2

ει μη οτι κυριος ην εν ημιν εν τω επαναστηναι ανθρωπους εφ ημας

Nestle-Aland 28th
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1487 εἰ
CONJ
forasmuch as, if, that
3165 μέ
ADV
I, me, my
3754 ὅτι
CONJ
that, because
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1473 ἐγώ
P-AP
I (only expressed when emphatic)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
1881 ἐπανίστημι
V-AAN
to raise up against
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-APM
a man, human, mankind
1909 ἐπί
PREP
on, upon


# Hebrew POS Use Definition
3884 לולי
lûlē'
conjunction, preposition If לוּלֵא lûwlêʼ, loo-lay'; or לוּלֵי lûwlêy; from H3863 and H3808; if not:—except, had not, if (...not), unless, were it not that.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
1961 שׁהיה
hāyâ
verb who was הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
6965 לנו בקום
qûm
verb rose up קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
5921 עלינו
ʿal
conjunction, preposition against עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
120 אדם׃
'āḏām
masculine noun on our side, when men אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.