9 | και επετιμησεν τη ερυθρα θαλασση και εξηρανθη και ωδηγησεν αυτους εν αβυσσω ως εν ερημωNestle-Aland 28th |
---|---|
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2008 | ἐπιτιμάω |
V-AAI-3S
|
to honor, to mete out due measure, to censure |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
2063 | ἐρυθρός, ά, όν |
A-DSF
|
red |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-DSF
|
the sea |
3583 | ξηραίνω |
V-API-3S
|
to dry up, waste away |
3594 | ὁδηγέω |
V-AAI-3S
|
to lead, guide, teach |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
12 | ἄβυσσος, ου, ἡ |
N-DSF
|
boundless, bottomless |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
PRT
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
2048 | ἔρημος, ον |
N-DSF
|
solitary, desolate |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1605 | ויגער
gāʿar |
verb | He rebuked | גָּעַר gâʻar, gaw-ar'; a primitive root; to chide:—corrupt, rebuke, reprove. |
3220 | בים
yām |
masculine noun | sea | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
5488 | סוף
sûp̄ |
masculine noun | the Red | סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489. |
2717 | ויחרב
ḥāraḇ |
verb | also, and it was dried up: | חָרַב chârab, khaw-rab'; or חֲרֵב chărêb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:—decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste. |
1980 | ויוליכם
hālaḵ |
verb | so he led | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
8415 | בתהמות
tᵊhôm |
masculine/feminine noun | them through the depths, | תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth. |
4057 | כמדבר׃
miḏbār |
masculine noun | as through the wilderness. | מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. |