'; or עוֹרֵב ʻÔwrêb; the same as H6158; Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan:—Oreb. |
6160 עֲרָבָה ʿărāḇâ עֲרָבָה ʻărâbâh, ar-aw-baw'; from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:—Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026. |
6161 עֲרֻבָּה ʿărubâ עֲרֻבָּה ʻărubbâh, ar-oob-baw'; feminine passive participle of H6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman:—pledge, surety. |
6162 עֵרָבוֹן ʿērāḇôn עֲרָבוֹן ʻărâbôwn, ar-aw-bone'; from H6148 (in the sense of exchange); a pawn (given as security):—pledge. |
6163 עֲרָבִי ʿărāḇî עֲרָבִי ʻĂrâbîy, ar-aw-bee'; or עַרְבִי ʻArbîy; patrial from H6152; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia):—Arabian. |
6164 עַרְבָתִי ʿarḇāṯî עַרְבָתִי ʻArbâthîy, ar-baw-thee'; patrial from H1026; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah:—Arbahite. |
6165 עָרַג ʿāraḡ עָרַג ʻârag, aw-rag'; a primitive root; to long for:—cry, pant. |
6166 עֲרָד ʿărāḏ עֲרָד ʻĂrâd, ar-awd'; from an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite:—Arad. |
6167 עֲרָד ʿărāḏ עֲרָד ʻărâd, ar-awd'; (Aramaic) corresponding to H6171; an onager:—wild ass. |
6168 עָרָה ʿārâ עָרָה ʻârâh, aw-raw'; a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:—leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. |
6169 עָרָה ʿārâ עָרָה ʻârâh, aw-raw'; feminine from H6168; a naked (i.e. level) plot:—paper reed. |
6170 עֲרוּגָה ʿărûḡâ עֲרוּגָה ʻărûwgâh, ar-oo-gaw'; or עֲרֻגָה ʻărugâh; feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre:—bed, furrow. |
6171 עָרוֹד ʿārôḏ עָרוֹד ʻârôwd, aw-rode'; from the same as H6166; an onager (from his lonesome habits):—wild ass. |
6172 עֶרְוָה ʿervâ עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw'; from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness). |
6173 עַרְוָה ʿarvâ עַרְוָה ʻarvâh, ar-vaw'; (Aramaic) corresponding to H6172; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment:—dishonor. |
6174 עָרוֹם ʿārôm עָרוֹם ʻârôwm, aw-rome'; or עָרֹם ʻârôm; from H6191 (in its original sense); nude, either partially or totally:—naked. |
6175 עָרוּם ʿārûm עָרוּם ʻârûwm, aw-room'; passive participle of H6191; cunning (usually in a bad sense):—crafty, prudent, subtil. |
6176 עֲרוֹעֵר ʿărôʿēr עֲרוֹעֵר ʻărôwʻêr, ar-o-ayr'; or עַרְעָר ʻarʻâr; from H6209 reduplicated; a juniper (from its nudity of situation):—health. |
6177 עֲרוֹעֵר ʿărôʿēr עֲרוֹעֵר ʻĂrôwʻêr, ar-o-ayr'; or עֲרֹעֵר ʻĂrôʻêr; or עַרְעוֹר ʻArʻôwr; the same as H6176; nudity of situation; Aroër, the name of three places in or near Palestine:—Aroer. |
6178 עָרוּץ ʿārûṣ עָרוּץ ʻârûwts, aw-roots'; passive participle of H6206; feared, i.e. (concretely) a horrible place or chasm:—cliffs. |
6179 עֵרִי ʿērî עֵרִי ʻÊrîy, ay-ree'; from H5782; watchful; Eri, an Israelite:—Eri. |
6180 עֵרִי ʿērî עֵרִי ʻÊrîy, ay-ree'; patronymically of H6179; an Erite (collectively) or descendants of Eri:—Erites. |
6181 עֶרְיָה ʿeryâ עֶרְיָה ʻeryâh, er-yaw'; for H6172; nudity:—bare, naked, × quite. |
6182 עֲרִיסָה ʿărîsâ עֲרִיסָה ʻărîyçâh, ar-ee-saw'; from an unused root meaning to comminute; meal:—dough. |
6183 עֲרִיפִים ʿărîp̄îm עָרִיף ʻârîyph, aw-reef'; from H6201; the sky (as drooping at the horizon):—heaven. |
6184 עָרִיץ ʿārîṣ עָרִיץ ʻârîyts, aw-reets'; from H6206; fearful, i.e. powerful or tyrannical:—mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. |
6185 עֲרִירִי ʿărîrî עֲרִירִי ʻărîyrîy, ar-e-ree'; from H6209; bare, i.e. destitute (of children):—childless. |
6186 עָרַךְ ʿāraḵ עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. |
6187 עֵרֶךְ ʿēreḵ עֵרֶךְ ʻêrek, eh'rek; from H6186; a pile, equipment, estimate:—equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, × set at, suit, taxation, × valuest. |
6188 עָרֵל ʿārēl עָרֵל ʻârêl, aw-rale'; a primitive root; properly, to strip; but used as denominative from H6189; to expose or remove the prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain from using):—count uncircumcised, foreskin to be uncovered. |
6189 עָרֵל ʿārēl עָרֵל ʻârêl, aw-rale'; from H6188; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):—uncircumcised (person). |
6190 עָרְלָה ʿārlâ עׇרְלָה ʻorlâh, or-law'; feminine of H6189; the prepuce:—foreskin, uncircumcised. |
6191 עָרַם ʿāram עָרַם ʻâram, aw-ram'; a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense):—× very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly. |
6192 עָרַם ʿāram עָרַם ʻâram, aw-ram'; a primitive root; to pile up:—gather together. |
6193 עֹרֶם ʿōrem עֹרֶם ʻôrem, o'-rem; from H6191; a stratagem:—craftiness. |
6194 עֲרֵמָה ʿărēmâ עָרֵם ʻârêm, aw-rame'; (Jeremiah 50:26) or (feminine) עֲרֵמָה ʻărêmâh; from H6192; a heap; specifically, a sheaf:—heap (of corn), sheaf. |
6195 עָרְמָה ʿārmâ עׇרְמָה ʻormâh, or-maw'; feminine of H6193; trickery; or (in a good sense) discretion:—guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom. |
6196 עַרְמוֹן ʿarmôn עַרְמוֹן ʻarmôwn, ar-mone'; probably from H6191; the plane tree (from its smooth and shed bark):—chestnut tree. |
6197 עֵרָן ʿērān עֵרָן ʻÊrân, ay-rawn'; probably from H5782; watchful; Eran, an Israelite:—Eran. |
6198 עֵרָנִי ʿērānî עֵרָנִי ʻÊrânîy, ay-raw-nee'; patronymically from H6197; an Eranite or descendant (collectively) of Eran:—Eranites. |
6199 עַרְעֹר ʿarʿōr עַרעָר ʻarʻâr, ar-awr'; from H6209; naked, i.e. (figuratively) poor:—destitute. See also H6176. |
6200 עֲרֹעֵרִי ʿărōʿērî עֲרֹעֵרִי ʻĂrôʻêrîy, ar-o-ay-ree'; patronymically from H6177; an Aroerite or inhabitant of Aroer:—Aroerite. |
6201 עָרַף ʿārap̄ עָרַף ʻâraph, aw-raf'; a primitive root; to droop; hence, to drip:—drop (down). |
6202 עָרַף ʿārap̄ עָרַף ʻâraph, aw-raf'; a primitive root (identical with through the idea of slopping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from H6203, to break the neck; hence (figuratively) to destroy:—that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck. |
6203 עֹרֶף ʿōrep̄ עֹרֶף ʻôreph, o-ref'; from H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative):—back (stiff-) neck(-ed). |
6204 עָרְפָּה ʿārpâ עׇרְפָּה ʻOrpâh, or-paw'; feminine of H6203; mane; Orpah, a Moabitess:—Orpah. |
6205 עֲרָפֶל ʿărāp̄el עֲרָפֶל ʻărâphel, ar-aw-fel'; probably from H6201; gloom (as of a lowering sky):—(gross, thick) dark (cloud, -ness). |
6206 עָרַץ ʿāraṣ עָרַץ ʻârats, aw-rats'; a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass:—be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. |
6207 עָרַק ʿāraq עָרַק ʻâraq, aw-rak'; a primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain:—fleeing, sinew. |
6208 עַרְקִי ʿarqî עַרְקִי ʻArqîy, ar-kee'; patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek:—Arkite. |
6209 עָרַר ʿārar עָרַר ʻârar, aw-rar'; a primitive root; to bare; figuratively, to demolish:—make bare, break, raise up (perhaps by clerical error for raze), × utterly. |
6210 עֶרֶשׂ ʿereś עֶרֶשׂ ʻeres, eh'res; from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy):—bed(-stead), couch. |
6211 עָשׁ ʿāš עָשׁ ʻâsh, awsh; from H6244; a moth:—moth. See also H5906. |
6212 עֵשֶׂב ʿēśeḇ עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb. |
6213 עָשָׂה ʿāśâ עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
6214 עֲשָׂהאֵל ʿăśâ'ēl עֲשָׂהאֵל ʻĂsâhʼêl, as-aw-ale'; from H6213 and H410; God has made; Asahel, the name of four Israelites:—Asahel. |
6215 עֵשָׂו ʿēśāv עֵשָׂו ʻÊsâv, ay-sawv'; apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity:—Esau. |
6216 עָשׁוֹק ʿāšôq עָשׁוֹק ʻâshôwq, aw-shoke'; from H6231; oppressive (as noun, a tyrant):—oppressor. |
6217 עֲשׁוּקִים ʿăšûqîm עָשׁוּק ʻâshûwq, aw-shook'; or עָשֻׁק ʻâshuq; passive participle of H6231; used in plural masculine as abstractly, tyranny:—oppressed(-ion). [Doubtful.] |
6218 עָשׂוֹר ʿāśôr עָשׂוֹר ʻâsôwr, aw-sore'; or עָשֹׂר ʻâsôr; from H6235; ten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord:—(instrument of) ten (strings, -th). |
6219 עָשׁוֹת ʿāšôṯ עָשׁוֹת ʻâshôwth, aw-shoth'; from H6245; shining, i.e. polished:—bright. |
6220 עַשְׁוָת ʿašvāṯ עַשְׁוָת ʻAshvâth, ash-vawth'; for H6219; bright; Ashvath, an Israelite:—Ashvath. |
6221 עֲשִׂיאֵל ʿăśî'ēl עֲשִׂיאֵל ʻĂsîyʼêl, as-ee-ale'; from H6213 and H410; made of God; Asiel, an Israelite:—Asiel. |
6222 עֲשָׂיָה ʿăśāyâ עֲשָׂיָה ʻĂsâyâh, aw-saw-yaw'; from H6213 and H3050; Jah has made; Asajah, the name of three or four Israelites:—Asaiah. |
6223 עָשִׁיר ʿāšîr עָשִׁיר ʻâshîyr, aw-sheer'; from H6238; rich, whether literal or figurative (noble):—rich (man). |
6224 עֲשִׂירִי ʿăśîrî עֲשִׂירִי ʻăsîyrîy, as-ee-ree'; from H6235; tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part:—tenth (part). |
6225 עָשֵׁן ʿāšēn עָשַׁן ʻâshan, aw-shan'; a primitive root; to smoke, whether literal or figurative:—be angry (be on a) smoke. |
6226 עָשֵׁן ʿāšēn עָשֵׁן ʻâshên, aw-shane'; from H6225; smoky:—smoking. |
6227 עָשָׁן ʿāšān עָשָׁן ʻâshân, aw-shawn'; from H6225; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger):—smoke(-ing). |
6228 עָשָׁן ʿāšān עָשָׁן ʻÂshân, aw-shawn'; the same as H6227; Ashan, a place in Palestine:—Ashan. |
6229 עָשַׂק ʿāśaq עָשַׂק ʻâsaq, aw-sak; a primitive root (identical with H6231); to press upon, i.e. quarrel:—strive with. |
6230 עֵשֶׂק ʿēśeq עֵשֶׂק ʻêseq, ay'sek; from H6229; strife:—Esek. |
6231 עָשַׁק ʿāšaq עָשַׁק ʻâshaq, aw-shak'; a primitive root (compare H6229); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow:—get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), (-or), do violence (wrong). |
6232 עֵשֶׁק ʿēšeq עֵשֶׁק ʻÊsheq, ay-shek'; from H6231; oppression; Eshek, an Israelite:—Eshek. |
6233 עֹשֶׁק ʿōšeq עֹשֶׁק ʻôsheq, o'-shek; from H6231; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain:—cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). |
6234 עָשְׁקָה ʿāšqâ עׇשְׁקָה ʻoshqâh, osh-kaw'; feminine of H6233; anguish:—oppressed. |
6235 עֶשֶׂר ʿeśer עֶשֶׂר ʻeser, eh'ser; masculine of term עֲשָׂרָה ʻăsârâh; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen. |
6236 עֲשַׂר ʿăśar עֲשַׂר ʻăsar, as-ar'; (Aramaic) masculine עֲשְׂרָה ʻăsrâh (Aramaic); corresponding to H6235; ten:—ten, twelve. |
6237 עָשַׂר ʿāśar עָשַׂר ʻâsar, aw-sar'; a primitive root (identical with H6238); to accumulate; but used only as denominative from H6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth:—× surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), × truly. |
6238 עָשַׁר ʿāšar עָשַׁר ʻâshar, aw-shar'; a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich:—be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 margin). See H6240. |
6239 עֹשֶׁר ʿōšer עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from H6238; wealth:—× far (richer), riches. |
6240 עֶשֶׂר ʿeśer עָשָׂר ʻâsâr, aw-sawr'; for H6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:—(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). |
6241 עִשָּׂרוֹן ʿiśśārôn עִשָּׂרוֹן ʻissârôwn, is-saw-rone'; or עִשָּׂרֹן ʻissârôn; from H6235; (fractional) a tenth part:—tenth deal. |
6242 עֶשְׂרִים ʿeśrîm עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth). |
6243 עשרין ʿשryn עֶשְׂרִין ʻesrîyn, es-reen'; (Aramaic) corresponding to H6242:—twenty. |
6244 עָשַׁשׁ ʿāšaš עָשֵׁשׁ ʻâshêsh, aw-shaysh'; a primitive root; probably to shrink, i.e. fail:—be consumed. |
6245 עָשַׁת ʿāšaṯ עָשַׁת ʻâshath, aw-shath'; a primitive root; probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind):—shine, think. |
6246 עֲשִׁת ʿăšiṯ עֲשִׁת ʻăshith, ash-eeth'; (Aramaic) corresponding to H6245; to purpose:—think. |
6247 עֶשֶׁת ʿešeṯ עֶשֶׁת ʻesheth, eh'-sheth; from H6245; a fabric:—bright. |
6248 עשתות ʿשṯvṯ עַשְׁתּוּת ʻashtûwth, ash-tooth'; from H6245; cogitation:—thought. |
6249 עַשְׁתֵּי ʿaštê עַשְׁתֵּי ʻashtêy, ash-tay'; apparently masculine plural construction of H6247 in the sense of an afterthought (used only in connection with H6240 in lieu of H259) eleven or (ordinal) eleventh:— eleven(-th). |
6250 עֶשְׁתֹּנוֹת ʿeštōnôṯ עֶשְׁתֹּנָה ʻeshtônâh, esh-to-naw'; from H6245; thinking:—thought. |
6251 עַשְׁתָּרוֹת ʿaštārôṯ עַשְׁתְּרָה ʻashtᵉrâh, ash-ter-aw'; probably from H6238; increase:—flock. |
6252 עַשְׁתָּרֹת ʿaštārōṯ עַשְׁתָּרוֹת ʻAshtârôwth, ash-taw-roth'; or עַשְׁתָּרֹת ʻAshtârôth; plural of H6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan:—Asharoth, Astaroth. See also H1045, H6253, H6255. |
6253 עַשְׁתֹּרֶת ʿaštōreṯ עַשְׁתֹּרֶת ʻAshtôreth, ash-to'reth; probably for H6251; Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase):—Ashtoreth. |
6254 עַשְׁתְּרָתִי ʿaštᵊrāṯî עַשְׁתְּרָתִי ʻAshtᵉrâthîy, ash-ter-aw-thee'; patrial from H6252; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth:—Ashterathite. |
6255 עַשְׁתְּרוֹת קַרְנַיִם ʿaštᵊrôṯ qarnayim עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם ʻAshtᵉrôth Qarnayim, ash-ter-oth' kar-nah'-yim; from H6252 and the dual of H7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan:—Ashtoreth Karnaim. |
6256 עֵת ʿēṯ עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
6257 עָתַד ʿāṯaḏ עָתַד ʻâthad, aw-thad'; a primitive root; to prepare:—make fit, be ready to become. |
6258 עַתָּה ʿatâ עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas. |
6259 עָתוּד ʿāṯûḏ עָתוּד ʻâthûwd, aw-thood'; passive participle of H6257; prepared:—ready. |
6260 עַתּוּד ʿatûḏ עַתּוּד ʻattûwd, at-tood'; or עַתֻּד ʻattud; from H6257; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people:—chief one, (he) goat, ram. |
6261 עִתִּי ʿitî עִתִּי ʻittîy, it-tee'; from H6256; timely:—fit. |
6262 עַתַּי ʿatay עַתַּי ʻAttay, at-tah'ee; for H6261; Attai, the name of three Israelites:—Attai. |
6263 עֲתִיד ʿăṯîḏ עֲתִיד ʻăthîyd, ath-eed'; (Aramaic) corresponding to H6264; prepared:—ready. |
6264 עָתִיד ʿāṯîḏ עָתִיד ʻâthîyd, aw-theed'; from H6257; prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure:—things that shall come, ready, treasures. |
6265 עֲתָיָה ʿăṯāyâ עֲתָיָה ʻĂthâyâh, ath-aw-yaw'; from H5790 and H3050; Jah has helped; Athajah, an Israelite:—Athaiah. |
6266 עָתִיק ʿāṯîq עָתִיק ʻâthîyq, aw-theek'; from H6275; properly, antique, i.e. venerable or splendid:—durable. |
6267 עַתִּיק ʿatîq עַתִּיק ʻattîyq, at-teek'; from H6275; removed, i.e. weaned; also antique:—ancient, drawn. |
6268 עַתִּיק ʿatîq עַתִּיק ʻattîyq, at-teek'; (Aramaic) corresponding to H6267; venerable:—ancient. |
6269 עֲתָךְ ʿăṯāḵ עֲתָךְ ʻĂthâk, ath-awk'; from an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak, a place in Palestine:—Athach. |
6270 עַתְלַי ʿaṯlay עַתְלַי ʻAthlay, ath-lah'ee; from an unused root meaning to compress; constringent; Athlai, an Israelite:—Athlai. |
6271 עֲתַלְיָה ʿăṯalyâ עֲתַלְיָה ʻĂthalyâh, ath-al-yaw'; or עֲתַלְיָהוּ ʻĂthalyâhûw; from the same as H6270 and H3050; Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites:—Athaliah. |
6272 עָתַם ʿāṯam עָתַם ʻâtham, aw-tham; a primitive root; probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated:—be darkened. |
6273 עָתְנִי ʿāṯnî עׇתְנִי ʻOthnîy, oth-nee'; from an unused root meaning to force; forcible; Othni, an Israelite:—Othni. |
6274 עָתְנִיאֵל ʿāṯnî'ēl עׇתְנִיאֵל ʻOthnîyʼêl, oth-nee-ale'; from the same as H6273 and H410; force of God; Othniel, an Israelite:—Othniel. |
6275 עָתַק ʿāṯaq עָתַק ʻâthaq, aw-thak'; a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe:—copy out, leave off, become (wax) old, remove. |
6276 עָתֵק ʿāṯēq עָתֵק ʻâthêq, aw-thake'; from H6275; antique, i.e. valued:—durable. |
6277 עָתָק ʿāṯāq עָתָק ʻâthâq, aw-thawk'; from H6275 in the sense of license; impudent:—arrogancy, grievous (hard) things, stiff. |
6278 עֵת קָצִין ʿēṯ qāṣîn עֵת קָצִין ʻÊth Qâtsîyn, ayth kaw-tseen'; from H6256 and H7011; time of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine:—Ittahkazin (by including directive enclitic). |
6279 עָתַר ʿāṯar עָתַר ʻâthar, aw-thar'; a primitive root (rather denominative from H6281); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer):—intreat, (make) pray(-er). |
6280 עָתַר ʿāṯar עָתַר ʻâthar, aw-thar'; a primitive root; to be (causatively, make) abundant:—deceitful, multiply. |
6281 עֶתֶר ʿeṯer עֶתֶר ʻEther, eh'ther; from H6280; abundance; Ether, a place in Palestine:—Ether. |
6282 עָתָר ʿāṯār עָתָר ʻâthâr, aw-thawr'; from H6280; also compare H6279 incense (as increasing to a volume of smoke); hence a worshipper:—suppliant, thick. |
6283 עֲתֶרֶת ʿăṯereṯ עֲתֶרֶת ʻăthereth, ath-eh'-reth; from H6280; copiousness:—abundance. |
פ
6284 פָּאָה pā'â פָּאָה pâʼâh, paw-aw'; a primitive root; to puff, i.e. blow away:—scatter into corners. |
6285 פֵּאָה pē'â פֵּאָה pêʼâh, pay-aw'; feminine of H6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:—corner, end, quarter, side. |
6286 פָּאַר pā'ar פָּאַר pâʼar, paw-ar'; a primitive root; also denominative from H6288, to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree:—beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self. |
6287 פְּאֵר pᵊ'ēr פְּאֵר pᵉʼêr, peh-ayr'; from H6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress:—beauty, bonnet, goodly, ornament, tire. |
6288 פֹּארָה pō'râ פְּאֹרָה pᵉʼôrâh, peh-o-raw'; or פֹּרָאה pôrâʼh; or פֻּארָה puʼrâh; from H6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green:—bough, branch, sprig. |
6289 פָּארוּר pā'rûr פָּארוּר pâʼrûwr, paw-roor'; from H6286; properly, illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety):—blackness. |
6290 פָּארָן pā'rān פָּארָן Pâʼrân, paw-rawn'; from H6286; ornamental; Paran, a desert of Arabia:—Paran. |
6291 פַּג paḡ פַּג pag, pag; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig:—green figuratively |
6292 פִּגּוּל pigûl פִּגּוּל piggûwl, pig-gool'; or פִּגֻּל piggul; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially):—abominable(-tion, thing). |
6293 פָּגַע pāḡaʿ פָּגַע pâgaʻ, paw-gah'; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity:—come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. |
6294 פֶּגַע peḡaʿ פֶּגַע pegaʻ, peh'-gah; from H6293; impact (casual):—chance, occurent. |
6295 פַּגְעִיאֵל paḡʿî'ēl פַּגְעִיאֵל Pagʻîyʼêl, pag-ee-ale'; from H6294 and H410; accident of God; Pagiel, an Israelite:—Pagiel. |
6296 פָּגַר pāḡar פָּגַר pâgar, paw-gar'; a primitive root; to relax, i.e. become exhausted:—be faint. |
6297 פֶּגֶר peḡer פֶּגֶר peger, peh'gher; from H6296; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image:—carcase, corpse, dead body. |
6298 פָּגַשׁ pāḡaš פָּגַשׁ pâgash, paw-gash'; a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur:—meet (with, together). |
6299 פָּדָה pāḏâ פָּדָה pâdâh, paw-daw'; a primitive root; to sever, i.e. ransom; generally to release, preserve:—× at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely. |
6300 פְּדַהְאֵל pᵊḏah'ēl פְּדַהְאֵל Pᵉdahʼêl, ped-ah-ale'; from H6299 and H410; God has ransomed; Pedahel, an Israelite:—Pedahel. |
6301 פְּדָהצוּר pᵊḏâṣûr פְּדָהצוּר Pᵉdâhtsûwr, ped-aw-tsoor'; from H6299 and H6697; a rock (i.e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite:—Pedahzur. |
6302 פְּדוּי pᵊḏûy פָּדוּי pâdûwy, paw-doo'ee; passive participle of H6299. ransomed (and so occurring under H6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom:—(that are) to be (that were) redeemed. |
6303 פָּדוֹן pāḏôn פָּדוֹן Pâdôwn, paw-done'; from H6299; ransom; Padon, one of the Nethinim.:—Padon. |
6304 פְּדוּת pᵊḏûṯ פְּדוּת pᵉdûwth, ped-ooth'; or פְּדֻת pᵉduth; from H6929; distinction; also deliverance:—division, redeem, redemption. |
6305 פְּדָיָה pᵊḏāyâ פְּדָיָה Pᵉdâyâh, ped-aw-yaw'; or פְּדָיָהוּ Pᵉdâyâhûw; from H6299 and H3050; Jah has ransomed; Pedajah, the name of six Israelites:—Pedaiah. |
6306 פִּדְיוֹם piḏyôm פִּדְיוֹם pidyôwm, pid-yome'; or פִּדְיֹם pidyôm; also פִּדְיוֹן pidyôwn; or פִּדְיֹן pidyôn; from H6299; a ransom:—ransom, that were redeemed, redemption. |
6307 פַּדָּן padān פַּדָּן Paddân, pad-dawn'; from an unused root meaning to extend; a plateau; or פַּדַּן אֲרָם Paddan ʼĂrâm; from the same and H758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria:—Padan, Padan-aram. |
6308 פָּדַע pāḏaʿ פָּדַע pâdaʻ, paw-dah'; a primitive root; to retrieve:—deliver. |
6309 פֶּדֶר peḏer פֶּדֶר peder, peh'der; from an unused root meaning to be greasy; suet:—fat. |
6310 פֶּה pê פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. |
6311 פֹּה pô פֹּה pôh, po; or פֹּא pôʼ; (Job 38:11), or פּוֹ pôw; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and H1931; this place (French ici), i.e. here or hence:—here, hither, the one (other, this, that) side. |
6312 פּוּאָה pû'â פּוּאָה Pûwʼâh, poo-aw'; or פֻּוָּה Puvvâh; from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites:—Phuvah, Pua, Puah. |
6313 פּוּג pûḡ פּוּג pûwg, poog; a primitive root; to be sluggish:—cease, be feeble, faint, be slacked. |
6314 פּוּגָה pûḡâ פּוּגָה pûwgâh, poo-gaw'; from H6313; intermission:—rest. |
6315 פּוּחַ pûaḥ פּוּחַ pûwach, poo'akh; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff:—blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter. |
6316 פּוּט pûṭ פּוּט Pûwṭ, poot; of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe:—Phut, Put. |
6317 פּוּטִיאֵל pûṭî'ēl פּוּטִיאֵל Pûwṭîyʼêl, poo-tee-ale'; from an unused root (probably meaning to disparage) and H410; contempt of God; Putiel, an Israelite:—Putiel. |
6318 פוטיפר p̄vṭyp̄r פּוֹטִיפַר Pôwṭîyphar, po-tee-far'; of Egyptian derivation; Potiphar, an Egyptian:—Potiphar. |
6319 פּוֹטִי פֶרַע pôṭî p̄eraʿ פּוֹטִי פֶרַע Pôwṭîy Pheraʻ, po-tee feh'-rah; of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian:—Poti-pherah. |
6320 פּוּךְ pûḵ פּוּךְ pûwk, pook; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes):—fair colours, glistering, paint(-ed) (-ing). |
6321 פּוֹל pôl פּוֹל pôwl, pole; from an unused root meaning to be thick; a bean (as plump):—beans. |
6322 פּוּל pûl פּוּל Pûwl, pool; of foreign origin; Pul, the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe:—Pul. |
6323 פּוּן pûn פּוּן pûwn, poon; a primitive root meaning to turn, i.e. be perplexed:—be distracted. |
6324 פּוּנִי pûnî פּוּנִי Pûwnîy, poo-nee'; patronymically from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun:—Punites. |
6325 פּוּנֹן pûnōn פּוּנֹן Pûwnôn, poo-none'; from H6323; perplexity; Punon, a place in the Desert:—Punon. |
6326 פּוּעָה pûʿâ פּוּעָה Pûwʻâh, poo-aw'; from an unused root meaning to glitter; brilliancy; Puah, an Israelitess:—Puah. |
6327 פּוּץ pûṣ פּוּץ pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad. |
6328 פּוּק pûq פּוּק pûwq, pook; a primitive root; to waver:—stumble, move. |
6329 פּוּק pûq פּוּק pûwq, pook; a primitive root [rather identical with H6328 through the idea of dropping out; compare H5312]; to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed:—afford, draw out, further, get, obtain. |
6330 פּוּקָה pûqâ פּוּקָה pûwqâh, poo-kaw'; from H6328; a stumbling-block:—grief. |
6331 פּוּר pûr פּוּר pûwr, poor; a primitive root; to crush:—break, bring to nought, × utterly take. |
6332 פּוּר pûr פּוּר Pûwr, poor; also (plural) פּוּרִים Pûwrîym; or פֻּרִים Purîym; from H6331; a lot (as by means of a broken piece):—Pur, Purim. |
6333 פּוּרָה pûrâ פּוּרָה pûwrâh, poo-raw'; from H6331; a wine-press (as crushing the grapes):—winepress. |
6334 פּוֹרָתָא pôrāṯā' פּוֹרָתָא Pôwrâthâʼ, po-raw-thaw'; of Persian origin; Poratha, a son of Haman:—Poratha. |
6335 פּוּשׁ pûš פּוּשׁ pûwsh, poosh; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly:—grow up, be grown fat, spread selves, be scattered. |
6336 פּוּתִי pûṯî פּוּתִי Pûwthîy, poo-thee'; patronymically from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendants of an unknown Puth:—Puhites (as if from H6312). |
6337 פָּז pāz פָּז pâz, pawz; from H6338; pure (gold); hence, gold itself (as refined):—fine (pure) gold. |
6338 פָּזַז pāzaz פָּזַז pâzaz, paw-zaz'; a primitive root; to refine (gold):—best (gold). |
6339 פָּזַז pāzaz פָּזַז pâzaz, paw-zaz'; a primitive root (identical with H6338); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs):—leap, be made strong. |
6340 פזר p̄zr פָּזַר pâzar, paw-zar'; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty:—disperse, scatter (abroad). |
6341 פַּח paḥ פַּח pach, pakh; from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):—gin, (thin) plate, snare. |
6342 פָּחַד pāḥaḏ פָּחַד pâchad, paw-kkad'; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general:—be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. |
6343 פַּחַד paḥaḏ פַּחַד pachad, pakh'-ad; from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):—dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. |
6344 פחד p̄ḥḏ פַּחַד pachad, pakh'-ad; the same as H6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear):—stone. |
6345 פַּחְדָּה paḥdâ פַּחְדָּה pachdâh, pakh-daw'; feminine of H6343; alarm (i.e. awe):—fear. |
6346 פֶּחָה peḥâ פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; of foreign origin; a prefect (of a city or small district):—captain, deputy, governor. |
6347 פֶּחָה peḥâ פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; (Aramaic) corresponding to H6346:—captain, governor. |
6348 פָּחַז pāḥaz פָּחַז pâchaz, paw-khaz'; a primitive root; to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant:—light. |
6349 פַּחַז paḥaz פַּחַז pachaz, pakh'-az; from H6348; ebullition, i.e. froth (figuratively, lust):—unstable. |
6350 פַּחֲזוּת paḥăzûṯ פַּחֲזוּת pachăzûwth, pakh-az-ooth'; from H6348; frivolity:—lightness. |
6351 פָּחַח pāḥaḥ פָּחַח pâchach, paw-khakh'; a primitive root; to batter out; but used only as denominative from H6341, to spread a net:—be snared. |
6352 פֶּחָם peḥām פֶּחָם pechâm, peh-khawm'; perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live:—coals. |
6353 פֶּחָר peḥār פֶּחָר pechâr, peh-khawr'; (Aramaic) from an unused root probably meaning to fashion; a potter:—potter. |
6354 פַּחַת paḥaṯ פַּחַת pachath, pakh'-ath; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals:—hole, pit, snare. |
6355 פַּחַת מוֹאָב paḥaṯ mô'āḇ פַּחַת מוֹאָב Pachath Môwʼâb, pakh'-ath mo-awb'; from H6354 and H4124; pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite:—Pahathmoab. |
6356 פְּחֶתֶת pᵊḥeṯeṯ פְּחֶתֶת pᵉchetheth, pekh-eh'-theth; from the same as H6354; a hole (by mildew in a garment):—fret inward. |
6357 פִּטְדָה piṭḏâ פִּטְדָה piṭdâh, pit-daw'; of foreign derivation; a gem, probably the topaz:—topaz. |
6358 פטור p̄ṭvr פָּטוּר pâṭûwr, paw-toor'; passive participle of H6362; opened, i.e. (as noun) a bud:—open. |
6359 פָּטִיר pāṭîr פָּטִיר pâṭîyr, paw-teer'; from H6362; open, i.e. unoccupied:—free. |
6360 פַּטִּישׁ paṭṭîš פַּטִּישׁ paṭṭîysh, pat-teesh'; intensively from an unused root meaning to pound; a hammer:—hammer. |
6361 פַּטִּישׁ paṭṭîš פַּטִּישׁ paṭṭîysh, pat-teesh'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H6360; a gown (as if hammered out wide):—hose. |
6362 פָּטַר pāṭar פָּטַר pâṭar, paw-tar'; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape):—dismiss, free, let (shoot) out, slip away. |
6363 פֶּטֶר peṭer פֶּטֶר peṭer, peh'-ter; or פִּטְרָה piṭrâh; from H6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix):—firstling, openeth, such as open. |
6364 פִּי־בֶסֶת pî-ḇeseṯ פִּי־בֶסֶת Pîy-Beçeth, pee beh'-seth; of Egyptian origin; Pi-Beseth, a place in Egypt:—Pi-beseth. |
6365 פִּיד pîḏ פִּיד pîyd, peed; from an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune:—destruction, ruin. |
6366 פֵּיָה pêâ פֵּיָה pêyâh, pay-aw'; or פִּיָּה pîyâh; feminine of H6310; an edge:—(two-) edge(-d). |
6367 פִּי הַחִרֹת pî haḥirōṯ פִּי הַחִירֹת Pîy ha-Chîyrôth, pee hah-khee-roth'; from H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as H2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt:—Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) |
6368 פִּיחַ pîaḥ פִּיחַ pîyach, pee'-akh; from H6315; a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust:—ashes. |
6369 פִּיכֹל pîḵōl פִּיכֹל Pîykôl, pee-kole'; apparently from H6310 and H3605; mouth of all; Picol, a Philistine:—Phichol. |
6370 פִּילֶגֶשׁ pîleḡeš פִּילֶגֶשׁ pîylegesh, pee-leh'-ghesh; or פִּלֶגֶשׁ pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour:—concubine, paramour. |
6371 פִּימָה pîmâ פִּימָה pîymâh, pee-maw'; probably from an unused root meaning to be plump; obesity:—collops. |
6372 פִּינְחָס pînḥās פִּינְחָס Pîynᵉchâç, pee-nekh-aws'; apparently from H6310 and a variation of H5175; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites:—Phinehas. |
6373 פִּינֹן pînōn פִּינֹן pîynôn, pee-none'; probably the same as H6325; Pinon, an Idumaean:—Pinon. |
6374 פִּיפִיּוֹת pîp̄îyôṯ פִּיפִיָּה pîyphîyâh, pee-fee-yaw'; for H6366; an edge or tooth:—tooth, × two-edged. |
6375 פִּיק pîq פִּיק pîyq, peek; from H6329; a tottering:—smite together. |
6376 פִּישׁוֹן pîšôn פִּישׁוֹן Pîyshôwn, pee-shone'; from H6335; dispersive; Pishon, a river of Eden:—Pison. |
6377 פִּיתוֹן pîṯôn פִּיתוֹן Pîythôwn, pee-thone'; probably from the same as H6596; expansive; Pithon, an Israelite:—Pithon. |
6378 פַּךְ paḵ פַּךְ pak, pak; from H6379; a flask (from which a liquid may flow):—box, vial. |
6379 פָּכָה pāḵâ פָּכָה pâkâh, paw-kaw'; a primitive root; to pour:—run out. |
6380 פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִים pōḵereṯ haṣṣᵊḇāyîm פֹּכֶרֶת צְבָיִים Pôkereth Tsᵉbâyîym, po-keh'-reth tseb-awyeem'; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of H6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the 'servants of Solomon':—Pochereth of Zebaim. |
6381 פָּלָא pālā' פָּלָא pâlâʼ, paw-law'; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:—accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly). |
6382 פֶּלֶא pele' פֶּלֶא peleʼ, peh'-leh; from H6381; a miracle:—marvellous thing, wonder(-ful, -fully). |
6383 פִּלְאִי pil'î פִּלְאִי pilʼîy, pil-ee'; or פָּלִיא pâlîyʼ; from H6381; remarkable:—secret, wonderful. |
6384 פַּלֻּאִי pallu'î פַּלֻּאִי Palluʼîy, pal-loo-ee'; patronymically from H6396; a Palluite (collectively) or descendants of Pallu:—Palluites. |
6385 פָּלַג pālaḡ פָּלַג pâlag, paw-lag'; a primitive root; to split (literally or figuratively):—divide. |
6386 פְּלַג pᵊlaḡ פְּלַג pᵉlag, pel-ag'; (Aramaic) corresponding to H6385:—divided. |
6387 פְּלַג pᵊlaḡ פְּלַג pᵉlag, pel-ag'; (Aramaic) from H6386; a half:—dividing. |
6388 פֶּלֶג peleḡ פֶּלֶג peleg, peh'-leg; from H6385; a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation):—river, stream. |
6389 פֶּלֶג peleḡ פֶּלֶג Peleg, peh'-leg; the same as H6388; earthquake; Peleg, a son of Shem:—Peleg. |
6390 פְּלַגָּה pᵊlagâ פְּלַגָּה pᵉlaggâh, pel-ag-gaw'; from H6385; a runlet, i.e. gully:—division, river. |
6391 פְּלֻגָּה pᵊlugâ פְּלֻגָּה pᵉluggâh, pel-oog-gaw'; from H6385; a section:—division. |
6392 פְּלֻגָּה pᵊlugâ פְּלֻגָּה pᵉluggâh, pel-oog-gaw'; (Aramaic) corresponding to H6391:—division. |
6393 פַּלְדָּה paldâ פְּלָדָה pᵉlâdâh, pel-aw-daw'; from an unused root meaning to divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot):—torch. |
6394 פִּלְדָּשׁ pildāš פִּלְדָּשׁ Pildâsh, pil-dawsh'; of uncertain derivation; Pildash, a relative of Abraham:—Pildash. |
6395 פָּלָה pālâ פָּלָה pâlâh, paw-law'; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively):—put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully. |
6396 פַּלּוּא pallû' פַּלּוּא Pallûwʼ, pal-loo'; from H6395; distinguished; Pallu, an Israelite:—Pallu, Phallu. |
6397 פַּלְוֹנִי palônî פְּלוֹנִי Pᵉlôwnîy, pel-o-nee'; patronymically from an unused name (from H6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon:—Pelonite. |
6398 פָּלַח pālaḥ פָּלַח pâlach, paw-lakh'; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce:—bring forth, cleave, cut, shred, strike through. |
6399 פְּלַח pᵊlaḥ פְּלַח pᵉlach, pel-akh'; (Aramaic) corresponding to H6398; to serve or worship:—minister, serve. |
6400 פֶּלַח pelaḥ פֶּלַח pelach, peh'-lakh; from H6398; a slice:—piece. |
6401 פִּלְחָא pilḥā' פִּלְחָא Pilchâʼ, pil-khaw'; from H6400; slicing; Pilcha, an Israelite:—Pilcha. |
6402 פָּלְחָן pālḥān פׇּלְחָן polchân, pol-khawn'; (Aramaic) from H6399; worship:—service. |
6403 פָּלַט pālaṭ פָּלַט pâlaṭ, paw-lat'; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:—calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape. |
6404 פֶּלֶט peleṭ פֶּלֶט Peleṭ, peh'-let; from H6403; escape; Pelet, the name of two Israelites:—Pelet. See also H1046. |
6405 פַּלֵּט pallēṭ פַּלֵּט pallêṭ, pal-late'; from H6403; escape:—deliverance, escape. |
6406 פַּלְטִי palṭî פַּלְטִי Palṭîy, pal-tee'; from H6403; delivered; Palti, the name of two Israelites:—Palti, Phalti. |
6407 פלטי p̄lṭy פַּלְטִי Palṭîy, pal-tee'; patronymically from H6406; a Paltite or descendant of Palti:—Paltite. |
6408 פִּלְטַי pilṭay פִּלְטַי Pilṭay, pil-tah'-ee; for H6407; Piltai, an Israelite:—Piltai. |
6409 פַּלְטִיאֵל palṭî'ēl פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl, pal-tee-ale'; from the same as H6404 and H410; deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites:—Paltiel, Phaltiel. |
6410 פְּלַטְיָה pᵊlaṭyâ פְּלַטְיָה Pᵉlaṭyâh, pel-at-yaw'; or פְּלַטְיָהוּ Pᵉlaṭyâhûw; from H6403 and H3050; Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites:—Pelatiah. |
6411 פְּלָיָה pᵊlāyâ פְּלָיָה Pᵉlâyâh, pel-aw-yaw'; or פְּלָאיָה Pᵉlâʼyâh; from H6381 and H3050; Jah has distinguished; Pelajah, the name of three Israelites:—Pelaiah. |
6412 פָּלִיט pālîṭ פָּלִיט pâlîyṭ, paw-leet'; or פָּלֵיט pâlêyṭ; or פָּלֵט pâlêṭ; from H6403; a refugee:—(that have) escape(-d, -th), fugitive. |
6413 פְּלֵיטָה pᵊlêṭâ פְּלֵיטָה pᵉlêyṭâh, pel-ay-taw'; or פְּלֵטָה pᵉlêṭâh; feminine of H6412; deliverance; concretely, an escaped portion:—deliverance, (that is) escape(-d), remnant. |
6414 פָּלִיל pālîl פָּלִיל pâlîyl, paw-leel'; from H6419; a magistrate:—judge. |
6415 פְּלִילָה pᵊlîlâ פְּלִילָה pᵉlîylâh, pel-ee-law'; feminine of H6414; justice:—judgment. |
6416 פְּלִילִי pᵊlîlî פְּלִילִי pᵉlîylîy, pel-ee-lee'; from H6414; judicial:—judge. |
6417 פְּלִילִיָּה pᵊlîlîyâ פְּלִילִיָּה pᵉlîylîyâh, pel-ee-lee-yaw'; feminine of H6416; judicature:—judgment. |
6418 פֶּלֶךְ peleḵ פֶּלֶךְ pelek, peh'-lek; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch:—(di-) staff, participle |
6419 פָּלַל pālal פָּלַל pâlal, paw-lal'; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:—intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. |
6420 פָּלָל pālāl פָּלָל Pâlâl, paw-lawl'; from H6419; judge; Palal, an Israelite:—Palal. |
6421 פְּלַלְיָה pᵊlalyâ פְּלַלְיָה Pᵉlalyâh, pel-al-yaw'; from H6419 and H3050; Jah has judged; Pelaljah, an Israelite:—Pelaliah. |
6422 פַּלְמוֹנִי palmônî פַּלְמוֹנִי palmôwnîy, pal-mo-nee'; probably for H6423; a certain one, i.e. so-and-so:—certain. |
6423 פַּלֹנִי palōnî פְּלֹנִי pᵉlônîy, pel-o-nee'; from H6395; such a one, i.e. a specified person:—such. |
6424 פָּלַס pālas פָּלַס pâlaç, paw-las'; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally):—make, ponder, weigh. |
6425 פֶּלֶס peles פֶּלֶס peleç, peh'-les; from H6424; a balance:—scales, weight. |
6426 פָּלַץ pālaṣ פָּלַץ pâlats, paw-lats'; a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver:—tremble. |
6427 פַּלָּצוּת pallāṣûṯ פַּלָּצוּת pallâtsûwth, pal-law-tsooth'; from H6426; affright:—fearfulness, horror, trembling. |
6428 פָּלַשׁ pālaš פָּלַשׁ pâlash, paw-lash'; a primitive root; to roll (in dust):—roll (wallow) self. |
6429 פְּלֶשֶׁת pᵊlešeṯ פְּלֶשֶׁת Pᵉlesheth, pel-eh'-sheth; from H6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:—Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. |
6430 פְּלִשְׁתִּי pᵊlištî פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine. |
6431 פֶּלֶת peleṯ פֶּלֶת Peleth, peh'-leth; from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites:—Peleth. |
6432 פְּלֵתִי pᵊlēṯî פְּלֵתִי Pᵉlêthîy, pel-ay-thee'; from the same form as H6431; a courier (collectively) or official messenger:—Pelethites. |
6433 פֻּם pum פֻּם pum, poom; (Aramaic) probably for H6310; the mouth (literally or figuratively):—mouth. |
6434 פֵּן pēn פֵּן pên, pane; from an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall):—corner. |
6435 פֵּן pēn פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not. |
6436 פַּנַּג pannaḡ פַּנַּג pannag, pan-nag'; of uncertain derivation; probably pastry:—Pannag. |
6437 פָּנָה pānâ פָּנָה pânâh, paw-naw'; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:—appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early). |
6438 פִּנָּה pinnâ פִּנָּה pinnâh, pin-naw'; feminine of H6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain:—bulwark, chief, corner, stay, tower. |
6439 פְּנוּאֵל pᵊnû'ēl פְּנוּאֵל Pᵉnûwʼêl, pen-oo-ale'; or (more properly,) פְּנִיאֵל Pᵉnîyʼêl; from H6437 and H410; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites:—Peniel, Penuel. |
6440 פָּנִים pānîm פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
6441 פְּנִימָה pᵊnîmâ פְּנִימָה pᵉnîymâh, pen-ee'-maw; from H6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors:—(with-) in(-ner part, -ward). |
6442 פְּנִימִי pᵊnîmî פְּנִימִי pᵉnîymîy, pen-ee-mee'; from H6440; interior:—(with-) in(-ner, -ward). |
6443 פניים p̄nyym פָּנִין pânîyn, paw-neen'; or פָּנִי pânîy; from the same as H6434; probably a pearl (as round):—ruby. |
6444 פְּנִנָּה pᵊninnâ פְּנִנָּה Pᵉninnâh, pen-in-naw'; probably feminine from H6443 contracted; Peninnah, an Israelitess:—Peninnah. |
6445 פָּנַק pānaq פָּנַק pânaq, paw-nak'; a primitive root; to enervate:—bring up. |
6446 פַּס pas פַּס paç, pas; from H6461; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare H6447); by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths):—(divers) colours. |
6447 פַּס pas פַּס paç, pas; (Aramaic) from a root corresponding to H6461; the palm (of the hand, as being spread out):—participle |
6448 פָּסַג pāsaḡ פָּסַג pâçag, paw-sag'; a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate:—consider. |
6449 פִּסְגָּה pisgâ פִּסְגָּה Piçgâh, pis-gaw'; from H6448; a cleft; Pisgah, a Mountain East of Jordan:—Pisgah. |
6450 פַּס דַּמִּים pas dammîm פַּס דַּמִּים Paç Dammîym, pas dam-meem'; from H6446 and the plural of H1818; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine:—Pas-dammim. Compare H658. |
6451 פִּסָּה pissâ פִּסָּה piççâh, pis-saw'; from H6461; expansion, i.e. abundance:—handful. |
6452 פָּסַח pāsaḥ פָּסַח pâçach, paw-sakh'; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance:—halt, become lame, leap, pass over. |
6453 פֶּסַח pesaḥ פֶּסַח peçach, peh'-sakh; from H6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):—passover (offering). |
6454 פָּסֵחַ pāsēaḥ פָּסֵחַ Pâçêach, paw-say'-akh; from H6452; limping; Paseach, the name of two Israelites:—Paseah, Phaseah. |
6455 פִּסֵּחַ pissēaḥ פִּסֵּחַ piççêach, pis-say'-akh; from H6452; lame:—lame. |
6456 פָּסִיל pāsîl פְּסִיל pᵉçîyl, pes-eel'; from H6458; an idol:—carved (graven) image, quarry. |
6457 פָּסַךְ pāsaḵ פָּסַךְ Pâçak, paw-sak'; from an unused root meaning to divide; divider; Pasak, an Israelite:—Pasach. |
6458 פָּסַל pāsal פָּסַל pâçal, paw-sal'; a primitive root; to carve, whether wood or stone:—grave, hew. |
6459 פֶּסֶל pesel פֶּסֶל peçel, peh'-sel; from H6458; an idol:—carved (graven) image. |
6460 פְּסַנְתֵרִין pᵊsanṯērîn פְּסַנְטֵרִין pᵉçanṭêrîyn, pes-an-tay-reen'; (Aramaic) or פְּסַנְתֵּרִין pᵉçantêrîyn; a transliteration of the Greek, psalterion; a lyre:—psaltery. |
6461 פָּסַס pāsas פָּסַס pâçaç, paw-sas'; a primitive root; probably to disperse, i.e. (intransitive) disappear:—cease. |
6462 פִּסְפָּה pispâ פִּסְפָּה Piçpâh, pis-paw'; perhaps from H6461; dispersion; Pispah, an Israelite:—Pispah. |
6463 פָּעָה pāʿâ פָּעָה pâʻâh, paw-aw'; a primitive root; to scream:—cry. |
6464 פָּעוּ pāʿû פָּעוּ Pâʻûw, paw-oo'; or פָּעִי Pâʻîy; from H6463; screaming; Pau or Pai, a place in Edom:—Pai, Pau. |
6465 פְעוֹר p̄ᵊʿôr פְּעוֹר Pᵉʻôwr, peh-ore'; from H6473; a gap; also H1187) Peör, a mountain East of Jordan; Baal Peor, (for a deity worshipped there:—Peor. See also H1047. |
6466 פָעַל p̄āʿal פָּעַל pâʻal, paw-al'; a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:—commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). |
6467 פֹּעַל pōʿal פֹּעַל pôʻal, po'-al; from H6466; an act or work (concretely):—act, deed, do, getting, maker, work. |
6468 פְּעֻלָּה pᵊʿullâ פְּעֻלָּה pᵉʻullâh, peh-ool-law'; feminine passive participle of H6466; (abstractly) work:—labour, reward, wages, work. |
6469 פְּעֻלְּתַי pᵊʿullᵊṯay פְּעֻלְּתַי Pᵉʻullᵉthay, peh-ool-leh-thah'-ee; from H6468; laborious; Peullethai, an Israelite:—Peulthai. |
6470 פָּעַם pāʿam פָּעַם pâʻam, paw-am'; a primitive root; to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate:—move, trouble. |
6471 פַּעַם paʿam פַּעַם paʻam, pah'-am; or (feminine) פַּעֲמָה paʻămâh; from H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):—anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, × now, (this) once, order, rank, step, thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. |
6472 פַּעֲמוֹן paʿămôn פַּעֲמֹן paʻămôn, pah-am-one'; from H6471; a bell (as struck):—bell. |
6473 פָּעַר pāʿar פָּעַר pâʻar, paw-ar'; a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively):—gape, open (wide). |
6474 פַּעֲרַי paʿăray פַּעֲרַי Paʻăray, pah-ar-ah'-ee; from H6473; yawning; Paarai, an Israelite:—Paarai. |
6475 פָּצָה pāṣâ פָּצָה pâtsâh, paw-tsaw'; a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth):—deliver, gape, open, rid, utter. |
6476 פָּצַח pāṣaḥ פָּצַח pâtsach, paw-tsakh'; a primitive root; to break out (in joyful sound):—break (forth, forth into joy), make a loud noise. |
6477 פְּצִירָה pᵊṣîrâ פְּצִירָה pᵉtsîyrâh, pets-ee-raw'; from H6484; bluntness:— file. |
6478 פָּצַל pāṣal פָּצַל pâtsal, paw-tsal'; a primitive root; to peel:—pill. |
6479 פְּצלוֹת pᵊṣlôṯ פְּצָלָה pᵉtsâlâh, pets-aw-law'; from H6478; a peeling:—strake. |
6480 פָּצַם pāṣam פָּצַם pâtsam, paw-tsam'; a primitive root; to rend (by earthquake):—break. |
6481 פָּצַע pāṣaʿ פָּצַע pâtsaʻ, paw-tsah'; a primitive root; to split, i.e. wound:—wound. |
6482 פֶּצַע peṣaʿ פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing). |
6483 פִּצֵּץ piṣṣēṣ פִּצֵּץ Pitstsêts, pits-tsates'; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest:—Apses (including the article). |
6484 פָּצַר pāṣar פָּצַר pâtsar, paw-tsar'; a primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull:—press, urge, stubbornness. |
6485 פָּקַד pāqaḏ פָּקַד pâqad, paw-kad'; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:—appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want. |
6486 פְּקֻדָּה pᵊqudâ פְּקֻדָּה pᵉquddâh, pek-ood-daw'; feminine passive participle of H6485; visitation (in many senses, chiefly official):—account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, prison, reckoning, visitation. |
6487 פִּקָּדוֹן piqqāḏôn פִּקָּדוֹן piqqâdôwn, pik-kaw-done'; from H6485; a deposit:—that which was delivered (to keep), store. |
6488 פְּקִדֻת pᵊqiḏuṯ פְּקִדֻת pᵉqiduth, pek-ee-dooth'; from H6496; supervision:—ward. |
6489 פְּקוֹד pᵊqôḏ פְּקוֹד Pᵉqôwd, pek-ode'; from H6485; punishment; Pekod, a symbolic name for Babylon:—Pekod. |
6490 פִּקּוּדִים piqqûḏîm פִּקּוּד piqqûwd, pik-kood'; or פִּקֻּד piqqud; from H6485; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law):—commandment, precept, statute. |
6491 פָּקַח pāqaḥ פָּקַח pâqach, paw-kakh'; a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant:—open. |
6492 פֶּקַח peqaḥ פֶּקַח Peqach, peh'-kakh; from H6491; watch; Pekach, an Israelite king:—Pekah. |
6493 פִּקֵּחַ piqqēaḥ פִּקֵּחַ piqqêach, pik-kay'-akh; from H6491; clear-sighted; figuratively, intelligent:—seeing, wise. |
6494 פְּקַחְיָה pᵊqaḥyâ פְּקַחְיָה Pᵉqachyâh, pek-akh-yaw'; from H6491 and H3050; Jah has observed; Pekachjah, an Israelite king:—Pekahiah. |
6495 פְּקַח־קוֹחַ pᵊqaḥ-qôaḥ פְּקַח־קוֹחַ pᵉqach-qôwach, pek-akh-ko'-akh; from H6491 redoubled; opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively, salvation for sin):—opening of the prison. |
6496 פָּקִיד pāqîḏ פָּקִיד pâqîyd, paw-keed'; from H6485; a superintendent (civil, military or religious):—which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set. |
6497 פְּקָעִים pᵊqāʿîm פֶּקַע peqaʻ, peh'-kah; from an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to H6498, a semi-globe:—knop. |
6498 פַּקֻּעֹת paqquʿōṯ פַּקֻּעָה paqquʻâh, pak-koo-aw'; from the same as H6497; the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds):—gourd. |
6499 פַּר par פַּר par, par; or פָּר pâr; from H6565; + a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):—(+ young) bull(-ock), calf, ox. |
6500 פָּרָא pārā' פָּרָא pârâʼ, paw-raw'; a primitive root; to bear fruit:—be fruitful. |
6501 פֶּרֶא pere' פֶּרֶא pereʼ, peh'-reh; or פֶּרֶה pereh; (Jeremiah 2:24), from H6500 in the secondary sense of running wild; the onager:—wild (ass). |
6502 פִּרְאָם pir'ām פִּרְאָם Pirʼâm, pir-awm'; from H6501; wildly; Piram, a Canaanite:—Piram. |
6503 פַּרְבָּר parbār פַּרְבָּר Parbâr, par-bawr'; or פַּרְוָר Parvâr; of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem:—Parbar, suburb. |
6504 פָּרַד pāraḏ פָּרַד pârad, paw-rad'; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):—disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. |
6505 פֶּרֶד pereḏ פֶּרֶד pered, peh'-red; from H6504; a mule (perhaps from his lonely habits):—mule. |
6506 פִּרְדָּה pirdâ פִּרְדָּה pirdâh, pir-daw'; feminine of H6505; a she-mule:—mule. |
6507 פרדת p̄rḏṯ פְּרֻדָה pᵉrudâh, per-oo-daw'; feminine passive participle of H6504; something separated, i.e. a kernel:—seed. |
6508 פַּרְדֵּס pardēs פַּרְדֵּס pardêç, par-dace'; of foreign origin; a park:—forest, orchard. |
6509 פָּרָה pārâ פָּרָה pârâh, paw-raw'; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively):—bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase. |
6510 פָּרָה pārâ פָּרָה pârâh, paw-raw'; feminine of H6499; a heifer:—cow, heifer, kine. |
6511 פָּרָה pārâ פָּרָה Pârâh, paw-raw'; the same as H6510; Parah, a place in Palestine:—Parah. |
6512 פֵּרָה pērâ פֵּרָה pêrâh, pay-raw'; from H6331; a hole (as broken, i.e. dug):—+ mole. Compare H2661. |
6513 פֻּרָה purâ פֻּרָה Purâh, poo-raw'; for H6288; foliage; Purah, an Israelite:—Phurah. |
6514 פְּרוּדָא pᵊrûḏā' פְּרוּדָא Pᵉrûwdâʼ, per-oo-daw'; or פְּרִידָא Pᵉrîydâʼ; from H6504; dispersion; Peruda or Perida, one of 'Solomon's servants':—Perida, Peruda. |
6515 פָּרוּחַ pārûaḥ פָּרוּחַ Pârûwach, paw-roo'-akh; passive participle of H6524; blossomed; Paruach, an Israelite:—Paruah. |
6516 פַּרְוַיִם parvayim פַּרְוַיִם Parvayim, par-vah'-yim; of foreign origin; Parvajim, an Oriental region:—Parvaim. |
6517 פָּרוּר pārûr פָּרוּר pârûwr, paw-roor'; passive participle of H6565 in the sense of spreading out (compare H6524); a skillet (as flat or deep):—pan, pot. |
6518 פָּרָז pārāz פָּרָז pârâz, paw-rawz'; from an unused root meaning to separate, i.e. decide; a chieftain:—village. |
6519 פרוזים p̄rvzym פְּרָזָה pᵉrâzâh, per-aw-zaw'; from the same as H6518; an open country:—(unwalled) town (without walls), unwalled village. |
6520 פְּרָזוֹן pᵊrāzôn פְּרָזוֹן pᵉrâzôwn, per-aw-zone'; from the same as H6518; magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains):—village. |
6521 פְּרָזִי pᵊrāzî פְּרָזִי pᵉrâzîy, per-aw-zee'; or פְּרוֹזִי pᵉrôwzîy; from H6519; a rustic:—village. |
6522 פְּרִזִּי pᵊrizzî פְּרִזִּי Pᵉrizzîy, per-iz-zee'; for H6521; inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes:—Perizzite. |
6523 פַּרְזֶל parzel פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Aramaic) corresponding to H1270; iron:—iron. |
6524 פָּרַח pāraḥ פָּרַח pârach, paw-rakh'; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:—× abroad, × abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). |
6525 פֶּרַח peraḥ פֶּרַח perach, peh'-rakh; from H6524; a calyx (natural or artificial); generally, bloom:—blossom, bud, flower. |
6526 פִּרְחָח pirḥāḥ פִּרְחַח pirchach, pir-khakh'; from H6524; progeny, i.e. a brood:—youth. |
6527 פָּרַט pāraṭ פָּרַט pâraṭ, paw-rat'; a primitive root; to scatter words, i.e. prate (or hum):—chant. |
6528 פֶּרֶט pereṭ פֶּרֶט pereṭ, peh'-ret; from H6527; a stray or single berry:—grape. |
6529 פְּרִי pᵊrî פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward. |
6530 פָּרִיץ pārîṣ פְּרִיץ pᵉrîyts, per-eets'; from H6555; violent, i.e. a tyrant:—destroyer, ravenous, robber. |
6531 פֶּרֶךְ pereḵ פֶּרֶךְ perek, peh'-rek; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity:—cruelty, rigour. |
6532 פָּרֹכֶת pārōḵeṯ פֹּרֶכֶת pôreketh, po-reh'-keth; feminine active participle of the same as H6531; a separatrix, i.e. (the sacred) screen:—vail. |
6533 פָּרַם pāram פָּרַם pâram, paw-ram'; a primitive root; to tear:—rend. |
6534 פַּרְמַשְׁתָּא parmaštā' פַּרְמַשְׁתָּא Parmashtâʼ, par-mash-taw'; of Persian origin; Parmashta, a son of Haman:—Parmasta. |
6535 פַּרְנָךְ parnāḵ פַּרְנַךְ Parnak, par-nak'; of uncertain derivation; Parnak, an Israelite:—Parnach. |
6536 פָּרַס pāras פָּרַס pâraç, paw-ras'; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:—deal, divide, have hoofs, part, tear. |
6537 פְּרַס pᵊras פְּרַס pᵉraç, per-as'; (Aramaic) corresponding to H6536; to split up:—divide, (U-) pharsin. |
6538 פֶּרֶס peres פֶּרֶס pereç, peh'-res; from H6536; a claw; also a kind of eagle:—claw, ossifrage. |
6539 פָּרַס pāras פָּרַס Pâraç, paw-ras'; of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants:—Persia, Persians. |
6540 פָּרַס pāras פָּרַס Pâraç, paw-ras'; (Aramaic) corresponding to H6539:—Persia, Persians. |
6541 פַּרְסָה parsâ פַּרְסָה parçâh, par-saw'; feminine of H6538; a claw or split hoof:—claw, (cloven-) footed, hoof. |
6542 פַּרְסִי parsî פַּרְסִי Parçîy, par-see'; patrial from H6539; a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres:—Persian. |
6543 פַּרְסִי parsî פַּרְסִי Parçîy, par-see'; (Aramaic) corresponding to H6542:—Persian. |
6544 פָּרַע pāraʿ פָּרַע pâraʻ, paw-rah'; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:—avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover. |
6545 פֶּרַע peraʿ פֶּרַע peraʻ, peh'-rah; from H6544; the hair (as dishevelled):—locks. |
6546 פַּרְעָה parʿâ פַּרְעָה parʻâh, par-aw'; feminine of H6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders):— avenging, revenge. |
6547 פַּרְעֹה parʿô פַּרְעֹה Parʻôh, par-o'; of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:—Pharaoh. |
6548 פַּרְעֹה חָפְרַע parʿô ḥāp̄raʿ פַּרְעֹה חׇפְרַע Parʻôh Chophraʻ, par-o' khof-rah'; of Egyptian derivation; Paroh-Chophra, an Egyptian king:—Pharaoh-hophra. |
6549 פַּרְעֹה נְכֹה parʿô nᵊḵô פַּרְעֹה נְכֹה Parʻôh Nᵉkôh, par-o' nek-o'; or פַּרְעֹה נְכוֹ Parʻôh Nᵉkôw; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian king:—Pharaoh-necho, Pharaohnechoh. |
6550 פַּרְעשׁ parʿš פַּרְעֹשׁ parʻôsh, par-oshe'; probably from H6544 and H6211; a flea (as the isolated insect):—flea. |
6551 פַּרְעשׁ parʿš פַּרְעֹשׁ Parʻôsh, par-oshe'; the same as H6550; Parosh, the name of our Israelite:—Parosh, Pharosh. |
6552 פִּרְעָתוֹן pirʿāṯôn פִּרְעָתוֹן Pirʻâthôwn, pir-aw-thone'; from H6546; chieftaincy; Pirathon, a place in Palestine:—Pirathon. |
6553 פִּרְעָתוֹנִי pirʿāṯônî פִּרְעָתוֹנִי Pirʻâthôwnîy, pir-aw-tho-nee'; or פִּרְעָתֹנִי Pirʻâthônîy; patrial from H6552; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon:—Pirathonite. |
6554 פַּרְפַּר parpar פַּרְפַּר Parpar, par-par'; probably from H6565 in the sense of rushing; rapid; Parpar, a river of Syria:—Pharpar. |
6555 פָּרַץ pāraṣ פָּרַץ pârats, paw-rats'; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):—× abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. |
6556 פֶּרֶץ pereṣ פֶּרֶץ perets, peh'-rets; from H6555; a break (literally or figuratively):—breach, breaking forth (in), × forth, gap. |
6557 פֶּרֶץ pereṣ פֶּרֶץ Perets, peh'-rets; the same as H6556; Perets, the name of two Israelites:—Perez, Pharez. |
6558 פַּרְצִי parṣî פַּרְצִי Partsîy, par-tsee'; patronymically from H6557; a Partsite (collectively) or descendants of Perets:—Pharzites. |
6559 פְּרָצִים pᵊrāṣîm פְּרָצִים pᵉrâtsîym, per-aw-tseem'; plural of H6556; breaks; Peratsim, a mountain in Palestine:—Perazim. |
6560 פֶּרֶץ pereṣ פֶּרֶץ עֻזָּא Perets ʻUzzâʼ, peh'-rets ooz-zaw'; from H6556 and H5798; break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine:—Perezuzza. |
6561 פָּרַק pāraq פָּרַק pâraq, paw-rak'; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver:—break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces. |
6562 פְּרַק pᵊraq פְּרַק pᵉraq, per-ak'; (Aramaic) corresponding to H6561; to discontinue:—break off. |
6563 פֶּרֶק pereq פֶּרֶק pereq, peh'-rek; from H6561; rapine; also a fork (in roads):—crossway, robbery. |
6564 פָּרָק pārāq פָּרָק pârâq, paw-rawk'; from H6561; soup (as full of crumbed meat):—broth. See also H4832. |
6565 פָּרַר pārar פָּרַר pârar, paw-rar'; a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate:—× any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void. |
6566 פָּרַשׂ pāraś פָּרַשׂ pâras, paw-ras'; a primitive root; to break apart, disperse, etc.:—break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). |
6567 פָּרַשׁ pāraš פָּרָשׁ pârâsh, paw-rash'; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound:—scatter, declare, distinctly, shew, sting. |
6568 פְּרַשׁ pᵊraš פְּרַשׁ pᵉrash, per-ash'; (Aramaic) corresponding to H6567; to specify:—distinctly. |
6569 פֶּרֶשׁ pereš פֶּרֶשׁ peresh, peh'-resh; from H6567; excrement (as eliminated):—dung. |
6570 פֶּרֶשׁ pereš פֶּרֶשׁ Peresh, peh'-resh; the same as H6569; Peresh, an Israelite:—Peresh. |
6571 פָּרָשׁ pārāš פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from H6567; (compare H5483) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman. |
6572 פַּרְשֶׁגֶן paršeḡen פַּרְשֶׁגֶן parshegen, par-sheh'-ghen; or פַּתְשֶׁגֶן pathshegen; of foreign origin; a transcript:—copy. |
6573 פַּרְשֶׁגֶן paršeḡen פַּרְשֶׁגֶן parshegen, par-sheh'-ghen; (Aramaic) corresponding to H6572:—copy. |
6578 פְּרָת pᵊrāṯ פְּרָת Pᵉrâth, per-awth'; from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East:—Euphrates. |
6579 פַּרְתְּמִים partᵊmîm פַּרְתַּם partam, par-tam'; of Persian origin; a grandee:—(most) noble, prince. |
6580 פַּשׁ paš פַּשׁ pash, pash; probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy):—extremity. |
6581 פָּשָׂה pāśâ פָּשָׂה pâsâh, paw-saw'; a primitive root; to spread:—spread. |
6582 פָּשַׁח pāšaḥ פָּשַׁח pâshach, paw-shakh'; a primitive root; to tear in pieces:—pull in pieces. |
6583 פַּשְׁחוּר pašḥûr פַּשְׁחוּר Pashchûwr, pash-khoor'; probably from H6582; liberation; Pashchur, the name of four Israelites:—Pashur. |
6584 פָּשַׁט pāšaṭ פָּשַׁט pâshaṭ, paw-shat'; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.):—fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self). |
6585 פָּשַׂע pāśaʿ פָּשַׂע pâsaʻ, paw-sah'; a primitive root; to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon:—go. |
6586 פָּשַׁע pāšaʿ פָּשַׁע pâshaʻ, paw-shah'; a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:—offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). |
6587 פֶּשַׂע peśaʿ פֶּשַׂע pesaʻ, peh'-sah; from H6585; a stride:—step. |
6588 פֶּשַׁע pešaʿ פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass. |
6589 פָּשַׂק pāśaq פָּשַׂק pâsaq, paw-sak'; a primitive root; to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious:—open (wide). |
6590 פְּשַׁר pᵊšar פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) corresponding to H6622; to interpret:—make (interpretations), interpreting. |
6591 פְּשַׁר pᵊšar פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation. |
6592 פֵּשֶׁר pēšer פֵּשֶׁר pêsher, pay'-sher; corresponding to H6591:—interpretation. |
6593 פֵּשֶׁת pēšeṯ פִּשְׁתֶּה pishteh, pish-teh'; from the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):—flax, linen. |
6594 פִּשְׁתֶּה pištê פִּשְׁתָּה pishtâh, pish-taw'; feminine of H6593; flax; by implication, a wick:—flax, tow. |
6595 פַּת paṯ פַּת path, path; from H6626; a bit:—meat, morsel, piece. |
6596 פֹּת pōṯ פֹּת pôth, pohth; or פֹּתָה pôthâh; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda:—hinge, secret participle |
6597 פִּתְאֹם piṯ'ōm פִּתְאוֹם pithʼôwm, pith-ome'; or פִּתְאֹם pithʼôm; from H6621; instantly:—straightway, sudden(-ly). |
6598 פת־בג p̄ṯ-ḇḡ פַּתְבַּג pathbag, pathbag'; of Persian origin; a dainty:—portion (provision) of meat. |
6599 פִּתְגָּם piṯgām פִּתְגָּם pithgâm, pith-gawm'; of Persian origin; a (judicial) sentence:—decree, sentence. |
6600 פִּתְגָּם piṯgām פִּתְגָּם pithgâm, pith-gawm'; (Aramaic) corresponding to H6599; a word, answer, letter or decree:—answer, letter, matter, word. |
6601 פָּתָה pāṯâ פָּתָה pâthâh, paw-thaw'; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude:—allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one). |
6602 פְּתוּאֵל pᵊṯû'ēl פְּתוּאֵל Pᵉthûwʼêl, peth-oo-ale'; from H6601 and H410; enlarged of God; Pethuel, an Israelite:—Pethuel. |
6603 פִּתּוּחַ pitûaḥ פִּתּוּחַ pittûwach, pit-too'-akh; or פִּתֻּחַ pittuach ; passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio):—carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n). |
6604 פְּתוֹר pᵊṯôr פְּתוֹר Pᵉthôwr, peth-ore'; of foreign origin; Pethor, a place in Mesopotamia:—Pethor. |
6605 פָּתַח pāṯaḥ פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. |
6606 פְּתַח pᵊṯaḥ פְּתַח pᵉthach, peth-akh'; (Aramaic) corresponding to H6605; to open:—open. |
6607 פֶּתַח peṯaḥ פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. |
6608 פֵּתַח pēṯaḥ פֵּתַח pêthach, pay'-thakh; from H6605; opening (figuratively) i.e. disclosure:—entrance. |
6609 פְּתִיחָה pᵊṯîḥâ פְּתִחָה pᵉthichâh, peth-ee-khaw'; from H6605; something opened, i.e. a drawn sword:—drawn sword. |
6610 פִּתָּחוֹן pitāḥôn פִּתְחוֹן pithchôwn, pith-khone'; from H6605; opening (the act):—open(-ing). |
6611 פְּתַחְיָה pᵊṯaḥyâ פְּתַחְיָה Pᵉthachyâh, peth-akh-yaw'; from H6605 and H3050; Jah has opened; Pethachjah, the name of four Israelites:—Pethakiah. |
6612 פְּתִי pᵊṯî פְּתִי pᵉthîy, peth-ee'; or פֶּתִי pethîy; or פְּתָאִי pᵉthâʼîy; from H6601; silly (i.e. seducible):—foolish, simple(-icity, one). |
6613 פְּתַי pᵊṯay פְּתַי pᵉthay, peth-ah'-ee; (Aramaic) from a root corresponding to H6601; open, i.e. (as noun) width:—breadth. |
6614 פְּתִיגִיל pᵊṯîḡîl פְּתִיגִיל pᵉthîygîyl, peth-eeg-eel'; of uncertain derivation; probably a figured mantle for holidays:—stomacher. |
6615 פְּתַיּוּת pᵊṯayyûṯ פְּתַיּוּת pᵉthayûwth, peth-ah-yooth'; from H6612; silliness (i.e. seducibility):—simple. |
6616 פָּתִיל pāṯîl פָּתִיל pâthîyl, paw-theel'; from H6617; twine:—bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire. |
6617 פָּתַל pāṯal פָּתַל pâthal, paw-thal'; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous:—(shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle. |
6618 פְּתַלְתֹּל pᵊṯaltōl פְּתַלְתֹּל pᵉthaltôl, peth-al-tole'; from H6617; tortuous (i.e. crafty):—crooked. |
6619 פִּתֹם piṯōm פִּתֹם Pithôm, pee-thome'; of Egyptian derivation; Pithom, a place in Egypt:—Pithom. |
6620 פֶּתֶן peṯen פֶּתֶן pethen, peh'-then; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions):—adder. |
6621 פֶּתַע peṯaʿ פֶּתַע pethaʻ, peh'-thah; from an unused root meaning to open (the eyes); (compare H6597) a wink, i.e. moment (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly):—at an instant, suddenly, × very. |
6622 פָּתַר pāṯar פָּתַר pâthar, paw-thar'; a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream):—interpret(-ation, -er). |
6623 פִּתְרוֹן piṯrôn פִּתְרוֹן pithrôwn, pith-rone'; or פִּתְרֹן pithrôn; from H6622; interpretation (of a dream):—interpretation. |
6624 פַּתְרוֹס paṯrôs פַּתְרוֹס Pathrôwç, path-roce'; of Egyptian derivation; Pathros, a part of Egypt:—Pathros. |
6625 פַּתְרֻסִי paṯrusî פַּתְרֻסִי Pathruçîy, path-roo-see'; patrial from H6624; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros:—Pathrusim. |
6626 פָּתַת pāṯaṯ פָּתַת pâthath, paw-thath'; a primitive root; to open, i.e. break:—part. |
צ
6627 צֵאָה ṣē'â צָאָה tsâʼâh, tsaw-aw'; from H3318; issue, i.e. (human) excrement:—that (which) cometh from (out). |
6628 צֶאֱלִים ṣe'ĕlîm צֶאֶל tseʼel, tseh'-el; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree:—shady tree. |
6629 צֹאן ṣō'n צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). |
6630 צַאֲנָן ṣa'ănān צַאֲנָן Tsaʼănân, tsah-an-awn'; from the same as H6629 used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine:—Zaanan. |
6631 צֶאֱצָאִים ṣe'ĕṣā'îm צֶאֱצָא tseʼĕtsâʼ, tseh-ets-aw'; from H3318; issue, i.e. produce, children:—that which cometh forth (out), offspring. |
6632 צַב ṣaḇ צָב tsâb, tsawb; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast):—covered, litter, tortoise. |
6633 צְבָא ṣᵊḇā' צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; a primitive root; to mass (an army or servants):—assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. |
6634 צְבָה ṣᵊḇâ צְבָא tsᵉbâʼ, tseb-aw'; (Aramaic) corresponding to H6633 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please:—will, would. |
6635 צָבָא ṣāḇā' צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
6636 צְבָאִים ṣᵊḇā'îm צְבֹאִים Tsᵉbôʼîym, tseb-o-eem'; or (more correctly) צְבִיִּים Tsᵉbîyîym; or צְבִיִּם Tsᵉbîyim; plural of H6643; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine:—Zeboiim, Zeboim. |
6637 צֹבֵבָה ṣōḇēḇâ צֹבֵבָה Tsôbêbâh, tso-bay-baw'; feminine active participle of the same as H6632; the canopier (with the article); Tsobebah, an Israelitess:—Zobebah. |
6638 צָבָה ṣāḇâ צָבָה tsâbâh, tsaw-baw'; a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against:—fight swell. |
6639 צָבֶה ṣāḇê צָבֶה tsâbeh, tsaw-beh'; from H6638; turgid:—swell. |
6640 צְבוּ ṣᵊḇû צְבוּ tsᵉbûw, tseb-oo'; (Aramaic) from H6634; properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination):—purpose. |
6641 צָבוּעַ ṣāḇûaʿ צָבוּעַ tsâbûwaʻ, tsaw-boo'-ah; passive participle of the same as H6648; dyed (in stripes), i.e. the hyena:—speckled. |
6642 צָבַט ṣāḇaṭ צָבַט tsâbaṭ, tsaw-bat'; a primitive root; to grasp, i.e. hand out:—reach. |
6643 צְבִי ṣᵊḇî צְבִי tsᵉbîy, tseb-ee'; from H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous):—beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). |
6644 צִבְיָא ṣiḇyā' צִבְיָא Tsibyâʼ, tsib-yaw'; for H6645; Tsibja, an Israelite:—Zibia. |
6645 צִבְיָה ṣiḇyâ צִבְיָּה Tsibyâh, tsib-yaw'; for H6646; Tsibjah, an Israelite:—Zibiah. |
6646 צְבִיָּה ṣᵊḇîyâ צְבִיָּה tsᵉbîyâh, tseb-ee-yaw'; feminine of H6643; a female gazelle:—roe. |
6647 צְבַע ṣᵊḇaʿ צְבַע tsᵉbaʻ, tseb-ah'; (Aramaic) a root corresponding to that of H6648; to dip:—wet. |
6648 צֶבַע ṣeḇaʿ צֶבַע tsebaʻ, tseh'-bah; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye:—divers, colours. |
6649 צִבְעוֹן ṣiḇʿôn צִבְעוֹן Tsibʻôwn, tsib-one'; from the same as H6648; variegated; Tsibon, an Idumaean:—Zibeon. |
6650 צְבֹעִים ṣᵊḇōʿîm צְבֹעִים Tsᵉbôʻîym, tseb-o-eem'; plural of H6641; hyenas; Tseboim, a place in Palestine:—Zeboim. |
6651 צָבַר ṣāḇar צָבַר tsâbar, tsaw-bar'; a primitive root; to aggregate:—gather (together), heap (up), lay up. |
6652 צָבַר ṣāḇar צִבֻּר tsibbur, tsib-boor'; from H6551; a pile:—heap. |
6653 צֶבֶת ṣeḇeṯ צֶבֶת tsebeth, tseh'-beth; from an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks:—handful. |
6654 צַד ṣaḏ צַד tsad, tsad; contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary:—(be-) side. |
6655 צַד ṣaḏ צַד tsad, tsad; (Aramaic) corresponding to H6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of:—against, concerning. |
6656 צְדָא ṣᵊḏā' צְדָא tsᵉdâʼ, tsed-aw'; (Aramaic) from an unused root corresponding to H6658 in the sense of intentness; a (sinister) design:—true. |
6657 צְדָד ṣᵊḏāḏ צְדָד Tsᵉdâd, tsed-awd'; from the same as H6654; a siding; Tsedad, a place near Palestine:—Zedad. |
6658 צָדָה ṣāḏâ צָדָה tsâdâh, tsaw-daw'; a primitive root; to chase; by implication, to desolate:—destroy, hunt, lie in wait. |
6659 צָדוֹק ṣāḏôq צָדוֹק Tsâdôwq, tsaw-doke'; from H6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites:—Zadok. |
6660 צְדִיָּה ṣᵊḏîyâ צְדִיָּה tsᵉdîyâh, tsed-ee-yaw'; from H6658; (compare H6656) design:—lying in wait. |
6661 צִדִּים ṣidîm צִדִּים Tsiddîym, tsid-deem'; plural of H6654; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine:—Ziddim. |
6662 צַדִּיק ṣadîq צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
6663 צָדַק ṣāḏaq צָדַק tsâdaq, tsaw-dak'; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):—cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). |
6664 צֶדֶק ṣeḏeq צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
6665 צִדְקָה ṣiḏqâ צִדְקָה tsidqâh, tsid-kaw'; (Aramaic) corresponding to H6666; beneficence:—righteousness. |
6666 צְדָקָה ṣᵊḏāqâ צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). |
6667 צדקיה ṣḏqyh צִדְקִיָּה Tsidqîyâh, tsid-kee-yaw'; or צִדְקִיָּהוּ Tsidqîyâhûw; from H6664 and H3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites:—Zedekiah, Zidkijah. |
6668 צָהַב ṣāhaḇ צָהַב tsâhab, tsaw-hab'; a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color:—× fine. |
6669 צָהֹב ṣāhōḇ צָהֹב tsâhôb, tsaw-obe'; from H6668; golden in color:—yellow. |
6670 צָהַל ṣāhal צָהַל tsâhal, tsaw-hal'; a primitive root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions):—bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout. |
6671 צָהַר ṣāhar צָהַר tsâhar, tsaw-har'; a primitive root; to glisten; used only as denominative from H3323, to press out oil:—make oil. |
6672 צֹהַר ṣōhar צֹהַר tsôhar, tso'-har; from H6671; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon:—midday, noon(-day, -tide), window. |
6673 צַו ṣav צַו tsav, tsav; or צָו tsâv; from H6680; an injunction:—commandment, precept. |
6674 צאי ṣ'y צוֹא tsôwʼ, tso; or צֹא tsôʼ; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious):—filthy. |
6675 צאה ṣ'h צוֹאָה tsôwʼâh, tso-aw'; or צֹאָה tsôʼâh; feminine of H6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution:—dung, filth(-iness). Margin for H2716. |
6676 צַוָּאר ṣaûā'r צַוַּאר tsavvaʼr, tsav-var'; (Aramaic) corresponding to H6677:—neck. |
6677 צַוָּאר ṣaûā'r צַוָּאר tsavvâʼr, tsav-vawr'; or צַוָּר tsavvâr; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹן tsavvârônlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה tsavvâʼrâh; (Micah 2:3), intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):—neck. |
6678 צוֹבָא ṣôḇā' צוֹבָא Tsôwbâʼ, tso-baw'; or צוֹבָה Tsôwbâh; or צֹבָה Tsôbâh; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria:—Zoba, Zobah. |
6679 צוּד ṣûḏ צוּד tsûwd, tsood; a primitive root; also denominative from H6718 to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey):—chase, hunt, sore, take (provision). |
6680 צָוָה ṣāvâ צָוָה tsâvâh, tsaw-vaw'; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin:—appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. |
6681 צָוַח ṣāvaḥ צָוַח tsâvach, tsaw-vakh'; a primitive root; to screech (exultingly):—shout. |
6682 צְוָחָה ṣᵊvāḥâ צְוָחָה tsᵉvâchâh, tsev-aw-khaw'; from H6681; a screech (of anguish):—cry(-ing). |
6683 צוּלָה ṣûlâ צוּלָה tsûwlâh, tsoo-law'; from an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea):—deep. |
6684 צוּם ṣûm צוּם tsûwm, tsoom; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast:—× at all, fast. |
6685 צוֹם ṣôm צוֹם tsôwm, tsome; or צֹם tsôm; from H6684; a fast:—fast(-ing). |
6686 צוּעַר ṣûʿar צוּעָר Tsûwʻâr, tsoo-awr'; from H6819; small; Tsuär, an Israelite:—Zuar. |
6687 צוּף ṣûp̄ צוּף tsûwph, tsoof; a primitive root; to overflow:—(make to over-) flow, swim. |
6688 צוּף ṣûp̄ צוּף tsûwph, tsoof; from H6687; comb of honey (from dripping):—honeycomb. |
6689 צוּף ṣûp̄ צוּף Tsûwph, tsoof; or צוֹפַי Tsôwphay; or צִיף Tsîyph; from H6688; honey-comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Zophai, Zuph. |
6690 צוֹפַח ṣôp̄aḥ צוֹפַח Tsôwphach, tso-fakh'; from an unused root meaning to expand, breadth; Tsophach, an Israelite:—Zophah. |
6691 צוֹפַר ṣôp̄ar צוֹפַר Tsôwphar, tso-far'; from H6852; departing; Tsophar, a friend of Job:—Zophar. |
6692 צוּץ ṣûṣ צוּץ tsûwts, tsoots; a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish):—bloom, blossom, flourish, shew self. |
6693 צוּק ṣûq צוּק tsûwq, tsook; a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress:—constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. |
6694 צוּק ṣûq צוּק tsûwq, tsook; a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter:—be molten, pour. |
6695 צוֹק ṣôq צוֹק tsôwq, tsoke; or (feminine) צוּקָה tsûwqâh; from H6693; a strait, i.e. (figuratively) distress:—anguish, × troublous. |
6696 צוּר ṣûr צוּר tsûwr, tsoor; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):—adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. |
6697 צוּר ṣûr צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049. |
6698 צַוָּר ṣaûār צוּר Tsûwr, tsoor; the same as H6697; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite:—Zur. |
6699 צוּרָה ṣûrâ צוּרָה tsûwrâh, tsoo-raw'; feminine of H6697; a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out):—form, rock. |
6700 צוּרִיאֵל ṣûrî'ēl צוּרִיאֵל Tsûwrîyʼêl, tsoo-ree-ale'; from H6697 and H410; rock of God; Tsuriël, an Israelite:—Zuriel. |
6701 צוּרִישַׁדַּי ṣûrîšaday צוּרִישַׁדַּי Tsûwrîyshadday, tsoo-ree-shad-dah'-ee; from H6697 and H7706; rock of (the) Almighty; Tsurishaddai, an Israelite:—Zurishaddai. |
6702 צוּת ṣûṯ צוּת tsûwth, tsooth; a primitive root; to blaze:—burn. |
6703 צַח ṣaḥ צַח tsach, tsakh; from H6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident:—clear, dry, plainly, white. |
6704 צִחֶה ṣiḥê צִחֶה tsicheh, tsee-kheh'; from an unused root meaning to glow; parched:—dried up. |
6705 צָחַח ṣāḥaḥ צָחַח tsâchach, tsaw-khakh'; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white:—be whiter. |
6706 צְחִיחַ ṣᵊḥîaḥ צְחִיחַ tsᵉchîyach, tsekh-ee'-akh; from H6705; glaring, i.e. exposed to the bright sun:—higher place, top. |
6707 צְחִיחָה ṣᵊḥîḥâ צְחִיחָה tsᵉchîychâh, tsekh-ee-khaw'; feminine of H6706; a parched region, i.e. the desert:—dry land. |
6708 צחחי ṣḥḥy צְחִיחִי tsᵉchîychîy, tsekh-ee-khee'; from H6706; bare spot, i.e. in the glaring sun:—higher place. |
6709 צַחֲנָה ṣaḥănâ צַחֲנָה tsachănâh, tsakh-an-aw'; from an unused root meaning to putrefy; stench:—ill savour. |
6710 צַחְצָחוֹת ṣaḥṣāḥôṯ צַחְצָחָה tsachtsâchâh, tsakh-tsaw-khaw'; from H6705; a dry place, i.e. desert:—drought. |
6711 צָחַק ṣāḥaq צָחַק tsâchaq, tsaw-khak'; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport:—laugh, mock, play, make sport. |
6712 צָחַק ṣāḥaq צְחֹק tsᵉchôq, tsekh-oke'; from H6711; laughter (in pleasure or derision):—laugh(-ed to scorn). |
6713 צַחַר ṣaḥar צַחַר tsachar, tsakh'-ar; from an unused root meaning to dazzle; sheen, i.e. whiteness:—white. |
6714 צֹחַר ṣōḥar צֹחַר Tsôchar, tso'-khar; from the same as H6713; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite:—Zohar. Compare H3328. |
6715 צָחֹר ṣāḥōr צָחֹר tsâchôr, tsaw-khore'; from the same as H6713; white:—white. |
6716 צִי ṣî צִי tsîy, tsee; from H6680; a ship (as a fixture):—ship. |
6717 צִיבָא ṣîḇā' צִיבָא Tsîybâʼ, tsee-baw'; from the same as H6678; station; Tsiba, an Israelite:—Ziba. |
6718 צַיִד ṣayiḏ צַיִד tsayid, tsah'-yid; from a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken):—× catcheth, food, × hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals. |
6719 צַיָּד ṣayyāḏ צַיָּד tsayâd, tsah'-yawd; from the same as H6718; a huntsman:—hunter. |
6720 צֵידָה ṣêḏâ צֵידָה tsêydâh, tsay-daw'; or צֵדָה tsêdâh; feminine of H6718; food:—meat, provision, venison, victuals. |
6721 צִידוֹן ṣîḏôn צִידוֹן Tsîydôwn, tsee-done'; or צִידֹן Tsîydôn; from H6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine:—Sidon, Zidon. |
6722 צִידֹנִי ṣîḏōnî צִידֹנִי Tsîydônîy, tsee-do-nee'; patrial from H6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon:—Sidonian, of Sidon, Zidonian. |
6723 צִיָּה ṣîyâ צִיָּה tsîyâh, tsee-yaw'; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:—barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness. |
6724 צָיוֹן ṣāyôn צִיוֹן tsîyôwn, tsee-yone'; from the same as H6723; a desert:—dry place. |
6725 צִיּוּן ṣîyûn צִיּוּן tsîyûwn, tsee-yoon'; from the same as H6723 in the sense of conspicuousness (compare H5329); a monumental or guiding pillar:—sign, title, waymark. |
6726 צִיּוֹן ṣîyôn צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |
6727 ציחא ṣyḥ' צִיחָא Tsîychâʼ, tsee-khaw'; or צִחָא Tsichâʼ; as if feminine of H6704; drought; Tsicha, the name of two Nethinim:—Ziha. |
6728 צִיִּי ṣîyî צִיִּי tsîyîy, tsee-ee'; from the same as H6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast:—wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness. |
6729 צִינֹק ṣînōq צִינֹק tsîynôq, tsee-noke'; from an unused root meaning to confine; the pillory:—stocks. |
6730 צִיעֹר ṣîʿōr צִיעֹר Tsîyʻôr, tsee-ore'; from H6819; small; Tsior, a place in Palestine:—Zior. |
6731 צִיץ ṣîṣ צִיץ tsîyts, tseets; or צִץ tsits; from H6692; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air):—blossom, flower, plate, wing. |
6732 צִיץ ṣîṣ צִיץ Tsîyts, tseets; the same as H6731; bloom; Tsits, a place in Palestine:—Ziz. |
6733 צִיצָה ṣîṣâ צִיצָה tsîytsâh, tsee-tsaw'; feminine of H6731; a flower:—flower. |
6734 צִיצִת ṣîṣiṯ צִיצִת tsîytsith, tsee-tseeth'; feminine of H6731; a floral or wing-like projection, i.e. a fore-lock of hair, a tassel:—fringe, lock. |
6735 צִיר ṣîr צִיר tsîyr, tseer; from H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal):—ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare H6736. |
6736 צִיר ṣîr צִיר tsîyr, tseer; the same as H6735; a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image:—beauty, idol. |
6737 צָיַר ṣāyar צָיַר tsâyar, tsaw-yar'; a denominative from H6735 in the sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself:—make as if...had been ambassador. |
6738 צֵל ṣēl צֵל tsêl, tsale; from H6751; shade, whether literal or figurative:—defence, shade(-ow). |
6739 צְלָה ṣᵊlâ צְלָא tsᵉlâʼ, tsel-aw'; (Aramaic) probably corresponding to H6760 in the sense of bowing; pray:—pray. |
6740 צָלָה ṣālâ צָלָה tsâlâh, tsaw-law'; a primitive root; to roast:—roast. |
6741 צִלָּה ṣillâ צִלָּה Tsillâh, tsil-law'; feminine of H6738; Tsillah, an antediluvian woman:—Zillah. |
6742 צְלוּל ṣᵊlûl צְלוּל tsᵉlûwl, tsel-ool'; from H6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake:—cake. |
6743 צָלֵחַ ṣālēaḥ צָלַח tsâlach, tsaw-lakh'; or צָלֵחַ tsâlêach; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive):—break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously). |
6744 צְלַח ṣᵊlaḥ צְלַח tsᵉlach, tsel-akh'; (Aramaic) corresponding to H6743; to advance (transitive or intransitive):—promote, prosper. |
6745 צֵלַָחָת ṣēlaḥāṯ צֵלָחָה tsêlâchâh, tsay-law-khaw'; from H6743; something protracted or flattened out, i.e. a platter:—pan. |
6746 צְלֹחִית ṣᵊlōḥîṯ צְלֹחִית tsᵉlôchîyth, tsel-o-kheeth'; from H6743; something prolonged or tall, i.e. a vial or salt-cellar:—cruse. |
6747 צַלַּחַת ṣallaḥaṯ צַלַּחַת tsallachath, tsal-lakh'-ath; from H6743; something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom:—bosom, dish. |
6748 צָלִי ṣālî צָלִי tsâlîy, tsaw-lee'; passive participle of H6740; roasted:—roast. |
6749 צָלַל ṣālal צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by a waving motion:—sink. Compare H6750, H6751. |
6750 צָלַל ṣālal צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root (identical with through the idea of vibration); to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear):—quiver, tingle. |
6751 צָלַל ṣālal צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root (identical with through the idea of hovering over (compare H6754)); to shade, as twilight or an opaque object:—begin to be dark, shadowing. |
6752 צל ṣl צֵלֶל tsêlel, tsay'-lel; from H6751; shade:—shadow. |
6753 צְלֶלְפּוֹנִי ṣᵊlelpônî צְלֶלְפּוֹנִי Tsᵉlelpôwnîy, tsel-el-po-nee'; from H6752 and the active participle of H6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess:—Hazelelponi (including the article). |
6754 צֶלֶם ṣelem צֶלֶם tselem, tseh'-lem; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:—image, vain shew. |
6755 צֶלֶם ṣelem צֶלֶם tselem, tseh'-lem; (Aramaic) or צְלֶם tsᵉlem; (Aramaic), corresponding to H6754; an idolatrous figure:—form, image. |
6756 צַלְמוֹן ṣalmôn צַלְמוֹן Tsalmôwn, tsal-mone'; from H6754; shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite:—Zalmon. |
6757 צַלְמָוֶת ṣalmāveṯ צַלְמָוֶת tsalmâveth, tsal-maw'-veth; from H6738 and H4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):—shadow of death. |
6758 צַלְמֹנָה ṣalmōnâ צַלְמֹנָה Tsalmônâh, tsal-mo-naw'; feminine of H6757; shadiness; Tsalmonah, a place in the Desert:—Zalmonah. |
6759 צַלְמֻנָּע ṣalmunnāʿ צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ, tsal-moon-naw'; from H6738 and H4513; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite:—Zalmunna. |
6760 צָלַע ṣālaʿ צָלַע tsâlaʻ, tsaw-lah'; a primitive root; probably to curve; used only as denominative from H6763, to limp (as if one-sided):—halt. |
6761 צֶלַע ṣelaʿ צֶלַע tselaʻ, tseh'-lah; from H6760; a limping or full (figuratively):—adversity, halt(-ing). |
6762 צֵלָע ṣēlāʿ צֶלַע Tselaʻ, tseh'-lah; the same as H6761; Tsela, a place in Palestine:—Zelah. |
6763 צֵלָע ṣēlāʿ צֵלָע tsêlâʻ, tsay-law'; or (feminine) צַלְעָה tsalʻâh; from H6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring):—beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber). |
6764 צָלָף ṣālāp̄ צָלָף Tsâlâph, tsaw-lawf'; from an unused root of unknown meaning; Tsalaph, an Israelite:—Zalaph. |
6765 צְלָפְחָד ṣᵊlāp̄ḥāḏ צְלׇפְחָד Tsᵉlophchâd, tsel-of-chawd'; from the same as H6764 and H259; Tselophchad, an Israelite:—Zelophehad. |
6766 צֶלְצַח ṣelṣaḥ צֶלְצַח Tseltsach, tsel-tsakh'; from H6738 and H6703; clear shade; Tseltsach, a place in Palestine:—Zelzah. |
6767 צְלָצַל ṣᵊlāṣal צְלָצַל tsᵉlâtsal, tsel-aw-tsal'; from H6750 reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling),a cymbal (as clanging):—cymbal, locust, shadowing, spear. |
6768 צֶלֶק ṣeleq צֶלֶק Tseleq, tseh'-lek; from an unused root meaning to split; fissure; Tselek, an Israelite:—Zelek. |
6769 צִלְּתַי ṣillᵊṯay צִלְּתַי Tsillᵉthay, tsil-leth-ah'-ee; from the feminine of H6738; shady; Tsillethai, the name of two Israelites:—Zilthai. |
6770 צָמֵא ṣāmē' צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; a primitive root; to thirst (literally or figuratively):—(be a-, suffer) thirst(-y). |
6771 צָמֵא ṣāmē' צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; from H6770; thirsty (literally or figuratively):—(that) thirst(-eth, -y). |
6772 צָמָא ṣāmā' צָמָא tsâmâʼ, tsaw-maw'; from H6770; thirst (literally or figuratively):—thirst(-y). |
6773 צִמְאָה ṣim'â צִמְאָה tsimʼâh, tsim-aw'; feminine of H6772; thirst (figuratively, of libidinousnes):—thirst. |
6774 צִמָּאוֹן ṣimmā'ôn צִמָּאוֹן tsimmâʼôwn, tsim-maw-one'; from H6771; a thirsty place, i.e. desert:—drought, dry ground, thirsty land. |
6775 צָמַד ṣāmaḏ צָמַד tsâmad, tsaw-mad'; a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive:—fasten, frame, join (self). |
6776 צֶמֶד ṣemeḏ צֶמֶד tsemed, tseh'-med; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough)—acre, couple, × together, two (donkeys), yoke (of oxen). |
6777 צַמָּה ṣammâ צֶמֶד tsemed, tseh'-med; from an unused root meaning to fasten on; a veil:—locks. |
6778 צמוקים ṣmvqym צַמּוּק tsammûwq, tsam-mook'; from H6784; a cake of dried grapes:—bunch (cluster) of raisins. |
6779 צָמַח ṣāmaḥ צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). |
6780 צֶמַח ṣemaḥ צֶמַח tsemach, tseh'-makh; from H6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative:—branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing). |
6781 צָמִיד ṣāmîḏ צָמִיד tsâmîyd, tsaw-meed'; or צָמִד tsâmid; from H6775; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid:—bracelet, covering. |
6782 צָמִּים ṣāmmîm צַמִּים tsammîym, tsam-meem'; from the same as H6777; a noose (as fastening); figuratively, destruction:—robber. |
6783 צמתת ṣmṯṯ צְמִיתֻת tsᵉmîythuth, tsem-ee-thooth'; or צְמִתֻת tsᵉmithuth; from H6789; excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e. perpetually:—ever. |
6784 צָמַק ṣāmaq צָמַק tsâmaq, tsaw-mak'; a primitive root; to dry up:—dry. |
6785 צֶמֶר ṣemer צֶמֶר tsemer, tseh'-mer; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool:—wool(-len). |
6786 צְמָרִי ṣᵊmārî צְמָרִי Tsᵉmârîy, tsem-aw-ree'; patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites:—Zemarite. |
6787 צְמָרַיִם ṣᵊmārayim צְמָרַיִם Tsᵉmârayim, tsem-aw-rah'-yim; dual of H6785; double fleece; Tsemarajim, a place in Palestine:—Zemaraim. |
6788 צַמֶּרֶת ṣammereṯ צַמֶּרֶת tsammereth, tsam-meh'-reth; from the same as H6785; fleeciness, i.e. foliage:—highest branch, top. |
6789 צָמַת ṣāmaṯ צָמַת tsâmath, tsaw-math'; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively):—consume, cut off, destroy, vanish. |
6790 צִן ṣin צִן Tsin, tseen; from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert:—Zin. |
6791 צֵן ṣēn צֵן tsên, tsane; from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge:—thorn. |
6792 צֹנֵא ṣōnē' צֹנֵא tsônêʼ, tso-nay'; or צֹנֶה tsôneh; for H6629; a flock:—sheep. |
6793 צִנָּה ṣinnâ צִנָּה tsinnâh, tsin-naw'; feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing):—buckler, cold, hook, shield, target. |
6794 צִנּוֹר ṣinnôr צִנּוּר tsinnûwr, tsin-noor'; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert:—gutter, water-spout. |
6795 צָנַח ṣānaḥ צָנַח tsânach, tsaw-nakh'; a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down:—fasten, light (from off). |
6796 צְנִינִים ṣᵊnînîm צָנִין tsânîyn, tsaw-neen'; or צָנִן tsânin; from the same as H6791; a thorn:—thorn. |
6797 צָנִיף ṣānîp̄ צָנִיף tsânîyph, tsaw-neef'; or צָנוֹף tsânôwph; or (feminine) צָנִיפָה tsânîyphâh; from H6801; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around):—diadem, hood, mitre. |
6798 צָנַם ṣānam צָנַם tsânam, tsaw-nam'; a primitive root; to blast or shrink:—withered. |
6799 צְנָן ṣᵊnān צְנָן Tsᵉnân, tsen-awn'; probably for H6630; Tsenan, a place near Palestine:—Zenan. |
6800 צָנַע ṣānaʿ צָנַע tsânaʻ, tsaw-nah'; a primitive root; to humiliate:—humbly, lowly. |
6801 צָנַף ṣānap̄ צָנַף tsânaph, tsaw-naf'; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress:—be attired, × surely, violently turn. |
6802 צְנֵפָה ṣᵊnēp̄â צְנֵפָה tsᵉnêphâh, tsen-ay-faw'; from H6801; a ball:—× toss. |
6803 צִנְצֶנֶת ṣinṣeneṯ צִנְצֶנֶת tsintseneth, tsin-tseh'-neth; from the same as H6791; a vase (probably a vial tapering at the top):—pot. |
6804 צַנְתְּרוֹת ṣantᵊrôṯ צַנְתָּרָה tsantârâh, tsan-taw-raw'; probably from the same as H6794; a tube:—pipe. |
6805 צָעַד ṣāʿaḏ צָעַד tsâʻad, tsaw-ad'; a primitive root; to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl:—bring, go, march (through), run over. |
6806 צַעַד ṣaʿaḏ צַעַד tsaʻad, tsah'-ad; from H6804; a pace or regular step:—pace, step. |
6807 צְעָדָה ṣᵊʿāḏâ צְעָדָה tsᵉʻâdâh, tseh-aw-daw'; feminine of H6806; a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain:—going, ornament of the legs. |
6808 צָעָה ṣāʿâ צָעָה tsâʻâh, tsaw-aw'; a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus):—captive exile, travelling, (cause to) wander(-er). |
6809 צָעִיף ṣāʿîp̄ צָעִיף tsâʻîyph, tsaw-eef'; from an unused root meaning to wrap over; a veil:—vail. |
6810 צָעִיר ṣāʿîr צָעִיר tsâʻîyr, tsaw-eer'; or צָעוֹר tsâʻôwr; from H6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble:—least, little (one), small (one), young(-er, -est). |
6811 צָעִיר ṣāʿîr צָעִיר Tsâʻîyr, tsaw-eer'; the same as H6810; Tsair, a place in Idumaea:—Zair. |
6812 צְעִירָה ṣᵊʿîrâ צְעִירָה tsᵉʻîyrâh, tseh-ee-raw'; feminine of H6810; smallness (of age), i.e. juvenility:—youth. |
6813 צָעַן ṣāʿan צָעַן tsâʻan, tsaw-an'; a primitive root; to load up (beasts), i.e. to migrate:—be taken down. |
6814 צֹעַן ṣōʿan צֹעַן Tsôʻan, tso'-an; of Egyptian derivation; Tsoän, a place in Egypt:—Zoan. |
6815 צַעֲנַנִּים ṣaʿănannîm צַעֲנַנִּים Tsaʻănannîym, tsah-an-an-neem'; or (dual) צַעֲנַיִם Tsaʻănayim; plural from H6813; removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine:—Zaannannim, Zaanaim. |
6816 צַעֲצֻעִים ṣaʿăṣuʿîm צַעְצֻעַ tsaʻtsuaʻ, tsah-tsoo'-ah; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture:—image (work). |
6817 צָעַק ṣāʿaq צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak'; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). |
6818 צְעָקָה ṣᵊʿāqâ צַעֲקָה tsaʻăqâh, tsah-ak-aw'; from H6817; a shriek:—cry(-ing). |
6819 צָעַר ṣāʿar צָעַר tsâʻar, tsaw-ar'; a primitive root; to be small, i.e. (figuratively) ignoble:—be brought low, little one, be small. |
6820 צֹעַר ṣōʿar צֹעַר Tsôʻar, tso'ar; from H6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan:—Zoar. |
6821 צָפַד ṣāp̄aḏ צָפַד tsâphad, tsaw-fad'; a primitive root; to adhere:—cleave. |
6822 צָפָה ṣāp̄â צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:—behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). |
6823 צָפָה ṣāp̄â צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):—cover, overlay. |
6824 צָפָה ṣāp̄â צָפָה tsâphâh, tsaw-faw'; from H6823; an inundation (as covering):—× swimmest. |
6825 צְפוֹ ṣᵊp̄ô צְפוֹ Tsᵉphôw, tsef-o'; or צְפִי Tsᵉphîy; from H6822; observant; Tsepho or Tsephi, an Idumaean:—Zephi, Zepho. |
6826 צִפּוּי ṣipûy צִפּוּי tsippûwy, tsip-poo'-ee; from H6823; encasement (with metal):—covering, overlaying. |
6827 צפון ṣp̄vn צְפוֹן Tsᵉphôwn, tsef-one'; probably for H6837; Tsephon, an Israelite:—Zephon. |
6828 צָפוֹן ṣāp̄ôn צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
6829 צָפוֹן ṣāp̄ôn צָפוֹן Tsâphôwn, tsaw-fone'; the same as H6828; boreal; Tsaphon, a place in Palestine:—Zaphon. |
6830 צְפוֹנִי ṣᵊp̄ônî צְפוֹנִי tsᵉphôwnîy, tsef-o-nee'; from H6828; northern:—northern. |
6831 צְפוֹנִי ṣᵊp̄ônî צְפוֹנִי Tsᵉphôwnîy, tsef-o-nee'; patronymically from H6827; a Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon:—Zephonites. |
6832 צפוע ṣp̄vʿ צְפוּעַ tsᵉphûwaʻ, tsef-oo'-ah; from the same as H6848; excrement (as protruded):—dung. |
6833 צִפּוֹר ṣipôr צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow. |
6834 צִפּוֹר ṣipôr צִפּוֹר Tsippôwr, tsip-pore'; the same as H6833; Tsippor, a Moabite:—Zippor. |
6835 צַפַּחַת ṣapaḥaṯ צַפַּחַת tsappachath, tsap-pakh'-ath; from an unused root meaning to expand; a saucer (as flat):—cruse. |
6836 צִפִּיָּה ṣipîyâ צְפִיָּה tsᵉphîyâh, tsef-ee-yaw'; from H6822; watchfulness:—watching. |
6837 צִפְיוֹן ṣip̄yôn צִפְיוֹן Tsiphyôwn, tsif-yone'; from H6822; watch-tower; Tsiphjon, an Israelite:—Ziphion. Compare H6827. |
6838 צְפִיחִת ṣᵊp̄îḥiṯ צַפִּיחִת tsappîychith, tsap-pee-kheeth'; from the same as H6835; a flat thin cake:—wafer. |
6839 צפים ṣp̄ym צֹפִים Tsôphîym, tso-feem'; plural of active participle of H6822; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan:—Zophim. |
6840 צָפִין ṣāp̄în צָפִין tsâphîyn, tsaw-feen'; from H6845; a treasure (as hidden):—hid. |
6841 צְפִיר ṣᵊp̄îr צְפִיר tsᵉphîyr, tsef-eer'; (Aramaic) corresponding to H6842; a he-goat:—he (goat). |
6842 צָפִיר ṣāp̄îr צָפִיר tsâphîyr, tsaw-feer'; from H6852; a male goat (as prancing):—(he) goat. |
6843 צְפִירָה ṣᵊp̄îrâ צְפִירָה tsᵉphîyrâh, tsef-ee-raw'; feminine formed like H6842; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. mishap):—diadem, morning. |
6844 צָפִית ṣāp̄îṯ צָפִית tsâphîyth, tsaw-feeth'; from H6822; a sentry:—watchtower. |
6845 צָפַן ṣāp̄an צָפַן tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). |
6846 צְפַנְיָה ṣᵊp̄anyâ צְפַנְיָה Tsᵉphanyâh, tsef-an-yaw'; or צְפַנְיָהוּ Tsᵉphanyâhûw; from H6845 and H3050; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites:—Zephaniah. |
6847 צָֽפְנַת פַּעְנֵחַ ṣāp̄naṯ paʿnēaḥ צׇפְנַת פַּעְנֵחַ Tsophnath Paʻnêach, tsof-nath' pah-nay'-akh; of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name:—Zaphnath-paaneah. |
6848 צֶפַע ṣep̄aʿ צֶפַע tsephaʻ, tseh'-fah; from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing):—adder, cockatrice. |
6849 צְפִיעָה ṣᵊp̄îʿâ צְפִעָה tsᵉphiʻâh, tsef-ee-aw'; feminine from the same as H6848; an outcast thing:—issue. |
6850 צָפַף ṣāp̄ap̄ צָפַף tsâphaph, tsaw-faf'; a primitive root; to coo or chirp (as a bird):—chatter, peep, whisper. |
6851 צַפְצָפָה ṣap̄ṣāp̄â צַפְצָפָה tsaphtsâphâh, tsaf-tsaw-faw'; from H6687; a willow (as growing in overflowed places):—willow tree. |
6852 צָפַר ṣāp̄ar צָפַר tsâphar, tsaw-far'; a primitive root; to skip about, i.e. return:—depart early. |
6853 צִפַּר ṣipar צְפַר tsᵉphar, tsef-ar'; (Aramaic) corresponding to H6833; a bird.:—Bird. |
6854 צְפַרְדֵּעַ ṣᵊp̄ardēaʿ צְפַרְדֵּעַ tsᵉphardêaʻ, tsef-ar-day'-ah; from H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog:—frog. |
6855 צִפֹּרָה ṣipōrâ צִפֹּרָה Tsippôrâh, tsip-po-raw'; feminine of H6833; bird; Tsipporah, Moses’ wife:—Zipporah. |
6856 צִפֹּרֶן ṣipōren צִפֹּרֶן tsippôren, tsip-po'-ren; from H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant):—nail, point. |
6857 צְפָת ṣᵊp̄āṯ צְפַת Tsᵉphath, tsef-ath'; from H6822; watch-tower; Tsephath, a place in Palestine:—Zephath. |
6858 צֶפֶת ṣep̄eṯ צֶפֶת tsepheth, tseh'-feth; from an unused root meaning to encircle; a capital of a column:—chapiter. |
6859 צְפָֽתָה ṣᵊp̄āṯâ צְפָתָה Tsᵉphâthâh, tsef-aw'-thaw; the same as H6857; Tsephathah, a place in Palestine:—Zephathah. |
6860 צִקְלָג ṣiqlāḡ צִקְלַג Tsiqlag, tsik-lag'; or צִיקלַג Tsîyqlag; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine:—Ziklag. |
6861 צִקְלוֹן ṣiqlôn צִקְלֹן tsiqlôn, tsik-lone'; from an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth):—husk. |
6862 צַר ṣar צַר tsar, tsar; or צָר tsâr; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in H6864); (transitive) an opponent (as crowding):—adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. |
6863 צֵר ṣēr צֵר Tsêr, tsare; from H6887; rock; Tser, a place in Palestine:—Zer. |
6864 צֹר ṣōr צֹר tsôr, tsore; from H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife:—flint, sharp stone. |
6865 צֹר ṣōr צֹר Tsôr, tsore; or צוֹר Tsôwr; the same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine:—Tyre, Tyrus. |
6866 צָרַב ṣāraḇ צָרַב tsârab, tsaw-rab'; a primitive root; to burn:—burn. |
6867 צָרֶבֶת ṣāreḇeṯ צָרֶבֶת tsârebeth, tsaw-reh'-beth; from H6866; conflagration (of fire or disease):—burning, inflammation. |
6868 צְרָדָה ṣᵊrāḏâ צְרֵדָה Tsᵉrêdâh, tser-ay-daw'; or צְרֵדָתָה Tsᵉrêdâthâh; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine:—Zereda, Zeredathah. |
6869 צָרָה ṣārâ צָרָה tsârâh, tsaw-raw'; feminine of H6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:—adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. |
6870 צְרוּיָה ṣᵊrûyâ צְרוּיָה Tsᵉrûwyâh, tser-oo-yaw'; feminine passive participle from the same as H6875; wounded; Tserujah, an Israelitess:—Zeruiah. |
6871 צְרוּעָה ṣᵊrûʿâ צְרוּעָה Tsᵉrûwʻâh, tser-oo-aw'; feminine passive participle of H6879; leprous; Tseruah, an Israelitess:—Zeruah. |
6872 צְרוֹר ṣᵊrôr צְרוֹר tsᵉrôwr, tser-ore'; or (shorter) צְרֹר tsᵉrôr; from H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package):—bag, × bendeth, bundle, least grain, small stone. |
6873 צָרַח ṣāraḥ צָרַח tsârach, tsaw-rakh'; a primitive root; to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop:—cry, roar. |
6874 צְרִי ṣᵊrî צְרִי Tsᵉrîy, tser-ee'; the same as H6875; Tseri, an Israelite:—Zeri. Compare H3340. |
6875 צֳרִי ṣŏrî צְרִי tsᵉrîy, tser-ee'; or צֳרִי tsŏrîy; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam:—balm. |
6876 צֹרִי ṣōrî צֹרִי Tsôrîy, tso-ree'; patrial from H6865; a Tsorite or inhabitant of Tsor (i.e. Syrian):—(man) of Tyre. |
6877 צָרִיחַ ṣārîaḥ צְרִיחַ tsᵉrîyach, tser-ee'-akh; from H6873 in the sense of clearness of vision; a citadel:—high place, hold. |
6878 צֹרֶךְ ṣōreḵ צֹרֶךְ tsôrek, tso'-rek; from an unused root meaning to need; need:—need. |
6879 צָרַע ṣāraʿ צָרַע tsâraʻ, tsaw-rah'; a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy:—leper, leprous. |
6880 צִרְעָה ṣirʿâ צִרְעָה tsirʻâh, tsir-aw'; from H6879; a wasp (as stinging):—hornet. |
6881 צָרְעָה ṣārʿâ צׇרְעָה Tsorʻâh, tsor-aw'; apparently another form for H6880; Tsorah, a place in Palestine:—Zareah, Zorah, Zoreah. |
6882 צָרְעִי ṣārʿî צׇרְעִי Tsorʻîy, tsor-ee'; or צׇרְעָתִי Tsorʻâthîy; patrial from H6881; a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah:—Zorites, Zareathites, Zorathites. |
6883 צָרַעַת ṣāraʿaṯ צָרַעַת tsâraʻath, tsaw-rah'-ath; from H6879; leprosy:—leprosy. |
6884 צָרַף ṣārap̄ צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try. |
6885 צֹרְפִי ṣōrp̄î צֹרְפִי Tsôrᵉphîy, tso-ref-ee'; from H6884; refiner; Tsorephi (with the article), an Israelite:—goldsmith's. |
6886 צָֽרְפַת ṣārp̄aṯ צָרְפַת Tsârᵉphath, tsaq-ref-ath'; from H6884; refinement; Tsarephath, a place in Palestine:—Zarephath. |
6887 צָרַר ṣārar צָרַר tsârar, tsaw-rar'; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive:—adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. |
6888 צְרֵרָה ṣᵊrērâ צְרֵרָה Tsᵉrêrâh, tser-ay-raw'; apparently by erroneous transcription for H6868; Tsererah for Tseredah:—Zererath. |
6889 צֶרֶת ṣereṯ צֶרֶת Tsereth, tseh'-reth; perhaps from H6671; splendor; Tsereth, an Israelite:—Zereth. |
6890 צֶרֶת הַשַּׁחַר ṣereṯ haššaḥar צֶרֶת הַשַּׁחַר Tsereth hash-Shachar, tseh'-reth hash-shakh'-ar; from the same as H6889 and H7837 with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine:—Zareth-shahar. |
6891 צרתן ṣrṯn צָרְתָן Tsârᵉthân, tsaw-reth-awn'; perhaps for H6868; Tsarethan, a place in Palestine:—Zarthan. |
ק
6892 קֵא qē' קֵא qêʼ, kay; or קִיא qîyʼ; from H6958; vomit:—vomit. |
6893 קָאַת qā'aṯ קָאַת qâʼath, kaw-ath'; from H6958; probably the pelican (from vomiting):—cormorant. |
6894 קַב qaḇ קַב qab, kab; from H6895; a hollow, i.e. vessel used as a (dry) measure:—cab. |
6895 קָבַב qāḇaḇ קָבַב qâbab, kaw-bab'; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):—× at all, curse. |
6896 קֵבָה qēḇâ קֵבָה qêbâh, kay-baw'; from H6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants:—maw. |
6897 קֹבָה qōḇâ קֹבָה qôbâh, ko'-baw; from H6895; the abdomen (as a cavity):—belly. |
6898 קֻבָּה qubâ קֻבָּה qubbâh, koob-baw'; from H6895; a pavilion (as a domed cavity):—tent. |
6899 קִבּוּץ qibûṣ קִבּוּץ qibbûwts, kib-boots'; from H6908; a throng:—company. |
6900 קְבוּרָה qᵊḇûrâ קְבוּרָה qᵉbûwrâh, keb-oo-raw'; or קְבֻרָה qᵉburâh; feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulchre:—burial, burying place, grave, sepulchre. |
6901 קָבַל qāḇal קָבַל qâbal, kaw-bal'; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively):—choose, (take) hold, receive, (under-) take. |
6902 קְבַל qᵊḇal קְבַל qᵉbal, keb-al'; (Aramaic) corresponding to H6901; to acquire:—receive, take. |
6903 קְבֵל qᵊḇēl קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. |
6904 קֹבֶל qōḇel קֹבֶל qôbel, ko'-bel; from H6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering-ram:—war. |
6905 קֳבָל qŏḇāl קָבָל qâbâl, kaw-bawl'; from H6901 in the sense of opposite (see H6904); the presence, i.e. (adverbially) in front of:—before. |
6906 קָבַע qāḇaʿ קָבַע qâbaʻ, kaw-bah'; a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud:—rob, spoil. |
6907 קֻבַּעַת qubaʿaṯ קֻבַּעַת qubbaʻath, koob-bah'-ath; from H6906; a goblet (as deep like a cover):—dregs. |
6908 קָבַץ qāḇaṣ קָבַץ qâbats, kaw-bats'; a primitive root; to grasp, i.e. collect:—assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up. |
6909 קַבְצְאֵל qaḇṣᵊ'ēl קַבְצְאֵל Qabtsᵉʼêl, kab-tseh-ale'; from H6908 and H410; God has gathered; Kabtseel, a place in Palestine:—Kabzeel. Compare H3343. |
6910 קְבֻצָה qᵊḇuṣâ קְבֻצָה qᵉbutsâh, keb-oo-tsaw'; feminine passive participle of H6908; a hoard:—× gather. |
6911 קִבְצַיִם qiḇṣayim קִבְצַיִם Qibtsayim, kib-tsah'-yim; dual from H6908; a double heap; Kibtsajim, a place in Palestine:—Kibzaim. |
6912 קָבַר qāḇar קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier). |
6913 קֶבֶר qeḇer קֶבֶר qeber, keh'-ber; or (feminine) קִבְרָה qibrâh; from H6912; a sepulchre:—burying place, grave, sepulchre. |
6914 קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה qiḇrôṯ hata'ăvâ קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה Qibrôwth hat-Taʼă-vâh, kib-roth' hat-tahav-aw'; from the feminine plural of H6913 and H8378 with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert:—Kibroth-hattaavah. |
6915 קָדַד qāḏaḏ קָדַד qâdad, kaw-dad'; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference:—bow (down) (the) head, stoop. |
6916 קִדָּה qidâ קִדָּה qiddâh, kid-daw'; from H6915; cassia bark (as in shrivelled rolls):—cassia. |
6917 קְדוּמִים qᵊḏûmîm קָדוּם qâdûwm, kaw-doom'; passive participle of H6923; a pristine hero:—ancient. |
6918 קָדוֹשׁ qāḏôš קָדוֹשׁ qâdôwsh, kaw-doshe'; or קָדֹשׁ qâdôsh; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:—holy (One), saint. |
6919 קָדַח qāḏaḥ קָדַח qâdach, kaw-dakh'; a primitive root to inflame to inflame:—burn, kindle. |
6920 קַדַּחַת qadaḥaṯ קַדַּחַת qaddachath, kad-dakh'-ath; from H6919; inflammation, i.e. febrile disease:—burning ague, fever. |
6921 קָדִים qāḏîm קָדִים qâdîym, kaw-deem'; or קָדִם qâdim; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):—east(-ward, wind). |
6922 קַדִּישׁ qadîš קַדִּישׁ qaddîysh, kad-deesh'; (Aramaic) corresponding to H6918.:—Holy (One), saint. |
6923 קָדַם qāḏam קָדַם qâdam, kaw-dam'; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):—come (go, (flee)) before, disappoint, meet, prevent. |
6924 קֶדֶם qeḏem קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdᵉmâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926. |
6925 קֳדָם qŏḏām קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence. |
6926 קדמה qḏmh קִדְמָה qidmâh, kid-maw'; feminine of H6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially, on the east or in front):—east(-ward). |
6927 קַדְמָה qaḏmâ קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; from H6923; priority (in time); also used adverbially (before):—afore, antiquity, former (old) estate. |
6928 קַדְמָה qaḏmâ קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; (Aramaic) corresponding to H6927; former time:—afore(-time), ago. |
6929 קֵדְמָה qēḏmâ קֵדְמָה Qêdᵉmâh, kayd'-maw; from H6923; precedence; Kedemah, a son of Ishmael:—Kedemah. |
6930 קַדְמוֹן qaḏmôn קַדְמוֹן qadmôwn, kad-mone'; from H6923; eastern:—east. |
6931 קַדְמֹנִי qaḏmōnî קַדְמוֹנִי qadmôwnîy, kad-mo-nee'; or קַדְמֹנִי qadmônîy; from H6930; (of time) anterior or (of place) oriental:—ancient, they that went before, east, (thing of) old. |
6932 קְדֵמוֹת qᵊḏēmôṯ קְדֵמוֹת Qᵉdêmôwth, ked-ay-mothe'; from H6923; beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine:—Kedemoth. |
6933 קַדְמַי qaḏmay קַדְמַי qadmay, kad-mah'-ee; (Aramaic) from a root corresponding to H6923; first:—first. |
6934 קַדְמִיאֵל qaḏmî'ēl קַדְמִיאֵל Qadmîyʼêl, kad-mee-ale'; from H6924 and H410; presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites:—Kadmiel. |
6935 קַדְמֹנִי qaḏmōnî קַדְמֹנִי Qadmônîy, kad-mo-nee'; the same as H6931; ancient, i.e. aboriginal; Kadmonite (collectively), the name of a tribe in Palestine:—Kadmonites. |
6936 קָדְקֹד qāḏqōḏ קׇדְקֹד qodqôd, kod-kode'; from H6915; the crown of the head (as the part most bowed):—crown (of the head), pate, scalp, top of the head. |
6937 קָדַר qāḏar קָדַר qâdar, kaw-dar'; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):—be black(-ish), be (make) dark(-en), × heavily, (cause to) mourn. |
6938 קֵדָר qēḏār קֵדָר Qêdâr, kay-dawr'; from H6937; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives):—Kedar. |
6939 קִדְרוֹן qiḏrôn קִדְרוֹן Qidrôwn, kid-rone'; from H6937; dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem:—Kidron. |
6940 קַדְרוּת qaḏrûṯ קַדְרוּת qadrûwth, kad-rooth'; from H6937; duskiness:—blackness. |
6941 קְדֹרַנִּית qᵊḏōrannîṯ קְדֹרַנִּית qᵉdôrannîyth, ked-o-ran-neeth'; adverb from H6937; blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds:—mournfully. |
6942 קָדַשׁ qāḏaš קָדַשׁ qâdash, kaw-dash'; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):—appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly. |
6943 קֶדֶשׁ qeḏeš קֶדֶשׁ Qedesh, keh'-desh; from H6942; a sanctum; Kedesh, the name of four places in Palestine:—Kedesh. |
6944 קֹדֶשׁ qōḏeš קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |
6945 קָדֵשׁ qāḏēš קָדֵשׁ qâdêsh, kaw-dashe'; from H6942; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry:—sodomite, unclean. |
6946 קָדֵשׁ qāḏēš קָדֵשׁ Qâdêsh, kaw-dashe'; the same as H6945; sanctuary; Kadesh, a place in the Desert:—Kadesh. Compare H6947. |
6947 קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ qāḏēš barnēaʿ קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ Qâdêsh Barnêaʻ, kaw-dashe' bar-nay'-ah; from the same as H6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to H1251 and a derivative of H5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert:—Kadeshbarnea. |
6948 קְדֵשָׁה qᵊḏēšâ קְדֵשָׁה qᵉdêshâh, ked-ay-shaw'; feminine of H6945; a female devotee (i.e. prostitute):—harlot, whore. |
6949 קָהָה qāhâ קָהָה qâhâh, kaw-haw'; a primitive root; to be dull:—be set on edge, be blunt. |
6950 קָהַל qāhal קָהַל qâhal, 'kaw-hal'; a primitive root; to convoke:—assemble (selves) (together), gather (selves) (together). |
6951 קָהֵל qāhēl קָהָל qâhâl, kaw-hawl'; from H6950; assemblage (usually concretely):—assembly, company, congregation, multitude. |
6952 קְהִלָּה qᵊhillâ קְהִלָּה qᵉhillâh, keh-hil-law'; from H6950; an assemblage:—assembly, congregation. |
6953 קֹהֶלֶת qōheleṯ קֹהֶלֶת qôheleth, ko-heh'-leth; feminine of active participle from H6950; a (female) assembler (i.e. lecturer); abstractly, preaching (used as a 'nom de plume', Koheleth):—preacher. |
6954 קְהֵלָתָה qᵊhēlāṯâ קְהֵלָתָה Qᵉhêlâthâh, keh-hay-law'-thaw; from H6950; convocation; Kehelathah, a place in the Desert:—Kehelathah. |
6955 קְהָת qᵊhāṯ קְהָת Qᵉhâth, keh-hawth'; from an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite:—Kohath. |
6956 קְהָתִי qᵊhāṯî קֳהָתִי Qŏhâthîy, ko-haw-thee'; patronymically from H6955; a Kohathite (collectively) or descendants of Kehath:—Kohathites. |
6957 קָו qāv קַו qav, kav; or קָו qâv; from H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare H6978. |
6958 קִיא qî' קוֹא qôwʼ, ko; or קָיָה qâyâh; (Jeremiah 25:27), a primitive root; to vomit:—spue (out), vomit (out, up, up again). |
6959 קוֹבַע qôḇaʿ קוֹבַע qôwbaʻ, ko'-bah or ko-bah'; a form collateral to H3553; a helmet:—helmet. |
6960 קָוָה qāvâ קָוָה qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). |
6961 קֶוֶה qevê קָוֶה qâveh, kaw-veh'; from H6960; a (measuring) cord (as if for binding):—line. |
6962 קוּט qûṭ קוּט qûwṭ, koot; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest:—begrieved, loathe self. |
6963 קוֹל qôl קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
6964 קוֹלָיָה qôlāyâ קוֹלָיָה Qôwlâyâh, ko-law-yaw'; from H6963 and H3050; voice of Jah; Kolajah, the name of two Israelites:—Kolaiah. |
6965 קוּם qûm קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). |
6966 קוּם qûm קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
6967 קוֹמָה qômâ קוֹמָה qôwmâh, ko-maw'; from H6965; height:—× along, height, high, stature, tall. |
6968 קוֹמְמִיּוּת qômmîyûṯ קוֹמְמִיּוּת qôwmᵉmîyûwth, ko-mem-ee-yooth'; from H6965; elevation, i.e. (adverbially) erectly (figuratively):—upright. |
6969 קוֹנֵן qônēn קוּן qûwn, koon; a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral):—lament, mourning woman. |
6970 קוּעַ qûaʿ קוֹעַ Qôwaʻ, ko'-ah; probably from H6972 in the original sense of cutting off; curtailment; Koa, a region of Babylon:—Koa. |
6971 קוֹף qôp̄ קוֹף qôwph, kofe; or קֹף qôph; of foreign origin, a monkey:—ape. |
6972 קוּץ qûṣ קוּץ qûwts, koots; a primitive root; to clip off; used only as denominative from H7019; to spend the harvest season:—summer. |
6973 קוּץ qûṣ קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare H6962)); to be (causatively, make) disgusted or anxious:—abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary. |
6974 קוּץ qûṣ קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively):—arise, (be) (a-) wake, watch. |
6975 קוֹץ qôṣ קוֹץ qôwts, kotse; or קֹץ qôts; from H6972 (in the sense of pricking); a thorn:—thorn. |
6976 קוֹץ qôṣ קוֹץ Qôwts, kotse; the same as H6975; Kots, the name of two Israelites:—Koz, Hakkoz (including the article). |
6977 קְוֻצּוֹת qᵊvuṣṣôṯ קְוֻצָּה qᵉvutstsâh, kev-oots-tsaw'; feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn):—lock. |
6978 קו קו qv qv קַו־קַו qav-qav, kav-kav'; from H6957 (in the sense of a fastening); stalwart:—× meted out. |
6978 קו קו qv qv קַו־קַו qav-qav, kav-kav'; from H6957 (in the sense of a fastening); stalwart:—× meted out. |
6979 קוּר qûr קוּר qûwr, koor; a primitive root; also denominative from H7023 to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop):—break down, cast out, destroy, dig. |
6980 קוּר qûr קוּר qûwr, koor; from H6979; (only plural) trenches, i.e. a web (as if so formed):—web. |
6981 קֹרֵא qōrē' קוֹרֵא Qôwrêʼ, ko-ray'; or קֹרֵא Qôrêʼ; (1 Chronicles 26:1), active participle of H7121; crier; Kore, the name of two Israelites:—Kore. |
6982 קוֹרָה qôrâ קוֹרָה qôwrâh, ko-raw'; or קֹרָה qôrâh; from H6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof:—beam, roof. |
6983 קוֹשׁ qôš קוֹשׁ qôwsh, koshe; a primitive root; to bend; used only as denominative for H3369, to set a trap:—lay a snare. |
6984 קוּשָׁיָהוּ qûšāyâû קוּשָׁיָהוּ qûwshâyâhûw, koo-shaw-yaw'-hoo; from the passive participle of H6983 and H3050; entrapped of Jah; Kushajah, an Israelite:—Kushaiah. |
6985 קָט qāṭ קַט qaṭ, kat; from H6990 in the sense of abbreviation; a little, i.e. (adverbially) merely:—very. |
6986 קֶטֶב qeṭeḇ קֶטֶב qeṭeb, keh'-teb; from an unused root meaning to cut off; ruin:—destroying, destruction. |
6987 קֹטֶב qōṭeḇ קֹטֶב qôṭeb, ko'-teb; from the same as H6986; extermination:—destruction. |
6988 קְטוֹרָה qᵊṭôrâ קְטוֹרָה qᵉṭôwrâh, ket-o-raw'; from H6999; perfume:—incense. |
6989 קְטוּרָה qᵊṭûrâ קְטוּרָה Qᵉṭûwrâh, ket-oo-raw'; feminine passive participle of H6999; perfumed; Keturah, a wife of Abraham:—Keturah. |
6990 קָטַט qāṭaṭ קָטַט qâṭaṭ, kaw-tat'; a primitive root; to clip off, i.e. (figuratively) destroy:—be cut off. |
6991 קָטַל qāṭal קָטַל qâṭal, kaw-tal'; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death:—kill, slay. |
6992 קְטַל qᵊṭal קְטַל qᵉṭal, ket-al'; (Aramaic) corresponding to H6991; to kill:—slay. |
6993 קֶטֶל qeṭel קֶטֶל qeṭel, keh'-tel; from H6991; a violent death:—slaughter. |
6994 קָטֹן qāṭōn קָטֹן qâṭôn, kaw-tone'; a primitive root (rather denominative from H6996); to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account:—be a (make) small (thing), be not worthy. |
6995 קֹטֶן qōṭen קֹטֶן qôṭen, ko'-ten; from H6994; a pettiness, i.e. the little finger:—little finger. |
6996 קָטָן qāṭān קָטָן qâṭân, kaw-tawn'; or קָטֹן qâṭôn; from H6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance):—least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). |
6997 קָטָן qāṭān קָטָן Qâṭân, kaw-tawn'; the same as H6996; small; Katan, an Israelite:—Hakkatan (including the article). |
6998 קָטַף qāṭap̄ קָטַף qâṭaph, kaw-taf'; a primitive root; to strip off:—crop off, cut down (up), pluck. |
6999 קָטַר qāṭar קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
7000 קָטַר qāṭar קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root; to inclose:—join. |
7001 קְטַר qᵊṭar קְטַר qᵉṭar, ket-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H7000; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot):—doubt, joint. |
7002 קִטֵּר qiṭṭēr קִטֵּר qiṭṭêr, kit-tare'; from H6999; perfume:—incense. |
7003 קִטְרוֹן qiṭrôn קִטְרוֹן Qiṭrôwn, kit-rone'; from H6999; fumigative; Kitron, a place in Palestine:—Kitron. |
7004 קְטֹרֶת qᵊṭōreṯ קְטֹרֶת qᵉṭôreth, ket-o'-reth; from H6999; a fumigation:—(sweet) incense, perfume. |
7005 קַטַּת qaṭṭaṯ קַטָּת Qaṭṭâth, kat-tawth'; from H6996; littleness; Kattath, a place in Palestine:—Kattath. |
7006 קָיָא qāyā' קָיָה qâyâh, kaw-yaw'; a primitive root; to vomit:—spue. |
7007 קַיַט qayaṭ קַיִט qayiṭ, kah'-yit; (Aramaic) corresponding to H7019; harvest:—summer. |
7008 קִיטוֹר qîṭôr קִיטוֹר qîyṭôwr, kee-tore'; or קִיטֹר qîyṭôr; from H6999; a fume, i.e. cloud:—smoke, vapour. |
7009 קִים qîm קִים qîym, keem; from H6965; an opponent (as rising against one), i.e. (collectively) enemies:—substance. |
7010 קְיָם qᵊyām קְיָם qᵉyâm, keh-yawm'; (Aramaic) from H6966; an edict (as arising in law):—decree, statute. |
7011 קַיָּם qayyām קַיָּם qayâm, kah-yawm'; (Aramaic) from H6966; permanent (as rising firmly):—stedfast, sure. |
7012 קִימָה qîmâ קִימָה qîymâh, kee-maw'; from H6965; an arising:—rising up. |
7013 קַיִן qayin קַיִן qayin, kah'-yin; from H6969 in the original sense of fixity; a lance (as striking fast):—spear. |
7014 קַיִן qayin קַיִן Qayin, kah'-yin; the same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe:—Cain, Kenite(-s). |
7015 קִינָה qînâ קִינָה qîynâh, kee-naw'; from H6969; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments):—lamentation. |
7016 קִינָה qînâ קִינָה Qîynâh, kee-naw'; the same as H7015; Kinah, a place in Palestine:—Kinah. |
7017 קֵינִי qênî קֵינִי Qêynîy, kay-nee'; or קִינִי Qîynîy; (1 Chronicles 2:55), patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin:—Kenite. |
7018 קֵינָן qênān קֵינָן Qêynân, kay-nawn'; from the same as H7064; fixed; Kenan, an antediluvian:—Cainan, Kenan. |
7019 קַיִץ qayiṣ קַיִץ qayits, kah'-yits; from H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season:—summer (fruit, house). |
7020 קִיצוֹן qîṣôn קִיצוֹן qîytsôwn, kee-tsone'; from H6972; terminal:—out-(utter-) most. |
7021 קִיקָיוֹן qîqāyôn קִיקָיוֹן qîyqâyôwn, kee-kaw-yone'; perhaps from H7006; the gourd (as nauseous):—gourd. |
7022 קִיקָלוֹן qîqālôn קִיקָלוֹן qîyqâlôwn, kee-kaw-lone'; from H7036; intense disgrace:—shameful spewing. |
7023 קִיר qîr קִיר qîyr, keer; or קִר qir; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה qîyrâh; from H6979; a wall (as built in a trench):— mason, side, town, × very, wall. |
7024 קִיר qîr קִיר Qîyr, keer; the same as H7023; fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab:—Kir. Compare H7025. |
7025 קִיר־חֶרֶשׂ qîr-ḥereś קִיר חֶרֶשׂ Qîyr Cheres, keer kheh'-res; or (feminine of the latter word) קִיר חֲרֶשֶׂת Qîyr Chăreseth; from H7023 and H2789; fortress of earthenware; Kir-Cheres or Kir-Chareseth, a place in Moab:—Kir-haraseth, Kir-hareseth, Kirharesh, Kir-heres. |
7026 קֵירֹס qêrōs קֵירֹס Qêyrôç, kay-roce'; or קֵרֹס Qêrôç; from the same as H7166; ankled; Keros, one of the Nethinim:—Keros. |
7027 קִישׁ qîš קִישׁ Qîysh, keesh; from H6983; a bow; Kish, the name of five Israelites:—Kish. |
7028 קִישׁוֹן qîšôn קִישׁוֹן Qîyshôwn, kee-shone'; from H6983; winding; Kishon, a river of Palestine:—Kishon, Kison. |
7029 קִישִׁי qîšî קִישִׁי Qîyshîy, kee-shee'; from H6983; bowed; Kishi, an Israelite:—Kishi. |
7030 קִיתָרֹס qîṯārōs קִיתָרֹס qîythârôç, kee-thaw-roce'; (Aramaic) of Greek origin; a lyre:—harp. |
7031 קַל qal קַל qal, kal; contracted from H7043; light; (by implication) rapid (also adverbial):—light, swift(-ly). |
7032 קָל qāl קָל qâl, kawl; (Aramaic) corresponding to H6963:—sound, voice. |
7033 קָלָה qālâ קָלָה qâlâh, kaw-law'; a primitive root (rather identical with H7034 through the idea of shrinkage by heat); to toast, i.e. scorch partially or slowly:—dried, loathsome, parch, roast. |
7034 קָלָה qālâ קָלָה qâlâh, kaw-law'; a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be [causatively, hold] in contempt):—base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile. |
7035 קָלַהּ qālah קָלַהּ qâlahh, kaw-lah'; for H6950; to assemble:—gather together. |
7036 קָלוֹן qālôn קָלוֹן qâlôwn, kaw-lone'; from H7034; disgrace; (by implication) the pudenda:—confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. |
7037 קַלַּחַת qallaḥaṯ קַלַּחַת qallachath, kal-lakh'-ath; apparently but a form for H6747; a kettle:—caldron. |
7038 קָלַט qālaṭ קָלַט qâlaṭ, kaw-lat'; a primitive root; to maim:—lacking in his parts. |
7039 קָלִי qālî קָלִי qâlîy, kaw-lee'; or קָלִיא qâlîyʼ; from H7033; roasted ears of grain:—parched corn. |
7040 קַלַּי qallay קַלַּי Qallay, kal-lah'-ee; from H7043; frivolous; Kallai, an Israelite:—Kallai. |
7041 קֵלָיָה qēlāyâ קֵלָיָה Qêlâyâh, kay-law-yaw'; from H7034; insignificance; Kelajah, an Israelite:—Kelaiah. |
7042 קְלִיטָא qᵊlîṭā' קְלִיטָא Qᵉlîyṭâʼ, kel-ee-taw'; from H7038; maiming; Kelita, the name of three Israelites:—Kelita. |
7043 קָלַל qālal קָלַל qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. |
7044 קָלָל qālāl קָלָל qâlâl, kaw-lawl'; from H7043; brightened (as if sharpened):—burnished, polished. |
7045 קְלָלָה qᵊlālâ קְלָלָה qᵉlâlâh, kel-aw-law'; from H7043; vilification:—(ac-) curse(-d, -ing). |
7046 קָלַס qālas קָלַס qâlaç, kaw-las'; a primitive root; to disparage, i.e. ridicule:—mock, scoff, scorn. |
7047 קֶלֶס qeles קֶלֶס qeleç, keh'-les; from H7046; a laughing-stock:—derision. |
7048 קַלָּסָה qallāsâ קַלָּסָה qallâçâh, kal-law-saw'; intensive from H7046; ridicule:—mocking. |
7049 קָלַע qālaʿ קָלַע qâlaʻ, kaw-lah'; a primitive root; to sling; also to carve (as if a circular motion, or into light forms):—carve, sling (out). |
7050 קֶלַע qelaʿ קֶלַע qelaʻ, keh'-lah; from H7049; a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself:—hanging, leaf, sling. |
7051 קַלָּע qallāʿ קַלָּע qallâʻ, kal-law'; intensive from H7049; a slinger:—slinger. |
7052 קְלֹקֵל qᵊlōqēl קְלֹקֵל qᵉlôqêl, kel-o-kale'; from H7043; insubstantial:—light. |
7053 קִלְּשׁוֹן qillᵊšôn קִלְּשׁוֹן qillᵉshôwn, kil-lesh-one'; from an unused root meaning to prick; a prong, i.e. hay-fork:—fork. |
7054 קָמָה qāmâ קָמָה qâmâh, kuw-maw'; feminine of active participle of H6965; something that rises, i.e. a stalk of grain:—(standing) corn, grown up, stalk. |
7055 קְמוּאֵל qᵊmû'ēl קְמוּאֵל Qᵉmûwʼêl, kem-oo-ale'; from H6965 and H410; raised of God; Kemuel, the name of a relative of Abraham, and of two Israelites:—Kemuel. |
7056 קָמוֹן qāmôn קָמוֹן Qâmôwn, kaw-mone'; from H6965; an elevation; Kamon, a place East of the Jordan:—Camon. |
7057 קִמּוֹשׁ qimmôš קִמּוֹשׁ qimmôwsh, kim-moshe'; or קִימוֹשׁ qîymôwsh; from an unused root meaning to sting; a prickly plant:—nettle. Compare H7063. |
7058 קֶמַח qemaḥ קֶמַח qemach, keh'-makh; from an unused root probably meaning to grind; flour:—flour, meal. |
7059 קָמַט qāmaṭ קָמַט qâmaṭ, kaw-mat'; a primitive root; to pluck, i.e. destroy:—cut down, fill with wrinkles. |
7060 קָמַל qāmal קָמַל qâmal, kaw-mal'; a primitive root; to wither:—hew down, wither. |
7061 קָמַץ qāmaṣ קָמַץ qâmats, kaw-mats'; a primitive root; to grasp with the hand:—take an handful. |
7062 קֹמֶץ qōmeṣ קֹמֶץ qômets, ko'mets; from H7061; a grasp, i.e. handful:—handful. |
7063 קמוש qmvש קִמָּשׁוֹן qimmâshôwn, kim-maw-shone'; from the same as H7057; a prickly plant:—thorn. |
7064 קֵן qēn קֵן qên, kane; contracted from H7077; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling:—nest, room. |
7065 קָנָא qānā' קָנָא qânâʼ, kaw-naw'; a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious:—(be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), × very, (be) zeal(-ous). |
7066 קְנָה qᵊnâ קְנָא qᵉnâʼ, ken-aw'; (Aramaic) corresponding to H7069; to purchase:—buy. |
7067 קַנָּא qannā' קַנָּא qannâʼ, kan-naw'; from H7065; jealous:—jealous. Compare H7072. |
7068 קִנְאָה qin'â קִנְאָה qinʼâh, kin-aw'; from H7065; jealousy or envy:—envy(-ied), jealousy, × sake, zeal. |
7069 קָנָה qānâ קָנָה qânâh, kaw-naw'; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:—attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily. |
7070 קָנֶה qānê קָנֶה qâneh, kaw-neh'; from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):—balance, bone, branch, calamus, cane, reed, × spearman, stalk. |
7071 קָנָה qānâ קָנָה Qânâh, kaw-naw'; feminine of H7070; reediness; Kanah, the name of a stream and of a place in Palestine:—Kanah. |
7072 קַנּוֹא qannô' קַנּוֹא qannôwʼ, kan-no'; for H7067; jealous or angry:—jealous. |
7073 קְנַז qᵊnaz קְנַז Qᵉnaz, ken-az'; probably from an unused root meaning to hunt; hunter; Kenaz, the name of an Edomite and of two Israelites:—Kenaz. |
7074 קְנִזִּי qᵊnizzî קְנִזִּי Qᵉnizzîy, ken-iz-zee'; patronymic from H7073, a Kenizzite or descendant of Kenaz:—Kenezite, Kenizzites. |
7075 קִנְיָן qinyān קִנְיָן qinyân, kin-yawn'; from H7069; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth:—getting, goods, × with money, riches, substance. |
7076 קִנָּמוֹן qinnāmôn קִנָּמוֹן qinnâmôwn, kin-naw-mone'; from an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls):—cinnamon. |
7077 קָנַן qānan קָנַן qânan, kaw-nan'; a primitive root; to erect; but used only as denominative from H7064; to nestle, i.e. build or occupy as a nest:—make...nest. |
7078 קנץ qnṣ קֶנֶץ qenets, keh'-nets; from an unused root probably meaning to wrench; perversion:—end. |
7079 קְנָת qᵊnāṯ קְנָת Qᵉnâth, ken-awth'; from H7069; possession; Kenath, a place East of the Jordan:—Kenath. |
7080 קָסַם qāsam קָסַם qâçam, kaw-sam'; a primitive root; properly, to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine:—divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination). |
7081 קֶסֶם qesem קֶסֶם qeçem, keh'-sem; from H7080; a lot; also divination (including its fee), oracle:—(reward of) divination, divine sentence, witchcraft. |
7082 קָסַס qāsas קָסַס qâçaç, kaw-sas'; a primitive root; to lop off:—cut off. |
7083 קֶסֶת qeseṯ קֶסֶת qeçeth, keh'-seth; from the same as H3563 (or as H7185); properly, a cup, i.e. an ink-stand:—inkhorn. |
7084 קְעִילָה qᵊʿîlâ קְעִילָה Qᵉʻîylâh, keh-ee-law'; perhaps from H7049 in the sense of enclosing; citadel; Keilah, a place in Palestine:—Keilah. |
7085 קַעֲקַע qaʿăqaʿ קַעֲקַע qaʻăqaʻ, kah-ak-ah'; from the same as H6970; an incision or gash:— mark. |
7086 קְעָרָה qᵊʿārâ קְעָרָה qᵉʻârâh, keh-aw-raw'; probably from H7167; a bowl (as cut out hollow):—charger, dish. |
7087 קָפָא qāp̄ā' קָפָא qâphâʼ, kaw-faw'; a primitive root; to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water):—congeal, curdle, dark, settle. |
7088 קָפַד qāp̄aḏ קָפַד qâphad, kaw-fad'; a primitive root; to contract, i.e. roll together:—cut off. |
7089 קְפָֽדָה qᵊp̄āḏâ קְפָדָה qᵉphâdâh, kef-aw-daw'; from H7088; shrinking, i.e., terror:—destruction. |
7090 קִפֹּד qipōḏ קִפּוֹד qippôwd, kip-pode'; or קִפֹּד qippôdlemma קִכֹּד kaf, corrected to קִפֹּד; from H7088; a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form):—bittern. |
7091 קִפּוֹז qipôz קִפּוֹז qippôwz, kip-poze'; from an unused root meaning to contract, i.e. spring forward; an arrow-snake (as darting on its prey):—great owl. |
7092 קָפַץ qāp̄aṣ קָפַץ qâphats, kaw-fats'; a primitive root; to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet):—shut (up), skip, stop, take out of the way. |
7093 קֵץ qēṣ קֵץ qêts, kates; contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after:— after, (utmost) border, end, (in-) finite, × process. |
7094 קָצַב qāṣaḇ קָצַב qâtsab, kaw-tsab'; a primitive root; to clip, or (generally) chop:—cut down, shorn. |
7095 קֶצֶב qeṣeḇ קֶצֶב qetseb, keh'-tseb; from H7094; shape (as if cut out); base (as if there cut off):—bottom, size. |
7096 קָצָה qāṣâ קָצָה qâtsâh, kaw-tsaw'; a primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off:—cut off, cut short, scrape (off). |
7097 קָצֶה qāṣê קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part). |
7098 קָצָה qāṣâ קָצָה qâtsâh, kaw-tsaw'; feminine of H7097; (used like H7097) a termination:—coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle |
7099 קֶצֶו qeṣev קֶצֶו qetsev, keh'-tsev; and (feminine) קִצְוָה qitsvâh; from H7096; (used like H7097, but with less variety) a limit:—end, edge, uttermost participle |
7100 קֶצַח qeṣaḥ קֶצַח qetsach, keh'-tsakh; from an unused root apparently meaning to incise; fennel-flower (from its pungency):—fitches. |
7101 קָצִין qāṣîn קָצִין qâtsîyn, kaw-tseen'; from H7096 in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader:—captain, guide, prince, ruler. Compare H6278. |
7102 קְצִיעָה qᵊṣîʿâ קְצִיעָה qᵉtsîyʻâh, kets-ee-aw'; from H7106; cassia (as peeled; plural the bark):—cassia. |
7103 קְצִיעָה qᵊṣîʿâ קְצִיעָה Qᵉtsîyʻâh, kets-ee-aw'; the same as H7102; Ketsiah, a daughter of Job:—Kezia. |
7104 קְצִיץ qᵊṣîṣ קְצִיץ Qᵉtsîyts, kets-eets'; from H7112; abrupt; Keziz, a valley in Palestine:—Keziz. |
7105 קָצִיר qāṣîr קָצִיר qâtsîyr, kaw-tseer'; from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):—bough, branch, harvest (man). |
7106 קָצַע qāṣaʿ קָצַע qâtsaʻ, kaw-tsah'; a primitive root; to strip off, i.e. (partially) scrape; by implication, to segregate (as an angle):—cause to scrape, corner. |
7107 קָצַף qāṣap̄ קָצַף qâtsaph, kaw-tsaf'; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage:—(be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. |
7108 קְצַף qᵊṣap̄ קְצַף qᵉtsaph, kets-af'; (Aramaic) corresponding to H7107; to become enraged:—be furious. |
7109 קְצַף qᵊṣap̄ קְצַף qᵉtsaph, kets-af'; (Aramaic) from H7108; rage:—wrath. |
7110 קֶצֶף qeṣep̄ קֶצֶף qetseph, keh'-tsef; from H7107; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife:—foam, indignation, × sore, wrath. |
7111 קְצָפָה qᵊṣāp̄â קְצָפָה qᵉtsâphâh, kets-aw-faw'; from H7107; a fragment:—bark(-ed). |
7112 קָצַץ qāṣaṣ קָצַץ qâtsats, kaw-tsats'; a primitive root; to chop off (literally or figuratively):—cut (asunder, in pieces, in sunder, off), × utmost. |
7113 קְצַץ qᵊṣaṣ קְצַץ qᵉtsats, kets-ats'; (Aramaic) corresponding to H7112:—cut off. |
7114 קָצַר qāṣar קָצַר qâtsar, kaw-tsar'; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain):—× at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex. |
7115 קֹצֶר qōṣer קֹצֶר qôtser, ko'-tser; from H7114; shortness (of spirit), i.e. impatience:—anguish. |
7116 קָצֵר qāṣēr קָצֵר qâtsêr, kaw-tsare'; from H7114; short (whether in size, number, life, strength or temper):—few, hasty, small, soon. |
7117 קְצָת qᵊṣāṯ קְצָת qᵉtsâth, kets-awth'; from H7096; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after:—end, part, × some. |
7118 קְצָת qᵊṣāṯ קְצָת qᵉtsâth, kets-awth'; (Aramaic) corresponding to H7117:—end, partly. |
7119 קַר qar קַר qar, kar; contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively, quiet:—cold, excellent (from the margin). |
7120 קֹר qōr קֹר qôr, kore; from the same as H7119; cold:—cold. |
7121 קָרָא qārā' קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
7122 קָרָא qārā' קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner:—befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. |
7123 קְרָא qᵊrā' קְרָא qᵉrâʼ, ker-aw'; (Aramaic) corresponding to H7121:—call, cry, read. |
7124 קֹרֵא qōrē' קֹרֵא qôrêʼ, ko-ray'; properly, active participle of H7121; a caller, i.e. partridge (from its cry):—partridge. See also H6981. |
7125 קָרָא qārā' קִרְאָה qirʼâh, keer-aw'; from H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite):—× against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way. |
7126 קָרַב qāraḇ קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
7127 קְרֵב qᵊrēḇ קְרֵב qᵉrêb, ker-abe'; (Aramaic) corresponding to H7126:—approach, come (near, nigh), draw near. |
7128 קְרָב qᵊrāḇ קְרָב qᵉrâb, ker-awb'; from H7126; hostile encounter:—battle, war. |
7129 קְרָב qᵊrāḇ קְרָב qᵉrâb, ker-awb'; (Aramaic) corresponding to H7128:—war. |
7130 קֶרֶב qereḇ קֶרֶב qereb, keh'-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):—× among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self. |
7131 קָרֵב qārēḇ קָרֵב qârêb, kaw-rabe'; from H7126; near:—approach, come (near, nigh), draw near. |
7132 קְרָבָה qᵊrāḇâ קְרָבָה qᵉrâbâh, ker-aw-baw'; from H7126; approach:—approaching, draw near. |
7133 קָרְבָּן qārbān קׇרְבָּן qorbân, kor-bawn'; or קֻרְבָּן qurbân; from H7126; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present:—oblation, that is offered, offering. |
7134 קַרְדֹּם qardōm קַרְדֹּם qardôm, kar-dome'; perhaps from H6923 in the sense of striking upon; an axe:—ax. |
7135 קָרָה qārâ קָרָה qârâh, kaw-raw'; feminine of H7119; coolness:—cold. |
7136 קָרָה qārâ קָרָה qârâh, kaw-raw'; a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor):—appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, (hap) was, happen (unto), meet, send good speed. |
7137 קָרֶה qārê קָרֶה qâreh, kaw-reh'; from H7136; an (unfortunate) occurrence, i.e. some accidental (ceremonial) disqualification:—uncleanness that chanceth. |
7138 קָרוֹב qārôḇ קָרוֹב qârôwb, kaw-robe'; or קָרֹב qârôb; from H7126; near (in place, kindred or time):—allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). |
7139 קָרַח qāraḥ קָרַח qârach, kaw-rakh'; a primitive root; to depilate:—make (self) bald. |
7140 קֶרַח qeraḥ קֶרַח qerach, keh'-rakh; or קֹרַח qôrach; from H7139; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal:—crystal, frost, ice. |
7141 קֹרַח qōraḥ קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah. |
7142 קֵרֵחַ qērēaḥ קֵרֵחַ qêrêach, kay-ray'-akh; from H7139; bald (on the back of the head):—bald (head). |
7143 קָרֵחַ qārēaḥ קָרֵחַ Qârêach, kaw-ray'-akh; from H7139; bald; Kareach, an Israelite:—Careah, Kareah. |
7144 קרח qrḥ קׇרְחָה qorchâh, kor-khaw'; or קׇרְחָא qorchâʼ; (Ezekiel 27:31), from H7139; baldness:—bald(-ness), × utterly. |
7145 קָרְחִי qārḥî קׇרְחִי Qorchîy, kor-khee'; patronymic from H7141; a Korchite (collectively) or descendants of Korach:—Korahite, Korathite, sons of Kore, Korhite. |
7146 קָרַחַת qāraḥaṯ קָרַחַת qârachath, kaw-rakh'-ath; from H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth):—bald head, bare within. |
7147 קְרִי qᵊrî קְרִי qᵉrîy, ker-ee'; from H7136; hostile encounter:—contrary. |
7148 קָרִיא qārî' קָרִיא qârîyʼ, kaw-ree'; from H7121; called, i.e. select:—famous, renowned. |
7149 קִרְיָה qiryâ קִרְיָא qiryâʼ, keer-yaw'; (Aramaic) or קִרְיָה qiryâh; (Aramaic), corresponding to H7151:—city. |
7150 קְרִיאָה qᵊrî'â קְרִיאָה qᵉrîyʼâh, ker-ee-aw'; from H7121; a proclamation:—preaching. |
7151 קִרְיָה qiryâ קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city. |
7152 קְרִיּוֹת qᵊrîyôṯ קְרִיּוֹת Qᵉrîyôwth, ker-ee-yoth'; plural of H7151; buildings; Kerioth, the name of two places in Palestine:—Kerioth, Kirioth. |
7153 קִרְיַת אַרְבַּע qiryaṯ 'arbaʿ קִרְיַת אַרְבַּע Qiryath ʼArbaʻ, keer-yath' ar-bah'; or (with the article interposed) קִרְיַת הָאַרְבַּע Qiryath hâ-ʼArbaʻ; (Nehemiah 11:25), from H7151 and H704 or H702; city of Arba, or city of the four (giants); Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in Palestine:—Kirjath-arba. |
7154 קִרְיַת־בַּעַל qiryaṯ-baʿal קִרְיַת בַּעַל Qiryath Baʻal, keer-yath' bah'-al; from H7151 and H1168; city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine:—Kirjathbaal. |
7155 קִרְיַת חֻצוֹת qiryaṯ ḥuṣôṯ קִרְיַת חֻצוֹת Qiryath Chutsôwth, keer-yath' khoo-tsoth'; from H7151 and the feminine plural of H2351; city of streets; Kirjath-Chutsoth, a place in Moab:—Kirjath-huzoth. |
7156 קִרְיָתַיִם qiryāṯayim קִרְיָתַיִם Qiryâthayim, keer-yaw-thah'-yim; dual of H7151; double city; Kirjathaim, the name of two placed in Palestine:—Kiriathaim, Kirjathaim. |
7157 קִרְיַת יְעָרִים qiryaṯ yᵊʿārîm קִרְיַת יְעָרִים Qiryath Yᵉʻârîym, keer-yath' yeh-aw-reem'; or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים Qiryath ʻÂrîym; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine:—Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim. |
7158 קִרְיַת־סֵנֶה qiryaṯ-sēnê קִרְיַת סַנָּה Qiryath Çannâh, keer-yath' san-naw'; or קִרְיַת סֵפֶר Qiryath Çêpher; from H7151 and a simpler feminine from the same as H5577, or (for the latter name) H5612; city of branches, or of a book; Kirjath-Sannah or Kirjath-Sepher, a place in Palestine:—Kirjath-sannah, Kirjath-sepher. |
7159 קָרַם qāram קָרַם qâram, kaw-ram'; a primitive root; to cover:—cover. |
7160 קָרַן qāran קָרַן qâran, kaw-ran'; a primitive root; to push or gore; used only as denominative from H7161, to shoot out horns; figuratively, rays:—have horns, shine. |
7161 קֶרֶן qeren קֶרֶן qeren, keh'-ren; from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:—× hill, horn. |
7162 קֶרֶן qeren קֶרֶן qeren, keh'-ren; (Aramaic) corresponding to H7161; a horn (literally or for sound):—horn, cornet. |
7163 קֶרֶן הַפּוּךְ qeren hapûḵ קֶרֶן הַפּוּךְ qeren hap-pûwk, keh'-ren hap-pook'; from H7161 and H6320; horn of cosmetic; Keren-hap-Puk, one of Job's daughters:—Keren-happuch. |
7164 קָרַס qāras קָרַס qâraç, kaw-ras'; a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from H7165 (for alliteration with H7167), to hunch, i.e. be hump-backed:—stoop. |
7165 קֶרֶס qeres קֶרֶס qereç, keh'-res; from H7164; a knob or belaying-pin (from its swelling form):—tache. |
7166 קַרְסֹל qarsōl קַרְסֹל qarçôl, kar-sole'; from H7164; an ankle (as a protuberance or joint):—foot. |
7167 קָרַע qāraʿ קָרַע qâraʻ, kaw-rah'; a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them):—cut out, rend, × surely, tear. |
7168 קְרָעִים qᵊrāʿîm קֶרַע qeraʻ, keh'-rah; from H7167; a rag:—piece, rag. |
7169 קָרַץ qāraṣ קָרַץ qârats, kaw-rats'; a primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it):—form, move, wink. |
7170 קְרַץ qᵊraṣ קְרַץ qᵉrats, ker-ats'; (Aramaic) corresponding to H7171 in the sense of a bit (to 'eat the morsels of' any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander:— accuse. |
7171 קֶרֶץ qereṣ קֶרֶץ qerets, keh'-rets; from H7169; extirpation (as if by constriction):—destruction. |
7172 קַרְקַע qarqaʿ קַרְקַע qarqaʻ, kar-kah'; from H7167; floor (as if a pavement of pieces or tesseræ), of a building or the sea:—bottom, (× one side of the) floor. |
7173 קַרְקַע qarqaʿ קַרְקַע Qarqaʻ, kar-kah'; the same as H7172; ground-floor; Karka (with the article prefix), a place in Palestine:—Karkaa. |
7174 קַרְקֹר qarqōr קַרְקֹר Qarqôr, kar-kore'; from H6979; foundation; Karkor, a place East of the Jordan:—Karkor. |
7175 קֶרֶשׁ qereš קֶרֶשׁ qeresh, keh'-resh; from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship:—bench, board. |
7176 קֶרֶת qereṯ קֶרֶת qereth, keh'-reth; from H7136 in the sense of building; a city:—city. |
7177 קַרְתָּה qartâ קַרְתָּה Qartâh, kar-taw'; from H7176; city; Kartah, a place in Palestine:—Kartah. |
7178 קַרְתָּן qartān קַרְתָּן Qartân, kar-tawn'; from H7176; city-plot; Kartan, a place in Palestine:—Kartan. |
7179 קַשׁ qaš קַשׁ qash, kash; from H7197; straw (as dry):—stubble. |
7180 קִשֻּׁאָה qiššu'â קִשֻּׁא qishshuʼ, kish-shoo'; from an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion):—cucumber. |
7181 קָשַׁב qāšaḇ קָשַׁב qâshab, kaw-shab'; a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken:—attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. |
7182 קֶשֶׁב qešeḇ קֶשֶׁב qesheb, keh'-sheb; from H7181; a hearkening:—× diligently, hearing, much heed, that regarded. |
7183 קַשָּׁב qaššāḇ קַשָּׁב qashshâb, kash-shawb'; or קַשֻּׁב qashshub; from H7181; hearkening:—attent(-ive). |
7184 קַשְׂוָה qaśvâ קָשָׂה qâsâh, kaw-saw'; or קַשְׂוָה qasvâh; from an unused root meaning to be round; a jug (from its shape):—cover, cup. |
7185 קָשָׁה qāšâ קָשָׁה qâshâh, kaw-shaw'; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications):—be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)). |
7195 קֶשֶׁר qešer קֶשֶׁר qesher, keh'-sher; from H7194; an (unlawful) alliance:—confederacy, conspiracy, treason. |
7196 קִשֻּׁרִים qiššurîm קִשֻּׁר qishshur, kish-shoor'; from H7194; an (ornamental) girdle (for women):—attire, headband. |
7197 קָשַׁשׁ qāšaš קָשַׁשׁ qâshash, kaw-shash'; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble:—gather (selves) (together). |
7198 קֶשֶׁת qešeṯ קֶשֶׁת qesheth, keh'-sheth; from H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:—× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot). |
7199 קַשָּׁת qaššāṯ קַשָּׁת qashshâth, kash-shawth'; intensive (as denominative) from H7198; a bowman:—× archer. |
ר
7200 רָאָה rā'â רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
7201 רָאָה rā'â רָאָה râʼâh, raw-aw'; from H7200; a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight):—glede. Compare H1676. |
7202 רָאֶה rā'ê רָאֶה râʼeh, raw-eh'; from H7200; seeing, i.e. experiencing:—see. |
7203 רֹאֶה rō'ê רֹאֶה rôʼeh, ro-eh'; active participle of H7200; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision:—vision. |
7204 רֹאֶה rō'ê רֹאֵה Rôʼêh, ro-ay'; for H7203; prophet; Roeh, an Israelite:—Haroeh (including the article). |
7205 רְאוּבֵן rᵊ'ûḇēn רְאוּבֵן Rᵉʼûwbên, reh-oo-bane'; from the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob:—Reuben. |
7206 רְאוּבֵנִי rᵊ'ûḇēnî רְאוּבֵנִי Rᵉʼûwbênîy, reh-oob-ay-nee'; patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben:—children of Reuben, Reubenites. |
7207 רַאֲוָה ra'ăvâ רַאֲוָה raʼăvâh, rah-av-aw'; from H7200; sight, i.e. satisfaction:—behold. |
7208 רְאוּמָה rᵊ'ûmâ רְאוּמָה Rᵉʼûwmâh, reh-oo-maw'; feminine passive participle of H7213; raised; Reumah, a Syrian woman:—Reumah. |
7209 רְאִי rᵊ'î רְאִי rᵉʼîy, reh-ee'; from H7200; a mirror (as seen):—looking glass. |
7210 רֳאִי rŏ'î רֳאִי rŏʼîy, ro-ee'; from H7200; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle):—gazingstock, look to, (that) see(-th). |
7211 רְאָיָה rᵊ'āyâ רְאָיָה Rᵉʼâyâh, reh-aw-yaw'; from H7200 and H3050; Jah has seen; Reajah, the name of three Israelites:—Reaia, Reaiah. |
7212 רְאִית rᵊ'îṯ רְאִית rᵉʼîyth, reh-eeth'; from H7200; sight:—beholding. |
7213 רָאַם rā'am רָאַם râʼam, raw-am'; a primitive root; to rise:—be lifted up. |
7214 רְאֵם rᵊ'ēm רְאֵם rᵉʼêm, reh-ame'; or רְאֵים rᵉʼêymlemma רְאיֵם second vowel, corrected to רְאֵים; or רֵים rêym; or רֵם rêm; from H7213; a wild bull (from its conspicuousness):—unicorn. |
7215 רָאמָה rā'mâ רָאמָה râʼmâh, raw-maw'; from H7213; something high in value, i.e. perhaps coral:—coral. |
7216 רָאמוֹת rā'môṯ רָאמוֹת Râʼmôwth, raw-moth'; or רָאמֹת Râʼmôthxlit Râmôth corrected to Râʼmôth; plural of H7215; heights; Ramoth, the name of two places in Palestine:—Ramoth. |
7217 רֵאשׁ rē'š רֵאשׁ rêʼsh, raysh; (Aramaic) corresponding to H7218; the head; figuratively, the sum:—chief, head, sum. |
7218 רֹאשׁ rō'š רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
7219 רֹאשׁ rō'š רֹאשׁ rôʼsh, roshe; or רוֹשׁ rôwsh; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents):—gall, hemlock, poison, venom. |
7220 רֹאשׁ rō'š רֹאשׁ Rôʼsh, roshe; probably the same as H7218; Rosh, the name of an Israelite and of a foreign nation:—Rosh. |
7221 רִאשָׁה ri'šâ רִאשָׁה riʼshâh, ree-shaw'; from the same as H7218; a beginning:—beginning. |
7222 רֹאשָׁה rō'šâ רֹאשָׁה rôʼshâh, ro-shaw'; feminine of H7218; the head:—head(-stone). |
7223 רִאשׁוֹן ri'šôn רִאשׁוֹן riʼshôwn, ree-shone'; or רִאשֹׁן riʼshôn; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):—ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. |
7224 רִאשֹׁנִי ri'šōnî רִאשֹׁנִי riʼshônîy, ree-sho-nee'; from H7223; first:—first. |
7225 רֵאשִׁית rē'šîṯ רֵאשִׁית rêʼshîyth, ray-sheeth'; from the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit):—beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. |
7226 ראש r'ש רַאֲשֹׁת raʼăshôth, rah-ash-oth'; from H7218; a pillow (being for the head):—bolster. |
7227 רַב raḇ רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
7228 רַב raḇ רַב rab, rab; by contraction from H7232; (or perhaps the same as H7227) an archer:—archer. |
7229 רַב raḇ רַב rab, rab; (Aramaic) corresponding to H7227:—captain, chief, great, lord, master, stout. |
7230 רֹב rōḇ רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age). |
7231 רָבַב rāḇaḇ רָבַב râbab, raw-bab'; a primitive root; (compare H7241); also as denominative from H7233; properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad:—increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands. |
7232 רָבַב rāḇaḇ רָבַב râbab, raw-bab'; a primitive root (rather identical with H7231 through the idea of projection); to shoot an arrow:—shoot. |
7233 רְבָבָה rᵊḇāḇâ רְבָבָה rᵉbâbâh, reb-aw-baw'; from H7231; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite):—many, million, × multiply, ten thousand. |
7234 רָבַד rāḇaḏ רָבַד râbad, raw-bad'; a primitive root; to spread:—deck. |
7235 רָבָה rāḇâ רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
7236 רְבָה rᵊḇâ רְבָה rᵉbâh, reb-aw'; (Aramaic) corresponding to H7235:—make a great man, grow. |
7237 רַבָּה rabâ רַבָּה Rabbâh, rab-baw'; feminine of H7227; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West:—Rabbah, Rabbath. |
7238 רְבוּ rᵊḇû רְבוּ rᵉbûw, reb-oo'; (Aramaic) from a root corresponding to H7235; increase (of dignity):—greatness, majesty. |
7239 רִבּוֹא ribô' רִבּוֹ ribbôw, rib-bo'; from H7231; or רִבּוֹא ribbôwʼ from H7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number:—great things, ten ((eight) -een, (for) -ty, sixscore, threescore, × twenty, (twen) -ty) thousand. |
7240 רִבּוֹ ribô רִבּוֹ ribbôw, rib-bo'; (Aramaic) corresponding to H7239:—× ten thousand times ten thousand. |
7241 רְבִיבִים rᵊḇîḇîm רָבִיב râbîyb, raw-beeb'; from H7231; a rain (as an accumulation of drops):—shower. |
7242 רָבִיד rāḇîḏ רָבִיד râbîyd, raw-beed'; from H7234; a collar (as spread around the neck):—chain. |
7243 רְבִיעִי rᵊḇîʿî רְבִיעִי rᵉbîyʻîy, reb-ee-ee'; or רְבִעִי rᵉbiʻîy; from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth:—foursquare, fourth (part). |
7244 רְבִיעַי rᵊḇîʿay רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth. |
7245 רַבִּית rabîṯ רַבִּית Rabbîyth, rab-beeth'; from H7231; multitude; Rabbith, a place in Palestine:—Rabbith. |
7246 רָבַךְ rāḇaḵ רָבַךְ râbak, raw-bak'; a primitive root; to soak (bread in oil):—baken, (that which is) fried. |
7247 רִבְלָה riḇlâ רִבְלָה Riblâh, rib-law'; from an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria:—Riblah. |
7248 רב מג rḇ mḡ רַב־מָג Rab-Mâg, rab-mawg'; from H7227 and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag, a Babylonian official:—Rab-mag. |
7249 רב־סריס rḇ-srys רַב־סָרִיס Rab-Çârîyç, rab-saw-reece'; from H7227 and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official:—Rab-saris. |
7250 רָבַע rāḇaʿ רָבַע râbaʻ, raw-bah'; a primitive root; to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation:—let gender, lie down. |
7251 רָבַע rāḇaʿ רָבַע râbaʻ, raw-bah'; a primitive root (rather identical with H7250 through the idea of sprawling 'at all fours' (or possibly the reverse is the order of derivation); compare H702); properly, to be four (sided); used only as denominative of H7253; to be quadrate:—(four-) square(-d). |
7252 רֶבַע reḇaʿ רֶבַע rebaʻ, reh'-bah; from H7250; prostration (for sleep):—lying down. |
7253 רֶבַע reḇaʿ רֶבַע rebaʻ, reh'-bah; from H7251; a fourth (part or side):—fourth part, side, square. |
7254 רֶבַע reḇaʿ רֶבַע Rebaʻ, reh'-bah; the same as H7253; Reba, a Midianite:—Reba. |
7255 רֹבַע rōḇaʿ רֹבַע rôbaʻ, ro'-bah; from H7251; a quarter:—fourth participle |
7256 רִבֵּעַ ribēaʿ רִבֵּעַ ribbêaʻ, rib-bay'-ah; from H7251; a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild:—fourth. |
7257 רָבַץ rāḇaṣ רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit. |
7258 רֵבֶץ rēḇeṣ רֵבֶץ rêbets, reh'-bets; from H7257; a couch or place of repose:—where each lay, lie down in, resting place. |
7259 רִבְקָה riḇqâ רִבְקָה Ribqâh, rib-kaw'; from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac:—Rebekah. |
7260 רב rḇ רַבְרַב rabrab, rab-rab'; (Aramaic) from H7229; huge (in size); domineering (in character):—(very) great (things). |
7261 רַבְרְבָנִין raḇrᵊḇānîn רַבְרְבָן rabrᵉbân, rab-reb-awn'; (Aramaic) from H7260; a magnate:—lord, prince. |
7262 רַבְ־שָׁקֵה raḇ-šāqê רַבְשָׁקֵה Rabshâqêh, rab-shaw-kay'; from H7227 and H8248; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official:—Rabshakeh. |
7263 רֶגֶב reḡeḇ רֶגֶב regeb, reh'-gheb; from an unused root meaning to pile together; a lump of clay:—clod. |
7264 רָגַז rāḡaz רָגַז râgaz, raw-gaz'; a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):—be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. |
7265 רְגַז rᵊḡaz רְגַז rᵉgaz, reg-az'; (Aramaic) corresponding to H7264:—provoke unto wrath. |
7266 רְגַז rᵊḡaz רְגַז rᵉgaz, reg-az'; (Aramaic) from H7265; violent anger:—rage. |
7267 רֹגֶז rōḡez רֹגֶז rôgez, ro'-ghez; from H7264; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger:—fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath. |
7268 רַגָּז ragāz רַגָּז raggâz, rag-gawz'; intensive from H7264; timid:—trembling. |
7269 רָגְזָה rāḡzâ רׇגְזָה rogzâh, rog-zaw'; feminine of H7267; trepidation:—trembling. |
7270 רָגַל rāḡal רָגַל râgal, raw-gal'; a primitive root; also as denominative from H7272 to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); to lead about:—backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view. |
7271 רֶגֶל reḡel רְגַל rᵉgal, reg-al'; (Aramaic) corresponding to H7272:—foot. |
7272 רֶגֶל reḡel רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
7273 רַגְלִי raḡlî רַגְלִי raglîy, rag-lee'; from H7272; a footman (soldier):—(on) foot(-man). |
7274 רֹגְלִים rōḡlîm רֹגְלִים Rôgᵉlîym, ro-gel-eem'; plural of active participle of H7270; fullers (as tramping the cloth in washing); Rogelim, a place East of the Jordan:—Rogelim. |
7275 רָגַם rāḡam רָגַם râgam, raw-gam'; a primitive root (compare H7263, H7321, H7551); to cast together (stones), i.e. to lapidate:—× certainly, stone. |
7276 רֶגֶם reḡem רֶגֶם Regem, reh'-gem; from H7275; stoneheap; Regem, an Israelite:—Regem. |
7277 רִגְמָה riḡmâ רִגְמָה rigmâh, rig-maw'; feminine of the same as H7276; a pile (of stones), i.e. (figuratively) a throng:—council. |
7278 רֶגֶם מֶלֶךְ reḡem meleḵ רֶגֶם מֶלֶךְ Regem Melek, reh'-gem meh'-lek; from H7276 and H4428; king's heap; Regem-Melek, an Israelite:—Regem-melech. |
7279 רָגַן rāḡan רָגַן râgan, raw-gan'; a primitive root; to grumble, i.e. rebel:—murmur. |
7280 רָגַע rāḡaʿ רָגַע râgaʻ, raw-gah'; a primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids):—break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly. |
7281 רֶגַע reḡaʿ רֶגַע regaʻ, reh'-gah; from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:—instant, moment, space, suddenly. |
7282 רָגֵעַ rāḡēaʿ רָגֵעַ râgêaʻ, raw-gay'-ah; from H7280; restful, i.e. peaceable:—that are quiet. |
7283 רָגַשׁ rāḡaš רָגַשׁ râgash, raw-gash'; a primitive root; to be tumultuous:—rage. |
7284 רְגַשׁ rᵊḡaš רְגַשׁ rᵉgash, reg-ash'; (Aramaic) corresponding to H7283; to gather tumultuously:—assemble (together). |
7285 רֶגֶשׁ reḡeš רֶגֶשׁ regesh, reh'-ghesh; or (feminine) רִגְשָׁה rigshâh; from H7283; a tumultuous crowd:—company, insurrection. |
7286 רָדַד rāḏaḏ רָדַד râdad, raw-dad'; a primitive root; to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay:—spend, spread, subdue. |
7287 רָדָה rāḏâ רָדָה râdâh, raw-daw'; a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:—(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. |
7288 רַדַּי raday רַדַּי Radday, rad-dah'-ee; intensive from H7287; domineering; Raddai, an Israelite:—Raddai. |
7289 רָדִיד rāḏîḏ רָדִיד râdîyd, raw-deed'; from H7286 in the sense of spreading; a veil (as expanded):—vail, veil. |
7290 רָדַם rāḏam רָדַם râdam, raw-dam'; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death):—(be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth). |
7291 רָדַף rāḏap̄ רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). |
7292 רָהַב rāhaḇ רָהַב râhab, raw-hab'; a primitive root; to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently:—overcome, behave self proudly, make sure, strengthen. |
7293 רַהַב rahaḇ רַהַב rahab, rah'-hab; from H7292, bluster(-er):—proud, strength. |
7294 רַהַב rahaḇ רַהַב Rahab, rah'-hab; the same as H7293; Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt:—Rahab. |
7295 רָהָב rāhāḇ רָהָב râhâb, raw-hawb'; from H7292; insolent:—proud. |
7296 רֹהַב rōhaḇ רֹהָב rôhâb, ro'-hab; from H7292; pride:—strength. |
7297 רָהָה rāhâ רָהָה râhâh, raw-haw'; a primitive root; to fear:—be afraid. |
7298 רַהַט rahaṭ רַהַט rahaṭ, rah'-hat; from an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines):—gallery, gutter, trough. |
7299 רֵו rēv רֵו rêv, rave; (Aramaic) from a root corresponding to H7200; aspect:—form. |
7300 רוּד rûḏ רוּד rûwd, rood; a primitive root; to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate):—have the dominion, be lord, mourn, rule. |
7301 רָוָה rāvâ רָוָה râvâh, raw-vaw'; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):—bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). |
7302 רָוֶה rāvê רָוֶה râveh, raw-veh'; from H7301; sated (with drink):—drunkenness, watered. |
7303 רוהגה rvhḡh רוֹהֲגָה Rôwhăgâh, ro-hag-aw'; from an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah, an Israelite:—Rohgah. |
7304 רָוַח rāvaḥ רָוַח râvach, raw-vakh'; a primitive root (identical with H7306); properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room:—be refreshed, large. |
7305 רֶוַח revaḥ רֶוַח revach, reh'-vakh; from H7304; room, literally (an interval) or figuratively (deliverance):—enlargement, space. |
7306 רִיחַ rîaḥ רִיחַ rîaḥ; See רוּחַ rûwach רוּחַ rûwach, roo'-akh; a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy):—accept, smell, × touch, make of quick understanding. |
7307 רוּחַ rûaḥ רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
7308 רוּחַ rûaḥ רוּחַ rûwach, roo'-akh; (Aramaic) corresponding to H7307:—mind, spirit, wind. |
7309 רְוָחָה rᵊvāḥâ רְוָחָה rᵉvâchâh, rev-aw-khaw'; feminine of H7305; relief:—breathing, respite. |
7310 רְוָיָה rᵊvāyâ רְוָיָה rᵉvâyâh, rev-aw-yaw'; from H7301; satisfaction:—runneth over, wealthy. |
7311 רוּם rûm רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. |
7312 רוּם rûm רוּם rûwm, room; or רֻם rum; from H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation:—haughtiness, height, × high. |
7313 רוּם rûm רוּם rûwm, room; (Aramaic) corresponding to H7311;:—extol, lift up (self), set up. |
7314 רוּם rûm רוּם rûwm, room; (Aramaic) from H7313; (literally) altitude:—height. |
7315 רוֹם rôm רוֹם rôwm, rome; from H7311; elevation, i.e. (adverbially) aloft:—on high. |
7316 רוּמָה rûmâ רוּמָה Rûwmâh, roo-maw'; from H7311; height; Rumah, a place in Palestine:—Rumah. |
7317 רוֹמָה rômâ רוֹמָה rôwmâh, ro-maw'; feminine of H7315; elation, i.e. (adverbially) proudly:—haughtily. |
7318 רוֹמָם rômām רוֹמָם rôwmâm, ro-mawm'; from H7426; exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise:—be extolled. |
7319 רוֹמְמָה rômmâ רוֹמְמָה rôwmᵉmâh, ro-mem-aw'; feminine active participle of H7426; exaltation, i.e. praise:—high. |
7321 רוּעַ rua blow an alarm, cry alarm, aloud, out, destroy, make a joyful noise, smart, shout for joy, A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. Shout (for alarm or joy) -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph. |
7327 רוּת rûṯ רוּת Rûwth, rooth; probably for H7468; friend; Ruth, a Moabitess:—Ruth. |
7328 רָז rāz רָז râz, rawz; (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery:—secret. |
7329 רָזָה rāzâ רָזָה râzâh, raw-zaw'; a primitive root; to emaciate, i.e. make (become) thin (literally or figuratively):—famish, wax lean. |
7330 רָזֶה rāzê רָזֶה râzeh, raw-zeh'; from H7329; thin:—lean. |
7331 רְזוֹן rᵊzôn רְזוֹן Rᵉzôwn, rez-one'; from H7336; prince; Rezon, a Syrian:—Rezon. |
7332 רָזוֹן rāzôn רָזוֹן râzôwn, raw-zone'; from H7329; thinness:—leanness, × scant. |
7333 רָזוֹן rāzôn רָזוֹן râzôwn, raw-zone'; from H7336; a dignitary:—prince. |
7334 רָזִי rāzî רָזִי râzîy, raw-zee'; from H7329; thinness:—leanness. |
7335 רָזַם rāzam רָזַם râzam, raw-zam'; a primitive root; to twinkle the eye (in mockery):—wink. |
7336 רָזַן rāzan רָזַן râzan, raw-zan'; a primitive root; probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable:—prince, ruler. |
7337 רָחַב rāḥaḇ רָחַב râchab, raw-khab'; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):—be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. |
7338 רַחַב raḥaḇ רַחַב rachab, rakh'-ab; from H7337; a width:—breadth, broad place. |
7339 רְחֹב rᵊḥōḇ רְחֹב rᵉchôb, rekh-obe'; or רְחוֹב rᵉchôwb; from H7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area:—broad place (way), street. See also H1050. |
7340 רְחֹב rᵊḥōḇ רְחֹב Rᵉchôb, rekh-obe'; or רְחוֹב Rᵉchôwb; the same as H7339; Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite:—Rehob. |
7341 רֹחַב rōḥaḇ רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness. |
7342 רָחָב rāḥāḇ רָחָב râchâb, raw-khawb'; from H7337; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively:—broad, large, at liberty, proud, wide. |
7343 רָחָב rāḥāḇ רָחָב Râchâb, raw-khawb'; the same as H7342; proud; Rachab, a Canaanitess:—Rahab. |
7344 רְחֹבוֹת rᵊḥōḇôṯ רְחֹבוֹת Rᵉchôbôwth, rekh-o-both'; or רְחֹבֹת Rᵉchôbôth; plural of H7339; streets; Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine:—Rehoboth. |
7345 רְחַבְיָה rᵊḥaḇyâ רְחַבְיָה Rᵉchabyâh, rekh-ab-yaw'; or רְחַבְיָהוּ Rᵉchabyâhûw; from H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite:—Rehabiah. |
7346 רְחַבְעָם rᵊḥaḇʿām רְחַבְעָם Rᵉchabʻâm, rekh-ab-awm'; from H7337 and H5971; a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king:—Rehoboam. |
7347 רֵחַיִם rēḥayim רֵחֶה rêcheh, ray-kheh'; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone:—mill (stone). |
7348 רְחוּם rᵊḥûm רְחוּם Rᵉchûwm, rekh-oom'; a form of H7349; Rechum, the name of a Persian and of three Israelites:—Rehum. |
7349 רַחוּם raḥûm רַחוּם rachûwm, rakh-oom'; from H7355; compassionate:—full of compassion, merciful. |
7350 רָחוֹק rāḥôq רָחוֹק râchôwq, raw-khoke'; or רָחֹק râchôq; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):—(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. |
7351 רָחִיט rāḥîṭ רְחִיט rᵉchîyṭ, rekh-eet'; from the same as H7298; a panel (as resembling a trough):—rafter. |
7352 רַחִיק raḥîq רַחִיק rachîyq, rakh-eek'; (Aramaic) corresponding to H7350:—far. |
7353 רָחֵל rāḥēl רָחֵל râchêl, raw-kale'; from an unused root meaning to journey; a ewe [the females being the predominant element of a flock] (as a good traveller):—ewe, sheep. |
7354 רָחֵל rāḥēl רָחֵל Râchêl, raw-khale'; the same as H7353; Rachel, a wife of Jacob:—Rachel. |
7355 רָחַם rāḥam רָחַם râcham, raw-kham'; a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate:—have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely. |
7356 רַחַם raḥam רַחַם racham, rakh'-am; from H7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:—bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb. |
7357 רַחַם raḥam רַחַם Racham, rakh'-am; the same as H7356; pity; Racham, an Israelite:—Raham. |
7358 רֶחֶם reḥem רֶחֶם rechem, rekh'-em; from H7355; (compare H7356) the womb:—matrix, womb. |
7359 רַחֲמִין raḥămîn רְחֵם rᵉchêm, rekh-ame'; (Aramaic) corresponding to H7356; (plural) pity:—mercy. |
7360 רָחָם rāḥām רָחָם râchâm, raw-khawm'; or (feminine) רָחָמָה râchâmâh; from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young):—gier-eagle. |
7361 רַחֲמָה raḥămâ רַחֲמָה rachămâh, rakh-am-aw'; feminine of H7356; a maiden:—damsel. |
7362 רַחְמָנִי raḥmānî רַחְמָנִי rachmânîy, rakh-maw-nee'; from H7355; compassionate:—pitiful. |
7363 רָחַף rāḥap̄ רָחַף râchaph, raw-khaf'; a primitive root; to brood; by implication, to be relaxed:—flutter, move, shake. |
7364 רָחַץ rāḥaṣ רָחַץ râchats, raw-khats'; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing):—bathe (self), wash (self). |
7365 רְחַץ rᵊḥaṣ רְחַץ rᵉchats, rekh-ats'; (Aramaic) corresponding to H7364 (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon:—trust. |
7366 רַחַץ raḥaṣ רַחַץ rachats, rakh'-ats; from H7364; a bath:—wash(-pot). |
7367 רַחְצָה raḥṣâ רַחְצָה rachtsâh, rakh-tsaw'; feminine of H7366; a bathing place:—washing. |
7368 רָחַק rāḥaq רָחַק râchaq, raw-khak'; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):—(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off). |
7369 רָחֵק rāḥēq רָחֵק râchêq, raw-khake'; from H7368; remote:—that are far. |
7370 רָחַשׁ rāḥaš רָחַשׁ râchash, raw-khash'; a primitive root; to gush:—indite. |
7371 רַחַת raḥaṯ רַחַת rachath, rakh'-ath; from H7306; a winnowing-fork (as blowing the chaff away):—shovel. |
7372 רָטַב rāṭaḇ רָטַב râṭab, raw-tab'; a primitive root; to be moist:—be wet. |
7373 רָטֹב rāṭōḇ רָטֹב râṭôb, raw-tobe'; from H7372; moist (with sap):—green. |
7374 רֶטֶט reṭeṭ רֶטֶט reṭeṭ, reh'-tet; from an unused root meaning to tremble; terror:—fear. |
7375 רֻטֲפַשׁ ruṭăp̄aš רֻטֲפַשׁ ruṭăphash, roo-taf-ash'; a root compounded from H7373 and H2954; to be rejuvenated:—be fresh. |
7376 רָטַשׁ rāṭaš רָטַשׁ râṭâsh, raw-tash'; a primitive root; to dash down:—dash (in pieces). |
7377 רִי rî רִי rîy, ree; from H7301; irrigation, i.e. a shower:—watering. |
7378 רִיב rîḇ רִיב rîyb, reeb; or רוּב rûwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:—adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly. |
7379 רִיב rîḇ רִיב rîyb, reeb; or רִב rib; from H7378; a contest (personal or legal):— adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. |
7380 רִיבַי rîḇay רִיבַי Rîybay, ree-bah'-ee; from H7378; contentious; Ribai, an Israelite:—Ribai. |
7381 רֵיחַ rêaḥ רֵיחַ rêyach, ray'-akh; from H7306; odor (as if blown):—savour, scent, smell. |
7382 רֵיחַ rêaḥ רֵיחַ rêyach, ray'-akh; (Aramaic) corresponding to H7381:—smell. |
7383 רִיפוֹת rîp̄ôṯ רִיפָה rîyphâh, ree-faw'; or רִפָה riphâh; from H7322; (only plural), grits (as pounded):—ground corn, wheat. |
7384 רִיפַת rîp̄aṯ רִיפַת Rîyphath, ree-fath'; or (probably by orthographical error) דִּיפַת Dîyphath; of foreign origin; Riphath, a grandson of Japheth and his descendants:—Riphath. |
7385 רִיק rîq רִיק rîyq, reek; from H7324; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:—empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. |
7386 רֵיק rêq רֵיק rêyq, rake; or (shorter) רֵק rêq; from H7324; empty; figuratively, worthless:—emptied(-ty), vain (fellow, man). |
7387 רֵיקָם rêqām רֵיקָם rêyqâm, ray-kawm'; from H7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly:—without cause, empty, in vain, void. |
7388 רִיר rîr רִיר rîyr, reer; from H7325; saliva; by resemblance, broth:—spittle, white (of an egg). |
7389 רֵישׁ rêš רֵישׁ rêysh, raysh; or רֵאשׁ rêʼsh; or רִישׁ rîysh; from H7326; poverty:—poverty. |
7390 רַךְ raḵ רַךְ rak, rak; from H7401; tender (literally or figuratively); by implication, weak:—faint(-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak. |
7391 רֹךְ rōḵ רֹךְ rôk, roke; from H7401; softness (figuratively):—tenderness. |
7392 רָכַב rāḵaḇ רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. |
7393 רֶכֶב reḵeḇ רֶכֶב rekeb, reh'-keb; from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone:—chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. |
7394 רֵכָב rēḵāḇ רֵכָב Rêkâb, ray-kawb'; from H7392; rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites:—Rechab. |
7395 רַכָּב rakāḇ רַכָּב rakkâb, rak-kawb'; from H7392; a charioteer:—chariot man, driver of a chariot, horseman. |
7396 רִכְבָּה riḵbâ רִכְבָּה rikbâh, rik-baw'; feminine of H7393; a chariot (collectively):—chariots. |
7397 רֵכָה rēḵâ רֵכָה Rêkâh, ray-kaw'; probably feminine from H7401; softness; Rekah, a place in Palestine:—Rechah. |
7398 רְכוּב rᵊḵûḇ רְכוּב rᵉkûwb, rek-oob'; from passive participle of H7392; a vehicle (as ridden on):—chariot. |
7399 רְכוּשׁ rᵊḵûš רְכוּשׁ rᵉkûwsh, rek-oosh'; or רְכֻשׁ rᵉkush; from passive participle of H7408; property (as gathered):—good, riches, substance. |
7400 רָכִיל rāḵîl רָכִיל râkîyl, raw-keel'; from H7402 a scandal-monger (as travelling about):—slander, carry tales, talebearer. |
7401 רָכַךְ rāḵaḵ רָכַךְ râkak, raw-kak'; a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively:—(be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender. |
7402 רָכַל rāḵal רָכַל râkal, raw-kal'; a primitive root; to travel for trading:—(spice) merchant. |
7403 רָכָל rāḵāl רָכָל Râkâl, raw-kawl'; from H7402; merchant; Rakal, a place in Palestine:—Rachal. |
7404 רְכֻלָּה rᵊḵullâ רְכֻלָּה rᵉkullâh, rek-ool-law'; feminine passive participle of H7402; trade (as peddled):—merchandise, traffic. |
7405 רָכַס rāḵas רָכַס râkaç, raw-kas'; a primitive root; to tie:—bind. |
7406 רֶכֶס reḵes רֶכֶס rekeç, reh'-kes; from H7405; a mountain ridge (as of tied summits):—rough place. |
7407 רֹכֶס rōḵes רֹכֶס rôkeç, ro'-kes; from H7405; a snare (as of tied meshes):—pride. |
7408 רָכַשׁ rāḵaš רָכַשׁ râkash, raw-kash'; a primitive root; to lay up, i.e. collect:—gather, get. |
7409 רֶכֶשׁ reḵeš רֶכֶשׁ rekesh, reh'-kesh; from H7408; a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser:—dromedary, mule, swift beast. |
7410 רָם rām רָם Râm, rawm; active participle of H7311; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite:—Ram. See also H1027. |
7411 רָמָה rāmâ רָמָה râmâh, raw-maw'; a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall):—beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. |
7412 רְמָה rᵊmâ רְמָה rᵉmâh, rem-aw'; (Aramaic) corresponding to H7411; to throw, set, (figuratively) assess:—cast (down), impose. |
7413 רָמָה rāmâ רָמָה râmâh, raw-maw'; feminine active participle of H7311; a height (as a seat of idolatry):—high place. |
7414 רָמָה rāmâ רָמָה Râmâh, raw-maw'; the same as H7413; Ramah, the name of four places in Palestine:—Ramah. |
7415 רִמָּה rimmâ רִמָּה rimmâh, rim-maw'; from H7426 in the sense of breeding (compare H7311); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively:—worm. |
7416 רִמּוֹן rimmôn רִמּוֹן rimmôwn, rim-mone'; or רִמֹּן rimmôn; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):—pomegranate. |
7417 רִמּוֹן rimmôn רִמּוֹן Rimmôwn, rim-mone'; or (shorter) (רִמֹּן Rimmôn; or רִמּוֹנוֹ Rimmôwnôw; (1 Chronicles 6:62 (H77)), the same as H7416; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר ham-mᵉthôʼâr is mistaken for part of a name; article with the passive participle of H8388; the (one) marked off, i.e. which pertains). Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine:—Remmon, Rimmon. |
7418 רִמּוֹת rimmôṯ רָמוֹת Râmôwth, raw-moth; or רָמַת נֶגֶב Râmath Negeb; from the plural or construct form of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine:—south Ramoth, Ramath of the south. |
7419 רָמוּת rāmûṯ רָמוּת râmûwth, raw-mooth'; from H7311; a heap (of carcases):—height. |
7420 רֹמַח rōmaḥ רֹמַח rômach, ro'-makh; from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point:—buckler, javelin, lancet, spear. |
7421 רַמִּי rammî רַמִּי rammîy, ram-mee'; for H761; a Ramite, i.e. Aramaean:—Syrian. |
7422 רְמָיָה rᵊmāyâ רַמְיָה Ramyâh, ram-yaw'; from H7311 and H3050; Jah has raised; Ramjah, an Israelite:—Ramiah. |
7423 רְמִיָּה rᵊmîyâ רְמִיָּה rᵉmîyâh, rem-ee-yaw'; from H7411; remissness, treachery:—deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful. |
7424 רמכה rmḵh רַמָּךְ rammâk, ram-mawk'; of foreign origin; a brood mare:—dromedary. |
7425 רְמַלְיָהוּ rᵊmalyâû רְמַלְיָהוּ Rᵉmalyâhûw, rem-al-yaw'-hoo; from an unused root and H3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite:—Remaliah. |
7426 רָמַם rāmam רָמַם râmam, raw-mam'; a primitive root; to rise (literally or figuratively):—exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up. |
7427 רוממת rvmmṯ רֹמֵמֻת rômêmuth, ro-may-mooth'; from the active participle of H7426; exaltation:—lifting up of self. |
7428 רִמּוֹן פֶּרֶץ rimmôn pereṣ רִמֹּן פֶּרֶץ Rimmôn Perets, rim-mone' peh'-rets; from H7416 and H6556; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place in the Desert:—Rimmon-parez. |
7429 רָמַס rāmas רָמַס râmaç, raw-mas'; a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively):—oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). |
7430 רָמַשׂ rāmaś רָמַשׂ râmas, raw-mas'; a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm:—creep, move. |
7431 רֶמֶשׂ remeś רֶמֶשׂ remes, reh'-mes; from H7430; a reptile or any other rapidly moving animal:—that creepeth, creeping (moving) thing. |
7432 רֶמֶת remeṯ רֶמֶת Remeth, reh'-meth; from H7411; height; Remeth, a place in Palestine:—Remeth. |
7433 רָמוֹת גִּלְעָד rāmôṯ gilʿāḏ רָמֹת גִּלעָד Râmôth Gilʻâd, raw-moth' gil-awd'; or רָמוֹת גִּלעָד Râmôwth Gilʻâd; (2 Chronicles 22:5), from the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan:—Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also H7216. |
7434 רָמַת הַמִּצְפֶּה rāmaṯ hammiṣpê רָמַת הַמִּצְפֶּה Râmath ham-Mit-speh, raw-math' ham-mitspeh'; from H7413 and H4707 with the article interpolated; height of the watch-tower; Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine:—Ramath-mizpeh. |
7435 רָמָתִי rāmāṯî רָמָתִי Râmâthîy, raw-maw-thee'; patronymic of H7414; a Ramathite or inhabitant of Ramah:—Ramathite. |
7436 רמתים צופים rmṯym ṣvp̄ym רָמָתַיִם צוֹפִים Râmâthayim Tsôwphîym, raw-maw-thah'-yim tso-feem'; from the dual of H7413 and the plural of the active participle of H6822; double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine:—Ramathaimzophim. |
7437 רָמַת לֶחִי rāmaṯ leḥî רָמַת לֶחִי Râmath Lechîy, raw'-math lekh'-ee; from H7413 and H3895; height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine:—Ramath-lehi. |
7438 רֹן rōn רֹן rôn, rone; from H7442; a shout (of deliverance):—song. |
7439 רָנָה rānâ רָנָה rânâh, raw-naw'; a primitive root; to whiz:—rattle. |
7440 רִנָּה rinnâ רִנָּה rinnâh, rin-naw'; from H7442; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief):—cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. |
7441 רִנָּה rinnâ רִנָּה Rinnâh, rin-naw'; the same as H7440; Rinnah, an Israelite:—Rinnah. |
7442 רָנַן rānan רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. |
7443 רְנָנִים rᵊnānîm רֶנֶן renen, reh'-nen; from H7442; an ostrich (from its wail):—× goodly. |
7444 רַנֵּן rannēn רַנֵּן rannên, ran-nane'; intensive from H7442; shouting (for joy):—singing. |
7445 רְנָנָה rᵊnānâ רְנָנָה rᵉnânâh, ren-aw-naw'; from H7442; a shout (for joy):—joyful (voice), singing, triumphing. |
7446 רִסָּה rissâ רִסָּה Riççâh, ris-saw'; from H7450; a ruin (as dripping to pieces); Rissah, a place in the Desert:—Rissah. |
7447 רָסִיס rāsîs רָסִיס râçîyç, raw-sees'; from H7450; properly, dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop:—breach, drop. |
7448 רֶסֶן resen רֶסֶן reçen, reh'-sen; from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw:—bridle. |
7449 רֶסֶן resen רֶסֶן Reçen, reh'-sen; the same as H7448; Resen, a place in Assyrian:—Resen. |
7450 רָסַס rāsas רָסַס râçaç, raw-sas'; a primitive root; to comminute; used only as denominative from H7447, to moisten (with drops):—temper. |
7451 רַע raʿ רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
7452 רֵעַ rēaʿ רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; from H7321; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy):—× aloud, noise, shouted. |
7453 רֵעַ rēaʿ רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other. |
7454 רֵעַ rēaʿ רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; from H7462; a thought (as association of ideas):—thought. |
7455 רֹעַ rōaʿ רֹעַ rôaʻ, ro'-ah; from H7489; badness (as marring), physically or morally:—× be so bad, badness, (× be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. |
7456 רָעֵב rāʿēḇ רָעֵב râʻêb, raw-abe'; a primitive root; to hunger:—(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry). |
7457 רָעֵב rāʿēḇ רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry. |
7458 רָעָב rāʿāḇ רָעָב râʻâb, raw-awb'; from H7456; hunger (more or less extensive):—dearth, famine, famished, hunger. |
7459 רְעָבוֹן rᵊʿāḇôn רְעָבוֹן rᵉʻâbôwn, reh-aw-bone'; from H7456; famine:—famine. |
7460 רָעַד rāʿaḏ רָעַד râʻad, raw-ad'; a primitive root; to shudder (more or less violently):—tremble. |
7461 רַעַד raʿaḏ רַעַד raʻad, rah'-ad; or (feminine) רְעָדָה rᵉʻâdâhxlit rᵉâdâh corrected to rᵉʻâdâh; from H7460; a shudder:—trembling. |
7462 רָעָה rāʿâ רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste. |
7463 רֵעֶה rēʿê רֵעֶה rêʻeh, ray-eh'; from H7462; a (male) companion:—friend. |
7464 רֵעָה rēʿâ רֵעָה rêʻâh, ray'-aw; feminine of H7453; a female associate:—companion, fellow. |
7465 רֹעָה rōʿâ רֹעָה rôʻâh, ro-aw'; for H7455; breakage:—broken, utterly. |
7466 רְעוּ rᵊʿû רְעוּ Rᵉʻûw, reh-oo'; for H7471 in the sense of H7453; friend; Reu, a postdiluvian patriarch:—Reu. |
7467 רְעוּאֵל rᵊʿû'ēl רְעוּאֵל Rᵉʻûwʼêl, reh-oo-ale'; from the same as H7466 and H410; friend of God; Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite:—Raguel, Reuel. |
7468 רְעוּת rᵊʿûṯ רְעוּת rᵉʻûwth, reh-ooth'; from H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one:— another, mate, neighbour. |
7469 רְעוּת rᵊʿûṯ רְעוּת rᵉʻûwth, reh-ooth'; probably from H7462; a feeding upon, i.e. grasping after:—vexation. |
7470 רְעוּת rᵊʿûṯ רְעוּת rᵉʻûwth, reh-ooth'; (Aramaic) corresponding to H7469; desire:—pleasure, will. |
7471 רְעִי rᵊʿî רְעִי rᵉʻîy, reh-ee'; from H7462; pasture:—pasture. |
7472 רֵעִי rēʿî רֵעִי Rêʻîy, ray-ee'; from H7453; social; Rei, an Israelite:—Rei. |
7473 רֹעֶה rōʿê רֹעִי rôʻîy, ro-ee'; from active participle of H7462; pastoral; as noun, a shepherd:—shipherd. |
7474 רַעְיָה raʿyâ רַעְיָה raʻyâh, rah-yaw'; feminine of H7453; a female associate:—fellow, love. |
7475 רַעְיוֹן raʿyôn רַעְיוֹן raʻyôwn, rah-yone'; from H7462 in the sense of H7469; desire:—vexation. |
7476 רַעְיוֹן raʿyôn רַעְיוֹן raʻyôwn, rah-yone'; (Aramaic) corresponding to H7475; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception:—cogitation, thought. |
7477 רָעַל rāʿal רָעַל râʻal, raw-al'; a primitive root; to reel, i.e. (figuratively) to brandish:—terribly shake. |
7478 רַעַל raʿal רַעַל raʻal, rah'-al; from H7477; a reeling (from intoxication):—trembling. |
7479 רְעָלָה rᵊʿālâ רַעֲלָה raʻălâh, rah-al-aw'; feminine of H7478; a long veil (as fluttering):—muffler. |
7480 רְעֵלָיָה rᵊʿēlāyâ רְעֵלָיָה Rᵉʻêlâyâh, reh-ay-law-yaw'; from H7477 and H3050; made to tremble (i.e. fearful) of Jah; Reelajah, an Israelite:—Reeliah. |
7481 רָעַם rāʿam רָעַם râʻam, raw-am'; a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger):—make to fret, roar, thunder, trouble. |
7482 רַעַם raʿam רַעַם raʻam, rah'am; from H7481; a peal of thunder:—thunder. |
7483 רַעְמָה raʿmâ רַעְמָה raʻmâh, rah-maw'; feminine of H7482; the mane of a horse (as quivering in the wind):—thunder. |
7484 רַעְמָה raʿmâ רַעְמָה Raʻmâh, rah-maw'; the same as H7483; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him):—Raamah. |
7485 רַעַמְיָה raʿamyâ רַעַמְיָה Raʻamyâh, rah-am-yaw'; from H7481 and H3050; Jah has shaken; Raamjah, an Israelite:—Raamiah. |
7486 רַעְמְסֵס raʿmᵊsēs רַעְמְסֵס Raʻmᵉçêç, rah-mes-ace'; or רַעַמְסֵס Raʻamçêç; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt:—Raamses, Rameses. |
7487 רַעֲנַן raʿănan רַעֲנַן raʻănan, rah-aw-nan'; (Aramaic) corresponding to H7488; green, i.e. (figuratively) prosperous:—flourishing. |
7488 רַעֲנָן raʿănān רַעֲנָן raʻănân, rah-an-awn'; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:—green, flourishing. |
7489 רָעַע rāʿaʿ רָעַע râʻaʻ, raw-ah'; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. |
7490 רְעַע rᵊʿaʿ רְעַע rᵉʻaʻ, reh-ah'; (Aramaic) corresponding to H7489:—break, bruise. |
7491 רָעַף rāʿap̄ רָעַף râʻaph, raw-af'; a primitive root; to drip:—distil, drop (down). |
7492 רָעַץ rāʿaṣ רָעַץ râʻats, raw-ats'; a primitive root; to break in pieces; figuratively, harass:—dash in pieces, vex. |
7493 רָעַשׁ rāʿaš רָעַשׁ râʻash, raw-ash; a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust):—make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. |
7494 רַעַשׁ raʿaš רַעַשׁ raʻash, rah'-ash; from H7493; vibration, bounding, uproar:—commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. |
7495 רָפָא rāp̄ā' רָפָא râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה râphâh; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See H7503. |
7496 רְפָאִים rᵊp̄ā'îm רָפָא râphâʼ, raw-faw'; from H7495 in the sense of H7503; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only):—dead, deceased. |
7497 רְפָאִים rᵊp̄ā'îm רָפָא râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה râphâh; from H7495 in the sense of invigorating; a giant:—giant, Rapha, Rephaim(-s). See also H1051. |
7498 רָפָא rāp̄ā' רָפָא Râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה Râphâh; probably the same as H7497; giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites:—Rapha. |
7499 רפואה rp̄v'h רְפֻאָה rᵉphuʼâh, ref-oo-aw'; feminine passive participle of H7495; a medicament:—heal(-ed), medicine. |
7500 רִפְאוּת rip̄'ûṯ רִפְאוּת riphʼûwth, rif-ooth'; from H7495; a cure:—health. |
7501 רְפָאֵל rᵊp̄ā'ēl רְפָאֵל Rᵉphâʼêl, ref-aw-ale'; from H7495 and H410; God has cured; Rephael, an Israelite:—Rephael. |
7502 רָפַד rāp̄aḏ רָפַד râphad, raw-fad'; a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh:—comfort, make (a bed), spread. |
7503 רָפָה rāp̄â רָפָה râphâh, raw-faw'; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):—abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495. |
7504 רָפֶה rāp̄ê רָפֶה râpheh, raw-feh'; from H7503; slack (in body or mind):—weak. Raphah. See H7497, H7498. Riphah. See H7383. |
7505 רָפוּא rāp̄û' רָפוּא Râphûwʼ, raw-foo'; passive participle of H7495; cured; Raphu, an Israelite:—Raphu. |
7506 רֶפַח rep̄aḥ רֶפַח Rephach, reh'-fakh; from an unused root apparently meaning to sustain; support; Rephach, an Israelite:—Rephah. |
7507 רְפִידָה rᵊp̄îḏâ רְפִידָה rᵉphîydâh, ref-ee-daw'; from H7502; a railing (as spread along):—bottom. |
7508 רְפִידִים rᵊp̄îḏîm רְפִידִים Rᵉphîydîym, ref-ee-deem'; plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; Rephidim, a place in the Desert:—Rephidim. |
7509 רְפָיָה rᵊp̄āyâ רְפָיָה Rᵉphâyâh, ref-aw-yaw'; from H7495 and H3050; Jah has cured; Rephajah, the name of five Israelites:—Rephaiah. |
7510 רִפְיוֹן rip̄yôn רִפְיוֹן riphyôwn, rif-yone'; from H7503; slackness:—feebleness. |
7511 רָפַשׂ rāp̄aś רָפַס râphaç, raw-fas'; a primitive root; to trample, i.e. prostrate:—humble self, submit self. |
7512 רְֽפַס rᵊp̄as רְפַס rᵉphaç, ref-as'; (Aramaic) corresponding to H7511:—stamp. |
7513 רַפְסֹדוֹת rap̄sōḏôṯ רַפְסֹדָה raphçôdâh, raf-so-daw'; from H7511; a raft (as flat on the water):—flote. |
7514 רָפַק rāp̄aq רָפַק râphaq, raw-fak'; a primitive root; to recline:—lean. |
7515 רָפַשׂ rāp̄aś רָפַשׂ râphas, raw-fas'; a primitive root; to trample, i.e. roil water:—foul, trouble. |
7516 רֶפֶשׁ rep̄eš רֶפֶשׁ rephesh, reh'-fesh; from H7515; mud (as roiled):—mire. |
7517 רֶפֶת rep̄eṯ רֶפֶת repheth, reh'-feth; probably from H7503; a stall for cattle (from their resting there):—stall. |
7518 רַץ raṣ רַץ rats, rats; contracted from H7533; a fragment:—piece. |
7519 רָצָא rāṣā' רָצָא râtsâʼ, raw-tsaw'; a primitive root; to run; also to delight in:—accept, run. |
7520 רָצַד rāṣaḏ רָצַד râtsad, raw-tsad'; a primitive root; probably to look askant, i.e. (figuratively) be jealous:—leap. |
7521 רָצָה rāṣâ רָצָה râtsâh, raw-tsaw'; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:—(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self. |
7522 רָצוֹן rāṣôn רָצוֹן râtsôwn, raw-tsone'; or רָצֹן râtsôn; from H7521; delight (especially as shown):—(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would. |
7523 רָצַח rāṣaḥ רָצַח râtsach, raw-tsakh'; a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:—put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er). |
7524 רֶצַח reṣaḥ רֶצַח retsach, reh-tsakh; from H7523; a crushing; specifically, a murder-cry:—slaughter, sword. |
7525 רִצְיָא riṣyā' רִצְיָא Ritsyâʼ, rits-yaw'; from H7521; delight; Ritsjah, an Israelite:—Rezia. |
7526 רְצִין rᵊṣîn רְצִין Rᵉtsîyn, rets-een'; probably for H7522; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite:—Rezin. |
7527 רָצַע rāṣaʿ רָצַע râtsaʻ, raw-tsah'; a primitive root; to pierce:—bore. |
7528 רָצַף rāṣap̄ רָצַף râtsaph, raw-tsaf'; a denominative from H7529; to tessellate, i.e. embroider (as if with bright stones):—pave. |
7529 רֶצֶף reṣep̄ רֶצֶף retseph, reh'-tsef; for H7565; a red-hot stone (for baking):—coal. |
7530 רֶצֶף reṣep̄ רֶצֶף Retseph, reh'-tsef; the same as H7529; Retseph, a place in Assyria:—Rezeph. |
7531 רִצְפָּה riṣpâ רִצְפָּה ritspâh, rits-paw'; feminine of H7529; a hot stone; also a tessellated pavement:—live coal, pavement. |
7532 רִצְפָּה riṣpâ רִצְפָּה Ritspâh, rits-paw'; the same as H7531; Ritspah, an Israelitess:—Rizpah. |
7533 רָצַץ rāṣaṣ רָצַץ râtsats, raw-tsats'; a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively:—break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together. |
7534 רַק raq רַק raq, rak; from H7556 in its original sense; emaciated (as if flattened out):—lean(-fleshed), thin. |
7535 רַק raq רַק raq, rak; the same as H7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although:—but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. |
7536 רֹק rōq רֹק rôq, roke; from H7556; spittle:—spit(-ting, -tle). |
7537 רָקַב rāqaḇ רָקַב râqab, raw-kab'; a primitive root; to decay (as by worm-eating):—rot. |
7538 רָקָב rāqāḇ רָקָב râqâb, raw-kawb'; from H7537; decay (by caries):—rottenness (thing). |
7539 רִקָּבוֹן riqqāḇôn רִקָּבוֹן riqqâbôwn, rik-kaw-bone'; from H7538; decay (by caries):—rotten. |
7540 רָקַד rāqaḏ רָקַד râqad, raw-kad'; a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy):—dance, jump, leap, skip. |
7541 רַקָּה raqqâ רַקָּה raqqâh, rak-kaw'; feminine of H7534; properly, thinness, i.e. the side of the head:—temple. |
7542 רַקּוֹן raqqôn רַקּוֹן Raqqôwn, rak-kone'; from H7534; thinness; Rakkon, a place in Palestine:—Rakkon. |
7543 רָקַח rāqaḥ רָקַח râqach, raw-kakh'; a primitive root; to perfume:—apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice. |
7544 רֶקַח reqaḥ רֶקַח reqach, reh'-kakh; from H7543; properly, perfumery, i.e. (by implication) spicery (for flavor):—spiced. |
7545 רֹקַח rōqaḥ רֹקַח rôqach, ro'-kakh; from H7543; an aromatic:—confection, ointment. |
7546 רַקָּח raqqāḥ רַקָּח raqqâch, rak-kawkh'; from H7543; a male perfumer:—apothecary. |
7547 רקח rqḥ רַקֻּחַ raqquach, rak-koo'-akh; from H7543; a scented substance:—perfume. |
7548 רקחה rqḥh רַקָּחָה raqqâchâh, rak-kaw-khaw'; feminine of H7547; a female perfumer:—confectioner. |
7549 רָקִיעַ rāqîaʿ רָקִיעַ râqîyaʻ, raw-kee'-ah; from H7554; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky:—firmament. |
7550 רָקִיק rāqîq רָקִיק râqîyq, raw-keek'; from, H7556 in its original sense; a thin cake:—cake, wafer. |
7551 רָקַם rāqam רָקַם râqam, raw-kam'; a primitive root; to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate:—embroiderer, needlework, curiously work. |
7552 רֶקֶם reqem רֶקֶם Reqem, reh'-kem; from H7551; versicolor; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite:—Rekem. |
7553 רִקְמָה riqmâ רִקְמָה riqmâh, rik-maw'; from H7551; variegation of color; specifically, embroidery:—broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides). |
7554 רָקַע rāqaʿ רָקַע râqaʻ, raw-kah'; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal):—beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch. |
7555 רקע rqʿ רִקֻּעַ riqquaʻ, rik-koo'-ah; from H7554; beaten out, i.e. a (metallic) plate:—broad. |
7556 רָקַק rāqaq רָקַק râqaq, raw-kak'; a primitive root; to spit:—spit. |
7557 רַקַּת raqqaṯ רַקַּת Raqqath, rak-kath'; from H7556 in its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle); Rakkath, a place in Palestine:—Rakkath. |
7558 רִשְׁיוֹן rišyôn רִשְׁיוֹן rishyôwn, rish-yone'; from an unused root meaning to have leave; a permit:—grant. |
7559 רָשַׁם rāšam רָשַׁם râsham, raw-sham'; a primitive root; to record:—note. |
7560 רְשַׁם rᵊšam רְשַׁם rᵉsham, resh-am'; (Aramaic) corresponding to H7559:—sign, write. |
7561 רָשַׁע rāšaʿ רָשַׁע râshaʻ, raw-shah'; a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate:—condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). |
7562 רֶשַׁע rešaʿ רֶשַׁע reshaʻ, reh'-shah; from H7561; a wrong (especially moral):—iniquity, wicked(-ness). |
7563 רָשָׁע rāšāʿ רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |
7564 רִשְׁעָה rišʿâ רִשְׁעָה rishʻâh, rish-aw'; feminine of H7562; wrong (especially moral):—fault, wickedly(-ness). |
7565 רֶשֶׁף rešep̄ רֶשֶׁף resheph, reh'-shef; from H8313; a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever:—arrow, (burning) coal, burning heat, spark, hot thunderbolt. |
7566 רֶשֶׁף rešep̄ רֶשֶׁף Resheph, reh'-shef; the same as H7565; Resheph, an Israelite:—Resheph. |
7567 רָשַׁשׁ rāšaš רָשַׁשׁ râshash, raw-shash'; a primitive root; to demolish:—impoverish. |
7568 רֶשֶׁת rešeṯ רֶשֶׁת resheth, reh'-sheth; from H3423; a net (as catching animals):—net(-work). |
7569 רַתּוֹק ratôq רַתּוֹק rattôwq, rat-toke'; from H7576; a chain:—chain. |
7570 רָתַח rāṯaḥ רָתַח râthach, raw-thakh'; a primitive root; to boil:—boil. |
7571 רֶתַח reṯaḥ רֶתַח rethach, reh'-thakh; from H7570; a boiling:—× (boil) well. |
7572 רתיקה rṯyqh רַתִּיקָה rattîyqâh, rat-tee-kaw'; from H7576; a chain:—chain. |
7573 רָתַם rāṯam רָתַם râtham, raw-tham'; a primitive root; to yoke up (to the pole of a vehicle):—bind. |
7574 רֹתֶם rōṯem רֶתֶם rethem, reh'-them; or רֹתֶם rôthem; from H7573; the Spanish broom (from its pole-like stems):—juniper (tree). |
7575 רִתְמָה riṯmâ רִתְמָה Rithmâh, rith-maw'; feminine of H7574; Rithmah, a place in the Desert:—Rithmah. |
ש
7584 שַׁאֲוָה ša'ăvâ שַׁאֲוָה shaʼăvâh, shah-av-aw'; from H7582; a tempest (as rushing):—desolation. |
7585 שְׁאוֹל šᵊ'ôl שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |
7586 שָׁאוּל šā'ûl שָׁאוּל Shâʼûwl, shaw-ool'; passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:—Saul, Shaul. |
7587 שָׁאוּלִי šā'ûlî שָׁאוּלִי Shâʼûwlîy, shaw-oo-lee'; patronymic from H7856; a Shaülite or descendant of Shaul:—Shaulites. |
7588 שָאוֹן שā'ôn שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous). |
7589 שְׁאָט šᵊ'āṭ שְׁאָט shᵉʼâṭ, sheh-awt'; from an unused root meaning to push aside; contempt:—despite(-ful). |
7590 שוט שvṭ שָׁאט shâʼṭ, shawt; for active part of H7750 (compare H7589); one contemning:—that (which) despise(-d). |
7591 שְׁאִיָּה šᵊ'îyâ שְׁאִיָּה shᵉʼîyâh, sheh-ee-yaw'; from H7582; desolation:—destruction. |
7592 שָׁאַל šā'al שָׁאַל shâʼal, shaw-al'; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:—ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish. |
7593 שְׁאֵל šᵊ'ēl שְׁאֵל shᵉʼêl, sheh-ale'; (Aramaic) corresponding to H7592:—ask, demand, require. |
7594 שְׁאָל šᵊ'āl שְׁאָל Shᵉʼâl, sheh-awl'; from H7592; request; Sheal, an Israelite:—Sheal. |
7596 שְׁאֵלָה šᵊ'ēlâ שְׁאֵלָה shᵉʼêlâh, sheh-ay-law'; or שֵׁלָה shêlâh; (1 Samuel 1:17), from H7592; a petition; by implication, a loan:—loan, petition, request. |
7597 שְׁאַלְתִּיאֵל šᵊ'altî'ēl שְׁאַלְתִּיאֵל Shᵉʼaltîyʼêl, sheh-al-tee-ale'; or שַׁלְתִּיאֵל Shaltîyʼêl; from H7592 and H410; I have asked God; Shealtiel, an Israelite:—Shalthiel, Shealtiel. |
7600 שַׁאֲנָן ša'ănān שַׁאֲנָן shaʼănân, shah-an-awn'; from H7599; secure; in a bad sense, haughty:—that is at ease, quiet, tumult. Compare H7946. |
7601 שֹׁאֵס šō'ēs שָׁאַס shâʼaç, shaw-as'; a primitive root; to plunder:—spoil. |
7602 שָׁאַף šā'ap̄ שָׁאַף shâʼaph, shaw-af'; a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:—desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up. |
7603 שְׂאֹר śᵊ'ōr שְׂאֹר sᵉʼôr, seh-ore'; from H7604; barm or yeast-cake (as swelling by fermentation):—leaven. |
7612 שֵׁאת šē'ṯ שֵׁאת shêʼth, shayth; from H7582; devastation:—desolation. |
7613 שְׂאֵת śᵊ'ēṯ שְׂאֵת sᵉʼêth, seh-ayth'; from H5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character:—be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising. |
7614 שְׁבָא šᵊḇā' שְׁבָא Shᵉbâʼ, sheb-aw'; of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district:—Sheba, Sabeans. |
7615 שבאים שḇ'ym שְׁבָאִי Shᵉbâʼîy, sheb-aw-ee'; patronymic from H7614; a Shebaite or descendant of Sheba:—Sabean. |
7616 שְׁבָבִים šᵊḇāḇîm שָׁבָב shâbâb, shaw-bawb'; from an unused root meaning to break up; a fragment, i.e. ruin:—broken in pieces. |
7617 שָׁבָה šāḇâ שָׁבָה shâbâh, shaw-baw'; a primitive root; to transport into captivity:—(bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. |
7618 שְׁבוֹ šᵊḇô שְׁבוּ shᵉbûw, sheb-oo'; from an unused root (probably identical with that of H7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare H7632) meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate:—agate. |
7619 שְׁבוּאֵל šᵊḇû'ēl שְׁבוּאֵל Shᵉbûwʼêl, sheb-oo-ale'; or שׁוּבָאֵל Shûwbâʼêl; from H7617 (abbreviated form) or H7725 and H410; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael, the name of two Israelites:—Shebuel, Shubael. |
7620 שָׁבוּעַ šāḇûaʿ שָׁבוּעַ shâbûwaʻ, shaw-boo'-ah; or שָׁבֻעַ shâbuaʻ; also (feminine) שְׁבֻעָה shᵉbuʻâh; properly, passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years):—seven, week. |
7621 שְׁבוּעָה šᵊḇûʿâ שְׁבוּעָה shᵉbûwʻâh, sheb-oo-aw'; feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:—curse, oath, × sworn. |
7622 שְׁבוּת šᵊḇûṯ שְׁבוּת shᵉbûwth, sheb-ooth'; or שְׁבִית shᵉbîyth; from H7617; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity:—captive(-ity). |
7623 שָׁבַח šāḇaḥ שָׁבַח shâbach, shaw-bakh'; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):—commend, glory, keep in, praise, still, triumph. |
7624 שְׁבַח šᵊḇaḥ שְׁבַח shᵉbach, sheb-akh'; (Aramaic) corresponding to H7623; to adulate, i.e. adore:—praise. |
7625 שְׁבַט šᵊḇaṭ שְׁבַט shᵉbaṭ, sheb-at'; (Aramaic) corresponding to H7626; a clan:—tribe. |
7626 שֵׁבֶט šēḇeṭ שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |
7627 שְׁבָט šᵊḇāṭ שְׁבָט Shᵉbâṭ, sheb-awt'; of foreign origin; Shebat, a Jewish month:—Sebat. |
7628 שְׁבִי šᵊḇî שְׁבִי shᵉbîy, sheb-ee'; from H7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty:—captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken. |
7629 שֹׁבִי šōḇî שֹׁבִי Shôbîy, sho-bee'; from H7617; captor; Shobi, an Ammonite:—Shobi. |
7630 שֹׁבַי šōḇay שֹׁבַי Shôbay, sho-bah'-ee; for H7629; Shobai, an Israelite:—Shobai. |
7631 שְׁבִיב šᵊḇîḇ שְׂבִיב sᵉbîyb, seb-eeb'; (Aramaic) corresponding to H7632:—flame. |
7632 שָׁבִיב šāḇîḇ שָׁבִיב shâbîyb, shaw-beeb'; from the same as H7616; flame (as split into tongues):—spark. |
7633 שִׁבְיָה šiḇyâ שִׁבְיָה shibyâh, shib-yaw'; feminine of H7628; exile (abstractly or concretely and collectively):—captives(-ity). |
7634 שָֽׂכְיָה śāḵyâ שׇׁבְיָה Shobyâh, shob-yaw'; feminine of the same as H7629; captivation; Shobjah, an Israelite:—Shachia (from the margin). |
7635 שְׁבִיל šᵊḇîl שָׁבִיל shâbîyl, shaw-beel'; from the same as H7640; a track or passage-way (as if flowing along):—path. |
7636 שְׁבִיס šᵊḇîs שָׁבִיס shâbîyç, shaw-beece'; from an unused root meaning to interweave; a netting for the hair:—caul. |
7637 שְׁבִיעִי šᵊḇîʿî שְׁבִיעִי shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee'; or שְׁבִעִי shᵉbiʻîy; ordinal from H7657; seventh:—seventh (time). |
7638 שָׂבָךְ śāḇāḵ שָׂבָךְ sâbâk, saw-bawk'; from an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column):—net. |
7639 שְׂבָכָה śᵊḇāḵâ שְׂבָכָה sᵉbâkâh, seb-aw-kaw'; feminine of H7638; a net-work, i.e. (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar:—checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork). |
7640 שֹׁבֶל šōḇel שֹׁבֶל shôbel, show'-bel; from an unused root meaning to flow; a lady's train (as trailing after her):—leg. |
7641 שִׁבֹּלֶת šibōleṯ שִׁבֹּל shibbôl, shib-bole; or (feminine) שִׁבֹּלֶת shibbôleth; from the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch:—branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare H5451. |
7642 שַׁבְלוּל šaḇlûl שַׁבְלוּל shablûwl, shab-lool'; from the same as H7640; a snail (as if floating in its own slime):—snail. |
7643 שְׂבָם śᵊḇām שְׂבָם Sᵉbâm, seb-awm'; or (feminine) שִׂבְמָה Sibmâh; probably from H1313; spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab:—Shebam, Shibmah, Sibmah. |
7644 שֶׁבְנָא šeḇnā' שֶׁבְנָא Shebnâʼ, sheb-naw'; or שֶׁבְנָה Shebnâh; from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite:—Shebna, Shebnah. |
7645 שְׁבַנְיָה šᵊḇanyâ שְׁבַנְיָה Shᵉbanyâh, sheb-an-yaw'; or שְׁבַנְיָהוּ Shᵉbanyâhûw; from the same as H7644 and H3050; Jah has grown (i.e. prospered); Shebanjah, the name of three or four Israelites:—Shebaniah. |
7646 שָׂבַע śāḇaʿ שָׂבַע sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. |
7647 שָׂבָע śāḇāʿ שָׂבָע sâbâʻ, saw-baw'; from H7646; copiousness:—abundance, plenteous(-ness, -ly). |
7648 שֹׂבַע śōḇaʿ שֹׂבַע sôbaʻ, so'-bah; from H7646; satisfaction (of food or [figuratively] joy):—fill, full(-ness), satisfying, be satisfied. |
7649 שָׂבֵעַ śāḇēaʿ שָׂבֵעַ sâbêaʻ, saw-bay'-ah; from H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense):—full (of), satisfied (with). |
7650 שָׁבַע šāḇaʿ שָׁבַע shâbaʻ, shaw-bah'; a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):—adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear. |
7651 שֶׁבַע šeḇaʿ שֶׁבַע shebaʻ, sheh'-bah; or (masculine) (שִׁבְעָה shibʻâh); from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:—(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658. |
7652 שֶׁבַע šeḇaʿ שֶׁבַע shebaʻ, sheh'-bah; the same as H7651; seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites:—Sheba. |
7653 שִׂבְעָה śiḇʿâ שִׂבְעָה sibʻâh, sib-aw'; feminine of H7647; satiety:—fulness. |
7654 שָׂבְעָה śāḇʿâ שׇׂבְעָה sobʻâh, sob-aw'; feminine of H7648; satiety:—(to have) enough, × till...be full, (un-) satiable, satisfy, × sufficiently. |
7655 שְׁבַע šᵊḇaʿ שִׁבְעָה shibʻâh, shib-aw'; (Aramaic) corresponding to H7651:—seven (times). |
7656 שִׁבְעָה šiḇʿâ שִׁבְעָה Shibʻâh, shib-aw'; masculine of H7651; seven(-th); Shebah, a well in Palestine:—Shebah. |
7657 שִׁבְעִים šiḇʿîm שִׁבְעִים shibʻîym, shib-eem'; multiple of H7651; seventy:—seventy, threescore and ten (+ -teen). |
7658 שִׁבְעָנָה šiḇʿānâ שִׁבְעָנָה shibʻânâh, shib-aw-naw'; prolonged for the masculine of H7651; seven:—seven. |
7659 שִׁבְעָתַיִם šiḇʿāṯayim שִׁבְעָתַיִם shibʻâthayim, shib-aw-thah'-yim; dual (adverbially) of H7651; seven-times:—seven(-fold, times). |
7660 שָׁבַץ šāḇaṣ שָׁבַץ shâbats, shaw-bats'; a primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold:—embroider, set. |
7661 שָׁבָץ šāḇāṣ שָׁבָץ shâbâts, shaw-bawts'; from H7660; entanglement, i.e. (figuratively) perplexity:—anguish. |
7662 שְׁבַק šᵊḇaq שְׁבַק shᵉbaq, sheb-ak'; (Aramaic) corresponding to the root of H7733; to quit, i.e. allow to remain:—leave, let alone. |
7663 שָׂבַר śāḇar שָׂבַר sâbar, saw-bar'; erroneously שָׁבַר shâbar; (Nehemiah 2:13,15), a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience):—hope, tarry, view, wait. |
7664 שֵׂבֶר śēḇer שֵׂבֶר sêber, say'-ber; from H7663; expectation:—hope. |
7665 שָׁבַר šāḇar שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
7666 שָׁבַר šāḇar שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; denominative from H7668; to deal in grain:—buy, sell. |
7667 שֶׁבַר šeḇar שֶׁבֶר sheber, sheh'-ber; or שֵׁבֶר shêber; from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream):—affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. |
7668 שֵׁבֶר šēḇer שֶׁבֶר sheber, sheh'-ber; the same as H7667; grain (as if broken into kernels):—corn, victuals. |
7669 שֵׁבֶר šēḇer שֶׁבֶר Sheber, sheh'-ber; the same as H7667; Sheber, an Israelite:—Sheber. |
7670 שִׁבָּרוֹן šibārôn שִׁבְרוֹן shibrôwn, shib-rone'; from H7665; rupture, i.e. a pang; figuratively, ruin:—breaking, destruction. |
7671 שְׁבָרִים šᵊḇārîm שְׁבָרִים Shᵉbârîym, sheb-aw-reem'; plural of H7667; ruins; Shebarim, a place in Palestine:—Shebarim. |
7672 שְׁבַשׁ šᵊḇaš שְׁבַשׁ shᵉbash, sheb-ash'; (Aramaic) corresponding to H7660; to entangle, i.e. perplex:—be astonished. |
7673 שָׁבַת šāḇaṯ שָׁבַת shâbath, shaw-bath'; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. |
7674 שֶׁבֶת šeḇeṯ שֶׁבֶת shebeth, sheh'-beth; from H7673; rest, interruption, cessation:—cease, sit still, loss of time. |
7675 שֶׁבֶת šeḇeṯ שֶׁבֶת shebeth, sheh'-beth; infinitive of H3427; properly, session; but used also concretely, an abode or locality:—place, seat. Compare H3429. |
7676 שַׁבָּת šabāṯ שַׁבָּת shabbâth, shab-bawth'; intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:—(+ every) sabbath. |
7677 שַׁבָּתוֹן šabāṯôn שַׁבָּתוֹן shabbâthôwn, shab-baw-thone'; from H7676; a sabbatism or special holiday:—rest, sabbath. |
7678 שַׁבְּתַי šabṯay שַׁבְּתַי Shabbᵉthay, shab-beth-ah'-ee; from H7676; restful; Shabbethai, the name of three Israelites:—Shabbethai. |
7679 שָׂגָא śāḡā' שָׂגָא sâgâʼ, saw-gaw'; a primitive root; to grow, i.e. (causatively) to enlarge, (figuratively) laud:—increase, magnify. |
7680 שְׂגָא śᵊḡā' שְׂגָא sᵉgâʼ, seg-aw'; (Aramaic) corresponding to H7679; to increase:—grow, be multiplied. |
7681 שָׁגֵה šāḡê שָׁגֶא Shâgeʼ, shaw-gay'; probably from H7686; erring; Shage, an Israelite:—Shage. |
7682 שָׂגַב śāḡaḇ שָׂגַב sâgab, saw-gab'; a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively:—defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong. |
7683 שָׁגַג šāḡaḡ שָׁגַג shâgag, shaw-gag'; a primitive root; to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology):—× also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly. |
7684 שְׁגָגָה šᵊḡāḡâ שְׁגָגָה shᵉgâgâh, sheg-aw-gaw'; from H7683; a mistake or inadvertent transgression:—error, ignorance, at unawares; unwittingly. |
7685 שָׂגָה śāḡâ שָׂגָה sâgâh, saw-gaw'; a primitive root; to enlarge (especially upward, also figuratively):—grow (up), increase. |
7686 שָׁגָה šāḡâ שָׁגָה shâgâh, shaw-gaw'; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:—(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander. |
7687 שְׂגוּב śᵊḡûḇ שְׂגוּב Sᵉgûwb, seg-oob'; from H7682; aloft; Segub, the name of two Israelites:—Segub. |
7688 שָׁגַח šāḡaḥ שָׁגַח shâgach, shaw-gakh'; a primitive root; to peep, i.e. glance sharply at:—look (narrowly). |
7689 שַׂגִּיא śagî' שַׂגִּיא saggîyʼ, sag-ghee'; from H7679; (superlatively) mighty:—excellent, great. |
7690 שַׂגִּיא śagî' שַׂגִּיא saggîyʼ, sag-ghee'; (Aramaic) corresponding to H7689; large (in size, quantity or number, also adverbial):—exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. |
7691 שְׁגִיאָה šᵊḡî'â שְׁגִיאָה shᵉgîyʼâh, sheg-ee-aw'; from H7686; a moral mistake:—error. |
7692 שִׁגָּיוֹן šigāyôn שִׁגָּיוֹן shiggâyôwn, shig-gaw-yone'; or שִׁגָּיֹנָה shiggâyônâh; from H7686; properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem:—Shiggaion, Shigionoth. |
7693 שָׁגַל šāḡal שָׁגַל shâgal, shaw-gal'; a primitive root; to copulate with:—lie with, ravish. |
7694 שֵׁגָל šēḡāl שֵׁגָל shêgâl, shay-gawl'; from H7693; a queen (from cohabitation):—queen. |
7695 שֵׁגָל šēḡāl שֵׁגָל shêgâl, shay-gawl'; (Aramaic) corresponding to H7694; a (legitimate) queen:—wife. |
7696 שָׁגַע šāḡaʿ שָׁגַע shâgaʻ, shaw-gah'; a primitive root; to rave through insanity:—(be, play the) mad (man). |
7697 שִׁגָּעוֹן šigāʿôn שִׁגָּעוֹן shiggâʻôwn, shig-gaw-yone'; from H7696; craziness:—furiously, madness. |
7698 שֶׁגֶר šeḡer שֶׁגֶר sheger, sheh'-ger; from an unused root probably meaning to eject; the fœtus (as finally expelled):—that cometh of, increase. |
7699 שַׁד šaḏ שַׁד shad, shad; or שֹׁד shôd; probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging):—breast, pap, teat. |
7700 שֵׁד šēḏ שֵׁד shêd, shade; from H7736; a dæmon (as malignant):—devil. |
7701 שֹׁד šōḏ שֹׁד shôd, shode; or שׁוֹד shôwd; (Job 5:21), from H7736; violence, ravage:—desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. |
7702 שָׂדַד śāḏaḏ שָׂדַד sâdad, saw-dad'; a primitive root; to abrade, i.e. harrow a field:—break clods, harrow. |
7703 שָׁדַד šāḏaḏ שָׁדַד shâdad, shaw-dad'; a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage:—dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), × utterly, (lay) waste. |
7704 שָׂדֶה śāḏê שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
7705 שִׁדָּה šidâ שִׁדָּה shiddâh, shid-dah'; from H7703; a wife (as mistress of the house):—× all sorts, musical instrument. |
7706 שַׁדַּי šaday שַׁדַּי Shadday, shad-dah'-ee; from H7703; the Almighty:—Almighty. |
7707 שְׁדֵיאוּר šᵊḏê'ûr שְׁדֵיאוּר Shᵉdêyʼûwr, shed-ay-oor'; from the same as H7704 and H217; spreader of light; Shedejur, an Israelite:—Shedeur. |
7708 שִׂדִּים śidîm שִׂדִּים Siddîym, sid-deem'; plural from the same as H7704; flats; Siddim, a valley in Palestine:—Siddim. |
7709 שְׁדֵמָה šᵊḏēmâ שְׁדֵמָה shᵉdêmâh, shed-ay-maw'; apparently from H7704; a cultivated field:—blasted, field. |
7710 שָׁדַף šāḏap̄ שָׁדַף shâdaph, shaw-daf'; a primitive root; to scorch:—blast. |
7711 שְׁדֵפָה šᵊḏēp̄â שְׁדֵפָה shᵉdêphâh, shed-ay-faw'; or שִׁדָּפוֹן shiddâphôwn; from H7710; blight:—blasted(-ing). |
7712 שְׁדַר šᵊḏar שְׁדַר shᵉdar, shed-ar'; (Aramaic) a primitive root; to endeavor:—labour. |
7713 שְׂדֵרָה śᵊḏērâ שְׂדֵרָה sᵉdêrâh, sed-ay-raw'; from an unused root meaning to regulate; a row, i.e. rank (of soldiers), story (of rooms):—board, range. |
7714 שַׁדְרַךְ šaḏraḵ שַׁדְרַךְ Shadrak, shad-rak'; probably of foreign origin; Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions:—Shadrach. |
7715 שַׁדְרַךְ šaḏraḵ שַׁדְרַךְ Shadrak, shad-rak'; (Aramaic) the same as H7714:—Shadrach. |
7716 שֶׂה śê שֶׂה seh, seh; or שֵׂי sêy; probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat:—(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare H2089. |
7717 שָׂהֵד śāhēḏ שָׂהֵד sâhêd, saw-hade'; from an unused root meaning to testify; a witness:—record. |
7718 שֹׁהַם šōham שֹׁהַם shôham, sho'-ham; from an unused root probably mean to blanch; a gem, probably the beryl (from its pale green color):—onyx. |
7719 שֹׁהַם šōham שֹׁהַם Shôham, sho'-ham; the same as H7718; Shoham, an Israelite:—Shoham. |
7720 שַׂהֲרֹנִים śahărōnîm שַׂהֲרֹן sahărôn, sah-har-one'; from the same as H5469; a round pendant for the neck:—ornament, round tire like the moon. |
7721 שׂוֹא śô' שׂוֹא sôwʼ, so; from an unused root (akin to H5375 and H7722) meaning to rise; a rising:—arise. |
7722 שׁוֹא šô' שׁוֹא shôwʼ, sho; or (feminine) שׁוֹאָה shôwʼâh; or שֹׁאָה shôʼâh; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:—desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness. |
7723 שָׁוְא šāv' שָׁוְא shâvᵉʼ, shawv; or שַׁו shav; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):—false(-ly), lie, lying, vain, vanity. |
7724 שְׁוָא šᵊvā' שְׁוָא Shᵉvâʼ, shev-aw'; from the same as H7723; false; Sheva, an Israelite:—Sheva. |
7725 שׁוּב šûḇ שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
7726 שׁוֹבָב šôḇāḇ שׁוֹבָב shôwbâb, sho-bawb'; from H7725; apostate, i.e. idolatrous:—backsliding, frowardly, turn away (from margin). |
7727 שׁוֹבָב šôḇāḇ שׁוֹבָב Shôwbâb, sho-bawb'; the same as H7726; rebellious; Shobab, the name of two Israelites:—Shobab. |
7728 שׁוֹבֵב šôḇēḇ שׁוֹבֵב shôwbêb, sho-babe'; from H7725; apostate, i.e. heathenish or (actually) heathen:—backsliding. |
7729 שׁוּבָה šûḇâ שׁוּבָה shûwbâh, shoo-baw'; from H7725; a return:—returning. |
7730 שׂוֹבֶךְ śôḇeḵ שׂוֹבֶךְ sôwbek, so'-bek; for H5441; a thicket, i.e. interlaced branches:—thick boughs. |
7731 שׁוֹבָךְ šôḇāḵ שׁוֹבָךְ Shôwbâk, sho-bawk'; perhaps for H7730; Shobak, a Syrian:—Shobach. |
7732 שׁוֹבָל šôḇāl שׁוֹבָל Shôwbâl, sho-bawl'; from the same as H7640; overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites:—Shobal. |
7733 שׁוֹבֵק šôḇēq שׁוֹבֵק Shôwbêq, sho-bake'; active participle from a primitive root meaning to leave (compare H7662); forsaking; Shobek, an Israelite:—Shobek. |
7734 שׂוּג śûḡ שׂוּג sûwg, soog; a primitive root; to retreat:—turn back. |
7735 שׂוּג śûḡ שׂוּג sûwg, soog; a primitive root; to hedge in:—make to grow. |
7736 שׁוּד šûḏ שׁוּד shûwd, shood; a primitive root; properly, to swell up, i.e. figuratively (by implication of insolence) to devastate:—waste. |
7737 שָׁוָה šāvâ שָׁוָה shâvâh, shaw-vaw'; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):—avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon. |
7738 שָׁוָה šāvâ שָׁוָה shâvâh, shaw-vaw'; a primitive root; to destroy:—× substance (from the margin). |
7739 שְׁוָה šᵊvâ שְׁוָה shᵉvâh, shev-aw'; (Aramaic); corresponding to H7737; to resemble:—make like. |
7740 שָׁוֵה šāvê שָׁוֵה Shâvêh, shaw-vay'; from H7737; plain; Shaveh, a place in Palestine:—Shaveh. |
7741 שָׁוֵה קִרִיָתַיִם šāvê qiriyāṯayim שָׁוֵה קִרְיָתַיִם Shâvêh Qiryâthayim, shaw-vay' kir-yawthah'-yim; from the same as H7740 and the dual of H7151; plain of a double city; Shaveh-Kirjathajim, a place East of the Jordan:—Shaveh Kiriathaim. |
7742 שׂוּחַ śûaḥ שׂוּחַ sûwach, soo'-akh; a primitive root; to muse pensively:—meditate. |
7743 שׁוּחַ šûaḥ שׁוּחַ shûwach, shoo'-akh; a primitive root; to sink, literally or figuratively:—bow down, incline, humble. |
7744 שׁוּחַ šûaḥ שׁוּחַ Shûwach, shoo'-akh; from H7743; dell; Shuach, a son of Abraham:—Shuah. |
7745 שׁוּחָה šûḥâ שׁוּחָה shûwchâh, shoo-khaw'; from H7743; a chasm:—ditch, pit. |
7746 שׁוּחָה šûḥâ שׁוּחָה Shûwchâh, shoo-khaw'; the same as H7745; Shuchah, an Israelite:—Shuah. |
7747 שׁוּחִי šûḥî שׁוּחִי Shûwchîy, shoo-khee'; patronymic from H7744; a Shuchite or descendant of Shuach:—Shuhite. |
7748 שׁוּחָם šûḥām שׁוּחָם Shûwchâm, shoo-khawm'; from H7743; humbly; Shucham, an Israelite:—Shuham. |
7749 שׁוּחָמִי šûḥāmî שׁוּחָמִי Shûwchâmîy, shoo-khaw-mee'; patronymic from H7748; a Shuchamite (collectively):—Shuhamites. |
7750 שׂוּט śûṭ שׂוּט sûwṭ, soot; or (by permutation) סוּט çûwṭ; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry):—turn aside to. |
7751 שׁוּט šûṭ שׁוּט shûwṭ, shoot; a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel:—go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro. |
7752 שׁוֹט šôṭ שׁוֹט shôwṭ, shote; from H7751; a lash (literally or figuratively):—scourge, whip. |
7753 שׂוּךְ śûḵ שׂוּךְ sûwk, sook; a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint):—fence, (make an) hedge (up). |
7754 שׂוֹךְ śôḵ שׂוֹךְ sôwk, soke; or (feminine) שׂוֹכָה sôwkâh; from H7753; a branch (as interleaved):—bough. |
7755 שׂוֹכֹה śôḵô שׂוֹכֹה Sôwkôh, so-ko'; or שֹׂכֹה Sôkôh; or שׂוֹכוֹ Sôwkôw; from H7753; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine:—Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh. |
7756 שׂוּכָתִי śûḵāṯî שׂוּכָתִי Sûwkâthîy, soo-kaw-thee'; probably patronymic from a name corresponding to H7754 (feminine); a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah:—Suchathite. |
7757 שׁוּל šûl שׁוּל shûwl, shool; from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge:—hem, skirt, train. |
7758 שׁוֹלָל šôlāl שׁוֹלָל shôwlâl, sho-lawl'; or שֵׁילָל shêylâl; (Micah 1:8), from H7997; nude (especially bare-foot); by implication, captive:—spoiled, stripped. |
7759 שׁוּלַמִּית šûlammîṯ שׁוּלַמִּית Shûwlammîyth, shoo-lam-meeth'; from H7999; peaceful (with the article always prefixed, making it a pet name); the Shulammith, an epithet of Solomon's queen:—Shulamite. |
7760 שׂוּם śûm שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |
7761 שׂוּם śûm שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set. |
7762 שׁוּם šûm שׁוּם shûwm, shoom; from an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor):—garlic. |
