5 | εκρυψαν υπερηφανοι παγιδα μοι και σχοινια διετειναν παγιδας τοις ποσιν μου εχομενα τριβου σκανδαλον εθεντο μοι διαψαλμαNestle-Aland 28th |
---|---|
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2928 | κρύπτω |
V-AAI-3P
|
to hide |
5244 | ὑπερήφανος, ον |
A-NPM
|
showing oneself above others |
3803 | παγίς, ίδος, ἡ |
N-APF
|
a trap, snare |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4979 | σχοινίον, ου, τό |
N-APN
|
a rope (made of rushes) |
1299 | διατάσσω |
V-AAI-3P
|
to arrange thoroughly, to charge, appoint |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-DPM
|
a foot |
2192 | ἔχω |
V-PMPAP
|
to have, hold |
5147 | τρίβος, ου, ἡ |
N-GSF
|
a beaten track, a path |
4625 | σκάνδαλον, ου, τό |
N-ASN
|
a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense |
5087 | τίθημι |
V-AMI-3P
|
to place, lay, set |
1316 | διαχωρίζομαι |
N-NSN
|
to separate entirely |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2934 | טמנו
ṭāman |
verb | have hid | טָמַן ṭâman, taw-man'; a primitive root; to hide (by covering over):—hide, lay privily, in secret. |
1343 | גאים
gē'ê |
adjective | The proud | גֵּאֶה gêʼeh, gay-eh'; from H1342; lofty; figuratively, arrogant:—proud. |
6341 | פח
paḥ |
masculine noun | a snare | פַּח pach, pakh; from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):—gin, (thin) plate, snare. |
2256 | לי וחבלים
ḥēḇel |
masculine noun | for me, and cords; | חֶבֶל chebel, kheh'-bel; or חֵבֶל chêbel; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin:—band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. |
6566 | פרשׂו
pāraś |
verb | they have spread | פָּרַשׂ pâras, paw-ras'; a primitive root; to break apart, disperse, etc.:—break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). |
7568 | רשׁת
rešeṯ |
feminine noun | a net | רֶשֶׁת resheth, reh'-sheth; from H3423; a net (as catching animals):—net(-work). |
3027 | ליד
yāḏ |
feminine noun | by the wayside; | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
4570 | מעגל
maʿgāl |
masculine noun | by the wayside; | מַעְגָּל maʻgâl, mah-gawl'; or feminine מַעְגָּלָה maʻgâlâh; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular):—going, path, trench, way(-side). |
4170 | מקשׁים
môqēš |
masculine noun | gins | מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe'; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. |
7896 | שׁתו
šîṯ |
verb | they have set | שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take. |
5542 | לי סלה׃
selê |
verb | for me. Selah. | סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah. |