21 | και σαλμαν εγεννησεν τον βοος και βοος εγεννησεν τον ωβηδNestle-Aland 28th |
---|---|
וְשַׂלְמוֹן֙ הוֹלִ֣יד אֶת־בֹּ֔עַז וּבֹ֖עַז הוֹלִ֥יד אֶת־עוֹבֵֽד׃ (Leningrad Codex) | |
And Salmon brings forth Boaz, and Boaz brings forth Obed, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
1080 | γεννάω |
V-AAI-3S
|
to beget, to bring forth |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
5601 | Ὠβήδ, ὁ |
N-PRI
|
Obed |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8012 | ושׂלמון
śalmôn |
proper masculine noun | And Salmon | שַׂלְמוֹן Salmôwn, sal-mone'; from H8008; investiture; Salmon, an Israelite:—Salmon. Compare H8009. |
3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1162 | בעז
bōʿaz |
proper masculine noun | Boaz, | בֹּעַז Bôʻaz, bo'-az; from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple:—Boaz. |
1162 | ובעז
bōʿaz |
proper masculine noun | and Boaz | בֹּעַז Bôʻaz, bo'-az; from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple:—Boaz. |
3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
5744 | עובד׃
ʿôḇēḏ |
proper masculine noun | Obed, | עוֹבֵד ʻÔwbêd, o-bade'; active participle of H5647; serving; Obed, the name of five Israelites:—Obed. |