3 | κατεπαυσας πασαν την οργην σου απεστρεψας απο οργης θυμου σουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָ֭שָׂאתָ עֲוֺ֣ן עַמֶּ֑ךָ כִּסִּ֖יתָ כָל־חַטָּאתָ֣ם סֶֽלָה׃ (Leningrad Codex) | |
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of yours anger. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2664 | καταπαύω |
V-AAI-2S
|
to cause to cease, to rest |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASF
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
3709 | ὀργή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
impulse, wrath |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
654 | ἀποστρέφω |
V-AAI-2S
|
to turn away, turn back |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
2372 | θυμός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
passion |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
622 | אספת
'āsap̄ |
verb | Thou hast taken away | אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
5678 | עברתך
ʿeḇrâ |
feminine noun | thy wrath: | עֶבְרָה ʻebrâh, eb-raw'; feminine of H5676; an outburst of passion:—anger, rage, wrath. |
7725 | השׁיבות
šûḇ |
verb | thou hast turned | שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
2740 | מחרון
ḥārôn |
masculine noun | from the fierceness | חָרוֹן chârôwn, khaw-rone'; or (shortened) חָרֹן chârôn; from H2734; a burning of anger:—sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). |
639 | אפך׃
'ap̄ |
masculine noun | of thine anger. | אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |