7 | η ψυχη ημων ως στρουθιον ερρυσθη εκ της παγιδος των θηρευοντων η παγις συνετριβη και ημεις ερρυσθημενNestle-Aland 28th |
---|---|
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
breath, the soul |
1473 | ἐγώ |
P-NP
|
I (only expressed when emphatic) |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
4765 | στρουθίον, ου, τό |
N-ASN
|
a sparrow |
4506 | ῥύομαι |
V-API-1P
|
to draw to oneself, deliver |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3803 | παγίς, ίδος, ἡ |
N-NSF
|
a trap, snare |
2340 | θηρεύω |
V-PAPGP
|
to hunt |
4937 | συντρίβω |
V-API-3S
|
to break in pieces, crush |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5315 | נפשׁנו
nep̄eš |
feminine noun | Our soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
6833 | כצפור
ṣipôr |
feminine noun | as a bird | צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow. |
4422 | נמלטה
mālaṭ |
verb | is escaped | מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely. |
6341 | מפח
paḥ |
masculine noun | out of the snare | פַּח pach, pakh; from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):—gin, (thin) plate, snare. |
3369 | יוקשׁים
yāqōš |
verb | of the fowlers: | יָקֹשׁ yâqôsh, yaw-koshe'; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively):—fowler (lay a) snare. |
6341 | הפח
paḥ |
masculine noun | the snare | פַּח pach, pakh; from H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina):—gin, (thin) plate, snare. |
7665 | נשׁבר
šāḇar |
verb | is broken, | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
587 | ואנחנו
'ănaḥnû |
personal pronoun | and we | אֲנַחְנוּ ʼănachnûw, an-akh'-noo; apparently from H595; we:—ourselves, us, we. |
4422 | נמלטנו׃
mālaṭ |
verb | are escaped. | מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely. |