14 | βοτρυς της κυπρου αδελφιδος μου εμοι εν αμπελωσιν εγγαδδιNestle-Aland 28th |
---|---|
אֶשְׁכֹּ֨ל הַכֹּ֤פֶר ׀ דּוֹדִי֙ לִ֔י בְּכַרְמֵ֖י עֵ֥ין גֶּֽדִי׃ ס (Leningrad Codex) | |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1009 | βότρυς, υος, ὁ |
N-NSM |
a cluster of grapes |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
2954 | Κύπρος, ου, ἡ |
N-GSF |
Cyprus, an island at the east end of the Mediterranean Sea |
1473 | ἐγώ |
P-DS |
I (only expressed when emphatic) |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
290 | ἀμπελών, ῶνος, ὁ |
N-DPM |
a vineyard |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
811 | אשׁכל
'eškōôl |
masculine noun | unto me a cluster | אֶשְׁכּוֹל ʼeshkôwl, esh-kole'; or אֶשְׁכֹּל ʼeshkôl; probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit:—cluster (of grapes). |
3724 | הכפר
kōp̄er |
masculine noun | of camphire | כֹּפֶר kôpher, ko'-fer; from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:—bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. |
1730 | דודי
dôḏ |
masculine noun | My beloved | דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle. |
3754 | לי בכרמי
kerem |
masculine noun | in the vineyards | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
5872 | עין גדי׃
ʿên ḡeḏî |
proper locative noun | of En-gedi. | עֵין גֶּדִי ʻÊyn Gedîy, ane geh'-dee; from H5869 and H1423; fountain of a kid; En-Gedi, a place in Palestine:—En-gedi. |