7763 שֹׁמֵר šōmēr שׁוֹמֵר Shôwmêr, sho-mare'; or שֹׁמֵר Shômêr; active participle of H8104; keeper; Shomer, the name of two Israelites:—Shomer. |
7764 שׁוּנִי šûnî שׁוּנִי Shûwnîy, shoo-nee'; from an unused root meaning to rest; quiet; Shuni, an Israelite:—Shuni. |
7765 שׁוּנִי šûnî שׁוּנִי Shûwnîy, shoo-nee'; patronymic from H7764; a Shunite (collectively) or descendants of Shuni:—Shunites. |
7766 שׁוּנֵם šûnēm שׁוּנֵם Shûwnêm, shoo-name'; probably from the same as H7764; quietly; Shunem, a place in Pal:—Shunem. |
7767 שׁוּנַמִּית šûnammîṯ שׁוּנַמִּית Shûwnammîyth, shoo-nam-meeth'; patrial from H7766; a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem:—Shunamite. |
7768 שָׁוַע šāvaʿ שָׁוַע shâvaʻ, shaw-vah'; a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):—cry (aloud, out), shout. |
7769 שׁוֹעַ šôaʿ שׁוּעַ shûwaʻ, shoo'-ah; from H7768; a halloo:—cry, riches. |
7770 שׁוֹעַ šôaʿ שׁוּעַ Shûwaʻ, shoo'-ah; the same as H7769; Shua, a Canaanite:—Shua, Shuah. |
7771 שׁוֹעַ šôaʿ שׁוֹעַ shôwaʻ, sho'-ah; from H7768 in the original sense of freedom; a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo:—bountiful, crying, rich. |
7772 שׁוֹעַ šôaʿ שׁוֹעַ Shôwaʻ, sho'-ah; the same as H7771; rich; Shoa, an Oriental people:—Shoa. |
7773 שֶׁוַע ševaʿ שֶׁוַע shevaʻ, sheh'-vah; from H7768; a halloo:—cry. |
7774 שׁוּעָא šûʿā' שׁוּעָא Shûwʻâʼ, shoo-aw'; from H7768; wealth; Shua, an Israelitess:—Shua. |
7775 שַׁוְעָה šavʿâ שַׁוְעָה shavʻâh, shav-aw'; feminine of H7773; a hallooing:—crying. |
7776 שׁוּעָל šûʿāl שׁוּעָל shûwʻâl, shoo-awl'; or שֻׁעָל shuʻâl; from the same as H8168; a jackal (as a burrower):—fox. |
7777 שׁוּעָל šûʿāl שׁוּעָל Shûwʻâl, shoo-awl'; the same as H7776; Shual, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Shual. |
7778 שׁוֹעֵר šôʿēr שׁוֹעֵר shôwʻêr, sho-are'; or שֹׁעֵר shôʻêr active participle of H8176 (as denominative from H8179); a janitor:—doorkeeper, porter. |
7779 שׁוּף šûp̄ שׁוּף shûwph, shoof; a primitive root; properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm:—break, bruise, cover. |
7780 שׁוֹפָךְ šôp̄āḵ שׁוֹפָךְ Shôwphâk, sho-fawk'; from H8210; poured; Shophak, a Syrian:—Shophach. |
7781 שׁוּפָמִי šûp̄āmî שׁוּפָמִי Shûwphâmîy, shoo-faw-mee'; patronymic from H8197; a Shuphamite (collectively) or descendants of Shephupham:—Shuphamite. |
7782 שׁוֹפָר šôp̄ār שׁוֹפָר shôwphâr, sho-far'; or שֹׁפָר shôphâr; from H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn:—cornet, trumpet. |
7783 שׁוּק šûq שׁוּק shûwq, shook; a primitive root; to run after or over, i.e. overflow:—overflow, water. |
7784 שׁוּק šûq שׁוּק shûwq, shook; from H7783; a street (as run over):—street. |
7785 שׁוֹק šôq שׁוֹק shôwq, shoke; from H7783; the (lower) leg (as a runner):—hip, leg, shoulder, thigh. |
7786 שׂוּר śûr שׂוּר sûwr, soor; a primitive root; properly, to vanquish; by implication, to rule (causatively, crown):—make princes, have power, reign. See H5493. |
7787 שׂוּר śûr שׂוּר sûwr, soor; a primitive root (identical with H7786 through the idea of reducing to pieces; compare H4883); to saw:—cut. |
7788 שׁוּר šûr שׁוּר shûwr, shoor; a primitive root; properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant):—go, singular. See also H7891. |
7789 שׁוּר šûr שׁוּר shûwr, shoor; a primitive root (identical with through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for:—behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see. |
7790 שׁוּר šûr שׁוּר shûwr, shoor; from H7889; a foe (as lying in wait):—enemy. |
7791 שׁוּרָה šûrâ שׁוּר shûwr, shoor; from H7788; a wall (as going about):—wall. |
7792 שׁוּר šûr שׁוּר shûwr, shoor; (Aramaic) corresponding to H7791:—wall. |
7793 שׁוּר šûr שׁוּר Shûwr, shoor; the same as H7791; Shur, a region of the Desert:—Shur. |
7794 שׁוֹר šôr שׁוֹר shôwr, shore; from H7788; a bullock (as a traveller):—bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791). |
7795 שׂוֹרָה śôrâ שׂוֹרָה sôwrâh, so-raw'; from H7786 in the primitive sense of H5493; properly, a ring, i.e. (by analogy) a row (adverbially):—principal. |
7796 שׂרֵק śrēq שׂוֹרֵק Sôwrêq, so-rake'; the same as H8321; a vine; Sorek, a valley in Palestine:—Sorek. |
7797 שׂוּשׂ śûś שׂוּשׂ sûws, soos; or שִׂישׂ sîys; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful:—be glad, × greatly, joy, make mirth, rejoice. |
7798 שַׁוְשָׁא šavšā' שַׁוְשָׁא Shavshâʼ, shav-shaw'; from H7797; joyful; Shavsha, an Israelite:—Shavsha. |
7799 שׁוּשַׁן šûšan שׁוּשַׁן shûwshan, shoo-shan'; or שׁוֹשָׁן shôwshân; or שֹׁשָׁן shôshân; and (feminine) שׁוֹשַׁנָּה shôwshannâh; from H7797; a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape):—lily, Shoshannim. |
7800 שׁוּשַׁן šûšan שׁוּשַׁן Shûwshan, shoo-shan'; the same as H7799; Shushan, a place in Persia:—Shushan. |
7801 שׁוּשַׁנְכָיֵא šûšanḵāyē' שׁוּשַׁנְכִי Shûwshankîy, shoo-shan-kee'; (Aramaic) of foreign origin; a Shushankite (collectively) or inhabitants of some unknown place in Assyrian:—Susanchites. |
7802 שׁוּשַׁן עֵדוּת šûšan ʿēḏûṯ שׁוּשַׁן עֵדוּת Shûwshan ʻÊdûwth, shoo-shan' ay-dooth'; or (plural of former) שׁוֹשַׁנִּים עֵדוּת Shôwshannîym ʻÊdûwthlemma שׁוֹשַׁנִּיס עֵדוּת samekh, corrected to שׁוֹשַׁנִּים עֵדוּת; from H7799 and H5715; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan-Eduth or Shoshannim-Eduth, the title of a popular song:—Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth. |
7803 שׁוּתֶלַח šûṯelaḥ שׁוּתֶלַח Shûwthelach, shoo-theh'-lakh; probably from H7582 and the same as H8520; crash of breakage; Shuthelach, the name of two Israelites:—Shuthelah. |
7804 שֵׁיזִב šêziḇ שְׁזַב shᵉzab, shez-ab'; (Aramaic) corresponding to H5800; to leave, i.e. (causatively) free:—deliver. |
7805 שָׁזַף šāzap̄ שָׁזַף shâzaph, shaw-zaf'; a primitive root; to tan (by sunburning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan:—look up, see. |
7806 שָׁזַר šāzar שָׁזַר shâzar, shaw-zar'; a primitive root; to twist (a thread of straw):—twine. |
7807 שַׁח šaḥ שַׁח shach, shakh; from H7817; sunk, i.e. downcast:— humble. |
7808 שֵׂחַ śēaḥ שֵׂחַ sêach, say'-akh; for H7879; communion, i.e. (reflexively) meditation:—thought. |
7809 שָׁחַד šāḥaḏ שָׁחַד shâchad, shaw-khad'; a primitive root; to donate, i.e. bribe:—hire, give a reward. |
7810 שֹׁחַד šōḥaḏ שַׁחַד shachad, shakh'-ad; from H7809; a donation (venal or redemptive):—bribe(-ry), gift, present, reward. |
7811 שָׂחָה śāḥâ שָׂחָה sâchâh, saw-khaw'; a primitive root; to swim; causatively, to inundate:—(make to) swim. |
7812 שָׁחָה šāḥâ שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw'; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. |
7813 שָׂחוּ śāḥû שָׂחוּ sâchûw, saw'-khoo; from H7811; a pond (for swimming):—to swim in. |
7814 שְׂחוֹק śᵊḥôq שְׂחוֹק sᵉchôwq, sekh-oke'; or שְׂחֹק sᵉchôq; from H7832; laughter (in merriment or defiance):—derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport. |
7815 שְׁחוֹר šᵊḥôr שְׁחוֹר shᵉchôwr, shekh-ore'; from H7835; dinginess, i.e. perhaps soot:—coal. |
7816 שְׁחוּת šᵊḥûṯ שְׁחוּת shᵉchûwth, shekh-ooth'; from H7812; pit:—pit. |
7817 שָׁחַח šāḥaḥ שָׁחַח shâchach, shaw-khakh'; a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative):—bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop. |
7818 שָׂחַט śāḥaṭ שָׂחַט sâchaṭ, saw-khat'; a primitive root; to tread out, i.e. squeeze (grapes):—press. |
7819 שָׁחַט šāḥaṭ שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat'; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter. |
7820 שָׁחַט šāḥaṭ שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat'; a primitive root (identical with H7819 through the idea of striking); to hammer out:—beat. |
7821 שְׁחִיטָה šᵊḥîṭâ שְׁחִיטָה shᵉchîyṭâh, shekh-ee-taw'; from H7819; slaughter:—killing. |
7822 שִׁחִין šiḥîn שְׁחִין shᵉchîyn, shekh-een'; from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer:—boil, botch. |
7823 שָׁחִיס šāḥîs שָׁחִיס shâchîyç, shaw-khece'; or סָחִישׁ çâchîysh; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth:—(that) which springeth of the same. |
7824 שָׁחִיף šāḥîp̄ שָׁחִיף shâchîyph, shaw-kheef'; from the same as H7828; a board (as chipped thin):—cieled with. |
7825 שְׁחִית šᵊḥîṯ שְׁחִית shᵉchîyth, shekh-eeth'; from H7812; a pit-fall (literally or figuratively):—destruction, pit. |
7826 שָׁחַל šāḥal שַׁחַל shachal, shakh'-al; from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar):—(fierce) lion. |
7827 שְׁחֵלֶת šᵊḥēleṯ שְׁחֵלֶת shᵉchêleth, shekh-ay'-leth; apparently from the same as H7826 through some obscure idea, perhaps that of peeling off by concussion of sound; a scale or shell, i.e. the aromatic mussel.:—Onycha. |
7828 שַׁחַף šaḥap̄ שַׁחַף shachaph, shakh'-af; from an unused root meaning to peel, i.e. emaciate; the gull (as thin):—cuckoo. |
7829 שַׁחֶפֶת šaḥep̄eṯ שַׁחֶפֶת shachepheth, shakh-eh'-feth; from the same as H7828; emaciation:—consumption. |
7830 שַׁחַץ šaḥaṣ שַׁחַץ shachats, shakh'-ats; from an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude):—× lion, pride. |
7831 שַׁחֲצִימָה šaḥăṣîmâ שַׁחֲצוֹם Shachătsôwm, shakh-ats-ome'; from the same as H7830; proudly; Shachatsom, a place in Palestine:—Shahazimah (from the margin). |
7832 שָׂחַק śāḥaq שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. |
7833 שָׁחַק šāḥaq שָׁחַק shâchaq, shaw-khak'; a primitive root; to comminate (by trituration or attrition):—beat, wear. |
7834 שַׁחַק šaḥaq שַׁחַק shachaq, shakh'-ak; from H7833; a powder (as beaten small); by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament:—cloud, small dust, heaven, sky. |
7835 שָׁחַר šāḥar שָׁחַר shâchar, shaw-khar'; a primitive root (identical with H7836 through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color):—be black. |
7836 שָׁחַר šāḥar שָׁחַר shâchar, shaw-khar'; a primitive root; properly, to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking):—(do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning). |
7837 שַׁחַר šaḥar שַׁחַר shachar, shakh'-ar; from H7836; dawn (literal, figurative or adverbial):—day(-spring), early, light, morning, whence riseth. |
7838 שָׁחֹר šāḥōr שָׁחֹר shâchôr, shaw-khore'; or שָׁחוֹר shâchôwr; from H7835; properly, dusky, but also (absolute) jetty:—black. |
7839 שַׁחֲרוּת šaḥărûṯ שַׁחֲרוּת shachărûwth, shakh-ar-ooth'; from H7836; a dawning, i.e. (figuratively) juvenescence:—youth. |
7840 שְׁחַרְחֹר šᵊḥarḥōr שְׁחַרְחֹרֶת shᵉcharchôreth, shekh-ar-kho'-reth; from H7835; swarthy:—black. |
7841 שְׁחַרְיָה šᵊḥaryâ שְׁחַרְיָה Shᵉcharyâh, shekh-ar-yaw'; from H7836 and H3050; Jah has sought; Shecharjah, an Israelite:—Shehariah. |
7842 שַׁחֲרַיִם šaḥărayim שַׁחֲרַיִם Shachărayim, shakh-ar-ah'-yim; dual of H7837; double dawn; Shacharajim, an Israelite:—Shaharaim. |
7843 שָׁחַת šāḥaṯ שָׁחַת shâchath, shaw-khath'; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r). |
7844 שְׁחַת šᵊḥaṯ שְׁחַת shᵉchath, shekh-ath'; (Aramaic) corresponding to H7843:—corrupt, fault. |
7845 שַׁחַת šaḥaṯ שַׁחַת shachath, shakh'-ath; from H7743; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction:—corruption, destruction, ditch, grave, pit. |
7846 שֵׂט śēṭ שֵׂט sêṭ, sayte; or סֵט çêṭ; from H7750; a departure from right, i.e. sin:—revolter, that turn aside. |
7847 שָׂטָה śāṭâ שָׂטָה sâṭâh, saw-taw'; a primitive root; to deviate from duty:—decline, go aside, turn. |
7848 שִׁטָּה šiṭṭâ שִׁטָּה shiṭṭâh, shit-taw'; feminine of a derivative (only in the plural שִׁטִּים shiṭṭîym; meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns):—shittah, shittim. See also H1029. |
7849 שָׁטַח šāṭaḥ שָׁטַח shâṭach, shaw-takh'; a primitive root; to expand:—all abroad, enlarge, spread, stretch out. |
7850 שֹׁטֵט šōṭēṭ שֹׁטֵט shôṭêṭ, sho-tate'; active participle of an otherwise unused root meaning (properly, to pierce; but only as a denominative from H7752) to flog; a goad:—scourge. |
7851 שִׁטָּים šiṭṭāym שִׁטִּים Shiṭṭîym, shit-teem'; the same as the plural of H7848; acacia trees; Shittim, a place East of the Jordan:—Shittim. |
7852 שָׂטַם śāṭam שָׂטַם sâṭam, saw-tam'; a primitive root; properly, to lurk for, i.e. persecute:—hate, oppose self against. |
7853 שָׂטַן śāṭan שָׂטַן sâṭan, saw-tan'; a primitive root; to attack, (figuratively) accuse:—(be an) adversary, resist. |
7854 שָׂטָן śāṭān שָׂטָן sâṭân, saw-tawn'; from H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good:—adversary, Satan, withstand. |
7855 שִׂטְנָה śiṭnâ שִׂטְנָה siṭnâh, sit-naw'; from H7853; opposition (by letter):—accusation. |
7856 שִׂטְנָה śiṭnâ שִׂטְנָה Siṭnâh, sit-naw'; the same as H7855; Sitnah, the name of a well in Pal:—Sitnah. |
7857 שָׁטַף šāṭap̄ שָׁטַף shâṭaph, shaw-taf'; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:—drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). |
7858 שֶׁטֶף šeṭep̄ שֶׁטֶף sheṭeph, sheh'-tef; or שֵׁטֶף shêṭeph; from H7857; a deluge (literally or figuratively):—flood, outrageous, overflowing. |
7859 שְׁטַר šᵊṭar שְׁטַר shᵉṭar, shet-ar'; (Aramaic) of uncertain derivation; a side:—side. |
7860 שָׁטַר šāṭar שֹׁטֵר shôṭêr, sho-tare'; active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate:—officer, overseer, ruler. |
7861 שִׁטְרַי šiṭray שִׁטְרַי Shiṭray, shit-rah'-ee; from the same as H7860; magisterial; Shitrai, an Israelite:—Shitrai. |
7862 שַׁי šay שַׁי shay, shah'-ee; probably from H7737; a gift (as available):—present. |
7863 שִׂיא śî' שִׂיא sîyʼ, see; from the same as H7721 by permutation; elevation:—excellency. |
7864 שְׁיָא šᵊyā' שְׁיָא Shᵉyâʼ, sheh-yaw'; for H7724; Sheja, an Israelite:—Sheva (from the margin). |
7865 שִׂיאוֹן śî'ôn שִׂיאֹן Sîyʼôn, see-ohn'; from H7863; peak; Sion, the summit of Mount Hermon:—Sion. |
7866 שִׁיאוֹן šî'ôn שִׁיאוֹן Shîyʼôwn, shee-ohn'; from the same as H7722; ruin; Shijon, a place in Palestine:—Shihon. |
7867 שִׂיב śîḇ שִׂיב sîyb, seeb; a primitive root; properly, to become aged, i.e. (by implication) to grow gray:—(be) grayheaded. |
7868 שִׂיב śîḇ שִׂיב sîyb, seeb; (Aramaic) corresponding to H7867:—elder. |
7869 שֵׂיב śêḇ שֵׂיב sêyb, sabe; from H7867; old age:—age. |
7870 שִׁיבָה šîḇâ שִׁיבָה shîybâh, shee-baw'; by permutation from H7725; a return (of property):—captivity. |
7871 שִׁיבָה šîḇâ שִׁיבָה shîybâh, shee-baw'; from H3427; residence:—while...lay. |
7872 שֵׂיבָה śêḇâ שֵׂיבָה sêybâh, say-baw'; feminine of H7869; old age:—(be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. |
7873 שִׂיג śîḡ שִׂיג sîyg, seeg; from H7734; a withdrawal (into a private place):—pursuing. |
7874 שִׂיד śîḏ שִׂיד sîyd, seed; a primitive root probably meaning to boil up (compare H7736); used only as denominative from H7875; to plaster:—plaister. |
7875 שִׂיד śîḏ שִׂיד sîyd, seed; from H7874; lime (as boiling when slacked):—lime, plaister. |
7876 שָׁיָה šāyâ שָׁיָה shâyâh, shaw-yaw'; a primitive root; to keep in memory:—be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, 'A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten,' etc.) |
7877 שִׁיזָא šîzā' שִׁיזָא Shîyzâʼ, shee-zaw'; of unknown derivation; Shiza, an Israelite:—Shiza. |
7878 שִׂיחַ śîaḥ שִׂיחַ sîyach, see'-akh; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:—commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with). |
7879 שִׂיחַ śîaḥ שִׂיחַ sîyach, see'-akh; from H7878; a contemplation; by implication, an utterance:—babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. |
7880 שִׂיחַ śîaḥ שִׂיחַ sîyach, see'-akh; from H7878; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery:—bush, plant, shrub. |
7881 שִׂיחָה śîḥâ שִׂיחָה sîychâh, see-khaw'; feminine of H7879; reflection; by extension, devotion:—meditation, prayer. |
7882 שִׁיחָה šîḥâ שִׁיחָה shîychâh, shee-khaw'; for H7745; a pit-fall:—pit. |
7883 שִׁיחוֹר šîḥôr שִׁיחוֹר Shîychôwr, shee-khore'; or שִׁחוֹר Shichôwr; or שִׁחֹר Shichôr; probably from H7835; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt:—Shihor, Sihor. |
7884 שִׁיחוֹר לִבְנָת šîḥôr liḇnāṯ שִׁיחוֹר לִבְנָת Shîychôwr Libnâth, shee-khore' lib-nawth'; from the same as H7883 and H3835; darkish whiteness; Shichor-Libnath, a stream of Palestine:—Shihor-libnath. |
7885 שַׁיִט šayiṭ שַׁיִט shayiṭ, shay'-yit; from H7751; also (compare H7752) an oar; a scourge (figuratively):—oar, scourge. |
7886 שִׁילֹה šîlô שִׁילֹה Shîylôh, shee-lo'; from H7951; tranquil; Shiloh, an epithet of the Messiah:—Shiloh. |
7887 שִׁילֹה šîlô שִׁילֹה Shîylôh, shee-lo'; or שִׁלֹה Shilôh; or שִׁילוֹ Shîylôw; or שִׁלוֹ Shilôw; from the same as H7886; Shiloh, a place in Palestine:—Shiloh. |
7888 שִׁילֹנִי šîlōnî שִׁילוֹנִי Shîylôwnîy, shee-lo-nee'; or שִׁילֹנִי Shîylônîy; or שִׁלֹנִי Shilônîy; from H7887; a Shilonite or inhabitant of Shiloh:—Shilonite. |
7889 שִׁימוֹן šîmôn שִׁימוֹן Shîymôwn, shee-mone'; apparently for H3452; desert; Shimon, an Israelite:—Shimon. |
7890 שַׁיִן šayin שַׁיִן shayin, shah'-yin; from an unused root meaning to urinate; urine:—piss. |
7891 שִׁיר šîr שִׁיר shîyr, sheer; or (the original form) שׁוּר shûwr; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:—behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, -ing woman). |
7892 שִׁיר šîr שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song. |
7893 שַׁיִשׁ šayiš שַׁיִשׁ shayish, shah'-yish; from an unused root meaning to bleach, i.e. whiten; white, i.e. marble:—marble. See H8336. |
7894 שִׁישָׁא šîšā' שַׁיִשׁ shayish, shah'-yish; from an unused root meaning to bleach, i.e. whiten; See H8336. White, i.e. marble.:—Shisha. |
7895 שִׁישַׁק šîšaq שִׁישַׁק Shîyshaq, shee-shak'; or שׁוּשַׁק Shûwshaq; of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king:—Shishak. |
7896 שִׁית šîṯ שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take. |
7897 שִׁית šîṯ שִׁית shîyth, sheeth; from H7896; a dress (as put on):—attire. |
7898 שַׁיִת šayiṯ שַׁיִת shayith, shah'-yith; from H7896; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field):—thorns. |
7899 שֵׂךְ śēḵ שֵׂךְ sêk, sake; from H5526 in the sense of H7753; a brier (as of a hedge):—prick. |
7900 שֹׂךְ śōḵ שֹׂךְ sôk, soke; from H5526 in the sense of H7753; a booth (as interlaced):—tabernacle. |
7901 שָׁכַב šāḵaḇ שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |
7902 שְׁכָבָה šᵊḵāḇâ שְׁכָבָה shᵉkâbâh, shek-aw-baw'; from H7901; a lying down (of dew, or for the sexual act):—× carnally, copulation, × lay, seed. |
7903 שְׁכֹבֶת šᵊḵōḇeṯ שְׁכֹבֶת shᵉkôbeth, shek-o'-beth; from H7901; a (sexual) lying with:—× lie. |
7904 שָׁכָה šāḵâ שָׁכָה shâkâh, shaw-kaw'; a primitive root; to roam (through lust):—in the morning (by mistake for H7925). |
7905 שֻׂכָּה śukâ שֻׂכָּה sukkâh, sook-kaw'; feminine of H7900 in the sense of H7899; a dart (as pointed like a thorn):—barbed iron. |
7906 שֵׂכוּ śēḵû שֵׂכוּ Sêkûw, say'-koo; from an unused root apparently meaning to surmount; an observatory (with the article); Seku, a place in Palestine:—Sechu. |
7907 שֶׂכְוִי śeḵvî שֶׂכְוִי sekvîy, sek-vee'; from the same as H7906; observant, i.e. (concretely) the mind:—heart. |
7908 שְׁכוֹל šᵊḵôl שְׁכוֹל shᵉkôwl, shek-ole'; infinitive of H7921; bereavement:—loss of children, spoiling. |
7909 שַׁכּוּל šakûl שַׁכּוּל shakkûwl, shak-kool'; or שַׁכֻּל shakkul; from H7921; bereaved:—barren, bereaved (robbed) of children (whelps). |
7910 שִׁכּוֹר šikôr שִׁכּוֹר shikkôwr, shik-kore'; or שִׁכֹּר shikkôr; from H7937; intoxicated, as a state or a habit:—drunk(-ard, -en, -en man). |
7911 שָׁכַח šāḵaḥ שָׁכַח shâkach, shaw-kakh'; or שָׁכֵחַ shâkêach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:—× at all, (cause to) forget. |
7912 שְׁכַח šᵊḵaḥ שְׁכַח shᵉkach, shek-akh'; (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):—find. |
7913 שָׁכֵחַ šāḵēaḥ שָׁכֵחַ shâkêach, shaw-kay'-akh; from H7911; oblivious:—forget. |
7914 שְׂכִיָּה śᵊḵîyâ שְׂכִיָּה sᵉkîyâh, sek-ee-yaw'; feminine from the same as H7906; a conspicuous object:—picture. |
7915 שַׂכִּין śakîn שַׂכִּין sakkîyn, sak-keen'; intensive perhaps from the same as H7906 in the sense of H7753; a knife (as pointed or edged):—knife. |
7916 שָׂכִיר śāḵîr שָׂכִיר sâkîyr, saw-keer'; from H7936; a man at wages by the day or year:—hired (man, servant), hireling. |
7917 שְׂכִירָה śᵊḵîrâ שְׂכִירָה sᵉkîyrâh, sek-ee-raw'; feminine of H7916; a hiring:—that is hired. |
7918 שָׁכַך šāḵaḵ שָׁכַךְ shâkak, shaw-kak'; a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood):—appease, assuage, make to cease, pacify, set. |
7919 שָׂכַל śāḵal שָׂכַל sâkal, saw-kal'; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:—consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly. |
7920 שְׂכַל śᵊḵal שְׂכַל sᵉkal, sek-al'; (Aramaic) corresponding to H7919:—consider. |
7921 שָׁכֹל šāḵōl שָׁכֹל shâkôl, shaw-kole'; a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively):—bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, × expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil. |
7922 שֵׂכֶל śēḵel שֶׂכֶל sekel, seh'-kel; or שֵׂכֶל sêkel; from H7919; intelligence; by implication, success:—discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise. |
7923 שִׁכֻּלִים šikulîm שִׁכֻּלִים shikkulîym, shik-koo-leem'; plural from H7921; childlessness (by continued bereavements):—to have after loss of others. |
7924 שָׂכְלְתָנוּ śāḵlᵊṯānû שׇׂכְלְתָנוּ soklᵉthânûw, sok-leth-aw-noo'; (Aramaic) from H7920; intelligence:—understanding. |
7925 שָׁכַם šāḵam שָׁכַם shâkam, shaw-kam'; a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning:—(arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. |
7926 שְׁכֶם šᵊḵem שְׁכֶם shᵉkem, shek-em'; from H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill:—back, × consent, portion, shoulder. |
7927 שְׁכֶם šᵊḵem שְׁכֶם Shᵉkem, shek-em'; the same as H7926; ridge; Shekem, a place in Palestine:—Shechem. |
7928 שֶׁכֶם šeḵem שֶׁכֶם Shekem, sheh'-kem; for H7926; Shekem, the name of a Hivite and two Israelites:—Shechem. |
7929 שְׁכֶם šᵊḵem שִׁכְמָה shikmâh, shik-maw'; feminine of H7926; the shoulderbone:—shoulder blade. |
7930 שִׁכְמִי šiḵmî שִׁכְמִי Shikmîy, shik-mee'; patronymic from H7928; a Shikmite (collectively), or descendants of Shekem:—Shichemites. |
7931 שָׁכַן šāḵan שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). |
7932 שְׁכַן šᵊḵan שְׁכַן shᵉkan, shek-an'; (Aramaic) corresponding to H7931:—cause to dwell, have habitation. |
7933 שֶׁכֶן šeḵen שֶׁכֶן sheken, sheh'-ken; from H7931; a residence:—habitation. |
7934 שָׁכֵן šāḵēn שָׁכֵן shâkên, shaw-kane'; from H7931; a resident; by extension, a fellow-citizen:—inhabitant, neighbour, nigh. |
7935 שְׁכַנְיָה šᵊḵanyâ שְׁכַנְיָה Shᵉkanyâh, shek-an-yaw'; or (prolonged) שְׁכַנְיָהוּ Shᵉkanyâhûw; from H7931 and H3050; Jah has dwelt; Shekanjah, the name of nine Israelites:—Shecaniah, Shechaniah. |
7936 שָׂכַר śāḵar שָׂכַר sâkar, saw-kar'; or (by permutation) סָכַר çâkar; (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare H7937); to hire:—earn wages, hire (out self), reward, × surely. |
7937 שָׁכַר šāḵar שָׁכַר shâkar, shaw-kar'; a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence:—(be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248.) |
7938 שֶׂכֶר śeḵer שֶׂכֶר seker, seh'-ker; from H7936; wages:—reward, sluices. |
7939 שָׂכָר śāḵār שָׂכָר sâkâr, saw-kawr'; from H7936; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit:—hire, price, reward(-ed), wages, worth. |
7940 שָׂכָר śāḵār שָׂכָר Sâkâr, saw-kar'; the same as H7939; recompense; Sakar, the name of two Israelites:—Sacar. |
7941 שֵׁכָר šēḵār שֵׁכָר shêkâr, shay-kawr'; from H7937; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor:—strong drink, drunkard, strong wine. |
7942 שִׁכְרוֹן šiḵrôn שִׁכְּרוֹן Shikkᵉrôwn, shik-ker-one'; for H7943; drunkenness, Shikkeron, a place in Palestine:—Shicron. |
7943 שִׁכָּרוֹן šikārôn שִׁכָּרוֹן shikkârôwn, shik-kaw-rone'; from H7937; intoxication:—(be) drunken(-ness). |
7944 שַׁל šal שַׁל shal, shal; from H7952 abbreviated form; a fault:—error. |
7945 שֶׁל šel שֶׁל shel, shel; for the rel. H834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever:—cause, sake. |
7946 שַׁלְאֲנָן šal'ănān שַׁלְאֲנָן shalʼănân, shal-an-awn'; for H7600; tranquil:—being at ease. |
7947 שָׁלַב šālaḇ שָׁלַב shâlab, shaw-lab'; a primitive root; to space off; intensive (evenly) to make equi-distant:—equally distant, set in order. |
7948 שָׁלָב šālāḇ שָׁלָב shâlâb, shaw-lawb'; from H7947; a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel:—ledge. |
7949 שֶׁלֶג šeleḡ שָׁלַג shâlag, shaw-lag'; a primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from H7950; to be snow-white (with the linen clothing of the slain):—be as snow. |
7950 שֶׁלֶג šeleḡ שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y). |
7951 שָׁלָה šālâ שָׁלָה shâlâh, shaw-law'; or שָׁלַו shâlav; (Job 3:26), a primitive root; to be tranquil, i.e. secure or successful:—be happy, prosper, be in safety. |
7952 שָׁלָה šālâ שָׁלָה shâlâh, shaw-law'; a primitive root (probably identical with H7953 through the idea of educing); to mislead:—deceive, be negligent. |
7953 שָׁלָה šālâ שָׁלָה shâlâh, shaw-law'; a primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of H5394, H7997 and their congeners through the idea of extracting); to draw out or off, i.e. remove (the soul by death):—take away. |
7954 שְׁלָה šᵊlâ שְׁלָה shᵉlâh, shel-aw'; (Aramaic) corresponding to H7951; to be secure:—at rest. |
7955 שָׁלָה šālâ שָׁלָה shâlâh, shaw-law'; (Aramaic) from a root corresponding to H7952; a wrong:—thing amiss. |
7956 שֵׁלָה šēlâ שֵׁלָה Shêlâh, shay-law'; the same as H7596 (shortened); request; Shelah, the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite:—Shelah. |
7957 שַׁלְהֶבֶת šalheḇeṯ שַׁלְהֶבֶת shalhebeth, shal-heh'-beth; from the same as H3851 with sibilant prefix; a flare of fire:—(flaming) flame. |
7958 שְׂלַו śᵊlav שְׂלָו sᵉlâv, sel-awv'; or שְׂלָיו sᵉlâyv; by orthographical variation from H7951 through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight):—quails. |
7959 שֶׁלֶו šelev שֶׁלֶו shelev, sheh'-lev; from H7951; security:—prosperity. |
7960 שָׁלוּ šālû שָׁלוּ shâlûw, shaw-loo'; (Aramaic) or שָׁלוּת shâlûwth; (Aramaic), from the same as H7955; a fault:—error, × fail, thing amiss. |
7961 שָׁלֵו šālēv שָׁלֵו shâlêv, shaw-lave'; or שָׁלֵיו shâlêyv; feminine שְׁלֵוָה shᵉlêvâh; from H7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security:—(being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy. |
7962 שַׁלְוָה šalvâ שַׁלְוָה shalvâh, shal-vaw'; from H7951; security (genuine or false):—abundance, peace(-ably), prosperity, quietness. |
7963 שְׁלֵוָה šᵊlēvâ שְׁלֵוָה shᵉlêvâh, shel-ay-vaw'; (Aramaic) corresponding to H7962; safety:—tranquillity. See also H7961. |
7964 שִׁלּוּחִים šillûḥîm שִׁלּוּחַ shillûwach, shil-loo'-akh; or שִׁלֻּחַ shilluach; from H7971; (only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower:—presents, have sent back. |
7965 שָׁלוֹם šālôm שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly. |
7966 שִׁלּוּם šillûm שִׁלּוּם shillûwm, shil-loom'; or שִׁלֻּם shillum; from H7999; a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee:—recompense, reward. |
7967 שַׁלּוּם šallûm שַׁלּוּם Shallûwm, shal-loom'; or (shorter) שַׁלֻּם Shallum; the same as H7966; Shallum, the name of fourteen Israelites:—Shallum. |
7968 שַׁלּוּן šallûn שַׁלּוּן Shallûwn, shal-loon'; probably for H7967; Shallun, an Israelite:—Shallum. |
7969 שָׁלוֹשׁ šālôš שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991. |
7970 שְׁלֹשִׁים šᵊlōšîm שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991. |
7971 שָׁלַח šālaḥ שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
7972 שְׁלַח šᵊlaḥ שְׁלַח shᵉlach, shel-akh'; (Aramaic) corresponding to H7971:—put, send. |
7973 שֶׁלַח šelaḥ שֶׁלַח shelach, sheh'-lakh; from H7971; a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch:—dart, plant, × put off, sword, weapon. |
7974 שֶׁלַח šelaḥ שֶׁלַח Shelach, sheh'-lakh; the same as H7973; Shelach, a postdiluvian patriarch:—Salah, Shelah. Compare H7975. |
7975 שִׁלֹחַ šilōaḥ שִׁלֹחַ Shilôach, shee-lo'-akh; or (in imitation of H7974) שֶׁלַח Shelach; (Nehemiah 3:15), from H7971; rill; Shiloach, a fountain of Jerusalem:—Shiloah, Siloah. |
7976 שְׁלֻחוֹת šᵊluḥôṯ שִׁלֻּחָה shilluchâh, shil-loo-khaw'; feminine of H7964; a shoot:—branch. |
7977 שִׁלְחִי šilḥî שִׁלְחִי Shilchîy, shil-khee'; from H7973; missive, i.e. armed; Shilchi, an Israelite:—Shilhi. |
7978 שִׁלְחִים šilḥîm שִׁלְחִים Shilchîym, shil-kheem'; plural of H7973; javelins or sprouts; Shilchim, a place in Palestine:—Shilhim. |
7979 שֻׁלְחָן šulḥān שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. |
7980 שָׁלַט šālaṭ שָׁלַט shâlaṭ, shaw-lat'; a primitive root; to dominate, i.e. govern; by implication, to permit:—(bear, have) rule, have dominion, give (have) power. |
7981 שְׁלֵט šᵊlēṭ שְׁלֵט shᵉlêṭ, shel-ate'; (Aramaic) corresponding to H7980:—have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler. |
7982 שֶׁלֶט šeleṭ שֶׁלֶט sheleṭ, sheh'-let; from H7980; probably a shield (as controlling, i.e. protecting the person):—shield. |
7983 שִׁלְטוֹן šilṭôn שִׁלְטוֹן shilṭôwn, shil-tone'; from H7980; a potentate:—power. |
7984 שִׁלְטֹן šilṭōn שִׁלְטוֹן shilṭôwn, shil-tone'; (Aramaic) or שִׁלְטֹן shilṭônlemma שִׁלְטן missing vowel, corrected to שִׁלְטֹן; corresponding to H7983:—ruler. |
7985 שָׁלְטָן šālṭān שׇׁלְטָן sholṭân, shol-tawn'; (Aramaic) from H7981; empire (abstractly or concretely):—dominion. |
7986 שַׁלֶּטֶת šalleṭeṯ שַׁלֶּטֶת shalleṭeth, shal-leh'-teth; feminine from H7980; a vixen:—imperious. |
7987 שְׁלִי šᵊlî שְׁלִי shᵉlîy, shel-ee'; from H7951; privacy:— quietly. |
7988 שִׁלְיָה šilyâ שִׁלְיָה shilyâh, shil-yaw'; feminine from H7953; a fetus or babe (as extruded in birth):—young one. |
7989 שַׁלִּיט šallîṭ שַׁלִּיט shallîyṭ, shal-leet'; from H7980; potent; concretely, a prince or warrior:—governor, mighty, that hath power, ruler. |
7990 שַׁלִּיט šallîṭ שַׁלִּיט shallîyṭ, shal-leet'; (Aramaic) corresponding to H7989; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier:—captain, be lawful, rule(-r). |
7991 שָׁלִישׁ šālîš שָׁלִישׁ shâlîysh, shaw-leesh'; or שָׁלוֹשׁ shâlôwsh; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ shâlôsh; (2 Samuel 23:13), from H7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest):—captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin). |
7992 שְׁלִישִׁי šᵊlîšî שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'; ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell):—third (part, rank, time), three (years old). |
7993 שָׁלַךְ šālaḵ שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. |
7994 שָׁלַךְ šālaḵ שָׁלָךְ shâlâk, shaw-lawk'; from H7993; bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea):—cormorant. |
7995 שַׁלֶּכֶת šalleḵeṯ שַׁלֶּכֶת shalleketh, shal-leh'-keth; from H7993; a felling (of trees):—when cast. |
7996 שַׁלֶּכֶת šalleḵeṯ שַׁלֶּכֶת Shalleketh, shal-leh'-keth; the same as H7995; Shalleketh, a gate in Jerusalem:—Shalleketh. |
7997 שָׁלַל šālal שָׁלַל shâlal, shaw-lal'; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder:—let fall, make self a prey, × of purpose, (make a, (take)) spoil. |
7998 שָׁלָל šālāl שָׁלָל shâlâl, shaw-lawl'; from H7997; booty:—prey, spoil. |
7999 שָׁלַם šālam שָׁלַם shâlam, shaw-lam'; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely. |
8000 שְׁלַם šᵊlam שְׁלַם shᵉlam, shel-am'; (Aramaic) corresponding to H7999; to complete, to restore:—deliver, finish. |
8001 שְׁלָם šᵊlām שְׁלָם shᵉlâm, shel-awm'; (Aramaic) corresponding to H7965; prosperity:—peace. |
8002 שֶׁלֶם šelem שֶׁלֶם shelem, sheh'-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering. |
8003 שָׁלֵם šālēm שָׁלֵם shâlêm, shaw-lame'; from H7999; complete (literally or figuratively); especially friendly:—full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. |
8004 שָׁלֵם šālēm שָׁלֵם Shâlêm, shaw-lame'; the same as H8003; peaceful; Shalem, an early name of Jerusalem:—Salem. |
8005 שִׁלֵּם šillēm שִׁלֵּם shillêm, shil-lame'; from H7999; requital:—recompense. |
8006 שִׁלֵּם šillēm שִׁלֵּם Shillêm, shil-lame'; the same as H8005; Shillem, an Israelite:—Shillem. |
8007 שַׂלְמָא śalmā' שַׂלְמָא Salmâʼ, sal-maw'; probably for H8008; clothing; Salma, the name of two Israelites:—Salma. |
8008 שַׂלְמָה śalmâ שַׂלְמָה salmâh, sal-maw'; transp. for H8071; a dress:—clothes, garment, raiment. |
8009 שַׂלְמָה śalmâ שַׂלְמָה Salmâh, sal-maw'; the same as H8008; clothing; Salmah, an Israelite:—Salmon. Compare H8012. |
8010 שְׁלֹמֹה šᵊlōmô שְׁלֹמֹה Shᵉlômôh, shel-o-mo'; from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:—Solomon. |
8011 שִׁלֻּמָה šillumâ שִׁלֻּמָה shillumâh, shil-loo-maw'; feminine of H7966; retribution:—recompense. |
8012 שַׂלְמוֹן śalmôn שַׂלְמוֹן Salmôwn, sal-mone'; from H8008; investiture; Salmon, an Israelite:—Salmon. Compare H8009. |
8013 שְׂלֹמוֹת śᵊlōmôṯ שְׁלֹמוֹת Shᵉlômôwth, shel-o-moth'; feminine plural of H7965; pacifications; Shelomoth, the name of two Israelites:—Shelomith (from the margin), Shelomoth. Compare H8019. |
8014 שַׂלְמַי śalmay שַׂלְמַי Salmay, sal-mah'-ee; from H8008; clothed; Salmai, an Israelite:—Shalmai. |
8015 שְׁלֹמִי šᵊlōmî שְׁלֹמִי Shᵉlômîy, shel-o-mee'; from H7965; peaceable; Shelomi, an Israelite:—Shelomi. |
8016 שִׁלֵּמִי šillēmî שִׁלֵּמִי Shillêmîy, shil-lay-mee'; patronymically from H8006; a Shilemite (collectively) or descendants of Shillem:—Shillemites. |
8017 שְׁלֻמִיאֵל šᵊlumî'ēl שְׁלֻמִיאֵל Shᵉlumîyʼêl, shel-oo-mee-ale'; from H7965 and H410; peace of God; Shelumiel, an Israelite:—Shelumiel. |
8018 שֶׁלֶמְיָה šelemyâ שֶׁלֶמְיָה Shelemyâh, shel-em-yaw'; or שֶׁלֶמְיָהוּ Shelemyâhûw; from H8002 and H3050; thank-offering of Jah; Shelemjah, the name of nine Israelites:—Shelemiah. |
8019 שְׁלֹמִית šᵊlōmîṯ שְׁלֹמִית Shᵉlômîyth, shel-o-meeth'; or שׁלוֹמִית Shlôwmîyth; (Ezra 8:10), from H7965; peaceableness; Shelomith, the name of five Israelites and three Israelitesses:—Shelomith. |
8020 שַׁלְמַן šalman שַׁלְמַן Shalman, shal-man'; of foreign derivation; Shalman, a king apparently of Assyria:—Shalman. Compare H8022. |
8021 שַׁלְמֹנִים šalmōnîm שַׁלְמֹן shalmôn, shal-mone'; from H7999; a bribe:—reward. |
8022 שַׁלְמַנְאֶסֶר šalman'eser שַׁלְמַנְאֶסֶר Shalmanʼeçer, shal-man-eh'-ser; of foreign derivation; Shalmaneser, an Assyrian king:—Shalmaneser. Compare H8020. |
8023 שִׁלֹנִי šilōnî שִׁלֹנִי Shilônîy, shee-lo-nee'; the same as H7888; Shiloni, an Israelite:—Shiloni. |
8024 שֵׁלָנִי šēlānî שֵׁלָנִי Shêlânîy, shay-law-nee'; from H7956; a Shelanite (collectively), or descendants of Shelah:—Shelanites. |
8025 שָׁלַף šālap̄ שָׁלַף shâlaph, saw-laf'; a primitive root; to pull out, up or off:—draw (off), grow up, pluck off. |
8026 שֶׁלֶף šelep̄ שֶׁלֶף sheleph, sheh'-lef; from H8025; extract; Sheleph, a son of Jokthan:—Sheleph. |
8027 שָׁלַשׁ šālaš שָׁלַשׁ shâlash, shaw-lash'; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from H7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years):—do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old). |
8028 שֶׁלֶשׁ šeleš שֶׁלֶשׁ Shelesh, sheh'-lesh; from H8027; triplet; Shelesh, an Israelite:—Shelesh. |
8029 שִׁלֵּשִׁים šillēšîm שִׁלֵּשׁ shillêsh, shil-laysh'; from H8027; a descendant of the third degree, i.e. great grandchild:—third (generation). |
8030 שִׁלְשָׁה šilšâ שִׁלְשָׁה Shilshâh, shil-shaw'; feminine from the same as H8028; triplication; Shilshah, an Israelite:—Shilshah. |
8031 שָׁלִשָׁה šālišâ שָׁלִשָׁה Shâlishâh, shaw-lee-shaw'; feminine from H8027; trebled land; Shalishah, a place in Palestine:—Shalisha. |
8032 שִׁלְשׁוֹם šilšôm שִׁלְשׁוֹם shilshôwm, shil-shome'; or שִׁלְשֹׁם shilshôm; from the same as H8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday:— before (that time, -time), excellent things (from the margin), heretofore, three days, time past. |
8033 שָׁם šām שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
8034 שֵׁם šēm שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
8035 שֵׁם šēm שֵׁם Shêm, shame; the same as H8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity):—Sem, Shem. |
8036 שֻׁם šum שֻׁם shum, shoom; (Aramaic) corresponding to H8034:—name. |
8037 שַׁמָּא šammā' שַׁמָּא Shammâʼ, sham-maw'; from H8074; desolation; Shamma, an Israelite:—Shamma. |
8038 שֶׁמְאֵבֶר šem'ēḇer שֶׁמְאֵבֶר Shemʼêber, shem-ay'-ber; apparently from H8034 and H83; name of pinion, i.e. illustrious; Shemeber, a king of Zeboim:—Shemeber. |
8039 שִׁמְאָה šim'â שִׁמְאָה Shimʼâh, shim-aw'; perhaps for H8093; Shimah, an Israelite:—Shimah. Compare H8043. |
8040 שְׂמֹאל śᵊmō'l שְׂמֹאול sᵉmôʼwl, sem-ole'; or שְׂמֹאל sᵉmôʼl; a primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand:—left (hand, side). |
8041 שַׂמְאַל śam'al שָׂמַאל sâmaʼl, saw-mal'; a primitive root (denominative from H8040); to use the left hand or pass in that direction:—(go, turn) (on the, to the) left. |
8042 שְׂמָאלִי śᵊmā'lî שְׂמָאלִי sᵉmâʼlîy, sem-aw-lee'; from H8040; situated on the left side:—left. |
8043 שִׁמְאָם šim'ām שִׁמְאָם Shimʼâm, shim-awm'; for H8039 (compare H38); Shimam, an Israelite:—Shimeam. |
8044 שַׁמְגַּר šamgar שַׁמְגַּר Shamgar, sham-gar'; of uncertain derivation; Shamgar, an Israelite judge:—Shamgar. |
8045 שָׁמַד šāmaḏ שָׁמַד shâmad, shaw-mad'; a primitive root; to desolate:—destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly. |
8046 שְׁמַד šᵊmaḏ שְׁמַד shᵉmad, shem-ad'; (Aramaic) corresponding to H8045:—consume. |
8047 שַׁמָּה šammâ שַׁמָּה shammâh, sham-maw'; from H8074; ruin; by implication, consternation:—astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. |
8048 שַׁמָּה šammâ שַׁמָּה Shammâh, sham-maw'; the same as H8047; Shammah, the name of an Edomite and four Israelites:—Shammah. |
8049 שַׁמְהוּת šamhûṯ שַׁמְהוּת Shamhûwth, sham-hooth'; for H8048; desolation; Shamhuth, an Israelite:—Shamhuth. |
8050 שְׁמוּאֵל šᵊmû'ēl שְׁמוּאֵל Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'; from the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuël, the name of three Israelites:—Samuel, Shemuel. |
8051 שַׁמּוּעַ šammûaʿ שַׁמּוּעַ Shammûwaʻ, sham-moo'-ah; from H8074; renowned; Shammua, the name of four Israelites:—Shammua, Shammuah. |
8052 שְׁמוּעָה šᵊmûʿâ שְׁמוּעָה shᵉmûwʻâh, shem-oo-aw'; feminine passive participle of H8074; something heard, i.e. an announcement:—bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. |
8053 שָׁמוּר šāmûr שָׁמוּר Shâmûwr, shaw-moor'; passive participle of H8103; observed; Shamur, an Israelite:—Shamir (from the margin). |
8054 שַׁמּוֹת šammôṯ שַׁמּוֹת Shammôwth, sham-moth'; plural of H8047; ruins; Shammoth, an Israelite:—Shamoth. |
8055 שָׂמַח śāmaḥ שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very. |
8056 שָׂמֵחַ śāmēaḥ שָׂמֵחַ sâmêach, saw-may'-akh; from H8055; blithe or gleeful:—(be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing). |
8057 שִׂמְחָה śimḥâ שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
8058 שָׁמַט šāmaṭ שָׁמַט shâmaṭ, shaw-mat'; a primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit:—discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. |
8059 שְׁמִטָּה šᵊmiṭṭâ שְׁמִטָּה shᵉmiṭṭâh, shem-it-taw'; from H8058; remission (of debt) or suspension of labor):—release. |
8060 שַׁמַּי šammay שַׁמַּי Shammay, sham-mah'-ee; from H8073; destructive; Shammai, the name of three Israelites:—Shammai. |
8061 שְׁמִידָע šᵊmîḏāʿ שְׁמִידָע Shᵉmîydâʻ, shem-ee-daw'; apparently from H8034 and H3045; name of knowing; Shemida, an Israelite:—Shemida, Shemidah. |
8062 שְׁמִידָעִי šᵊmîḏāʿî שְׁמִידָעִי Shᵉmîydâʻîy, shem-ee-daw-ee'; patronymically from H8061; a Shemidaite (collectively) or descendants of Shemida:—Shemidaites. |
8063 שְׂמִיכָה śᵊmîḵâ שְׂמִיכָה sᵉmîykâh, sem-ee-kaw'; from H5564; a run (as sustaining the Oriental sitter):—mantle. |
8064 שָׁמַיִם šāmayim שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s). |
8065 שְׁמַיִן šᵊmayin שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven. |
