5 | τα μαρτυρια σου επιστωθησαν σφοδρα τω οικω σου πρεπει αγιασμα κυριε εις μακροτητα ημερωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
Your testimonies are very sure: holiness becomes yours house, O LORD, for ever. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
3142 | μαρτύριον, ου, τό |
N-NPN
|
a testimony, a witness |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4104 | πιστόω |
V-APD-3P
|
to make trustworthy, to establish |
4970 | σφόδρα |
ADV
|
very much |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a house, a dwelling |
4241 | πρέπω |
V-PAI-3S
|
to be fitting, proper, suitable |
37 | ἁγιάζω |
N-ASN
|
to make holy, consecrate, sanctify |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3117 | μακρός, ά, όν |
N-ASF
|
long, far distant |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-GPF
|
day |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5713 | עדתיך
ʿēḏâ |
feminine noun | Thy testimonies | עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in its techn. sense; testimony:—testimony, witness. Compare H5712. |
539 | נאמנו
'āman |
verb | sure: | אָמַן ʼâman, aw-man'; a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with H541, to go to the right hand) properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;:—hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. |
3966 | מאד
mᵊ'ōḏ |
masculine adjective, adverb, substantive | are very | מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |
1004 | לביתך
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | thine house, | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
4998 | נאוה
nā'â |
verb | becometh | נָאָה nâʼâh, naw-aw'; a primitive root; properly, to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful:—be beautiful, become, be comely. |
6944 | קדשׁ
qōḏeš |
masculine noun | holiness | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | O LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
753 | לארך
'ōreḵ |
masculine noun | forever. | אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long. |
3117 | ימים׃
yôm |
masculine noun | forever. | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |