3

εξομολογησασθωσαν τω ονοματι σου τω μεγαλω οτι φοβερον και αγιον εστιν

Nestle-Aland 28th
וֹד֣וּ שִׁ֭מְךָ גָּד֥וֹל וְנוֹרָ֗א קָד֥וֹשׁ הֽוּא׃ (Leningrad Codex)
Let them praise your great and terrible name; for it is holy. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1843 ἐξομολογέω
V-AMD-3P
to agree, confess
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-DSN
a name, authority, cause
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα
A-DSM
great
3754 ὅτι
CONJ
that, because
5398 φοβερός, ά, όν
A-NSN
fearful
2532 καί
CONJ
and, even, also
40 ἅγιος, ία, ον
A-NSN
sacred, holy
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am


# Hebrew POS Use Definition
3034 יודו
yāḏâ
verb Let them praise יָדָה yâdâh, yaw-daw'; a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):—cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
8034 שׁמך
šēm
masculine noun name; שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
1419 גדול
gāḏôl
adjective, proper masculine noun, substantive thy great גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
3372 ונורא
yārē'
verb and terrible יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).
6918 קדושׁ
qāḏôš
adjective holy. קָדוֹשׁ qâdôwsh, kaw-doshe'; or קָדֹשׁ qâdôsh; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:—holy (One), saint.
1931 הוא׃
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun it הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.