9

μωαβ λεβης της ελπιδος μου επι την ιδουμαιαν εκτενω το υποδημα μου εμοι αλλοφυλοι υπεταγησαν

Nestle-Aland 28th
Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
1680 ἐλπίς, ίδος, ἡ
N-GSF
expectation, hope
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2401 Ἰδουμαία, ας, ἡ
N-ASF
Idumea, a region South of Judea
1614 ἐκτείνω
V-FAI-1S
to extend
5266 ὑπόδημα, ατος, τό
N-ASN
a sole bound under (the foot), a sandal
246 ἀλλόφυλος, ον
A-NPM
of another race
5293 ὑποτάσσω
V-AAI-3P
to place or rank under, to subject, mid. to obey


# Hebrew POS Use Definition
4124 מואב
mô'āḇ
proper locative noun, proper masculine noun Moab מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.
5518 סיר
sîr
masculine noun my washpot; סִיר çîyr, seer; or (feminine) סִירָה çîyrâh; or סִרָה çirâh; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook:—caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
7366 רחצי
raḥaṣ
masculine noun my washpot; רַחַץ rachats, rakh'-ats; from H7364; a bath:—wash(-pot).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition over עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
123 אדום
'ĕḏōm
proper masculine noun Edom אֱדֹם ʼĔdôm, ed-ome'; or (fully) אֱדוֹם ʼĔdôwm ; from H122; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him:—Edom, Edomites, Idumea.
7993 אשׁליך
šālaḵ
verb will I cast out שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
5275 נעלי
naʿal
feminine noun my shoe; נַעַל naʻal, nah'-al; or (feminine) נַעֲלָה naʻălâh; from H5274; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless):—dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).
5921 עלי
ʿal
conjunction, preposition over עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
6429 פלשׁת
pᵊlešeṯ
proper noun Philistia פְּלֶשֶׁת Pᵉlesheth, pel-eh'-sheth; from H6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:—Palestina, Palestine, Philistia, Philistines.
7321 אתרועע׃
rua
Verb will I triumph. blow an alarm, cry alarm, aloud, out, destroy, make a joyful noise, smart, shout for joy, A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. Shout (for alarm or joy) -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.