17

εκει εξανατελω κερας τω δαυιδ ητοιμασα λυχνον τω χριστω μου

Nestle-Aland 28th
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1563 ἐκεῖ
ADV
there, to there
1816 ἐξανατέλλω
V-FAI-1S
to spring up
2768 κέρας, ατος, τό
N-ASN
a horn
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
2090 ἑτοιμάζω
V-AAI-1S
to prepare
3088 λύχνος, ου, ὁ
N-ASM
a (portable) lamp
5547 Χριστός, οῦ, ὁ
A-DSM
the Anointed One, Messiah, Christ
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
8033 שׁם
šām
adverb There שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
6779 אצמיח
ṣāmaḥ
verb to bud: צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
7161 קרן
qeren
feminine noun, proper locative noun will I make the horn קֶרֶן qeren, keh'-ren; from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:—× hill, horn.
1732 לדוד
dāviḏ
proper masculine noun of David דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.
6186 ערכתי
ʿāraḵ
verb I have ordained עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
5216 נר
nîr
masculine noun a lamp נִיר nîyr, neer; or נִר nir; also נֵיר nêyr; or נֵר nêr; or (feminine) נֵרָה nêrâh; from a primitive root (see H5214; H5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):—candle, lamp, light.
4899 למשׁיחי׃
māšîaḥ
masculine noun for mine anointed. מָשִׁיחַ mâshîyach, maw-shee'-akh; from H4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah:—anointed, Messiah.