7 | και εφαγεν βοος και ηγαθυνθη η καρδια αυτου και ηλθεν κοιμηθηναι εν μεριδι της στοιβης η δε ηλθεν κρυφη και απεκαλυψεν τα προς ποδων αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
וַיֹּ֨אכַל בֹּ֤עַז וַיֵּשְׁתְּ֙ וַיִּיטַ֣ב לִבּ֔וֹ וַיָּבֹ֕א לִשְׁכַּ֖ב בִּקְצֵ֣ה הָעֲרֵמָ֑ה וַתָּבֹ֣א בַלָּ֔ט וַתְּגַ֥ל מַרְגְּלֹתָ֖יו וַתִּשְׁכָּֽב׃ (Leningrad Codex) | |
And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2068 | ἐσθίω |
V-AAI-3S
|
to eat |
18 | ἀγαθός, ή, όν |
V-API-3S
|
good |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2064 | ἔρχομαι |
V-AAI-3S
|
to come, go |
2837 | κοιμάομαι |
V-APN
|
sleep, fall asleep, die |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3310 | μερίς, ίδος, ἡ |
N-DSF
|
a part, portion |
4746 | στοιβάς, άδος, ἡ |
N-GSF
|
branch |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2931 | κρυφῇ |
ADV
|
hidden, secret |
601 | ἀποκαλύπτω |
V-AAI-3S
|
to uncover, reveal |
4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-GPM
|
a foot |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
398 | ויאכל
'āḵal |
verb | had eaten | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
1162 | בעז
bōʿaz |
proper masculine noun | And when Boaz | בֹּעַז Bôʻaz, bo'-az; from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple:—Boaz. |
8354 | וישׁת
šāṯâ |
verb | and drunk, | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
3190 | וייטב
yāṭaḇ |
verb | was merry, | יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
3820 | לבו
lēḇ |
masculine noun | and his heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
935 | ויבא
bô' |
verb | he went | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
7901 | לשׁכב
šāḵaḇ |
verb | to lie down | שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |
7097 | בקצה
qāṣê |
masculine noun | at the end | קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part). |
6194 | הערמה
ʿărēmâ |
feminine noun | of the heap of corn: | עָרֵם ʻârêm, aw-rame'; (Jeremiah 50:26) or (feminine) עֲרֵמָה ʻărêmâh; from H6192; a heap; specifically, a sheaf:—heap (of corn), sheaf. |
935 | ותבא
bô' |
verb | and she came | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
3909 | בלט
lāṭ |
masculine noun | softly, | לָט lâṭ, lawt; a form of H3814 or else participle from H3874; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly:—enchantment, privily, secretly, softly. |
1540 | ותגל
gālâ |
verb | and uncovered | גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |
4772 | מרגלתיו
margᵊlôṯ |
feminine noun | his feet, | מַרְגְלָה margᵉlâh, mar-ghel-aw'; denominative from H7272; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (directly) the foot itself:—feet. Compare H4763. |
7901 | ותשׁכב׃
šāḵaḇ |
verb | and laid her down. | שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |