6 | εγω δε κατεσταθην βασιλευς υπ αυτου επι σιων ορος το αγιον αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יּ֗וֹן הַר־קָדְשִֽׁי׃ (Leningrad Codex) | |
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1473 | ἐγώ |
P-NS
|
I (only expressed when emphatic) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2525 | καθίστημι |
V-API-1S
|
to set in order, appoint |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-ASN
|
a mountain |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-ASN
|
sacred, holy |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
589 | ואני
'ănî |
personal pronoun | Yet have I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
5258 | נסכתי
nāsaḵ |
verb | set | נָסַךְ nâçak, naw-sak'; a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king:—cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). |
4428 | מלכי
meleḵ |
masculine noun | my king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
6726 | ציון
ṣîyôn |
proper locative noun | of Zion. | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |
2022 | הר
har |
masculine noun | hill | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
6944 | קדשׁי׃
qōḏeš |
masculine noun | my holy | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |