2 | ολολυξατω πιτυς διοτι πεπτωκεν κεδρος οτι μεγαλως μεγιστανες εταλαιπωρησαν ολολυξατε δρυες της βασανιτιδος οτι κατεσπασθη ο δρυμος ο συμφυτοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵילֵ֤ל בְּרוֹשׁ֙ כִּֽי־נָ֣פַל אֶ֔רֶז אֲשֶׁ֥ר אַדִּרִ֖ים שֻׁדָּ֑דוּ הֵילִ֙ילוּ֙ אַלּוֹנֵ֣י בָשָׁ֔ן כִּ֥י יָרַ֖ד יַ֥עַר *הבצור **הַבָּצִֽיר׃ (Leningrad Codex) | |
Wail, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: wail, O all of you oaks of Bashan; for the forest of the vintage has come down. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3649 | ὀλολύζω |
V-AAD-2P
|
to cry aloud |
4104 | πιστόω |
N-NSF
|
to make trustworthy, to establish |
1360 | διότι |
CONJ
|
on the very account that, because, inasmuch as |
4098 | πίπτω |
V-RAI-3S
|
to fall |
2748 | Κεδρών, ὁ |
N-NSF
|
Kidron, a brook and wadi near Jer |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
3171 | μεγάλως |
ADV
|
greatly |
3175 | μεγιστάν, ᾶνος, ὁ |
N-NPM
|
the chief men |
5003 | ταλαιπωρέω |
V-AAI-3P
|
to suffer hardship or distress |
1409 | Δρούσιλλα, ης, ἡ |
N-NSM
|
Drusilla, a member of the Herodian family |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2532 | καί |
V-API-3S
|
and, even, also |
4854 | σύμφυτος, ον |
A-NSM
|
congenital, united with |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3213 | הילל
yālal |
verb | Howl, | יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
1265 | ברושׁ
bᵊrôš |
masculine noun | fir tree; | בְּרוֹשׁ bᵉrôwsh, ber-osh'; of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood):—fir (tree). |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
5307 | נפל
nāp̄al |
verb | is fallen; | נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |
730 | ארז
'erez |
masculine noun | the cedar | אֶרֶז ʼerez, eh-rez'; from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):—cedar (tree). |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | because | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
117 | אדרים
'adîr |
adjective | the mighty | אַדִּיר ʼaddîyr, ad-deer'; from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:—excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. |
7703 | שׁדדו
šāḏaḏ |
verb | are spoiled: | שָׁדַד shâdad, shaw-dad'; a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage:—dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), × utterly, (lay) waste. |
3213 | הילילו
yālal |
verb | howl, | יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
437 | אלוני
'allôn |
masculine noun | O ye oaks | אַלּוֹן ʼallôwn, al-lone'; a variation of H436:—oak. |
1316 | בשׁן
bāšān |
proper locative noun | of Bashan; | בָּשָׁן Bâshân, baw-shawn'; of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan:—Bashan. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
3381 | ירד
yāraḏ |
verb | is come down. | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
3293 | יער
yaʿar |
masculine noun | the forest | יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood. |
1219 | הבצור׃
|