8 | εξεγερθητι η δοξα μου εξεγερθητι ψαλτηριον και κιθαρα εξεγερθησομαι ορθρουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָ֘כ֤וֹן לִבִּ֣י אֱ֭לֹהִים נָכ֣וֹן לִבִּ֑י אָ֝שִׁ֗ירָה וַאֲזַמֵּֽרָה׃ (Leningrad Codex) | |
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1825 | ἐξεγείρω |
V-FPI-1S
|
to raise up |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-NSF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
5568 | ψαλμός, οῦ, ὁ |
N-NSN
|
a striking (of musical strings), a psalm |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2788 | κιθάρα, ας, ἡ |
N-NSF
|
a lyre |
3722 | ὄρθρος, ου, ὁ |
N-GSM
|
daybreak, dawn |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5782 | עורה
ʿûr |
verb | Awake up, | עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self). |
3519 | כבודי
kāḇôḏ |
masculine noun | my glory; | כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able). |
5782 | עורה
ʿûr |
verb | awake, | עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self). |
5035 | הנבל
neḇel |
masculine noun | psaltery | נֶבֶל nebel, neh'-bel; or נֵבֶל nêbel; from H5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form):—bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol. |
3658 | וכנור
kinnôr |
masculine noun | and harp: | כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp. |
5782 | אעירה
ʿûr |
verb | I will awake | עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self). |
7837 | שׁחר׃
šaḥar |
masculine noun | early. | שַׁחַר shachar, shakh'-ar; from H7836; dawn (literal, figurative or adverbial):—day(-spring), early, light, morning, whence riseth. |