15 | την θηραν αυτης ευλογων ευλογησω τους πτωχους αυτης χορτασω αρτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
2339 | θήρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
a hunting, prey |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2127 | εὐλογέω |
V-AAS-1S
|
to speak well of, praise |
4434 | πτωχός, ή, όν |
N-APM
|
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor |
5526 | χορτάζω |
V-FAI-1S
|
to feed, fatten, fill, satisfy |
740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-GPM
|
bread, a loaf |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6718 | צידה
ṣayiḏ |
masculine noun | her provision: | צַיִד tsayid, tsah'-yid; from a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken):—× catcheth, food, × hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals. |
1288 | ברך
bāraḵ |
verb | בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank. | |
1288 | אברך
bāraḵ |
verb | בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank. | |
34 | אביוניה
'eḇyôn |
adjective | her poor | אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man). |
7646 | אשׂביע
śāḇaʿ |
verb | I will satisfy | שָׂבַע sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. |
3899 | לחם׃
leḥem |
masculine noun | with bread. | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |