8

δευτε ιδετε τα εργα κυριου α εθετο τερατα επι της γης

Nestle-Aland 28th
ְהוָ֣ה צְבָא֣וֹת עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃ (Leningrad Codex)
Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1205 δεῦτε
ADV
come!
3708 ὁράω
V-AAD-2P
to see, perceive, attend to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
2041 ἔργον, ου, τό
N-APN
work
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-APN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5087 τίθημι
V-AMI-3S
to place, lay, set
5059 τέρας, ατος, τό
N-APN
a wonder, marvel
1909 ἐπί
PREP
on, upon
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
1980 לכו
hālaḵ
verb Come, הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
2372 חזו
ḥāzâ
verb behold חָזָה châzâh, khaw-zaw'; a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:—behold, look, prophesy, provide, see.
4659 מפעלות
mip̄ʿāl
masculine noun the works מִפְעָל miphʻâl, mif-awl'; or (feminine) מִפְעָלָה miphʻâlâh; from H6466; a performance:—work.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun what אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7760 שׂם
śûm
verb he hath made שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
8047 שׁמות
šammâ
feminine noun desolations שַׁמָּה shammâh, sham-maw'; from H8074; ruin; by implication, consternation:—astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
776 בארץ׃
'ereṣ
feminine noun in the earth. אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.