6 | κρινει εν τοις εθνεσιν πληρωσει πτωματα συνθλασει κεφαλας επι γης πολλωνNestle-Aland 28th |
---|---|
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2919 | κρίνω |
V-FAI-3S
|
to judge, decide |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPN
|
the |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-DPN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
4137 | πληρόω |
V-FAI-3S
|
to make full, to complete |
4430 | πτῶμα, ατος, τό |
N-APN
|
a fall, a misfortune, ruin |
4917 | συνθλάω |
V-FAI-3S
|
to crush together |
2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-APF
|
the head |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-GPM
|
much, many |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1777 | ידין
dîn |
verb | He shall judge | דִּין dîyn, deen; or (Genesis 6:3) דּוּן dûwn; a primitive root; to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law):—contend contend execute (judgment) judge minister judgment plead (the cause) at strife strive. |
1471 | בגוים
|
among the heathen, | ||
4390 | מלא
mālā' |
verb | he shall fill | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
1472 | גויות
|
with the dead bodies; | ||
4272 | מחץ
māḥaṣ |
verb | he shall wound | מָחַץ mâchats, maw-khats'; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy:—dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. |
7218 | ראשׁ
rō'š |
masculine noun | the heads | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | over | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | countries. | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
7227 | רבה׃
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | many | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |