17

Νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἐνοικοῦσα / οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.

Nestle-Aland 28th
Now then it is no more I that do it, but sin that dwells in me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3570 νυνί
ADV
now
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3765 οὐκέτι
ADV
no longer, no more
1473 ἐγώ
P-1NS
I (only expressed when emphatic)
2716 κατεργάζομαι
V-PNI-1S
to work out
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1774 ἐνοικέω
V-PAP-NSF
to dwell in
3611 οἰκέω
V-PAP-NSF
to inhabit, to dwell
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1698 ἐμοί
P-1DS
ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my.
266 ἁμαρτία, ας, ἡ
N-NSF
a sin, failure

version verse
Berean Greek NT 2016 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα* ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
SBL Greek NT 2010 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Nestle Greek NT 1904 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Westcott & Hort 1881 Νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Nestle-Aland 27th Νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα / οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Nestle-Aland 28th Νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα / οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
RP Byzantine Majority Text 2005 Νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτό, ἀλλ’ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Greek Orthodox Church 1904 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ, ἀλλ’ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Tiechendorf 8th Edition 1872 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Scrivener's Textus Receptus 1894 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτό, ἀλλ’ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
Sthephanus Textus Receptus 1550 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλ´ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία
Beza Greek NT 1598 Νυνὶ δὲ οὐκ ἔτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτό, ἀλλ᾽ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.