8066 שְׁמִינִי šᵊmînî שְׁמִינִי shᵉmîynîy, shem-ee-nee'; from H8083; eight:—eight. |
8067 שְׁמִינִית šᵊmînîṯ שְׁמִינִית shᵉmîynîyth, shem-ee-neeth'; feminine of H8066; probably an eight-stringed lyre:—Sheminith. |
8068 שָׁמִיר šāmîr שָׁמִיר shâmîyr, shaw-meer'; from H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond:—adamant (stone), brier, diamond. |
8069 שָׁמִיר šāmîr שָׁמִיר Shâmîyr, shaw-meer'; the same as H8068; Shamir, the name of two places in Palestine:—Shamir. Compare H8053. |
8070 שְׁמִירָמוֹת šᵊmîrāmôṯ שְׁמִירָמוֹת Shᵉmîyrâmôwth, shem-ee-raw-moth'; or שְׁמָרִימוֹת Shᵉmârîymôwth; probably from H8034 and plural of H7413; name of heights; Shemiramoth, the name of two Israelites:—Shemiramoth. |
8071 שִׂמְלָה śimlâ שִׂמְלָה simlâh, sim-law'; perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle:—apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008. |
8072 שַׂמְלָה śamlâ שַׂמְלָה Samlâh, sam-law'; probably for the same as H8071; Samlah, an Edomite:—Samlah. |
8073 שַׁמְלַי šamlay שַׁמְלַי Shamlay, sham-lah'-ee; for H8014; Shamlai, one of the Nethinim:—Shalmai (from the margin). |
8074 שָׁמֵם šāmēm שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. |
8075 שְׁמַם šᵊmam שְׁמַם shᵉmam, shem-am'; (Aramaic) corresponding to H8074:—be astonied. |
8076 שָׁמֵם šāmēm שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; from H8074; ruined:—desolate. |
8077 שְׁמָמָה šᵊmāmâ שְׁמָמָה shᵉmâmâh, shem-aw-maw'; or שִׁמָמָה shimâmâh; feminine of H8076; devastation; figuratively, astonishment:—(laid, × most) desolate(-ion), waste. |
8078 שִׁמָּמוֹן šimmāmôn שִׁמָּמוֹן shimmâmôwn, shim-maw-mone'; from H8074; stupefaction:—astonishment. |
8079 שְׂמָמִית śᵊmāmîṯ שְׂמָמִית sᵉmâmîyth, sem-aw-meeth'; probably from H8074 (in the sense of poisoning); a lizard (from the superstition of its noxiousness):—spider. |
8080 שָׁמַן šāman שָׁמַן shâman, shaw-man'; a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross:—become (make, wax) fat. |
8081 שֶׁמֶן šemen שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
8082 שָׁמֵן šāmēn שָׁמֵן shâmên, shaw-mane'; from H8080; greasy, i.e. gross; figuratively, rich:—fat, lusty, plenteous. |
8083 שְׁמֹנֶה šᵊmōnê שְׁמֹנֶה shᵉmôneh, shem-o-neh'; or שְׁמוֹנֶה shᵉmôwneh; feminine שְׁמֹנָה shᵉmônâh; or שְׁמוֹנָה shᵉmôwnâh; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth:—eight(-een, -eenth), eighth. |
8084 שְׁמֹנִים šᵊmōnîm שְׁמֹנִים shᵉmônîym, shem-o-neem'; or שְׁמוֹנִים shᵉmôwnîym; multiple from H8083; eighty, also eightieth:—eighty(-ieth), fourscore. |
8085 שָׁמַע šāmaʿ שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
8086 שְׁמַע šᵊmaʿ שְׁמַע shᵉmaʻ, shem-ah'; (Aramaic) corresponding to H8085:—hear, obey. |
8087 שֶׁמַע šemaʿ שֶׁמַע Shemaʻ, sheh'-mah; for the same as H8088; Shema, the name of a place in Palestine and of four Israelites:—Shema. |
8088 שֵׁמַע šēmaʿ שֵׁמַע shêmaʻ, shay'-mah; from H8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience:—bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. |
8089 שֹׁמַע šōmaʿ שֹׁמַע shômaʻ, sho'-mah; from H8085; a report:—fame. |
8090 שְׁמָע šᵊmāʿ שְׁמָע Shᵉmâʻ, shem-aw'; for H8087; Shema, a place in Palestine:—Shema. |
8091 שָׁמָע šāmāʿ שָׁמָע Shâmâʻ, shaw-maw'; from H8085; obedient; Shama, an Israelite:—Shama. |
8092 שִׁמְעָא šimʿā' שִׁמְעָא Shimʻâʼ, shim-aw'; for H8093; Shima, the name of four Israelites:—Shimea, Shimei, Shamma. |
8093 שִׁמְעָה šimʿâ שִׁמְעָה Shimʻâh, shim-aw'; feminine of H8088; annunciation; Shimah, an Israelite:—Shimeah. |
8094 שְׁמָעָה šᵊmāʿâ שְׁמָעָה Shᵉmâʻâh, shem-aw-aw'; for H8093; Shemaah, an Israelite:—Shemaah. |
8095 שִׁמְעוֹן šimʿôn שִׁמְעוֹן Shimʻôwn, shim-one'; from H8085; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him:—Simeon. |
8096 שִׁמְעִי šimʿî שִׁמְעִי Shimʻîy, shim-ee'; from H8088; famous; Shimi, the name of twenty Israelites:—Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi. |
8097 שִׁמְעִי šimʿî שִׁמְעִי Shimʻîy, shim-ee'; patronymically from H8096; a Shimite (collectively) or descendants of Shimi:—of Shimi, Shimites. |
8098 שְׁמַעְיָה šᵊmaʿyâ שְׁמַעְיָה Shᵉmaʻyâh, shem-aw-yaw'; or שְׁמַעְיָהוּ Shᵉmaʻyâhûw; from H8085 and H3050; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites:—Shemaiah. |
8099 שִׁמְעֹנִי šimʿōnî שִׁמְעֹנִי Shimʻônîy, shim-o-nee'; patronymically from H8095; a Shimonite (collectively) or descendants of Shimon:—tribe of Simeon, Simeonites. |
8100 שִׁמְעָת šimʿāṯ שִׁמְעַת Shimʻath, shim-awth'; feminine of H8088; annunciation; Shimath, an Ammonitess:—Shimath. |
8101 שִׁמְעָתִי šimʿāṯî שִׁמְעָתִי Shimʻâthîy, shim-aw-thee'; patronymically from H8093; a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah:—Shimeathites. |
8102 שֶׁמֶץ šemeṣ שֶׁמֶץ shemets, sheh'-mets; from an unused root meaning to emit a sound; an inkling:—a little. |
8103 שִׁמְצָה šimṣâ שִׁמְצָה shimtsâh, shim-tsaw'; feminine of H8102; scornful whispering (of hostile spectators):—shame. |
8104 שָׁמַר šāmar שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). |
8105 שֶׁמֶר šemer שֶׁמֶר shemer, sheh'-mer; from H8104; something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine:—dregs, (wines on the) lees. |
8106 שֶׁמֶר šemer שֶׁמֶר Shemer, sheh'-mer; the same as H8105; Shemer, the name of three Israelites:—Shamer, Shemer. |
8107 שִׁמֻּרִים šimmurîm שִׁמֻּר shimmur, shim-moor'; from H8104; an observance:—× be (much) observed. |
8108 שָׁמְרָה šāmrâ שׇׁמְרָה shomrâh, shom-raw'; feminine of an unused noun from H8104 meaning a guard; watchfulness:—watch. |
8109 שְׁמֻרָה šᵊmurâ שְׁמֻרָה shᵉmurâh, shem-oo-raw'; feminine of passive participle of H8104; something guarded, i.e. an eye-lid:—waking. |
8110 שִׁמְרוֹן šimrôn שִׁמְרוֹן Shimrôwn, shim-rone'; from H8105 in its original sense; guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine:—Shimron. |
8111 שֹׁמְרוֹן šōmrôn שֹׁמְרוֹן Shômᵉrôwn, sho-mer-one'; from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine:—Samaria. |
8112 שִׁמְרוֹן מְראוֹן šimrôn mᵊr'ôn שִׁמְרוֹן מְראוֹן Shimrôwn Mᵉrʼôwn, shim-rone' mer-one'; from H8110 and a derivative of H4754; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine:—Shimon-meron. |
8113 שִׁמְרִי šimrî שִׁמְרִי Shimrîy, shim-ree'; from H8105 in its original sense; watchful; Shimri, the name of four Israelites:—Shimri. |
8114 שְׁמַרְיָה šᵊmaryâ שְׁמַרְיָה Shᵉmaryâh, shem-ar-yaw'; or שְׁמַרְיָהוּ Shᵉmaryâhûw; from H8104 and H3050; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites:—Shamariah, Shemariah. |
8115 שָׁמְרַיִן šāmrayin שׇׁמְרַיִן Shomrayin, shom-rah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8111; Shomrain, a place in Palestine:—Samaria. |
8116 שִׁמְרִית šimrîṯ שִׁמְרִית Shimrîyth, shim-reeth'; feminine of H8113; female guard; Shimrith, a Moabitess:—Shimrith. |
8117 שִׁמְרֹנִי šimrōnî שִׁמְרֹנִי Shimrônîy, shim-ro-nee'; patronymically from H8110; a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron:—Shimronites. |
8118 שֹׁמְרֹנִי šōmrōnî שֹׁמרֹנִי Shômrônîy, sho-mer-o-nee'; patrial from H8111; a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron:—Samaritans. |
8119 שִׁמְרָת šimrāṯ שִׁמְרָת Shimrâth, shim-rawth'; from H8104; guardship; Shimrath, an Israelite:—Shimrath. |
8120 שְׁמַשׁ šᵊmaš שְׁמַשׁ shᵉmash, shem-ash'; (Aramaic) corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in day-light; to serve:—minister. |
8121 שֶׁמֶשׁ šemeš שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053. |
8122 שֶׁמֶשׁ šemeš שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; (Aramaic) corresponding to H8121; the sun:—sun. |
8123 שִׁמְשׁוֹן šimšôn שִׁמְשׁוֹן Shimshôwn, shim-shone'; from H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite:—Samson. |
8124 שִׁמְשַׁי šimšay שִׁמְשַׁי Shimshay, shim-shah'-ee; (Aramaic) from H8122; sunny; Shimshai, a Samaritan:—Shimshai. |
8125 שַׁמְשְׁרַי šamšᵊray שַׁמְשְׁרַי Shamshᵉray, sham-sher-ah'-ee; apparently from H8121; sunlike; Shamsherai, an Israelite:—Shamsherai. |
8126 שֻׁמָתִי šumāṯî שֻׁמָתִי Shumâthîy, shoo-maw-thee'; patronymically from an unused name from H7762 probably meaning garlic-smell; a Shumathite (collectively) or descendants of Shumah:—Shumathites. |
8127 שֵׁן šēn שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth. |
8128 שֵׁן šēn שֵׁן shên, shane; (Aramaic) corresponding to H8127; a tooth:—tooth. |
8129 שֵׁן šēn שֵׁן Shên, shane; the same as H8127; crag; Shen, a place in Palestine:—Shen. |
8130 שָׂנֵא śānē' שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. |
8131 שְׂנֵא śᵊnē' שְׂנֵא sᵉnêʼ, sen-ay'; (Aramaic) corresponding to H8130:—hate. |
8132 שָׁנָא šānā' שָׁנָא shânâʼ, shaw-naw'; a primitive root; to alter:—change. |
8133 שְׁנָה šᵊnâ שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse. |
8134 שִׁנְאָב šin'āḇ שִׁנְאָב Shinʼâb, shin-awb'; probably from H8132 and H1; a father has turned; Shinab, a Canaanite:—Shinab. |
8135 שִׂנְאָה śin'â שִׂנְאָה sinʼâh, sin-aw'; from H8130; hate:— exceedingly, hate(-ful, -red). |
8136 שִׁנְאָן šin'ān שִׁנְאָן shinʼân, shin-awn'; from H8132; change, i.e. repetition:—× angels. |
8137 שֶׁנְאַצַּר šen'aṣṣar שֶׁנְאַצַּר Shenʼatstsar, shen-ats-tsar'; apparently of Babylonian origin; Shenatstsar, an Israelite:—Senazar. |
8138 שָׁנָה šānâ שָׁנָה shânâh, shaw-naw'; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive):—do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time. |
8139 שְׁנָה šᵊnâ שְׁנָה shᵉnâh, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8142:—sleep. |
8140 שְׁנָה šᵊnâ שְׁנָה shᵉnâh, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8141:—year. |
8141 שָׁנָה šānâ שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
8142 שֵׁנָא šēnā' שֵׁנָה shênâh, shay-naw'; or שֵׁנָא shênâʼ; (Psalm 127:2), from H3462; sleep:—sleep. |
8143 שֶׁנְהַבִּים šenhabîm שֶׁנְהַבִּים shenhabbîym, shen-hab-beem'; from H8127 and the plural apparently of a foreign word; probably, tooth of elephants, i.e. ivory tusk:—ivory. |
8144 שָׁנִי šānî שָׁנִי shânîy, shaw-nee'; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread). |
8145 שֵׁנִי šēnî שֵׁנִי shênîy, shay-nee'; from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:—again, either (of them), (an-) other, second (time). |
8146 שְׂנִיא śᵊnî' שָׂנִיא sânîyʼ, saw-nee'; from H8130; hated:—hated. |
8147 שְׁנַיִם šᵊnayim שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
8148 שְׁנִינָה šᵊnînâ שְׁנִינָה shᵉnîynâh, shen-ee-naw'; from H8150; something pointed, i.e. a gibe:—byword, taunt. |
8149 שְׂנִיר śᵊnîr שְׁנִיר Shᵉnîyr, shen-eer'; or שְׂנִיר Sᵉnîyr; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon:—Senir, Shenir. |
8150 שָׁנַן šānan שָׁנַן shânan, shaw-nan'; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate:—prick, sharp(-en), teach diligently, whet. |
8151 שָׁנַס šānas שָׁנַס shânaç, shaw-nas'; a primitive root; to compress (with a belt):—gird up. |
8152 שִׁנְעָר šinʿār שִׁנְעָר Shinʻâr, shin-awr'; probably of foreign derivation; Shinar, a plain in Babylonia:—Shinar. |
8153 שְׁנָת šᵊnāṯ שְׁנָת shᵉnâth, shen-awth'; from H3462; sleep:—sleep. |
8154 שָׁסָה šāsâ שָׁסָה shâçâh, shaw-saw'; or שָׁשָׂה shâsâh; (Isaiah 10:13), a primitive root; to plunder:—destroyer, rob, spoil(-er). |
8155 שָׁסַס šāsas שָׁסַס shâçaç, shaw-sas'; a primitive root; to plunder:—rifle, spoil. |
8156 שָׁסַע šāsaʿ שָׁסַע shâçaʻ, shaw-sah'; a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid:—cleave, (be) cloven (footed), rend, stay. |
8157 שֶׁסַע šesaʿ שֶׁסַע sheçaʻ, sheh'-sah; from H8156; a fissure:—cleft, clovenfooted. |
8158 שָׁסַף šāsap̄ שָׁסַף shâçaph, shaw-saf'; a primitive root; to cut in pieces, i.e. slaughter:—hew in pieces. |
8159 שָׁעָה šāʿâ שָׁעָה shâʻâh, shaw-aw'; a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered:—depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. |
8160 שָׁעָה šāʿâ שָׁעָה shâʻâh, shaw-aw'; (Aramaic) from a root corresponding to H8159; properly, a look, i.e. a moment:—hour. |
8161 שְׁעָטָה šᵊʿāṭâ שַׁעֲטָה shaʻăṭâh, shah'-at-aw; feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs):—stamping. |
8162 שַׁעַטְנֵז šaʿaṭnēz שַׁעַטְנֵז shaʻaṭnêz, shah-at-naze'; probably of foreign derivation; linsey-woolsey, i.e. cloth of linen and wool carded and spun together:—garment of divers sorts, linen and wollen. |
8163 שָׂעִיר śāʿîr שָׂעִיר sâʻîyr, saw-eer'; or שָׂעִר sâʻir; from H8175; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun:—devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. |
8164 שָׂעִיר śāʿîr שָׂעִיר sâʻîyr, saw-eer'; formed the same as H8163; a shower (as tempestuous):—small rain. |
8165 שֵׂעִיר śēʿîr שֵׂעִיר Sêʻîyr, say-eer'; formed like H8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine:—Seir. |
8166 שְׂעִירָה śᵊʿîrâ שְׂעִירָה sᵉʻîyrâh, seh-ee-raw'; feminine of H8163; a she-goat:—kid. |
8167 שְׂעִירָה śᵊʿîrâ שְׂעִירָה Sᵉʻîyrâh, seh-ee-raw'; formed as H8166; roughness; Seirah, a place in Palestine:—Seirath. |
8168 שֹׁעַל šōʿal שֹׁעַל shôʻal, sho'-al; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful:—handful, hollow of the hand. |
8169 שַׁעַלְבִים šaʿalḇîm שַׁעַלְבִים Shaʻalbîym, shah-al-beem'; or שַׁעֲלַבִּין Shaʻălabbîyn; plural from H7776; fox-holes; Shaalbim or Shaalabbin, a place in Palestine:—Shaalabbin, Shaalbim. |
8170 שַׁעַלְבֹנִי šaʿalḇōnî שַׁעַלְבֹנִי Shaʻalbônîy, shah-al-bo-nee'; patrial from H8169; a Shaalbonite or inhabitant of Shaalbin:—Shaalbonite. |
8171 שַׁעֲלִים šaʿălîm שַׁעֲלִים Shaʻălîym, shah-al-eem'; plural of H7776; foxes; Shaalim, a place in Palestine:—Shalim. |
8172 שָׁעַן šāʿan שָׁעַן shâʻan, shaw-an'; a primitive root; to support one's self:—lean, lie, rely, rest (on, self), stay. |
8173 שָׁעַע šāʿaʿ שָׁעַע shâʻaʻ, shaw-ah'; a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare:—cry (out) (by confusion with H7768), dandle, delight (self), play, shut. |
8174 שַׁעַף šaʿap̄ שַׁעַף Shaʻaph, shah'-af; from H5586; fluctuation; Shaaph, the name of two Israelites:—Shaaph. |
8175 שָׂעַר śāʿar שָׂעַר sâʻar, saw-ar'; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear:—be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind. |
8176 שָׁעַר šāʿar שָׁעַר shâʻar, shaw-ar'; a primitive root; to split or open, i.e. (literally, but only as denominative from H8179); compare see H7778 to act as gatekeeper; (figuratively) to estimate:—think. |
8177 שְׂעַר śᵊʿar שְׂעַר sᵉʻar, seh-ar'; (Aramaic) corresponding to H8181; hair:—hair. |
8178 שַׂעַר śaʿar שַׂעַר saʻar, sah'-ar; from H8175; a terror:—affrighted, × horribly, × sore, storm. See H8181. |
8179 שַׁעַר šaʿar שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |
8180 שַׁעַר šaʿar שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176; a measure (as a section):—(hundred-) fold. |
8181 שֵׂעָר śēʿār שֵׂעָר sêʻâr, say-awr'; or שַׂעַר saʻar; (Isaiah 7:20), from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling):—hair(-y), × rough. |
8182 שֹׁעָר šōʿār שֹׁעָר shôʻâr, sho-awr'; from H8176; harsh or horrid, i.e. offensive:—vile. |
8183 שְׂעָרָה śᵊʿārâ שְׂעָרָה sᵉʻârâh, seh-aw-raw'; feminine of H8178; a hurricane:—storm, tempest. |
8184 שְׂעֹרָה śᵊʿōrâ שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh, seh-o-raw'; or שְׂעוֹרָה sᵉʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר sᵉʻôr; or שְׂעוֹר sᵉʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley. |
8185 שַׂעֲרָה śaʿărâ שַׂעֲרָה saʻărâh, sah-ar-aw'; feminine of H8181; hairiness:—hair. |
8186 שַׁעֲרוּר šaʿărûr שַׁעֲרוּרָה shaʻărûwrâh, shah-ar-oo-raw'; or שַׁעֲרִירִיָּה shaʻărîyrîyâh; or שַׁעֲרֻרִת shaʻărurith; feminine from H8176 in the sense of H8175; something fearful:—horrible thing. |
8187 שְׁעַרְיָה šᵊʿaryâ שְׁעַרְיָה Shᵉʻaryâh, sheh-ar-yaw'; from H8176 and H3050; Jah has stormed; Shearjah, an Israelite:—Sheariah. |
8188 שְׂעֹרִים śᵊʿōrîm שְׂעֹרִים Sᵉʻôrîym, seh-o-reem'; masculine plural of H8184; barley grains; Seorim, an Israelite:—Seorim. |
8189 שַׁעֲרַיִם šaʿărayim שַׁעֲרַיִם Shaʻărayim, shah-ar-ah'-yim; dual of H8179; double gates; Shaarajim, a place in Palestine:—Shaaraim. |
8190 שַׁעַשְׁגַּז šaʿašgaz שַׁעַשְׁגַּז Shaʻashgaz, shah-ash-gaz'; of Persian derivation; Shaashgaz, a eunuch of Xerxes:—Shaashgaz. |
8191 שַׁעֲשׁוּעִים šaʿăšûʿîm שַׁעְשֻׁעַ shaʻshuaʻ, shah-shoo'-ah; from H8173; enjoyment:—delight, pleasure. |
8192 שָׁפָה šāp̄â שָׁפָה shâphâh, shaw-faw'; a primitive root; to abrade, i.e. bare:—high, stick out. |
8193 שָׂפָה śāp̄â שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. |
8194 שָׁפוֹת šāp̄ôṯ שָׁפָה shâphâh, shaw-faw'; from H8192 in the sense of clarifying; a cheese (as strained from the whey):—cheese. |
8195 שְׁפוֹ šᵊp̄ô שְׁפוֹ Shᵉphôw, shef-o'; or שְׁפִי Shᵉphîy; from H8192; baldness (compare H8205); Shepho or Shephi, an Idumaean:—Shephi, Shepho. |
8196 שְׁפוֹט šᵊp̄ôṭ שְׁפוֹט shᵉphôwṭ, shef-ote'; or שְׁפוּט shᵉphûwṭ; from H8199; a judicial sentence, i.e. punishment:—judgment. |
8197 שְׁפוּפָם šᵊp̄ûp̄ām שְׁפוּפָם Shᵉphûwphâm, shef-oo-fawm'; or שְׁפוּפָן Shᵉphûwphân; from the same as H8207; serpent-like; Shephupham, an Israelite:—Shephuphan, Shupham. |
8197 שְׁפוּפָם šᵊp̄ûp̄ām שְׁפוּפָם Shᵉphûwphâm, shef-oo-fawm'; or שְׁפוּפָן Shᵉphûwphân; from the same as H8207; serpent-like; Shephupham, an Israelite:—Shephuphan, Shupham. |
8198 שִׁפְחָה šip̄ḥâ שִׁפְחָה shiphchâh, shif-khaw'; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household):—(bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. |
8199 שָׁפַט šāp̄aṭ שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. |
8200 שְׁפַט šᵊp̄aṭ שְׁפַט shᵉphaṭ, shef-at'; (Aramaic) corresponding to H8199; to judge:—magistrate. |
8201 שֶׁפֶט šep̄eṭ שֶׁפֶט shepheṭ, sheh'-fet; from H8199; a sentence, i.e. infliction:—judgment. |
8202 שָׁפָט šāp̄āṭ שָׁפָט Shâphâṭ, shaw-fawt'; from H8199; judge; Shaphat, the name of four Israelites:—Shaphat. |
8203 שְׁפַטְיָה šᵊp̄aṭyâ שְׁפַטְיָה Shᵉphaṭyâh, shef-at-yaw'; or שְׁפַטְיָהוּ Shᵉphaṭyâhûw; from H8199 and H3050; Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites:—Shephatiah. |
8204 שִׁפְטָן šip̄ṭān שִׁפְטָן Shiphṭân, shif-tawn'; from H8199; judge-like; Shiphtan, an Israelite:—Shiphtan. |
8205 שְׁפִי šᵊp̄î שְׁפִי shᵉphîy, shef-ee'; from H8192; bareness; concretely, a bare hill or plain:—high place, stick out. |
8206 שֻׁפִּים šupîm שֻׁפִּים Shuppîym, shoop-peem'; plural of an unused noun from the same as H8207 and meaning the same; serpents; Shuppim, an Israelite:—Shuppim. |
8207 שְׁפִיפֹן šᵊp̄îp̄ōn שְׁפִיפֹן shᵉphîyphôn, shef-ee-fone'; from an unused root meaning the same as H7779; a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder:—adder. |
8208 שָׁפִיר šāp̄îr שָׁפִיר Shâphîyr, shaf-eer'; from H8231; beautiful; Shaphir, a place in Palestine:—Saphir. |
8209 שַׁפִּיר šapîr שַׁפִּיר shappîyr, shap-peer'; (Aramaic) intensive of a form corresponding to H8208; beautiful:—fair. |
8210 שָׁפַךְ šāp̄aḵ שָׁפַךְ shâphak, shaw-fak'; a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:—cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. |
8211 שֶׁפֶךְ šep̄eḵ שֶׁפֶךְ shephek, sheh'-fek; from H8210; an emptying place, e.g. an ash-heap:—are poured out. |
8212 שָׁפְכָה šāp̄ḵâ שׇׁפְכָה shophkâh, shof-kaw'; feminine of a derivative from H8210; a pipe (for pouring forth, e.g. wine), i.e. the penis:—privy member. |
8213 שָׁפֵל šāp̄ēl שָׁפֵל shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er). |
8214 שְׁפַל šᵊp̄al שְׁפַל shᵉphal, shef-al'; (Aramaic) corresponding to H8213:—abase, humble, put down, subdue. |
8215 שְׁפַל šᵊp̄al שְׁפַל shᵉphal, shef-al'; (Aramaic) from H8214; low:—basest. |
8216 שֶׁפֶל šep̄el שֶׁפֶל shephel, shay'-fel; from H8213; an humble rank:—low estate (place). |
8217 שָׁפָל šāp̄āl שָׁפָל shâphâl, shaw-fawl'; from H8213; depressed, literally or figuratively:—base(-st), humble, low(-er, -ly). |
8218 שִׁפְלָה šip̄lâ שִׁפְלָה shiphlâh, shif-law'; feminine of H8216; depression:—low place. |
8219 שְׁפֵלָה šᵊp̄ēlâ שְׁפֵלָה shᵉphêlâh, shef-ay-law'; from H8213; Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine:—low country, (low) plain, vale(-ley). |
8220 שִׁפְלוּת šip̄lûṯ שִׁפְלוּת shiphlûwth, shif-looth'; from H8213; remissness:—idleness. |
8221 שְׁפָם šᵊp̄ām שְׁפָם Shᵉphâm, shef-awm'; probably from H8192; bare spot; Shepham, a place in or near Palestine:—Shepham. |
8222 שָׂפָם śāp̄ām שָׂפָם sâphâm, saw-fawm'; from H8193; the beard (as a lip-piece):—beard, (upper) lip. |
8223 שָׁפָם šāp̄ām שָׁפָם Shâphâm, shaw-fawm'; formed like H8221; baldly; Shapham, an Israelite:—Shapham. |
8224 שִׂפְמוֹת śip̄môṯ שִׂפְמוֹת Siphmôwth, sif-moth'; feminine plural of H8221; Siphmoth, a place in Palestine:—Siphmoth. |
8225 שִׁפְמִי šip̄mî שִׁפְמִי Shiphmîy, shif-mee'; patrial from H8221; a Shiphmite or inhabitant of Shepham:—Shiphmite. |
8226 שָׂפַן śāp̄an שָׂפַן sâphan, saw-fan'; a primitive root; to conceal (as a valuable):—treasure. |
8227 שָׁפָן šāp̄ān שָׁפָן shâphân, shaw-fawn'; from H8226; a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax:—coney. |
8228 שֶׁפַע šep̄aʿ שֶׁפַע shephaʻ, sheh'-fah; from an unused root meaning to abound; resources:—abundance. |
8229 שִׁפְעָה šip̄ʿâ שִׁפְעָה shiphʻâh, shif-aw'; feminine of H8228; copiousness:—abundance, company, multitude. |
8230 שִׁפְעִי šip̄ʿî שִׁפְעִי Shiphʻîy, shif-ee'; from H8228; copious; Shiphi, an Israelite:—Shiphi. |
8231 שָׁפַר šāp̄ar שָׁפַר shâphar, shaw-far'; a primitive root; to glisten, i.e. (figuratively) be (causatively, make) fair:—× goodly. |
8232 שְׁפַר šᵊp̄ar שְׁפַר shᵉphar, shef-ar'; (Aramaic) corresponding to H8231; to be beautiful:—be acceptable, please, think good. |
8233 שֶׁפֶר šep̄er שֶׁפֶר shepher, sheh'-fer; from H8231; beauty:—× goodly. |
8234 שֶׁפֶר šep̄er שֶׁפֶר Shepher, sheh'-fer; the same as H8233; Shepher, a place in the Desert:—Shapper. |
8235 שִׁפְרָה šip̄râ שִׁפְרָה shiphrâh, shif-raw'; from H8231; brightness:—garnish. |
8236 שִׁפְרָה šip̄râ שִׁפְרָה Shiphrâh, shif-raw'; the same as H8235; Shiphrah, an Israelitess:—Shiphrah. |
8237 שַׁפְרוּר šap̄rûr שַׁפְרוּר shaphrûwr, shaf-roor'; from H8231; splendid, i.e. a tapestry or canopy:—royal pavilion. |
8238 שְׁפַרְפָּר šᵊp̄arpār שְׁפַרְפַר shᵉpharphar, shef-ar-far'; (Aramaic) from H8231; the dawn (as brilliant with aurora):—× very early in the morning. |
8239 שָׁפַת šāp̄aṯ שָׁפַת shâphath, shaw-fath'; a primitive root; to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce:—bring, ordain, set on. |
8240 שְׁפַתַּיִם šᵊp̄atayim שָׁפָת shâphâth, shaw-fawth'; from H8239; a (double) stall (for cattle); also a (two-pronged) hook (for flaying animals on):—hook, pot. |
8241 שֶׁצֶף šeṣep̄ שֶׁצֶף shetseph, sheh'-tsef; from H7857 (for alliteration with H7110); an outburst (of anger):—little. |
8242 שַׂק śaq שַׂק saq, sak; from H8264; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.):—sack(-cloth, -clothes). |
8243 שָׁק šāq שָׁק shâq, shawk; (Aramaic) corresponding to H7785; the leg:—leg. |
8244 שָׂקַד śāqaḏ שָׂקַד sâqad, saw-kad'; a primitive root; to fasten:—bind. |
8245 שָׁקַד šāqaḏ שָׁקַד shâqad, shaw-kad'; a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill):—hasten, remain, wake, watch (for). |
8246 שָׁקַד šāqaḏ שָׁקַד shâqad, shaw-kad'; a denominative from H8247; to be (intensively, make) almond-shaped:—make like (unto, after the fashion of) almonds. |
8247 שָׁקֵד šāqēḏ שָׁקֵד shâqêd, shaw-kade'; from H8245; the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom):—almond (tree). |
8248 שָׁקָה šāqâ שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw'; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354. |
8249 שִׁקֻּוַי šiqquvay שִׁקֻּו shiqquv, shif-koov'; from H8248; (plural collective) a draught:—drink. |
8250 שִׁקּוּי šiqqûy שִׁקּוּי shiqqûwy, shik-koo'-ee; from H8248; a beverage; moisture, i.e. (figuratively) refreshment:—drink, marrow. |
8251 שִׁקּוּץ šiqqûṣ שִׁקּוּץ shiqqûwts, shik-koots'; or שִׁקֻּץ shiqquts; from H8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol:—abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). |
8252 שָׁקַט šāqaṭ שָׁקַט shâqaṭ, shaw-kat'; a primitive root; to repose (usually figurative):—appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. |
8253 שֶׁקֶט šeqeṭ שֶׁקֶט sheqeṭ, sheh'-ket; from H8252; tranquillity:—quietness. |
8254 שָׁקַל šāqal שָׁקַל shâqal, shaw-kal'; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade):—pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh. |
8255 שֶׁקֶל šeqel שֶׁקֶל sheqel, sheh'-kel; from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:—shekel. |
8256 שִׁקְמָה šiqmâ שִׁקְמָה shiqmâh, shik-maw'; or (feminine) שִׁקְמָה shiqmâh; of uncertain derivation; a sycamore (usually the tree):—sycamore (fruit, tree). |
8257 שָׁקַע šāqaʿ שָׁקַע shâqaʻ, shaw-kah'; (abbreviated Amos 8:8); a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue:—make deep, let down, drown, quench, sink. |
8258 שְׁקַעֲרוּרָה šᵊqaʿărûrâ שְׁקַעְרוּרָה shᵉqaʻrûwrâh, shek-ah-roo-raw'; from H8257; a depression:—hollow strake. |
8259 שָׁקַף šāqap̄ שָׁקַף shâqaph, shaw-kaf'; a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle):—appear, look (down, forth, out). |
8260 שֶׁקֶף šeqep̄ שֶׁקֶף sheqeph, sheh'-kef; from H8259; a loophole (for looking out), to admit light and air:—window. |
8261 שְׁקֻפִים šᵊqup̄îm שָׁקֻף shâquph, shaw-koof'; passive participle of H8259; (compare H8260) an embrasure or opening with bevelled jam:—light, window. |
8262 שָׁקַץ šāqaṣ שָׁקַץ shâqats, shaw-kats'; a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute:—abhor, make abominable, have in abomination, detest, × utterly. |
8263 שֶׁקֶץ šeqeṣ שֶׁקֶץ sheqets, sheh'-kets; from H8262; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object:—abominable(-tion). |
8264 שָׁקַק šāqaq שָׁקַק shâqaq, shaw-kak'; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily:—have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro). |
8265 שָׂקַר śāqar שָׂקַר sâqar, saw-kar'; a primitive root; to ogle, i.e. blink coquettishly:—wanton. |
8266 שָׁקַר šāqar שָׁקַר shâqar, shaw-kar'; a primitive root; to cheat, i.e. be untrue (usually in words):—fail, deal falsely, lie. |
8267 שֶׁקֶר šeqer שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
8268 שֹׁקֶת šōqeṯ שֹׁקֶת shôqeth, sho'-keth; from H8248; a trough (for watering):—trough. |
8269 שַׂר śar שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. |
8270 שֹׁר šōr שֹׁר shôr, shore; from H8324; (compare H8306) a string (as twisted), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength):—navel. |
8271 שְׂרָה śᵊrâ שְׁרֵא shᵉrêʼ, sher-ay'; (Aramaic) a root corresponding to that of H8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside:—begin, dissolve, dwell, loose. |
8272 שַׁרְאֶצֶר šar'eṣer שַׁרְאֶצֶר Sharʼetser, shar-eh'-tser; of foreign derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite:—Sharezer. |
8273 שָׁרָב šārāḇ שָׁרָב shârâb, shaw-rawb'; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), especially the mirage:—heat, parched ground. |
8274 שֵׁרֵבְיָה šērēḇyâ שֵׁרֵבְיָה Shêrêbᵉyâh, shay-rayb-yaw'; from H8273 and H3050; Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites:—Sherebiah. |
8275 שַׁרְבִּיט šarbîṭ שַׁרְבִיט sharbîyṭ, shar-beet'; for H7626; a rod of empire:—sceptre. |
8276 שָׂרַג śāraḡ שָׂרַג sârag, saw-rag'; a primitive root; to intwine:—wrap together, wreath. |
8277 שָׂרַד śāraḏ שָׂרַד sârad, saw-rad'; a primitive root; (compare H8279) properly, to puncture, i.e. (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive:—remain. |
8278 שְׂרָד śᵊrāḏ שְׂרָד sᵉrâd, ser-awd'; from H8277; stitching (as pierced with a needle):—service. |
8279 שֶׂרֶד śereḏ שֶׂרֶד sered, seh'-red; from H8277; a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements):—line. |
8280 שָׂרָה śārâ שָׂרָה sârâh, saw-raw'; a primitive root; to prevail:—have power (as a prince). |
8281 שָׁרָה šārâ שָׁרָה shârâh, shaw-raw'; a primitive root; to free:—direct. |
8282 שָׂרָה śārâ שָׂרָה sârâh, saw-raw'; feminine of H8269; a mistress, i.e. female noble:—lady, princess, queen. |
8283 שָׂרָה śārâ שָׂרָה Sârâh, saw-raw'; the same as H8282; Sarah, Abraham's wife:—Sarah. |
8284 שָׁרָה šārâ שָׁרָה shârâh, shaw-raw'; probably feminine of H7791; a fortification (literally or figuratively):—sing (by mistake for H7891), wall. |
8285 שֵׁרָה šērâ שֵׁרָה shêrâh, shay-raw'; from H8324 in its original sense of pressing; a wrist-band (as compact or clasping):—bracelet. |
8286 שְׂרוּג śᵊrûḡ שְׂרוּג Sᵉrûwg, ser-oog'; from H8276; tendril; Serug, a postdiluvian patriarch:—Serug. |
8287 שָׁרוּחֶן šārûḥen שָׁרוּחֶן Shârûwchen, shaw-roo-khen'; probably from H8281 (in the sense of dwelling (compare H8271) and H2580; abode of pleasure; Sharuchen, a place in Palestine:—Sharuhen. |
8288 שְׂרוֹךְ śᵊrôḵ שְׂרוֹךְ sᵉrôwk, ser-oke'; from H8308; a thong (as laced or tied):—(shoe-)latchet. |
8289 שָׁרוֹן šārôn שָׁרוֹן Shârôwn, shaw-rone'; probably abridged from H3474; plain; Sharon, the name of a place in Palestine:—Lasharon, Sharon. |
8290 שָׁרוֹנִי šārônî שָׁרוֹנִי Shârôwnîy, shaw-ro-nee'; patrial from H8289; a Sharonite or inhabitant of Sharon:—Sharonite. |
8291 שָׂרֹק śārōq שָׂרוּק sârûwq, sar-ook'; passive participle from the same as H8321; a grapevine:—principal plant. See H8320, H8321. |
8292 שְׁרוּקָה šᵊrûqâ שְׁרוּקָה shᵉrûwqâh, sher-oo-kaw'; or (by permutation) שְׁרִיקָה shᵉrîyqâh; feminine passive participle of H8319; a whistling (in scorn); by analogy, a piping:—bleating, hissing. |
8293 שֵׁרוּת šērûṯ שֵׁרוּת shêrûwth, shay-rooth'; from H8281 abbreviated; freedom:—remnant. |
8294 שֶׂרַח śeraḥ שֶׂרַח Serach, seh'-rakh; by permutation for H5629; superfluity; Serach, an Israelitess:—Sarah, Serah. |
8295 שָׂרַט śāraṭ שָׂרַט sâraṭ, saw-rat'; a primitive root; to gash:—cut in pieces, make [cuttings] pieces. |
8296 שֶׂרֶט śereṭ שֶׂרֶט sereṭ, seh'-ret; and שָׂרֶטֶת sâreṭeth; from H8295; an incision:—cutting. |
8297 שָׂרַי śāray שָׂרַי Sâray, saw-rah'-ee; from H8269; dominative; Sarai, the wife of Abraham:—Sarai. |
8298 שָׁרַי šāray שָׁרַי Shâray, shaw-rah'-ee; probably from H8324; hostile; Sharay, an Israelite:—Sharai. |
8299 שָׂרִיג śārîḡ שָׂרִיג sârîyg, saw-reeg'; from H8276; a tendril (as entwining):—branch. |
8300 שָׂרִיד śārîḏ שָׂרִיד sârîyd, saw-reed'; from H8277; a survivor:—× alive, left, remain(-ing), remnant, rest. |
8301 שָׂרִיד śārîḏ שָׂרִיד Sârîyd, suw-reed'; the same as H8300; Sarid, a place in Palestine:—Sarid. |
8302 שִׁרְיוֹן širyôn שִׁרְיוֹן shiryôwn, shir-yone'; or שִׁרְיֹן shiryôn; and שִׁרְיָן shiryân; also (feminine) שִׁרְיָה shiryâh; and שִׁרְיֹנָה shiryônâh; from H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted):—breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See H5630. |
8303 שִׁרְיוֹן širyôn שִׁרְיוֹן Shiryôwn, shir-yone'; and שִׂרְיֹן Siryôn; the same as H8302 (i.e. sheeted with snow); Shirjon or Sirjon, a peak of the Lebanon:—Sirion. |
8304 שְׂרָיָה śᵊrāyâ שְׂרָיָה Sᵉrâyâh, ser-aw-yaw'; or שְׂרָיָהוּ Sᵉrâyâhûw; from H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites:—Seraiah. |
8305 שְׂרִיקָה śᵊrîqâ שְׂרִיקָה sᵉrîyqâh, ser-ee-kaw'; from the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth):—fine. |
8306 שָׁרִיר šārîr שָׁרִיר shârîyr, shaw-reer'; from H8324 in the original sense as in H8270 (compare H8326); a cord, i.e. (by analogy) sinew:—navel. |
8307 שְׁרִירוּת šᵊrîrûṯ שְׁרִירוּת shᵉrîyrûwth, sher-ee-rooth'; from H8324 in the sense of twisted, i.e. firm; obstinacy:—imagination, lust. |
8308 שָׂרַך śāraḵ שָׂרַךְ sârak, saw-rak'; a primitive root; to interlace:—traverse. |
8309 שְׁרֵמָה šᵊrēmâ שְׁרֵמָה shᵉrêmâh, sher-ay-maw'; probably by an orthographical error for H7709; a common:—field. |
8310 שַׂרְסְכִים śarsᵊḵîm שַׂרְסְכִים Sarçᵉkîym, sar-seh-keem'; of foreign derivation; Sarsekim, a Babylonian general:—Sarsechim. |
8311 שָׂרַע śāraʿ שָׂרַע sâraʻ, saw-rah'; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members:—stretch out self, (have any) superfluous thing. |
8312 שַׂרְעַפִּים śarʿapîm שַׂרְעַף sarʻaph, sar-af'; for H5587; cogitation:—thought. |
8313 שָׂרַף śārap̄ שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly. |
8314 שָׂרָף śārāp̄ שָׂרָף sârâph, saw-rawf'; from H8313; burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color):—fiery (serpent), seraph. |
8315 שָׂרָף śārāp̄ שָׂרָף Sârâph, saw-raf'; the same as H8314; Saraph, an Israelite:—Saraph. |
8316 שְׂרֵפָה śᵊrēp̄â שְׂרֵפָה sᵉrêphâh, ser-ay-faw'; from H8313; cremation:—burning. |
8317 שָׁרַץ šāraṣ שָׁרַץ shârats, shaw-rats'; a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound:—breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. |
8318 שֶׁרֶץ šereṣ שֶׁרֶץ sherets, sheh'-rets; from H8317; a swarm, i.e. active mass of minute animals:—creep(-ing thing), move(-ing creature). |
8319 שָׁרַק šāraq שָׁרַק shâraq, shaw-rak'; a primitive root; properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn):—hiss. |
8320 שָׂרֹק śārōq שָׂרֻק sâruq, saw-rook'; from H8319; bright red (as piercing to the sight), i.e. bay:—speckled. See H8291. |
8321 שׂרֵק śrēq שֹׂרֵק sôrêq, so-rake'; or שׂוֹרֵק sôwrêq; and (feminine) שֹׂרֵקָה sôrêqâh; from H8319 in the sense of redness (compare H8320); a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety):—choice(-st, noble) wine. Compare H8291. |
8322 שְׁרֵקָה šᵊrēqâ שְׁרֵקָה shᵉrêqâh, sher-ay-kaw'; from H8319; a derision:—hissing. |
8323 שָׂרַר śārar שָׂרַר sârar, saw-rar'; a primitive root; to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion:—× altogether, make self a prince, (bear) rule. |
8324 שָׁרַר šārar שָׁרַר shârar, shaw-rar'; a primitive root; to be hostile (only active participle an opponent):—enemy. |
8325 שָׁרָר šārār שָׁרַר Shârar, shaw-rawr'; from H8324; hostile; Sharar, an Israelite:—Sharar. |
8326 שֹׁרֶש šōreש שֹׁרֶר shôrer, sho'-rer; from H8324 in the sense of twisting (compare H8270); the umbilical cord, i.e. (by extension) a bodice:—navel. |
8327 שֵׁרֵשׁ šērēš שָׁרַשׁ shârash, shaw-rash'; a primitive root; to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it:—(take, cause to take) root (out). |
8328 שֶׁרֶשׁ šereš שֶׁרֶשׁ sheresh, sheh'-resh; from H8327; a root (literally or figuratively):—bottom, deep, heel, root. |
8329 שֶׁרֶשׁ šereš שֶׁרֶשׁ Sheresh, sheh'-resh; the same as H8328; Sheresh, an Israelite:—Sharesh. |
8330 שֹׁרֶשׁ šōreš שֹׁרֶשׁ shôresh, sho'-resh; (Aramaic) corresponding to H8328:—root. |
8331 שַׁרְשָׁה šaršâ שַׁרְשָׁה sharshâh, shar-shaw'; from H8327; a chain (as rooted, i.e. linked):—chain. Compare H8333. |
8332 שְׁרֹשׁוּ šᵊrōšû שְׁרֹשׁוּ shᵉrôshûw, sher-o-shoo'; (Aramaic) from a root corresponding to H8327; eradication, i.e. (figuratively) exile:—banishment. |
8333 שַׁרְשְׁרָה šaršᵊrâ שַׁרְשְׁרָה sharshᵉrâh, shar-sher-aw'; from H8327 (compare H8331); a chain; (architectural) probably a garland:—chain. |
8334 שָׁרַת šāraṯ שָׁרַת shârath, shaw-rath'; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. |
8335 שָׁרֵת šārēṯ שָׁרֵת shârêth, shaw-rayth'; infinitive of H8334; service (in the Temple):—minister(-ry). |
8336 שֵׁשׁ šēš שֵׁשׁ shêsh, shaysh; or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי shᵉshîy; for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble:—× blue, fine (twined) linen, marble, silk. |
8337 שֵׁשׁ šēš שֵׁשׁ shêsh, shaysh; masculine שִׁשָּׁה shishshâh; a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth:—six(-teen, -teenth), sixth. |
8338 שָׁשָׁא šāšā' שָׁשָׁא shâshâʼ, shaw-shaw'; a primitive root; apparently, to annihilate:—leave by the sixth part (by confusion with H8341). |
8339 שֵׁשְׁבַּצַּר šēšbaṣṣar שֵׁשְׁבַּצַּר Shêshᵉbatstsar, shaysh-bats-tsar'; of foreign derivation; Sheshbatstsar, Zerubbabel's Persian name:—Sheshbazzar. |
8340 שֵׁשְׁבַּצַּר šēšbaṣṣar שֵׁשְׁבַּצַּר Shêshᵉbatstsar, shaysh-bats-tsar'; (Aramaic) corresponding to H8339:—Sheshbazzar. |
8341 שִׁשָּׁה šiššâ שָׁשָׁה shâshâh, shaw-shaw'; a denominative from H8337; to sixth or divide into sixths:—give the sixth participle |
8342 שָׂשׂוֹן śāśôn שָׂשׂוֹן sâsôwn, saw-sone'; or שָׂשֹׂן sâsôn; from H7797; cheerfulness; specifically, welcome:—gladness, joy, mirth, rejoicing. |
8343 שָׁשַׁי šāšay שָׁשַׁי Shâshay, shaw-shah'-ee; perhaps from H8336; whitish; Shashai, an Israelite:—Shashai. |
8344 שֵׁשַׁי šēšay שֵׁשַׁי Shêshay, shay-shah'-ee; probably for H8343; Sheshai, a Canaanite:—Sheshai. |
8345 שִׁשִּׁי šiššî שִׁשִּׁי shishshîy, shish-shee'; from H8337; sixth, ordinal or (feminine) fractional:—sixth (part). |
8346 שִׁשִּׁים šiššîm שִׁשִּׁים shishshîym, shish-sheem'; multiple of H8337; sixty:—sixty, three score. |
8347 שֵׁשַׁךְ šēšaḵ שֵׁשַׁךְ Shêshak, shay-shak'; of foreign derivation; Sheshak, a symbolic name of Babylon:—Sheshach. |
8348 שֵׁשָׁן šēšān שֵׁשָׁן Shêshân, shay-shawn'; perhaps for H7799; lily; Sheshan, an Israelite:—Sheshan. |
8349 שָׁשַׁק šāšaq שָׁשַׁק Shâshaq, shaw-shak'; probably from the base of H7785; pedestrian; Shashak, an Israelite:—Shashak. |
8350 שָׁשֵׁר šāšēr שָׁשַׁר shâshar, shaw-shar'; perhaps from the base of H8324 in the sense of that of H8320; red ochre (from its piercing color):—vermillion. |
8351 שֵׁת šēṯ שֵׁת shêth, shayth; (Numbers 24:17) from H7582; tumult:—Sheth. |
8352 שֵׁת šēṯ שֵׁת Shêth, shayth; from H7896; put, i.e. substituted; Sheth, third son of Adam:—Seth, Sheth. |
8353 שֵׁת šēṯ שֵׁת shêth, shayth; (Aramaic) or שִׁת shith; (Aramaic), corresponding to H8337;:—six(-th). |
8354 שָׁתָה šāṯâ שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
8355 שְׁתָה šᵊṯâ שְׁתָה shᵉthâh, sheth-aw'; (Aramaic) corresponding to H8354:—drink. |
8356 שָׁתָה šāṯâ שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; from H7896; a basis, i.e. (figuratively) political or moral support:—foundation, purpose. |
8357 שֵׁת šēṯ שֵׁתָה shêthâh, shay-thaw'; from H7896; the seat (of the person):—buttock. |
8358 שְׁתִי šᵊṯî שְׁתִי shᵉthîy, sheth-ee'; from H8354; intoxicaion:—drunkenness. |
8359 שְׁתִי šᵊṯî שְׁתִי shᵉthîy, sheth-ee'; from H7896; a fixture, i.e. the warp in weaving:—warp. |
8360 שְׁתִיָּה šᵊṯîyâ שְׁתִיָּה shᵉthîyâh, sheth-ee-yaw'; feminine of H8358; potation:—drinking. |
8361 שִׁתִּין šitîn שִׁתִּין shittîyn, shit-teen'; (Aramaic) corresponding to H8346 (compare H8353); sixty:—threescore. |
8362 שָׁתַל šāṯal שָׁתַל shâthal, shaw-thal'; a primitive root; to transplant:—plant. |
8363 שָׁתִיל šāṯîl שְׁתִל shᵉthil, sheth-eel'; from H8362; a sprig (as if transplanted), i.e. sucker:—plant. |
8364 שֻׁתַלְחִי šuṯalḥî שֻׁתַלְחִי Shuthalchîy, shoo-thal-kee'; patronymically from H7803; a Shuthalchite (collectively) or descendants of Shuthelach:—Shuthalhites. |
8365 שָׁתַם šāṯam שָׁתַם shâtham, shaw-tham'; a primitive root; to unveil (figuratively):—be open. |
8366 שָׁתַן šāṯan שָׁתַן shâthan, shaw-than'; a primitive root; (causatively) to make water, i.e. urinate:—piss. |
8367 שָׁתַק šāṯaq שָׁתַק shâthaq, shaw-thak'; a primitive root; to subside:—be calm, cease, be quiet. |
8368 שָׂתַר śāṯar שָׂתַר sâthar, saw-thar'; a primitive root; to break out (as an eruption):—have in (one's) secret parts. |
8369 שֵׁתָר šēṯār שֵׁתָר Shêthâr, shay-thawr'; of foreign derivation; Shethar, a Persian satrap:—Shethar. |
8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי šᵊṯar bôznay שְׁתַר בּוֹזְנַי Shᵉthar Bôwzᵉnay, sheth-ar' bo-zen-ah'-ee; of foreign derivation; Shethar-Bozenai, a Persian officer:—Shetharboznai. |
8371 שָׁתַת šāṯaṯ שָׁתַת shâthath, shaw-thath'; a primitive root; to place, i.e. array; reflexive to lie:—be laid, set. |
ת
8372 תָּא tā' תָּא tâʼ, taw; and (feminine) תָּאָה tâʼâh; (Ezekiel 40:12), from (the base of) H8376; a room (as circumscribed):—(little) chamber. |
8373 תָּאַב tā'aḇ תָּאַב tâʼab, taw-ab'; a primitive root; to desire:—long. |
8374 תָּאַב tā'aḇ תָּאַב tâʼab, taw-ab'; a primitive root (probably identical with H8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare H340); to loathe (morally):—abhor. |
8375 תַּאֲבָה ta'ăḇâ תַּאֲבָה taʼăbâh, tah-ab-aw'; from H8374 (compare H15); desire:—longing. |
