4

οτι ευδοκει κυριος εν λαω αυτου και υψωσει πραεις εν σωτηρια

Nestle-Aland 28th
For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3754 ὅτι
CONJ
that, because
2106 εὐδοκέω
V-PAI-3S
to think well of, to be well-pleased
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2992 λαός
N-DSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
5312 ὑψόω
V-FAI-3S
to lift or raise up, to exalt, uplift
4239 πραΰς, πραεῖα, πραΰ
A-APM
meekness
4991 σωτηρία, ας, ἡ
N-DSF
deliverance, salvation


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
7521 רוצה
rāṣâ
verb taketh pleasure רָצָה râtsâh, raw-tsaw'; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:—(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
5971 בעמו
ʿam
masculine noun in his people: עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
6286 יפאר
pā'ar
verb he will beautify פָּאַר pâʼar, paw-ar'; a primitive root; also denominative from H6288, to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree:—beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.
6035 ענוים
ʿānāv
masculine noun the meek עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with H6041) עָנָיו ʻânâyv; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare H6041.
3444 בישׁועה׃
yᵊšûʿâ
feminine noun with salvation. יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.