6

ιδου ηκουσαμεν αυτην εν εφραθα ευρομεν αυτην εν τοις πεδιοις του δρυμου

Nestle-Aland 28th
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2400 ἰδού
INJ
look, behold
191 ἀκούω
V-AAI-1P
to hear, listen
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2147 εὑρίσκω
V-AAI-1P
to find
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3977 πεδινός, ή, όν
N-DPN
level, plain
1409 Δρούσιλλα, ης, ἡ
N-GSM
Drusilla, a member of the Herodian family


# Hebrew POS Use Definition
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle Lo, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
8085 שׁמענוה
šāmaʿ
masculine noun, verb we heard שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
672 באפרתה
'ep̄rāṯ
proper feminine noun, proper locative noun of it at Ephratah: אֶפְרָת ʼEphrâth, ef-rawth'; or אֶפְרָתָה ʼEphrâthâh; from H6509; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem;:—once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah.
4672 מצאנוה
māṣā'
verb we found מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
7704 בשׂדי
śāḏê
masculine noun it in the fields שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.
3293 יער׃
yaʿar
masculine noun of the wood. יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood.