6

απολεις παντας τους λαλουντας το ψευδος ανδρα αιματων και δολιον βδελυσσεται κυριος

Nestle-Aland 28th
לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ (Leningrad Codex)
You shall destroy them that speak leasing: the LORD will detest the bloody and deceitful man. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
622 ἀπόλλυμι
V-FAI-2S
to destroy, destroy utterly
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APM
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
2980 λαλέω
V-PAPAP
to talk
5579 ψεῦδος, ους, τό
N-ASN
a falsehood, untruth, lie
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-ASM
a man
129 αἷμα, ατος, τό
N-GPN
blood
2532 καί
CONJ
and, even, also
1386 δόλιος, ία, ιον
A-ASM
deceitful
948 βδελύσσομαι
V-PMI-3S
to detest
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
6 תאבד
'āḇaḏ
verb Thou shalt destroy אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.
1696 דברי
dāḇar
verb them that speak דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
3577 כזב
kāzāḇ
masculine noun leasing: כָּזָב kâzâb, kaw-zawb'; from H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol):—deceitful, false, leasing, liar, lie, lying.
376 אישׁ
'îš
masculine noun man. אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
1818 דמים
dām
masculine noun the bloody דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent.
4820 ומרמה
mirmâ
feminine noun and deceitful מִרְמָה mirmâh, meer-maw'; from H7411 in the sense of deceiving; fraud:—craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
8581 יתעב
will abhor
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.