19

συ δε κυριε μη μακρυνης την βοηθειαν μου εις την αντιλημψιν μου προσχες

Nestle-Aland 28th
ְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃ (Leningrad Codex)
But be not you far from me, O LORD: O my strength, haste you to help me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-NS
you (early mod. Eng. thou)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
3165 μέ
ADV
I, me, my
3118 μακροχρόνιος, ον
V-PAS-2S
of long duration
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
996 βοήθεια, ας, ἡ
N-ASF
help
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
484 ἀντίληψις, εως, ἡ
N-ASF
a laying hold of, help
4337 προσέχω
V-AAD-2S
to hold to, turn to, attend to


# Hebrew POS Use Definition
859 ואתה
'atâ
personal pronoun thou אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity from me, O LORD: יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
408 אל
'al
adverb of negation But be not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
7368 תרחק
rāḥaq
verb, infinitive verb (as an adverb) far רָחַק râchaq, raw-khak'; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):—(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off).
360 אילותי
'ĕyālûṯ
feminine noun O my strength, אֱיָלוּת ʼĕyâlûwth, eh-yaw-looth'; feminine of H353; power; by implication, protection:—strength.
5833 לעזרתי
ʿezrâ
feminine noun thee to help עֶזְרָה ʻezrâh, ez-raw'; or עֶזְרָת ʻezrâth; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of H5828; aid:—help(-ed, -er).
2363 חושׁה׃
ḥûš
verb haste חוּשׁ chûwsh, koosh; a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment:—(make) haste(-n), ready.