8376 תָּאָה tā'â תָּאָה tâʼâh, taw-aw'; a primitive root; to mark off, i.e. (intensively) designate:—point out. |
8377 תְּאוֹ tᵊ'ô תְּאוֹ tᵉʼôw, teh-o'; and תּוֹא tôwʼ; (the original form), from H8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek):—wild bull (ox). |
8378 תַּאֲוָה ta'ăvâ תַּאֲוָה taʼăvâh, tah-av-aw'; from H183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm):—dainty, desire, × exceedingly, × greedily, lust(ing), pleasant. See also H6914. |
8379 תַּאֲוָה ta'ăvâ תַּאֲוָה taʼăvâh, tah-av-aw'; from H8376; a limit, i.e. full extent:—utmost bound. |
8380 תְּאוֹמִים tᵊ'ômîm תָּאוֹם tâʼôwm, taw-ome'; or תָּאֹם tâʼôm; from H8382; a twin (in plural only), literally or figuratively:—twins. |
8381 תַּאֲלָה ta'ălâ תַּאֲלָה taʼălâh, tah-al-aw'; from H422; an imprecation:—curse. |
8382 תָּאַם tā'am תָּאַם tâʼam, taw-am'; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from H8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (architectural) jointed:—coupled (together), bear twins. |
8383 תְּאֻנִים tᵊ'unîm תְּאֻן tᵉʼun, teh-oon'; from H205; naughtiness, i.e. toil:—lie. |
8384 תְּאֵנָה tᵊ'ēnâ תְּאֵן tᵉʼên, teh-ane'; or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה tᵉʼênâh; perhaps of foreign derivation the fig (tree or fruit):—fig (tree). |
8385 תַּאֲנָה ta'ănâ תַּאֲנָה taʼănâh, tah-an-aw'; or תֹּאֲנָה tôʼănâh; from H579; an opportunity or (subjectively) purpose:—occasion. |
8386 תַּאֲנִיָּה ta'ănîyâ תַּאֲנִיָּה taʼănîyâh, tah-an-ee-yaw'; from H578; lamentation:—heaviness, mourning. |
8387 תַּאֲנַת שִׁלֹה ta'ănaṯ šilô תַּאֲנַת שִׁלֹה Taʼănath Shilôh, tah-an-ath' shee-lo'; from H8385 and H7887; approach of Shiloh; Taanath-Shiloh, a place in Palestine:—Taanath-shiloh. |
8388 תָּאַר tā'ar תָּאַר tâʼar, taw-ar'; a primitive root; to delineate; reflex. to extend:—be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with H7417). |
8389 תֹּאַר tō'ar תֹּאַר tôʼar, to'-ar; from H8388; outline, i.e. figure or appearance:— beautiful, × comely, countenance, fair, × favoured, form, × goodly, × resemble, visage. |
8390 תַּאְרֵעַ ta'rēaʿ תַּאֲרֵעַ Taʼărêaʻ, tah-ar-ay'-ah; perhaps from H772; Taarea, an Israelite:—Tarea. See H8475. |
8391 תְּאַשּׁוּר tᵊ'aššûr תְּאַשּׁוּר tᵉʼashshûwr, teh-ash-shoor'; from H833; a species of cedar (from its erectness):—box (tree). |
8392 תֵּבָה tēḇâ תֵּבָה têbâh, tay-baw'; perhaps of foreign derivation; a box:—ark. |
8393 תְּבוּאָה tᵊḇû'â תְּבוּאָה tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw'; from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):—fruit, gain, increase, revenue. |
8394 תָּבוּן tāḇûn תָּבוּן tâbûwn, taw-boon'; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. |
8395 תְּבוּסָה tᵊḇûsâ תְּבוּסָה tᵉbûwçâh, teb-oo-saw'; from H947; a treading down, i.e. ruin:—destruction. |
8396 תָּבוֹר tāḇôr תָּבוֹר Tâbôwr, taw-bore'; from a root corresponding to H8406; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent:—Tabor. |
8397 תֶּבֶל teḇel תֶּבֶל tebel, teh'-bel; apparently from H1101; mixture, i.e. unnatural bestiality:—confusion. |
8398 תֵּבֵל tēḇēl תֵּבֵל têbêl, tay-bale'; from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine:—habitable part, world. |
8399 תַּבְלִית taḇlîṯ תַּבְלִית tablîyth, tab-leeth'; from H1086; consumption:—destruction. |
8400 תְּבַלֻּל tᵊḇallul תְּבַּלֻּל tᵉballul, teb-al-lool'; from H1101 in the original sense of flowing; a cataract (in the eye):—blemish. |
8401 תֶּבֶן teḇen תֶּבֶן teben, teh'-ben; probably from H1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder):—chaff, straw, stubble. |
8402 תִּבְנִי tiḇnî תִּבְנִי Tibnîy, tib-nee'; from H8401; strawy; Tibni, an Israelite:—Tibni. |
8403 תַּבְנִית taḇnîṯ תַּבְנִית tabnîyth, tab-neeth'; from H1129; structure; by implication, a model, resemblance:—figure, form, likeness, pattern, similitude. |
8404 תַּבְעֵרָה taḇʿērâ תַּבְעֵרָה Tabʻêrâh, tab-ay-raw'; from H1197; burning; Taberah, a place in the Desert:—Taberah. |
8405 תֵּבֵץ tēḇēṣ תֵּבֵץ Têbêts, tay-bates'; from the same as H948; whiteness; Tebets, a place in Palestine:—Thebez. |
8406 תְּבַר tᵊḇar תְּבַר tᵉbar, teb-ar'; (Aramaic) corresponding to H7665; to be fragile (figuratively):—broken. |
8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר tiḡlaṯ pil'eser תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר Tiglath Pilʼeçer, tig-lath' pil-eh'-ser; or תִּגְלַת פְּלֶסֶר Tiglath Pᵉleçer; or תִּלְגַּת פִּלְנְאֶסֶר Tilgath Pilnᵉʼeçer or תִּלְגַּת פִּלְנֶסֶר Tilgath Pilneçer; of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyryrian king:—Tiglath-pileser, Tilgath-pilneser. |
8408 תַּגְמוּל taḡmûl תַּגְמוּל tagmûwl, tag-mool'; from H1580; a bestowment:—benefit. |
8409 תִּגְרָה tiḡrâ תִּגְרָה tigrâh, tig-raw'; from H1624; strife, i.e. infliction:—blow. |
8410 תִּדְהָר tiḏhār תִּדְהָר tidhâr, tid-hawr'; apparently from H1725; enduring; a species of hard-wood or lasting tree (perhaps oak):—pine (tree). |
8411 תְּדִירָא tᵊḏîrā' תְּדִירָא tᵉdîyrâʼ, ted-ee-raw'; (Aramaic) from H1753 in the original sense of enduring; permanence, i.e. (adverb) constantly:—continually. |
8412 תַּדְמֹר taḏmōr תַּדְמֹר Tadmôr, tad-more'; or תַּמֹּר Tammôr; (1 Kings 9:18), apparently from H8558; palm-city; Tadmor, a place near Palestine:—Tadmor. |
8413 תִּדְעָל tiḏʿāl תִּדְעָל Tidʻâl, tid-awl'; perhaps from H1763; fearfulness; Tidal, a Canaanite:—Tidal. |
8414 תֹּהוּ tôû תֹּהוּ tôhûw, to'-hoo; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:—confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. |
8415 תְּהוֹם tᵊhôm תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth. |
8416 תְּהִלָּה tᵊhillâ תְּהִלָּה tᵉhillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise. |
8417 תָּהֳלָה tāhŏlâ תׇּהֳלָה tohŏlâh, to-hol-aw'; feminine of an unused noun (apparently from H1984) meaning bluster; braggadocio, i.e. (by implication) fatuity:—folly. |
8418 תַּהֲלוּכָה tahălûḵâ תַּהֲלֻכָה tahălukâh, tah-hal-oo-kaw'; from H1980; a procession:—× went. |
8419 תַּהְפֻּכוֹת tahpuḵôṯ תַּהְפֻּכָה tahpukâh, tah-poo-kaw'; from H2015; a perversity or fraud:—(very) froward(-ness, thing), perverse thing. |
8420 תָּו tāv תָּו tâv, tawv; from H8427; a mark; by implication, a signature:—desire, mark. |
8421 תּוּב tûḇ תּוּב tûwb, toob; (Aramaic) corresponding to H7725, to come back; specifically (transitive and elliptical) to reply:—answer, restore, return (an answer). |
8422 תֻּבַל tuḇal תּוּבַל Tûwbal, too-bal'; or תֻּבַל Tubal; probably of foreign derivation; Tubal, a postdiluvian patriarch and his posterity:—Tubal. |
8423 תּוּבַל קַיִן tûḇal qayin תּוּבַל קַיִן Tûwbal Qayin, too-bal' kah'-yin; apparently from H2986 (compare H2981) and H7014; offspring of Cain; Tubal-Kajin, an antidiluvian patriarch:—Tubal-cain. |
8424 תּוּגָה tûḡâ תּוּגָה tûwgâh, too-gaw'; from H3013; depression (of spirits); concretely a grief:—heaviness, sorrow. |
8425 תֹּגַרְמָה tōḡarmâ תּוֹגַרְמָה Tôwgarmâh, to-gar-maw'; or תֹּגַרְמָה Tôgarmâh; probably of foreign derivation; Togarmah, a son of Gomer and his posterity:—Togarmah. |
8426 תּוֹדָה tôḏâ תּוֹדָה tôwdâh, to-daw'; from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:—confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). |
8427 תָּוָה tāvâ תָּוָה tâvâh, taw-vaw'; a primitive root; to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint:—scrabble, set (a mark). |
8428 תָּוָה tāvâ תָּוָה tâvâh, taw-vaw'; a primitive root (or perhaps identical with H8427 through a similar idea from scraping to pieces); to grieve:—limit (by confusion with H8427). |
8429 תְּוַהּ tᵊvah תְּוַהּ tᵉvahh, tev-ah'; (Aramaic) corresponding to H8539 or perhaps to H7582 through the idea of sweeping to ruin (compare H8428); to amaze, i.e. (reflexive by implication) take alarm:—be astonied. |
8430 תּוֹחַ tôaḥ תּוֹחַ Tôwach, to'-akh; from an unused root meaning to depress; humble; Toach, an Israelite:—Toah. |
8431 תּוֹחֶלֶת tôḥeleṯ תּוֹחֶלֶת tôwcheleth, to-kheh'-leth; from H3176; expectation:—hope. |
8432 תָּוֶךְ tāveḵ תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
8433 תּוֹכֵחָה tôḵēḥâ תּוֹכֵחָה tôwkêchâh, to-kay-khaw'; and תּוֹכַחַת tôwkachath; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):—argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved. |
8434 תּוֹלַד tôlaḏ תּוֹלָד Tôwlâd, to-lawd'; from H3205; posterity; Tolad, a place in Palestine:—Tolad. Compare H513. |
8435 תּוֹלְדוֹת tôlḏôṯ תּוֹלְדָה tôwlᵉdâh, to-led-aw'; or תֹּלְדָה tôlᵉdâh; from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history:—birth, generations. |
8436 תּוּלוּן tûlûn תּוּלוֹן Tûwlôwn, too-lone'; from H8524; suspension; Tulon, an Israelite:—Tilon (from the margin). |
8437 תּוֹלָל tôlāl תּוֹלָל tôwlâl, to-lawl'; from H3213; causing to howl, i.e. an oppressor:—that wasted. |
8438 תּוֹלָע tôlāʿ תּוֹלָע tôwlâʻ, to-law'; and (feminine) תּוֹלֵעָה tôwlêʻâh; or תּוֹלַעַת tôwlaʻath; or תֹּלַעַת tôlaʻath; from H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:—crimson, scarlet, worm. |
8439 תּוֹלָע tôlāʿ תּוֹלָע Tôwlâʻ, to-law'; the same as H8438; worm; Tola, the name of two Israelites:—Tola. |
8440 תּוֹלָעִי tôlāʿî תּוֹלָעִי Tôwlâʻîy, to-law-ee'; patronymically from H8439; a Tolaïte (collectively) or descendants of Tola:—Tolaites. |
8441 תּוֹעֵבָה tôʿēḇâ תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw'; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination. |
8442 תּוֹעָה tôʿâ תּוֹעָה tôwʻâh, to-aw'; feminine active participle of H8582; mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury:—error, hinder. |
8443 תּוֹעָפוֹת tôʿāp̄ôṯ תּוֹעָפָה tôwʻâphâh, to-aw-faw'; from H3286; (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed:—plenty, strength. |
8444 תּוֹצָאוֹת tôṣā'ôṯ תּוֹצָאָה tôwtsâʼâh, to-tsaw-aw'; or תֹּצָאָה tôtsâʼâh; from H3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source:—border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings. |
8445 תּוֹקַהַת tôqahaṯ תּוֹקַהַת Tôwqahath, to-kah'-ath; from the same as H3349; obedience; Tokahath, an Israelite:—Tikvath (by correction for H8616). |
8446 תּוּר tûr תּוּר tûwr, toor; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring:—chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out). |
8447 תּוֹר tôr תּוֹר tôwr, tore; or תֹּר tôr; from H8446; a succession, i.e. a string or (abstractly) order:—border, row, turn. |
8448 תּוֹר tôr תּוֹר tôwr, tore; probably the same as H8447; a manner (as a sort of turn):—estate. |
8449 תּוֹר tôr תּוֹר tôwr, tore; or תֹּר tôr; probably the same as H8447; a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment:—(turtle) dove. |
8450 תּוֹר tôr תּוֹר tôwr, tore; (Aramaic) corresponding (by permutation) to H7794; a bull:—bullock, ox. |
8451 תּוֹרָה tôrâ תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
8452 תּוֹרָה tôrâ תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; probably feminine of H8448; a custom:—manner. |
8453 תּוֹשָׁב tôšāḇ תּוֹשָׁב tôwshâb, to-shawb'; or תֹּשָׁב tôshâb; (1 Kings 17:1), from H3427; a dweller but not outlandish [H5237]; especially (as distinguished from a native citizen [active participle of H3427] and a temporary inmate [H1616] or mere lodger [H3885]) resident alien:—foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. |
8454 תּוּשִׁיָּה tûšîyâ תּוּשִׁיָּה tûwshîyâh, too-shee-yaw'; or תֻּשִׁיָּה tushîyâh; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding:—enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working. |
8455 תּוֹתָח tôṯāḥ תּוֹתָח tôwthâch, to-thawkh'; from an unused root meaning to smite; a club:—darts. |
8456 תָּזַז tāzaz תָּזַז tâzaz, taw-zaz'; a primitive root; to lop off:—cut down. |
8457 תַּזְנוּת taznûṯ תַּזְנוּת taznûwth, taz-nooth'; or תַּזְנֻת taznuth; from H2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry:—fornication, whoredom. |
8458 תַּחְבֻּלוֹת taḥbulôṯ תַּחְבֻּלָה tachbulâh, takh-boo-law'; or תַּחְבּוּלָה tachbûwlâh; from H2254 as denominative from H2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan:—good advice, (wise) counsels. |
8459 תֹּחוּ tōḥû תֹּחוּ Tôchûw, to'-khoo; from an unused root meaning to depress; abasement; Tochu, an Israelite:—Tohu. |
8460 תְּחוֹת tᵊḥôṯ תְּחוֹת tᵉchôwth, tekh-oth'; (Aramaic) or תּחֹת tchôth; (Aramaic), corresponding to H8478; beneath:—under. |
8461 תַּחְכְּמֹנִי taḥkᵊmōnî תַּחְכְּמֹנִי Tachkᵉmônîy, takh-kem-o-nee'; probably for H2453; sagacious; Tachkemoni, an Israelite:—Tachmonite. |
8462 תְּחִלָּה tᵊḥillâ תְּחִלָּה tᵉchillâh, tekh-il-law'; from H2490 in the sense of opening; a commencement; relatively original (adverb, -ly):—begin(-ning), first (time). |
8463 תַּחֲלֻאִים taḥălu'îm תַּחֲלוּא tachălûwʼ, takh-al-oo'; or תַּחֲלֻא tachăluʼ; from H2456; a malady:—disease, × grievous, (that are) sick(-ness). |
8464 תַּחְמָס taḥmās תַּחְמָס tachmâç, takh-mawce'; from H2554; a species of unclean bird (from its violence), perhaps an owl:—night hawk. |
8465 תַּחַן taḥan תַּחַן Tachan, takh'-an; probably from H2583; station; Tachan, the name of two Israelites:—Tahan. |
8466 תַּחֲנָה taḥănâ תַּחֲנָה tachănâh, takh-an-aw'; from H2583; (only plural collectively) an encampment:—camp. |
8467 תְּחִנָּה tᵊḥinnâ תְּחִנָּה tᵉchinnâh, tekh-in-naw'; from H2603; graciousness; causatively, entreaty:—favour, grace, supplication. |
8468 תְּחִנָּה tᵊḥinnâ תְּחִנָּה Tᵉchinnâh, tekh-in-naw'; the same as H8467; Techinnah, an Israelite:—Tehinnah. |
8469 תַּחֲנוּן taḥănûn תַּחֲנוּן tachănûwn, takh-an-oon'; or (feminine) תַּחֲנוּנָה tachănûwnâh; from H2603; earnest prayer:—intreaty, supplication. |
8470 תַּחַנִי taḥanî תַּחֲנִי Tachănîy, takh-an-ee'; patronymically from H8465; a Tachanite (collectively) or descendants of Tachan:—Tahanites. |
8471 תְּחַפְנְחֵס tᵊḥap̄nᵊḥēs תַּחְפַּנְחֵס Tachpanchêç, takh-pan-khace'; or תְּחַפְנְחֵס Tᵉchaphnᵉchêç; (Ezekiel 30:18), or תַּחְפְּנֵס Tachpᵉnêç; (Jeremiah 2:16), of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt:—Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes. |
8472 תַּחְפְּנֵיס taḥpᵊnês תַּחְפְּנֵיס Tachpᵉnêyç, takh-pen-ace'; of Egyptian derivation; Tachpenes, an Egyptian woman:—Tahpenes. |
8473 תַּחְרָא taḥrā' תַּחֲרָא tachărâʼ, takh-ar-aw'; from H2734 in the original sense of H2352 or H2353; a linen corslet (as white or hollow):—habergeon. |
8474 תַּחֲרָה taḥărâ תַּחָרָה tachârâh, takh-aw-raw'; a facitious root from H2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival:—close, contend. |
8475 תַּחְרֵעַ taḥrēaʿ תַּחְרֵעַ Tachrêaʻ, takh-ray'-ah; for H8390; Tachrea, an Israelite:—Tahrea. |
8476 תַּחַשׁ taḥaš תַּחַשׁ tachash, takh'-ash; probably of foreign derivation; a (clean) animal with fur, probably a species of antelope:—badger. |
8477 תַּחַשׁ taḥaš תַּחַשׁ Tachash, takh'-ash; the same as H8476; Tachash, a relative of Abraham:—Thahash. |
8478 תַּחַת taḥaṯ תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
8479 תְּחוֹת tᵊḥôṯ תַּחַת tachath, takh'-ath; (Aramaic) corresponding to H8478:—under. |
8480 תַּחַת taḥaṯ תַּחַת Tachath, takh'-ath; the same as H8478; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites:—Tahath. |
8481 תַּחְתּוֹן taḥtôn תַּחְתּוֹן tachtôwn, takh-tone'; or תַּחְתֹּן tachtôn; from H8478; bottommost:—lower(-est), nether(-most). |
8482 תַּחְתִּי taḥtî תַּחְתִּי tachtîy, takh-tee'; from H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb):—low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part). |
8483 תַּחְתִּים חָדְשִׁי taḥtîm ḥāḏšî תַּחְתִּים חׇדְשִׁי Tachtîym Chodshîy, takh-teem' khod-shee'; apparently from the plural masculine of H8482 or H8478 and H2320; lower (ones) monthly; Tachtim-Chodshi, a place in Palestine:—Tahtim-hodshi. |
8484 תִּיכוֹן tîḵôn תִּיכוֹן tîykôwn, tee-kone'; or תִּיכֹן tîykôn; from H8432; central:—middle(-most), midst. |
8485 תֵּימָא têmā' תֵּימָא Têymâʼ, tay-maw'; or תֵּמָא Têmâʼ; probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him:—Tema. |
8486 תֵּימָן têmān תֵּימָן têymân, tay-mawn'; or תֵּמָן têmân; denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east):—south (side, -ward, wind). |
8487 תֵּימָן têmān תֵּימָן Têymân, tay-mawn'; or תֵּמָן Têmân; the same as H8486; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them:—south, Teman. |
8488 תֵּימְנִי têmnî תֵּימְנִי Têymᵉnîy, tay-men-ee'; probably for H8489; Temeni, an Israelite:—Temeni. |
8489 תֵּימָנִי têmānî תֵּימָנִי Têymânîy, tay-maw-nee'; patronymically from H8487; a Temanite or descendant of Teman:—Temani, Temanite. |
8490 תִּימָרָה tîmārâ תִּימָרָה tîymârâh, tee-maw-raw'; or תִּמָרָה timârâh; from the same as H8558; a column, i.e. cloud:—pillar. |
8491 תִּיצִי tîṣî תִּיצִי Tîytsîy, tee-tsee'; patrial or patronymically from an unused noun of uncertain meaning; a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits:—Tizite. |
8492 תִּירוֹשׁ tîrôš תִּירוֹשׁ tîyrôwsh, tee-roshe'; or תִּירֹשׁ tîyrôsh; from H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine:—(new, sweet) wine. |
8493 תִּירְיָא tîryā' תִּירְיָא Tîyrᵉyâʼ, tee-reh-yaw'; probably from H3372; fearful, Tirja, an Israelite:—Tiria. |
8494 תִּירָס tîrās תִּירָס Tîyrâç, tee-rawce'; probably of foreign derivation; Tiras, a son of Japheth:—Tiras. |
8495 תַּיִשׁ tayiš תַּיִשׁ tayish, tah'-yeesh; from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting):—he goat. |
8496 תֹּךְ tōḵ תֹּךְ tôk, toke; or תּוֹך tôwk; (Psalm 72:14), from the same base as H8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression:—deceit, fraud. |
8497 תָּכָה tāḵâ תָּכָה tâkâh, taw-kaw'; a primitive root; to strew, i.e. encamp:—sit down. |
8498 תְּכוּנָה tᵊḵûnâ תְּכוּנָה tᵉkûwnâh, tek-oo-naw'; feminine passive participle of H8505; adjustment, i.e. structure; by implication, equipage:—fashion, store. |
8499 תְּכוּנָה tᵊḵûnâ תְּכוּנָה tᵉkûwnâh, tek-oo-naw'; from H3559; or probably identical with H8498; something arranged or fixed, i.e. a place:—seat. |
8500 תֻּכִּיִּים tukîyîm תֻּכִּי tukkîy, took-kee'; or תּוּכִּי tûwkkîy; probably of foreign derivation; some imported creature, probably a peacock:—peacock. |
8501 תך ṯḵ תָּכָךְ tâkâk, taw-kawk'; from an unused root meaning to dissever, i.e. crush:—deceitful. |
8502 תִּכְלָה tiḵlâ תִּכְלָה tiklâh, tik-law'; from H3615; completeness:—perfection. |
8503 תַּכְלִית taḵlîṯ תַּכְלִית taklîyth, tak-leeth'; from H3615; completion; by implication, an extremity:—end, perfect(-ion). |
8504 תְּכֵלֶת tᵊḵēleṯ תְּכֵלֶת tᵉkêleth, tek-ay'-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue. |
8505 תָּכַן tāḵan תָּכַן tâkan, taw-kan'; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test):—bear up, direct, be (un-)equal, mete, ponder, tell, weigh. |
8506 תֹּכֶן tōḵen תֹּכֶן tôken, to'-ken; from H8505; a fixed quantity:—measure, tale. |
8507 תֹּכֶן tōḵen תֹּכֶן Tôken, to'-ken; the same as H8506; Token, a place in Palestine:—Tochen. |
8508 תָּכְנִית tāḵnîṯ תׇּכְנִית toknîyth, tok-neeth'; from H8506; admeasurement, i.e. consummation:—pattern, sum. |
8509 תַּכְרִיךְ taḵrîḵ תַּכְרִיךְ takrîyk, tak-reek'; apparently from an unused root meaning to encompass; a wrapper or robe:—garment. |
8510 תֵּל tēl תֵּל têl, tale; by contraction from H8524; a mound:—heap, × strength. |
8511 תָּלָא tālā' תָּלָא tâlâʼ, taw-law'; a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate:—be bent, hang (in doubt). |
8512 תֵּל אָבִיב tēl 'āḇîḇ תֵּל אָבִיב Têl ʼÂbîyb, tale aw-beeb'; from H8510 and H24; mound of green growth; Tel-Abib, a place in Chaldaea:—Tel-abib. |
8513 תְּלָאָה tᵊlā'â תְּלָאָה tᵉlâʼâh, tel-aw-aw'; from H3811; distress:—travail, travel, trouble. |
8514 תַּלְאוּבָת tal'ûḇāṯ תַּלְאוּבָה talʼûwbâh, tal-oo-baw'; from H3851; desiccation:—great drought. |
8515 תְּלַאשָּׂר tᵊla'śśār תְּלַאשַּׂר Tᵉlaʼssar, tel-as-sar'; or תְּלַשַּׂר Tᵉlassar; of foreign derivation; Telassar, a region of Assyria:—Telassar. |
8516 תִּלְבֹּשֶׁת tilbōšeṯ תַּלְבֹּשֶׁת talbôsheth, tal-bo'-sheth; from H3847; a garment:—clothing. |
8517 תְּלַג tᵊlaḡ תְּלַג tᵉlag, tel-ag'; (Aramaic) corresponding to H7950; snow:—snow. |
8518 תָּלָה tālâ תָּלָה tâlâh, taw-law'; a primitive root; to suspend (especially to gibbet):—hang (up). |
8519 תְּלוּנָת tᵊlûnāṯ תְּלוּנָה tᵉlûwnâh, tel-oo-naw'; or תּלֻנָּה tlunnâh; from H3885 in the sense of obstinacy; a grumbling:—murmuring. |
8520 תֶּלַח telaḥ תֶּלַח Telach, teh'-lakh; probably from an unused root meaning to dissever; breach; Telach, an Israelite:—Telah. |
8521 תֵּל חַרְשָׁא tēl ḥaršā' תֵּל חַרְשָׁא Têl Charshâʼ, tale khar-shaw'; from H8510 and the feminine of H2798; mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia:—Tel-haresha, Tel-harsa. |
8522 תְּלִי tᵊlî תְּלִי tᵉlîy, tel-ee'; probably from H8518; a quiver (as slung):—quiver. |
8523 תְּלִיתַי tᵊlîṯay תְּלִיתַי tᵉlîythay, tel-ee-thah'-ee; (Aramaic) or תַּלְתִּי taltîy; (Aramaic), ordinal from H8532; third:—third. |
8524 תָּלַל tālal תָּלַל tâlal, taw-lal'; a primitive root; to pile up, i.e. elevate:—eminent. Compare H2048. |
8525 תֶּלֶם telem תֶּלֶם telem, teh'-lem; from an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace:—furrow, ridge. |
8526 תַּלְמַי talmay תַּלְמַי Talmay, tal-mah'-ee; from H8525; ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian:—Talmai. |
8527 תַּלְמִיד talmîḏ תַּלְמִיד talmîyd, tal-meed'; from H3925; a pupil:—scholar. |
8528 תֵּל מֶלַח tēl melaḥ תֵּל מֶלַח Têl Melach, tale meh'-lakh; from H8510 and H4417; mound of salt; Tel-Melach, a place in Babylonia:—Tel-melah. |
8529 תָּלַע tālaʿ תָּלַע tâlaʻ, taw-law'; a denominative from H8438; to crimson, i.e. dye that color:—× scarlet. |
8530 תַּלְפִּיּוֹת talpîyôṯ תַּלְפִּיָּה talpîyâh, tal-pee-yaw'; feminine from an unused root meaning to tower; something tall, i.e. (plural collective) slenderness:—armoury. |
8531 תְּלַת tᵊlaṯ תְּלַת tᵉlath, tel-ath'; (Aramaic) from H8532; a tertiary rank:—third. |
8532 תְּלָת tᵊlāṯ תְּלָת tᵉlâth, tel-awth'; (Aramaic) masculine תְּלָתָה tᵉlâthâh; (Aramaic), or תְּלָתָא tᵉlâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third:—third, three. |
8533 תְּלָתִין tᵊlāṯîn תְּלָתִין tᵉlâthîyn, tel-aw-theen'; (Aramaic) multiple of H8532; ten times three:—thirty. |
8534 תַּלְתַּל taltal תַּלְתַּל taltal, tal-tal'; by reduplication, from H8524 through the idea of vibration; a trailing bough (as pendulous):—bushy. |
8535 תָּם tām תָּם tâm, tawm; from H8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear:—coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. |
8536 תַּמָּה tammâ תָּם tâm, tawm; (Aramaic) corresponding to H8033; there:—× thence, there, × where. |
8537 תֹּם tōm תֹּם tôm, tome; from H8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:—full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See H8550. |
8538 תֻּמָּה tummâ תֻּמָּה tummâh, toom-maw'; feminine of H8537; innocence:—integrity. |
8539 תָּמַהּ tāmah תָּמַהּ tâmahh, taw-mah'; a primitive root; to be in consternation:—be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder. |
8540 תְּמַהּ tᵊmah תְּמַהּ tᵉmahh, tem-ah'; (Aramaic) from a root corresponding to H8539; a miracle:—wonder. |
8541 תִּמָהוֹן timâôn תִּמָּהוֹן timmâhôwn, tim-maw-hone'; from H8539; consternation:—astonishment. |
8542 תַּמּוּז tammûz תַּמּוּז Tammûwz, tam-mooz'; of uncertain derivation; Tammuz, a Phoenician deity:—Tammuz. |
8543 תְּמוֹל tᵊmôl תְּמוֹל tᵉmôwl, tem-ole'; or תְּמֹל tᵉmôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday. |
8544 תְּמוּנָה tᵊmûnâ תְּמוּנָה tᵉmûwnâh, tem-oo-naw'; or תְּמֻנָה tᵉmunâh; from H4327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor):—image, likeness, similitude. |
8545 תְּמוּרָה tᵊmûrâ תְּמוּרָה tᵉmûwrâh, tem-oo-raw'; from H4171; barter, compensation:—(ex-) change(-ing), recompense, restitution. |
8546 תְּמוּתָה tᵊmûṯâ תְּמוּתָה tᵉmûwthâh, tem-oo-thaw'; from H4191; execution (as a doom):—death, die. |
8547 תֶּמַח temaḥ תֶּמַח Temach, teh'-makh; of uncertain derivation; Temach, one of the Nethinim:—Tamah, Thamah. |
8548 תָּמִיד tāmîḏ תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. |
8549 תָּמִים tāmîm תָּמִים tâmîym, taw-meem'; from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:—without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. |
8550 תֻּמִּים tummîm תֻּמִּים Tummîym, toom-meem'; plural of H8537; perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth:—Thummim. |
8551 תָּמַךְ tāmaḵ תָּמַךְ tâmak, taw-mak'; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close:—(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up). |
8552 תָּמַם tāmam תָּמַם tâmam, taw-mam'; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive:—accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. |
8553 תִּמְנָה timnâ תִּמְנָה Timnâh, tim-naw'; from H4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine:—Timnah, Timnath, Thimnathah. |
8554 תִּמְנָי timnāy תִּמְנִי Timnîy, tim-nee'; patrial from H8553; a Timnite or inhabitant of Timnah:—Timnite. |
8555 תִּמְנָע timnāʿ תִּמְנָע Timnâʻ, tim-naw'; from H4513; restraint; Timna, the name of two Edomites:—Timna, Timnah. |
8556 תִּמְנַת־חֶרֶס timnaṯ-ḥeres תִּמְנַת חֶרֶס Timnath Chereç, tim-nath kheh'-res; or תִּמְנַת סֶרַח Timnath Çerach; from H8553 and H2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine:—Timnath-heres, Timnath-serah. |
8557 תֶּמֶס temes תֶּמֶס temeç, teh'-mes; from H4529; liquefaction, i.e. disappearance:—melt. |
8558 תָּמָר tāmār תָּמָר tâmâr, taw-mawr'; from an unused root meaning to be erect; a palm tree:—palm (tree). |
8559 תָּמָר tāmār תָּמָר Tâmâr, taw-mawr'; the same as H8558; Tamar, the name of three women and a place:—Tamar. |
8560 תֹּמֶר tōmer תֹּמֶר tômer, to'-mer; from the same root as H8558; a palm trunk:—palm tree. |
8561 תִּמֹּרָה timmōrâ תִּמֹּר timmôr, tim-more'; (plural or (feminine) תִּמֹּרָה timmôrâh; (singular and plural), from the same root as H8558; (architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate):—palm tree. |
8562 תַּמְרוּק tamrûq תַּמְרוּק tamrûwq, tam-rook'; or תַּמְרֻק tamruq; or תַּמְרִיק tamrîyq; from H4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent:—× cleanse, (thing for) purification(-fying). |
8563 תַּמְרוּרִים tamrûrîm תַּמְרוּר tamrûwr, tam-roor'; from H4843; bitterness (plural as collective):—× most bitter(-ly). |
8564 תַּמְרוּרִים tamrûrîm תַּמְרוּר tamrûwr, tam-roor'; from the same root as H8558; an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board):—high heap. |
8565 תַּן tan תַּן tan, tan; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal):—dragon, whale. Compare H8577. |
8566 תָּנָה tānâ תָּנָה tânâh, taw-naw'; a primitive root; to present (a mercenary inducement), i.e. bargain with (a harlot):—hire. |
8567 תָּנָה tānâ תָּנָה tânâh, taw-naw'; a primitive root (identical with through the idea of attributing honor); to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate:—lament, rehearse. |
8568 תן ṯn תַּנָּה tannâh, tan-naw'; probably feminine of H8565; a female jackal:—dragon. |
8569 תְּנוּאָה tᵊnû'â תְּנוּאָה tᵉnûwʼâh, ten-oo-aw'; from H5106; alienation; by implication, enmity:—breach of promise, occasion. |
8570 תְּנוּבָה tᵊnûḇâ תְּנוּבָה tᵉnûwbâh, ten-oo-baw'; from H5107; produce:—fruit, increase. |
8571 תְּנוּךְ tᵊnûḵ תְּנוּךְ tᵉnûwk, ten-ook'; perhaps from the same as H594 through the idea of protraction; a pinnacle, i.e. extremity:—tip. |
8572 תְּנוּמָה tᵊnûmâ תְּנוּמָה tᵉnûwmâh, ten-oo-maw'; from H5123; drowsiness, i.e. sleep:—slumber(-ing). |
8573 תְּנוּפָה tᵊnûp̄â תְּנוּפָה tᵉnûwphâh, ten-oo-faw'; from H5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings:—offering, shaking, wave (offering). |
8574 תַּנּוּר tannûr תַּנּוּר tannûwr, tan-noor'; from H5216; a fire-pot:—furnace, oven. |
8575 תַּנְחוּמוֹת tanḥûmôṯ תַּנְחוּם tanchûwm, tan-khoom'; or תַּנְחֻם tanchum; and (feminine) תַּנְחוּמָה tanchûwmâh; from H5162; compassion, solace:—comfort, consolation. |
8576 תַּנְחֻמֶת tanḥumeṯ תַּנְחֻמֶת Tanchumeth, tan-khoo'-meth; for H8575 (feminine); Tanchumeth, an Israelite:—Tanhumeth. |
8584 תְּעוּדָה tᵊʿûḏâ תְּעוּדָה tᵉʻûwdâh, teh-oo-daw'; from H5749; attestation, i.e. a precept, usage:—testimony. |
8585 תְּעָלָה tᵊʿālâ תְּעָלָה tᵉʻâlâh, teh-aw-law'; from H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound):—conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse. |
8586 תַּעֲלוּלִים taʿălûlîm תַּעֲלוּל taʻălûwl, tah-al-ool'; from H5953; caprice (as a fit coming on), i.e. vexation; concretely a tyrant:—babe, delusion. |
8587 תַּעֲלֻמָה taʿălumâ תַּעֲלֻמָּה taʻălummâh, tah-al-oom-maw'; from H5956; a secret:—thing that is hid, secret. |
8588 תַּעֲנוּג taʿănûḡ תַּעֲנוּג taʻănûwg, tah-an-oog'; or תַּעֲנֻג taʻănug; and (feminine) תַּעֲנֻגָה taʻănugâh; from H6026; luxury:—delicate, delight, pleasant. |
8589 תַּעֲנִית taʿănîṯ תַּעֲנִית taʻănîyth, tah-an-eeth'; from H6031; affliction (of self), i.e. fasting:—heaviness. |
8590 תַּעְנָךְ taʿnāḵ תַּעֲנָךְ Taʻănâk, tah-an-awk'; or תַּעְנָךְ Taʻnâk; of uncertain derivation; Taanak or Tanak, a place in Palestine:—Taanach, Tanach. |
8591 תָּעַע tāʿaʿ תָּעַע tâʻaʻ, taw-ah'; a primitive root; to cheat; by analogy, to maltreat:—deceive, misuse. |
8592 תַּעֲצֻמוֹת taʿăṣumôṯ תַּעֲצֻמָה taʻătsumâh, tah-ats-oo-maw'; from H6105; might (plural collective):—power. |
8593 תַּעַר taʿar תַּעַר taʻar, tah'-ar; from H6168; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty):—(pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath. |
8594 תַּעֲרוּבָה taʿărûḇâ תַּעֲרֻבָה taʻărubâh, tah-ar-oo-baw'; from H6148; suretyship, i.e. (concretely) a pledge:— hostage. |
8595 תַּעְתֻּעִים taʿtuʿîm תַּעְתֻּעַ taʻtuaʻ, tah-too'-ah; from H8591; a fraud:—error. |
8596 תֹּף tōp̄ תֹּף tôph, tofe; from H8608 contracted; a tambourine:—tabret, timbrel. |
8597 תִּפְאָרָה tip̄'ārâ תִּפְאָרָה tiphʼârâh, tif-aw-raw'; or תִּפְאֶרֶת tiphʼereth; from H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):—beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. |
8598 תַּפּוּחַ tapûaḥ תַּפּוּחַ tappûwach, tap-poo'-akh; from H5301; an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.):—apple (tree). See also H1054. |
8599 תַּפּוּחַ tapûaḥ תַּפּוּחַ Tappûwach, tap-poo'-akh; the same as H8598; Tappuach, the name of two places in Palestine, also of an Israelite:—Tappuah. |
8600 תְּפוֹצָה tᵊp̄ôṣâ תְּפוֹצָה tᵉphôwtsâh, tef-o-tsaw'; from H6327; a dispersal:—dispersion. |
8601 תֻּפִינִים tup̄înîm תֻּפִין tuphîyn, too-feen'; from H644; cookery, i.e. (concretely) a cake:—baked piece. |
8602 תָּפֵל tāp̄ēl תָּפֵל tâphêl, taw-fale'; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity:—foolish things, unsavoury, untempered. |
8603 תֹּפֶל tōp̄el תֹּפֶל Tôphel, to'-fel; from the same as H8602; quagmire; Tophel, a place near the Desert:—Tophel. |
8604 תִּפְלָה tip̄lâ תִּפְלָה tiphlâh, tif-law'; from the same as H8602; frivolity:—folly, foolishly. |
8605 תְּפִלָּה tᵊp̄illâ תְּפִלָּה tᵉphillâh, tef-il-law'; from H6419; intercession, supplication; by implication, a hymn:—prayer. |
8606 תִּפְלֶצֶת tip̄leṣeṯ תִּפְלֶצֶת tiphletseth, tif-leh'-tseth; from H6426; fearfulness:—terrible. |
8607 תִּפְסַח tip̄saḥ תִּפְסַח Tiphçach, tif-sakh'; from H6452; ford; Tiphsach, a place in Mesopotamia:—Tipsah. |
8608 תָּפַף tāp̄ap̄ תָּפַף tâphaph, taw-faf'; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine:—taber, play with timbrels. |
8609 תָּפַר tāp̄ar תָּפַר tâphar, taw-far'; a primitive root; to sew:—(women that) sew (together). |
8610 תָּפַשׂ tāp̄aś תָּפַשׂ tâphas, taw-fas'; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably:—catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take. |
8611 תֹּפֶת tōp̄eṯ תֹּפֶת tôpheth, to'-feth; from the base of H8608; a smiting, i.e. (figuratively) contempt:—tabret. |
8612 תֹּפֶת tōp̄eṯ תֹּפֶת Tôpheth, to'-feth; the same as H8611; Topheth, a place near Jerusalem:—Tophet, Topheth. |
8613 תָּפְתֶּה tāp̄tê תׇּפְתֶּה Tophteh, tof-teh'; probably a form of H8612; Tophteh, a place of cremation:—Tophet. |
8614 תִּפְתָּיֵא tip̄tāyē' תִּפְתַּי tiphtay, tif-tah'-ee; (Aramaic) perhaps from H8199; judicial, i.e. a lawyer:—sheriff. |
8615 תִּקְוָה tiqvâ תִּקְוָה tiqvâh, tik-vaw'; from H6960; (compare H6961) literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy:—expectation(-ted), hope, live, thing that I long for. |
8616 תִּקְוָה tiqvâ תִּקְוָה Tiqvâh, tik-vaw'; the same as H8615; Tikvah, the name of two Israelites:—Tikvah. |
8617 תְּקוּמָה tᵊqûmâ תְּקוּמָה tᵉqûwmâh, tek-oo-maw'; from H6965; resistfulness:—power to stand. |
8618 תְּקוֹמֵם tᵊqômēm תְּקוֹמֵם tᵉqôwmêm, tek-o-mame'; from H6965; an opponent:—rise up against. |
8619 תָּקוֹעַ tāqôaʿ תָּקוֹעַ tâqôwaʻ, taw-ko'-ah; from H8628 (in the musical sense); a trumpet:—trumpet. |
8620 תְּקוֹעַ tᵊqôaʿ תְּקוֹעַ Tᵉqôwaʻ, tek-o'-ah; a form of H8619; Tekoa, a place in Palestine:—Tekoa, Tekoah. |
8621 תְּקוֹעִי tᵊqôʿî תְּקוֹעִי Tᵉqôwʻîy, tek-o-ee'; or תְּקֹעִי Tᵉqôʻîy; patronymically from H8620; a Tekoite or inhabitant of Tekoah:—Tekoite. |
8622 תְּקוּפָה tᵊqûp̄â תְּקוּפָה tᵉqûwphâh, tek-oo-faw'; or תְּקֻפָה tᵉquphâh; from H5362; a revolution, i.e. (of the sun) course, (of time) lapse:—circuit, come about, end. |
8623 תַּקִּיף taqqîp̄ תַּקִּיף taqqîyph, tak-keef'; from H8630; powerful:—mightier. |
8624 תַּקִּיף taqqîp̄ תַּקִּיף taqqîyph, tak-keef'; (Aramaic) corresponding to H8623:—mighty, strong. |
8625 תְּקַל tᵊqal תְּקַל tᵉqal, tek-al'; (Aramaic) corresponding to H8254; to balance:—Tekel, be weighed. |
8626 תָּקַן tāqan תָּקַן tâqan, taw-kan'; a primitive root; to equalize, i.e. straighten (intransitive or transitive); figuratively, to compose:—set in order, make straight. |
8627 תְּקַן tᵊqan תְּקַן tᵉqan, tek-an'; (Aramaic) corresponding to H8626; to straighten up, i.e. confirm:—establish. |
8628 תָּקַע tāqaʿ תָּקַע tâqaʻ, taw-kah'; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping):—blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust. |
8629 תֵּקַע tēqaʿ תֵּקַע têqaʻ, tay-kah'; from H8628; a blast of a trumpet:—sound. |
8630 תָּקַף tāqap̄ תָּקַף tâqaph, taw-kaf'; a primitive root; to overpower:—prevail (against). |
8631 תְּקֵף tᵊqēp̄ תְּקֵף tᵉqêph, tek-afe'; (Aramaic) corresponding to H8630; to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinate:—make firm, harden, be(-come) strong. |
8632 תְּקֹף tᵊqōp̄ תְּקֹף tᵉqôph, tek-ofe'; (Aramaic) corresponding to H8633; power:—might, strength. |
8633 תֹּקֶף tōqep̄ תֹּקֶף tôqeph, to'-kef; from H8630; might or (figuratively) positiveness:—authority, power, strength. |
8634 תַּרְאֲלָה tar'ălâ תַּרְאֲלָה Tarʼălâh, tar-al-aw'; probably for H8653; a reeling; Taralah, a place in Palestine:—Taralah. |
8635 תַּרְבּוּת tarbûṯ תַּרְבּוּת tarbûwth, tar-booth'; from H7235; multiplication, i.e. progeny:—increase. |
8636 תַּרְבִּית tarbîṯ תַּרְבִּית tarbîyth, tar-beeth'; from H7235; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal:—increase, unjust gain. |
8637 תִּרְגֵּל tirgēl תִּרְגַּל tirgal, teer-gal'; a denominative from H7270; to cause to walk:—teach to go. |
8638 תַּרְגֵּם targēm תִּרְגַּם tirgam, teer-gam'; a denominative from H7275 in the sense of throwing over; to transfer, i.e. translate:—interpret. |
8639 תַּרְדֵּמָה tardēmâ תַּרְדֵּמָה tardêmâh, tar-day-maw'; from H7290; a lethargy or (by implication) trance:—deep sleep. |
8640 תִּרְהֲקָה tirhăqâ תִּרְהָקָה Tirhâqâh, teer-haw'-kaw; of foreign derivation; Tirhakah, a king of Kush:—Tirhakah. |
8641 תְּרוּמָה tᵊrûmâ תְּרוּמָה tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'; or תְּרֻמָה tᵉrumâh; (Deuteronomy 12:11), from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:—gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). |
8642 תְּרוּמִיָה tᵊrûmîâ תְּרוּמִיָּה tᵉrûwmîyâh, ter-oo-mee-yaw'; formed as H8641; a sacrificial offering:—oblation. |
8643 תְּרוּעָה tᵊrûʿâ תְּרוּעָה tᵉrûwʻâh, ter-oo-aw'; from H7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:—alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). |
8644 תְּרוּפָה tᵊrûp̄â תְּרוּפָה tᵉrûwphâh, ter-oo-faw'; from H7322 in the sense of its congener H7495; a remedy:—medicine. |
8645 תִּרְזָה tirzâ תִּרְזָה tirzâh, teer-zaw'; probably from H7329; a species of tree (apparently from its slenderness), perhaps the cypress:—cypress. |
8646 תֶּרַח teraḥ תֶּרַח Terach, teh'-rakh; of uncertain derivation; Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert:—Tarah, Terah. |
8647 תִּרְחֲנָה tirḥănâ תִּרְחֲנָה Tirchănâh, teer-khan-aw'; of uncertain derivation; Tirchanah, an Israelite:—Tirhanah. |
8648 תְּרֵין tᵊrên תְּרֵין tᵉrêyn, ter-ane'; (Aramaic) feminine תַּרְתֵּין tartêyn; corresponding to H8147; two:—second, twelve, two. |
8649 תָּרְמָה tārmâ תׇּרְמָה tormâh, tor-maw'; and תַּרְמוּת tarmûwth; or תַּרְמִית tarmîyth; from H7411; fraud:—deceit(-ful), privily. |
8650 תֹּרֶן tōren תֹּרֶן tôren, to'-ren; probably for H766; a pole (as a mast or flagstaff):—beacon, mast. |
8651 תְּרַע tᵊraʿ תְּרַע tᵉraʻ, ter-ah'; (Aramaic) corresponding to H8179; a door; by implication, a palace:—gate mouth. |
8652 תָּרָע tārāʿ תָּרָע târâʻ, taw-raw'; (Aramaic) from H8651; a doorkeeper:—porter. |
8653 תַּרְעֵלָה tarʿēlâ תַּרְעֵלָה tarʻêlâh, tar-ay-law'; from H7477; reeling:—astonishment, trembling. |
8654 תִּרְעָתִי tirʿāṯî תִּרְעָתִי Tirʻâthîy, teer-aw-thee'; patrial from an unused name meaning gate; a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah:—Tirathite. |
8655 תְּרָפִים tᵊrāp̄îm תְּרָפִים tᵉrâphîym, ter-aw-feme'; plural from H7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol:—idols(-atry), images, teraphim. |
8656 תִּרְצָה tirṣâ תִּרְצָה Tirtsâh, teer-tsaw'; from H7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess:—Tirzah. |
8657 תֶּרֶשׁ tereš תֶּרֶשׁ Teresh, teh'-resh; of foreign derivation; Teresh, a eunuch of Xerxes:—Teresh. |
8658 תַּרְשִׁישׁ taršîš תַּרְשִׁישׁ tarshîysh, tar-sheesh'; probably of foreign derivation (compare H8659); a gem, perhaps the topaz:—beryl. |
8659 תַּרְשִׁישׁ taršîš תַּרְשִׁישׁ Tarshîysh, tar-sheesh'; probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite:—Tarshish, Tharshish. |
8660 תִּרְשָֽׁתָא tiršāṯā' תִּרְשָׁתָא Tirshâthâʼ, teer-shaw-thaw'; of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor:—Tirshatha. |
8661 תַּרְתָּן tartān תַּרְתָּן Tartân, tar-tawn'; of foreign derivation; Tartan, an Assyrian:—Tartan. |
8662 תַּרְתָּק tartāq תַּרְתָּק Tartâq, tar-tawk'; of foreign derivation; Tartak, a deity of the Avvites:—Tartak. |
8663 תְּשֻׁאָה tᵊšu'â תְּשֻׁאָה tᵉshuʼâh, tesh-oo-aw'; from H7722; a crashing or loud clamor:—crying, noise, shouting, stir. |
8664 תִּשְׁבִּי tišbî תִּשְׁבִּי Tishbîy, tish-bee'; patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead):—Tishbite. |
8665 תַּשְׁבֵּץ tašbēṣ תַּשְׁבֵּץ tashbêts, tash-bates'; from H7660; checkered stuff (as reticulated):—broidered. |
8666 תְּשׁוּבָה tᵊšûḇâ תְּשׁוּבָה tᵉshûwbâh, tesh-oo-baw'; or תְּשֻׁבָה tᵉshubâh; from H7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned):—answer, be expired, return. |
8667 תְּשׂוּמֶת tᵊśûmeṯ תְּשׂוּמֶת tᵉsûwmeth, tes-oo-meth'; from H7760; a deposit, i.e. pledging:— fellowship. |
8668 תְּשׁוּעָה tᵊšûʿâ תְּשׁוּעָה tᵉshûwʻâh, tesh-oo-aw'; or תְּשֻׁעָה tᵉshuʻâh; from H7768 in the sense of H3467; rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual):—deliverance, help, safety, salvation, victory. |
8669 תְּשׁוּקָה tᵊšûqâ תְּשׁוּקָה tᵉshûwqâh, tesh-oo-kaw'; from H7783 in the original sense of stretching out after; a longing:—desire. |
8670 תְּשׁוּרָה tᵊšûrâ תְּשׁוּרָה tᵉshûwrâh, tesh-oo-raw'; from H7788 in the sense of arrival; a gift:—present. |
8671 תְּשִׁיעִי tᵊšîʿî תְּשִׁיעִי tᵉshîyʻîy, tesh-ee-ee'; ordinal from H8672; ninth:—ninth. |
8672 תֵּשַׁע tēšaʿ תֵּשַׁע têshaʻ, tay'-shah; or (masculine) תִּשְׁעָה tishʻâh; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth:—nine (+ -teen, + -teenth, -th). |
8673 תִּשְׁעִים tišʿîm תִּשְׁעִים tishʻîym, tish-eem'; multiple from H8672; ninety:—ninety. |
8674 תַּתְּנַי tatnay תַּתְּנַי Tattᵉnay, tat-ten-ah'-ee; of foreign derivation; Tattenai, a Persian:—Tatnai. |