11 | και διελευσονται εν θαλασση στενη και παταξουσιν εν θαλασση κυματα και ξηρανθησεται παντα τα βαθη ποταμων και αφαιρεθησεται πασα υβρις ασσυριων και σκηπτρον αιγυπτου περιαιρεθησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ְעָבַ֨ר בַּיָּ֜ם צָרָ֗ה וְהִכָּ֤ה בַיָּם֙ גַּלִּ֔ים וְהֹבִ֕ישׁוּ כֹּ֖ל מְצוּל֣וֹת יְאֹ֑ר וְהוּרַד֙ גְּא֣וֹן אַשּׁ֔וּר וְשֵׁ֥בֶט מִצְרַ֖יִם יָסֽוּר׃ (Leningrad Codex) | |
And he shall pass through the sea with affliction, and shall strike the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1330 | διέρχομαι |
V-FMI-3P
|
to go through, go about, to spread |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-DSF
|
the sea |
4728 | στενός, ή, όν |
A-DSF
|
narrow |
3960 | πατάσσω |
V-FAI-3P
|
to beat (of the heart), to strike |
2949 | κῦμα, ατος, τό |
N-APN
|
a wave |
3583 | ξηραίνω |
V-FPI-3S
|
to dry up, waste away |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSF
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
899 | βάθος, ους, τό |
N-APN
|
depth |
4215 | ποταμός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a river |
851 | ἀφαιρέω |
V-FPI-3S
|
to take from, take away |
5196 | ὕβρις, εως, ἡ |
N-NSF
|
wantonness, insolence, an act of wanton violence |
4638 | σκήνωμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a tent |
125 | Αἴγυπτος, ου, ἡ |
N-GSF
|
Egypt, the land of the Nile |
4014 | περιαιρέω |
V-FPI-3S
|
to take away (that which surrounds) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5674 | ועבר
ʿāḇar |
verb | And he shall pass | עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. |
3220 | בים
yām |
masculine noun | through the sea | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
6869 | צרה
ṣārâ |
feminine noun | with affliction, | צָרָה tsârâh, tsaw-raw'; feminine of H6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:—adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. |
5221 | והכה
nāḵâ |
verb | and shall smite | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
3220 | בים
yām |
masculine noun | in the sea, | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
1530 | גלים
gal |
masculine noun | the waves | גַּל gal, gal; from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave. |
3001 | והבישׁו
yāḇēš |
verb | shall dry up: | יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
4688 | מצולות
mᵊṣôlâ |
feminine noun | the deeps | מְצוֹלָה mᵉtsôwlâh, mets-o-law'; or מְצֹלָה mᵉtsôlâh; also מְצוּלָה mᵉtsûwlâh; or מְצֻלָה mᵉtsulâh; from the same as H6683; a deep place (of water or mud):—bottom, deep, depth. |
2975 | יאר
yᵊ'ōr |
masculine noun | of the river | יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore'; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream. |
3381 | והורד
yāraḏ |
verb | shall be brought down, | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
1347 | גאון
gā'ôn |
masculine noun | and the pride | גָּאוֹן gâʼôwn, gaw-ohn'; from H1342; the same as H1346:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. |
804 | אשׁור
'aššûr |
proper locative noun, proper masculine noun | of Assyria | אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. |
7626 | ושׁבט
šēḇeṭ |
masculine noun | and the scepter | שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |
4714 | מצרים
miṣrayim |
adjective, proper locative noun | of Egypt | מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. |
5493 | יסור׃
sûr |
verb | shall depart away. | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |