45

και εμνησθη της διαθηκης αυτου και μετεμεληθη κατα το πληθος του ελεους αυτου

Nestle-Aland 28th
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3403 μιμνήσκομαι
V-AAI-3S
to remind, remember
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1242 διαθήκη, ης, ἡ
N-GSF
testament, will, covenant
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3338 μεταμέλομαι
V-AAI-3S
to regret, repent
2596 κατά
PREP
down, against, according to
4128 πλῆθος, ους, τό
N-ASN
a great number
1656 ἔλεος, ους, τό
N-GSN
mercy, pity, compassion


# Hebrew POS Use Definition
2142 ויזכר
zāḵar
verb And he remembered זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
1992 להם
hēm
third person plural masculine personal pronoun   הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
1285 בריתו
bᵊrîṯ
feminine noun for them his covenant, בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
5162 וינחם
nāḥam
verb and repented נָחַם nâcham, naw-kham'; a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):—comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
7230 כרב
rōḇ
masculine noun according to the multitude רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
2617 חסדו׃
ḥeseḏ
masculine noun of his mercies. חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.