3 | εδειξας τω λαω σου σκληρα εποτισας ημας οινον κατανυξεωςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֱ֭לֹהִים זְנַחְתָּ֣נוּ פְרַצְתָּ֑נוּ אָ֝נַ֗פְתָּ תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב לָֽנוּ׃ (Leningrad Codex) | |
You have showed your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1166 | δείκνυμι |
V-AAI-2S
|
to show |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
2992 | λαός |
N-DSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4642 | σκληρός, ά, όν |
A-APN
|
hard, rough |
4222 | ποτίζω |
V-AAI-2S
|
to give to drink |
1473 | ἐγώ |
P-AP
|
I (only expressed when emphatic) |
3631 | οἶνος, ου, ὁ |
N-ASM
|
wine |
2659 | κατάνυξις, εως, ἡ |
N-GSF
|
stupefaction |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7200 | הראיתה
rā'â |
verb | Thou hast showed | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
5971 | עמך
ʿam |
masculine noun | thy people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
7186 | קשׁה
|
hard | ||
8248 | השׁקיתנו
šāqâ |
verb | things: thou hast made us to drink | שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw'; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354. |
3196 | יין
yayin |
masculine noun | the wine | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
8653 | תרעלה׃
tarʿēlâ |
feminine noun | of astonishment. | תַּרְעֵלָה tarʻêlâh, tar-ay-law'; from H7477; reeling:—astonishment, trembling. |