14

ο δε στεφανος εσται τοις υπομενουσιν και τοις χρησιμοις αυτης και τοις επεγνωκοσιν αυτην και εις χαριτα υιου σοφονιου και εις ψαλμον εν οικω κυριου

Nestle-Aland 28th
וְהָעֲטָרֹ֗ת תִּֽהְיֶה֙ לְחֵ֙לֶם֙ וּלְטוֹבִיָּ֣ה וְלִידַֽעְיָ֔ה וּלְחֵ֖ן בֶּן־צְפַנְיָ֑ה לְזִכָּר֖וֹן בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4735 στέφανος, ου, ὁ
N-NSM
that which surrounds, a crown
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
5278 ὑπομένω
V-PAPDP
to stay behind, to await, endure
2532 καί
CONJ
and, even, also
5539 χρήσιμος, η, ον
A-DPM
useful
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1921 ἐπιγινώσκω
V-RAPDP
to know exactly, to recognize
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5485 χάρις, ιτος, ἡ
N-ASF
grace, kindness
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-GSM
a son
2193 ἕως
N-GSM
till, until
5568 ψαλμός, οῦ, ὁ
N-ASM
a striking (of musical strings), a psalm
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-DSM
a house, a dwelling
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
5850 והעטרת
ʿăṭārâ
feminine noun And the crowns עֲטָרָה ʻăṭârâh, at-aw-raw'; from H5849; a crown:—crown.
1961 תהיה
hāyâ
verb shall be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
2494 לחלם
ḥēlem
proper masculine noun to Helem, חֵלֶם Chêlem, khay'lem; from H2492; a dream; Chelem, an Israelite:—Helem. Compare H2469.
2900 ולטוביה
ṭôḇîyâ
proper masculine noun and to Tobijah, טוֹבִיָּה Ṭôwbîyâh, to-bee-yaw'; or טוֹבִיָּהוּ Ṭôwbîyâhûw; from H2896 and H3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan:—Tobiah, Tobijah.
3048 ולידעיה
yᵊḏaʿyâ
proper masculine noun and to Jedaiah, יְדַעְיָה Yᵉdaʻyâh, yed-ah-yaw'; from H3045 and H3050; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites:—Jedaiah.
2581 ולחן
and to Hen
1121 בן
bēn
masculine noun the son בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
6846 צפניה
ṣᵊp̄anyâ
proper masculine noun of Zephaniah, צְפַנְיָה Tsᵉphanyâh, tsef-an-yaw'; or צְפַנְיָהוּ Tsᵉphanyâhûw; from H6845 and H3050; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites:—Zephaniah.
2146 לזכרון
zikārôn
masculine noun for a memorial זִכְרוֹן zikrôwn, zik-rone'; from H2142; a memento (or memorable thing, day or writing):—memorial, record.
1964 בהיכל
hêḵāl
masculine noun in the temple הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.