34 | αινεσατωσαν αυτον οι ουρανοι και η γη θαλασσα και παντα τα ερποντα εν αυτοιςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּֽי־שֹׁמֵ֣עַ אֶל־אֶבְיוֹנִ֣ים יְהוָ֑ה וְאֶת־אֲ֝סִירָ֗יו לֹ֣א בָזָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moves therein. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
134 | αἰνέω |
V-AAD-3P
|
to praise |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
heaven |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-NSF
|
the sea |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPN
|
all, every |
2062 | ἑρπετόν, οῦ, τό |
V-PAPNP
|
a creeping thing |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1984 | יהללוהו
hālal |
verb | praise | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |
8064 | שׁמים
šāmayim |
masculine noun | Let the heaven | שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s). |
776 | וארץ
'ereṣ |
feminine noun | and earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
3220 | ימים
yām |
masculine noun | him, the seas, | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | and every thing | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
7430 | רמשׂ׃
rāmaś |
verb | that moveth | רָמַשׂ râmas, raw-mas'; a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm:—creep, move. |