2 | νεφελη και γνοφος κυκλω αυτου δικαιοσυνη και κριμα κατορθωσις του θρονου αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָנָ֣ן וַעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט מְכ֣וֹן כִּסְאֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3507 | νεφέλη, ης, ἡ |
N-NSF
|
a cloud |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1105 | γνόφος, ου, ὁ |
N-NSM
|
darkness, gloom |
2945 | κύκλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
around |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
righteousness, justice |
2917 | κρίμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a judgment |
2735 | κατόρθωμα, ατος, τό |
N-NSF
|
very worthy deed, public reform |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
2362 | θρόνος |
N-GSM
|
θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6051 | ענן
ʿānān |
masculine noun | Clouds | עָנָן ʻânân, aw-nawn'; from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:—cloud(-y). |
6205 | וערפל
ʿărāp̄el |
masculine noun | and darkness | עֲרָפֶל ʻărâphel, ar-aw-fel'; probably from H6201; gloom (as of a lowering sky):—(gross, thick) dark (cloud, -ness). |
5439 | סביביו
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
6664 | צדק
ṣeḏeq |
masculine noun | him: righteousness | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
4941 | ומשׁפט
mišpāṭ |
masculine noun | and judgment | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |
4349 | מכון
māḵôn |
masculine noun | the habitation | מָכוֹן mâkôwn, maw-kone'; from H3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode:—foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. |
3678 | כסאו׃
kissē' |
masculine noun | of his throne. | כִּסֵּא kiççêʼ, kis-say'; or כִּסֵּה kiççêh; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):—seat, stool, throne. |