19 | ταδε λεγει κυριος παντοκρατωρ νηστεια η τετρας και νηστεια η πεμπτη και νηστεια η εβδομη και νηστεια η δεκατη εσονται τω οικω ιουδα εις χαραν και εις ευφροσυνην και εις εορτας αγαθας και ευφρανθησεσθε και την αληθειαν και την ειρηνην αγαπησατεNestle-Aland 28th |
---|---|
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת צ֣וֹם הָרְבִיעִ֡י וְצ֣וֹם הַחֲמִישִׁי֩ וְצ֨וֹם הַשְּׁבִיעִ֜י וְצ֣וֹם הָעֲשִׂירִ֗י יִהְיֶ֤ה לְבֵית־יְהוּדָה֙ לְשָׂשׂ֣וֹן וּלְשִׂמְחָ֔ה וּֽלְמֹעֲדִ֖ים טוֹבִ֑ים וְהָאֱמֶ֥ת וְהַשָּׁל֖וֹם אֱהָֽבוּ׃ פ (Leningrad Codex) | |
Thus says the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3592 | ὅδε, ἥδε, τόδε |
D-APN
|
this (referring to what is present) |
3004 | λέγω |
V-PAI-3S
|
to say |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
3841 | παντοκράτωρ, ορος, ὁ |
N-NSM
|
almighty |
3521 | νηστεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
fasting, a fast |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3991 | πέμπτος, η, ον |
A-NSF
|
fifth |
1442 | ἕβδομος, η, ον |
A-NSF
|
seventh |
1182 | δέκατος, η, ον |
A-NSF
|
tenth |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3P
|
I exist, I am |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a house, a dwelling |
2448 | Ἰούδα, ὁ |
N-PRI
|
Judah |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5479 | χαρά, ᾶς, ἡ |
N-ASF
|
joy, delight |
2167 | εὐφροσύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
gladness |
1859 | ἑορτή, ῆς, ἡ |
N-APF
|
a feast, a festival |
18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-APF
|
good |
2165 | εὐφραίνω |
V-FPI-2P
|
to cheer, make merry |
225 | ἀλήθεια, ας, ἡ |
N-ASF
|
truth |
1515 | εἰρήνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
one, peace, quietness, rest |
25 | ἀγαπάω |
V-AAD-2P
|
to love |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3541 | כה
kô |
adverb | Thus | כֹּה kôh, ko; from the prefix k and H1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:—also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder. |
559 | אמר
'āmar |
verb | saith | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
6635 | צבאות
ṣāḇā' |
masculine noun | of hosts; | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
6685 | צום
ṣôm |
masculine noun | The fast | צוֹם tsôwm, tsome; or צֹם tsôm; from H6684; a fast:—fast(-ing). |
7243 | הרביעי
rᵊḇîʿî |
adjective | of the fourth | רְבִיעִי rᵉbîyʻîy, reb-ee-ee'; or רְבִעִי rᵉbiʻîy; from H7251; fourth; also (fractionally) a fourth:—foursquare, fourth (part). |
6685 | וצום
ṣôm |
masculine noun | and the fast | צוֹם tsôwm, tsome; or צֹם tsôm; from H6684; a fast:—fast(-ing). |
2549 | החמישׁי
ḥămîšî |
adjective | of the fifth, | חֲמִישִׁי chămîyshîy, kham-ee-shee'; or חֲמִשִּׁי chămishshîy; ordinal from H2568; fifth; also a fifth:—fifth (part). |
6685 | וצום
ṣôm |
masculine noun | and the fast | צוֹם tsôwm, tsome; or צֹם tsôm; from H6684; a fast:—fast(-ing). |
7637 | השׁביעי
šᵊḇîʿî |
masculine/feminine adjective | of the seventh, | שְׁבִיעִי shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee'; or שְׁבִעִי shᵉbiʻîy; ordinal from H7657; seventh:—seventh (time). |
6685 | וצום
ṣôm |
masculine noun | and the fast | צוֹם tsôwm, tsome; or צֹם tsôm; from H6684; a fast:—fast(-ing). |
6224 | העשׂירי
ʿăśîrî |
adjective | of the tenth, | עֲשִׂירִי ʻăsîyrîy, as-ee-ree'; from H6235; tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part:—tenth (part). |
1961 | יהיה
hāyâ |
verb | shall be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
1004 | לבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | to the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3063 | יהודה
yᵊhûḏâ |
proper masculine noun | of Judah | יְהוּדָה Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah. |
8342 | לשׂשׂון
śāśôn |
masculine noun | joy | שָׂשׂוֹן sâsôwn, saw-sone'; or שָׂשֹׂן sâsôn; from H7797; cheerfulness; specifically, welcome:—gladness, joy, mirth, rejoicing. |
8057 | ולשׂמחה
śimḥâ |
feminine noun | and gladness, | שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
4150 | ולמעדים
môʿēḏ |
masculine noun | feasts; | מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
2896 | טובים
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | and cheerful | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
571 | והאמת
'ĕmeṯ |
adverb, feminine noun | the truth | אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. |
7965 | והשׁלום
šālôm |
masculine noun | and peace. | שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly. |
157 | אהבו׃
'āhaḇ |
verb | therefore love | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |