11

εστρεψας τον κοπετον μου εις χορον εμοι διερρηξας τον σακκον μου και περιεζωσας με ευφροσυνην

Nestle-Aland 28th
ְׁמַע־יְהוָ֥ה וְחָנֵּ֑נִי יְ֝הוָה הֱ‍ֽיֵה־עֹזֵ֥ר לִֽי׃ (Leningrad Codex)
You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4762 στρέφω
V-AAI-2S
to turn, to change
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2870 κοπετός, οῦ, ὁ
N-ASM
a beating of the head and breast
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5525 χορός, οῦ, ὁ
N-ASM
a dance, chorus
1284 διαρρήσσω
V-AAI-2S
to tear asunder
4526 σάκκος, ου, ὁ
N-ASM
sackcloth
2532 καί
CONJ
and, even, also
4024 περιζώννυμι
V-AAI-2S
to gird
2167 εὐφροσύνη, ης, ἡ
N-ASF
gladness


# Hebrew POS Use Definition
2015 הפכת
hāp̄aḵ
verb Thou hast turned הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
4553 מספדי
mispēḏ
masculine noun for me my mourning מִסְפֵּד miçpêd, mis-pade'; from H5594; a lamentation:—lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
4234 למחול
māḥôl
masculine noun into dancing: מָחוֹל mâchôwl, maw-khole'; from H2342; a (round) dance:—dance(-cing).
6605 לי פתחת
pāṯaḥ
verb thou hast put off פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
8242 שׂקי
śaq
masculine noun my sackcloth, שַׂק saq, sak; from H8264; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.):—sack(-cloth, -clothes).
247 ותאזרני
'āzar
verb and girded אָזַר ʼâzar, aw-zar'; a primitive root; to belt:—bind (compass) about, gird (up, with).
8057 שׂמחה׃
śimḥâ
feminine noun me with gladness; שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).