11

εισηγαγες ημας εις την παγιδα εθου θλιψεις επι τον νωτον ημων

Nestle-Aland 28th
ֲבֵאתָ֥נוּ בַמְּצוּדָ֑ה שַׂ֖מְתָּ מוּעָקָ֣ה בְמָתְנֵֽינוּ׃ (Leningrad Codex)
You brought us into the net; you laid affliction upon our loins. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1521 εἰσάγω
V-AAI-2S
to bring in, to introduce
1473 ἐγώ
P-GP
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
3803 παγίς, ίδος, ἡ
N-ASF
a trap, snare
5087 τίθημι
V-AMI-2S
to place, lay, set
2347 θλῖψις, εως, ἡ
N-APF
tribulation
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3577 νῶτος, ου, ὁ
N-ASN
the back


# Hebrew POS Use Definition
935 הבאתנו
bô'
verb Thou broughtest בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
4686 במצודה
māṣûḏ
feminine noun us into the net; מָצוּד mâtsûwd, maw-tsood'; or (feminine) מְצוּדָה mᵉtsûwdâh; or מְצֻדָה mᵉtsudâh; for H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness:—castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
7760 שׂמת
śûm
verb thou laidst שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
4157 מועקה
mûʿāqâ
feminine noun affliction מוּעָקָה mûwʻâqâh, moo-aw-kaw'; from H5781; pressure, i.e. (figuratively) distress:—affliction.
4975 במתנינו׃
māṯnayim
masculine noun upon our loins. מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side.