2

και ανηγαγεν με εκ λακκου ταλαιπωριας και απο πηλου ιλυος και εστησεν επι πετραν τους ποδας μου και κατηυθυνεν τα διαβηματα μου

Nestle-Aland 28th
ַוֺּ֣ה קִוִּ֣יתִי יְהוָ֑ה וַיֵּ֥ט אֵ֝לַ֗י וַיִּשְׁמַ֥ע שַׁוְעָתִֽי׃ (Leningrad Codex)
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my activities. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
321 ἀνάγω
V-AAI-3S
to lead up, bring up
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
2978 λαῖλαψ, απος, ἡ
N-GSM
a hurricane
5004 ταλαιπωρία, ας, ἡ
N-GSF
hard work, hardship, distress
575 ἀπό
PREP
from, away from
4081 πηλός, οῦ, ὁ
N-GSM
clay
2437 Ἰλλυρικόν, οῦ, τό
N-GSF
Illyricum, a region adjacent to the Adriatic Sea
2476 ἵστημι
V-AAI-3S
to make to stand, to stand
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4073 πέτρα, ας, ἡ
N-ASF
a (large mass of) rock
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-APM
a foot
2720 κατευθύνω
V-AAI-3S
to make straight
1226 διαβεβαιόομαι
N-APN
to affirm confidently


# Hebrew POS Use Definition
5927 ויעלני
ʿālâ
verb He brought me up עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
953 מבור
bôr
masculine noun pit, בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well.
7588 שׁאון
שā'ôn
masculine noun also out of a horrible שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous).
2916 מטיט
ṭîṭ
masculine noun clay, טִיט ṭîyṭ, teet; from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a demonstrative); from H2894, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity:—clay, dirt, mire.
3121 היון
yāvēn
masculine noun out of the miry יָוֵן yâvên, yaw-ven'; from the same as H3196; properly, dregs (as effervescing); hence, mud:—mire, miry.
6965 ויקם
qûm
verb and set קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
5553 סלע
selaʿ
masculine noun a rock, סֶלַע çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
7272 רגלי
reḡel
feminine noun my feet רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.
3559 כונן
kûn
verb established כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
838 אשׁרי׃
'ăšûr
feminine noun my goings. אָשֻׁר ʼâshur, aw-shoor'; or אַשֻּׁר ʼashshur; from H833 in the sense of going; a step:—going, step.