11 | αμπελων εγενηθη τω σαλωμων εν βεελαμων εδωκεν τον αμπελωνα αυτου τοις τηρουσιν ανηρ οισει εν καρπω αυτου χιλιους αργυριουNestle-Aland 28th |
---|---|
כֶּ֣רֶם הָיָ֤ה לִשְׁלֹמֹה֙ בְּבַ֣עַל הָמ֔וֹן נָתַ֥ן אֶת־הַכֶּ֖רֶם לַנֹּטְרִ֑ים אִ֛ישׁ יָבִ֥א בְּפִרְי֖וֹ אֶ֥לֶף כָּֽסֶף׃ (Leningrad Codex) | |
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
290 | ἀμπελών, ῶνος, ὁ |
N-ASM |
a vineyard |
1096 | γίνομαι |
V-API-3S |
to come into being, to happen, to become |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM |
the |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
1325 | δίδωμι |
V-AAI-3S |
to give |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5083 | τηρέω |
V-PAPDP |
to watch over, to guard |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM |
a man |
5342 | φέρω |
V-FAI-3S |
to bear, carry, bring forth |
2590 | καρπός, οῦ, ὁ |
N-DSM |
fruit |
5507 | χίλιοι, αι, α |
A-APM |
a thousand |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-GSN |
silvery, a piece of silver |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3754 | כרם
kerem |
masculine noun | a vineyard | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
1961 | היה
hāyâ |
verb | had | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
8010 | לשׁלמה
šᵊlōmô |
proper masculine noun | Solomon | שְׁלֹמֹה Shᵉlômôh, shel-o-mo'; from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:—Solomon. |
1174 | בבעל המון
baʿal hāmôn |
proper locative noun | at Baal-hamon; | בַּעַל הָמוֹן Baʻal Hâmôwn, bah'-al haw-mone'; from H1167 and H1995; possessor of a multitude; Baal-Hamon, a place in Palestine:—Baal-hamon. |
5414 | נתן
nāṯan |
verb | he let out | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3754 | הכרם
kerem |
masculine noun | the vineyard | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
5201 | לנטרים
nāṭar |
verb | unto keepers; | נָטַר nâṭar, naw-tar'; a primitive root; to guard; figuratively, to cherish (anger):—bear grudge, keep(-er), reserve. |
376 | אישׁ
'îš |
masculine noun | every one | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
935 | יבא
bô' |
verb | thereof was to bring | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
6529 | בפריו
pᵊrî |
masculine noun | for the fruit | פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward. |
505 | אלף
'elep̄ |
masculine noun | a thousand | אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. |
3701 | כסף׃
kesep̄ |
masculine noun | of silver. | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |