20

ρυσαι απο ρομφαιας την ψυχην μου και εκ χειρος κυνος την μονογενη μου

Nestle-Aland 28th
ְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה אַל־תִּרְחָ֑ק אֱ֝יָלוּתִ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃ (Leningrad Codex)
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4506 ῥύομαι
V-AMD-2S
to draw to oneself, deliver
575 ἀπό
PREP
from, away from
4501 ῥομφαία, ας, ἡ
N-GSF
Rompha, Rephan, the name of an Eg. god
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-ASF
breath, the soul
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-GSF
the hand
2965 κύων, κυνός, ὁ, ἡ
N-GSM
a dog
3439 μονογενής, ές
A-ASF
only begotten


# Hebrew POS Use Definition
5337 הצילה
nāṣal
verb Deliver נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
2719 מחרב
ḥereḇ
feminine noun from the sword; חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
5315 נפשׁי
nep̄eš
feminine noun my soul נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
3027 מיד
yāḏ
feminine noun from the power יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
3611 כלב
keleḇ
masculine noun of the dog. כֶּלֶב keleb, keh'-leb; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute:—dog.
3173 יחידתי׃
yāḥîḏ
adjective, substantive my darling יָחִיד yâchîyd, yaw-kheed'; from H3161; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced):—darling, desolate, only (child, son), solitary.