He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3739
ὅς, ἥ, ὅ
R-NSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1065
γε
PRT
emphasizes the word to which it is joined
3588
ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
2398
ἴδιος
A-GSM
ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by
implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were
alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our,
thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).
5207
υἱός, οῦ, ὁ
N-GSM
a son
3756
οὐ
PRT-N
not, no
5339
φείδομαι
V-ADI-3S
to spare, forbear
235
ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
5228
ὑπέρ
PREP
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
2257
ἡμῶν
P-1GP
ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we.
3956
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
3860
παραδίδωμι
V-AAI-3S
to hand over, to give or deliver over, to betray
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4459
πῶς
ADV-I
how?
3780
οὐχί
PRT-I
not, not at all
2532
καί
CONJ
and, even, also
4862
σύν
PREP
with, together with (expresses association with)
2254
ἡμῖν
P-1DP
ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us,
we.