37 | και εθυσαν τους υιους αυτων και τας θυγατερας αυτων τοις δαιμονιοιςNestle-Aland 28th |
---|---|
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2380 | θύω |
V-AAI-3P
|
to offer, sacrifice |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-APM
|
a son |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-APF
|
daughter |
1140 | δαιμόνιον, ου, τό |
N-DPN
|
an evil spirit, a demon |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2076 | ויזבחו
zāḇaḥ |
verb | Yea, they sacrificed | זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1121 | בניהם
bēn |
masculine noun | their sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1323 | בנותיהם
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | and their daughters | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
7700 | לשׁדים׃
šēḏ |
masculine noun | unto devils, | שֵׁד shêd, shade; from H7736; a dæmon (as malignant):—devil. |