9

αυτοι δε εις ματην εζητησαν την ψυχην μου εισελευσονται εις τα κατωτατα της γης

Nestle-Aland 28th
ָּבְקָ֣ה נַפְשִׁ֣י אַחֲרֶ֑יךָ בִּ֝֗י תָּמְכָ֥ה יְמִינֶֽךָ׃ (Leningrad Codex)
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-NPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3155 μάτην
ADV
in vain, to no purpose
2212 ζητέω
V-AAI-3P
to seek
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-ASF
breath, the soul
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1525 εἰσέρχομαι
V-FMI-3P
to go in (to), enter
2532 καί
N-APN
and, even, also
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
1992 והמה
hēm
third person plural masculine personal pronoun But those הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
7722 לשׁואה
šô'
feminine noun, masculine noun to destroy שׁוֹא shôwʼ, sho; or (feminine) שׁוֹאָה shôwʼâh; or שֹׁאָה shôʼâh; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:—desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
1245 יבקשׁו
bāqaš
verb seek בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
5315 נפשׁי
nep̄eš
feminine noun my soul, נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
935 יבאו
bô'
verb shall go בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8482 בתחתיות
taḥtî
adjective into the lower parts תַּחְתִּי tachtîy, takh-tee'; from H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb):—low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun of the earth. אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.