9

και επετιμησεν τη ερυθρα θαλασση και εξηρανθη και ωδηγησεν αυτους εν αβυσσω ως εν ερημω

Nestle-Aland 28th
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2008 ἐπιτιμάω
V-AAI-3S
to honor, to mete out due measure, to censure
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
2063 ἐρυθρός, ά, όν
A-DSF
red
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-DSF
the sea
3583 ξηραίνω
V-API-3S
to dry up, waste away
3594 ὁδηγέω
V-AAI-3S
to lead, guide, teach
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
12 ἄβυσσος, ου, ἡ
N-DSF
boundless, bottomless
3739 ὅς, ἥ, ὅ
PRT
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2048 ἔρημος, ον
N-DSF
solitary, desolate


# Hebrew POS Use Definition
1605 ויגער
gāʿar
verb He rebuked גָּעַר gâʻar, gaw-ar'; a primitive root; to chide:—corrupt, rebuke, reprove.
3220 בים
yām
masculine noun sea יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
5488 סוף
sûp̄
masculine noun the Red סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489.
2717 ויחרב
ḥāraḇ
verb also, and it was dried up: חָרַב chârab, khaw-rab'; or חֲרֵב chărêb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:—decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste.
1980 ויוליכם
hālaḵ
verb so he led הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
8415 בתהמות
tᵊhôm
masculine/feminine noun them through the depths, תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth.
4057 כמדבר׃
miḏbār
masculine noun as through the wilderness. מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.