17 | κυριε μη καταισχυνθειην οτι επεκαλεσαμην σε αισχυνθειησαν οι ασεβεις και καταχθειησαν εις αδουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָאִ֣ירָה פָ֭נֶיךָ עַל־עַבְדֶּ֑ךָ ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי בְחַסְדֶּֽךָ׃ (Leningrad Codex) | |
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
2617 | καταισχύνω |
V-APO-1S
|
to curse vehemently |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
1941 | ἐπικαλέω |
V-AMI-1S
|
to call upon |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
153 | αἰσχύνομαι |
V-APO-3P
|
to dishonor, make ashamed |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
765 | ἀσεβής, ές |
A-NPM
|
ungodly, impious |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2609 | κατάγω |
V-APO-3P
|
to bring down |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
86 | ᾍδης, ου, ὁ |
N-GSM
|
Hades, the abode of departed spirits |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | O LORD; | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
408 | אל
'al |
adverb of negation | Let me not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
954 | אבושׁה
bûš |
verb | be ashamed, | בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
7121 | קראתיך
qārā' |
verb | I have called upon | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
954 | יבשׁו
bûš |
verb | be ashamed, | בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. |
7563 | רשׁעים
rāšāʿ |
adjective | thee: let the wicked | רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |
1826 | ידמו
dāmam |
verb | let them be silent | דָּמַם dâmam, daw-man'; a primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish:—cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. |
7585 | לשׁאול׃
šᵊ'ôl |
feminine noun | in the grave. | שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |