5

προσωζεσαν και εσαπησαν οι μωλωπες μου απο προσωπου της αφροσυνης μου

Nestle-Aland 28th
ִּ֣י עֲ֭וֺנֹתַי עָבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ (Leningrad Codex)
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4357 προσμένω
V-AAI-3P
to wait longer
2532 καί
CONJ
and, even, also
4595 σήπω
V-AAI-3P
to make corrupt, pass. become corrupt
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3468 μώλωψ, ωπος, ὁ
N-NPM
a bruise
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
575 ἀπό
PREP
from, away from
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-GSN
the face
877 ἀφροσύνη, ῆς, ἡ
N-GSF
foolishness


# Hebrew POS Use Definition
887 הבאישׁו
bā'aš
verb stink בָּאַשׁ bâʼash, baw-ash'; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally:—(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
4743 נמקו
māqaq
verb are corrupt מָקַק mâqaq, maw-kak'; ' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish:—consume away, be corrupt, dissolve, pine away.
2250 חבורתי
ḥabûrâ
feminine noun My wounds חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound.
6440 מפני
pānîm
masculine noun because פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
200 אולתי׃
'iûeleṯ
feminine noun of my foolishness. אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness).