18

και εξεκαυθη πυρ εν τη συναγωγη αυτων φλοξ κατεφλεξεν αμαρτωλους

Nestle-Aland 28th
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1572 ἐκκαίομαι
V-API-3S
to kindle, to be inflamed
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-ASN
fire
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
4864 συναγωγή, ῆς, ἡ
N-DSF
a bringing together, an assembling, a synagogue
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5395 φλόξ, φλογός, ἡ
N-NSF
a flame
2705 καταφιλέω
V-AAI-3S
to kiss fervently
268 ἁμαρτωλός, ον
A-APM
sinful


# Hebrew POS Use Definition
1197 ותבער
bāʿar
denominative verb was kindled בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
784 אשׁ
'ēš
feminine noun And a fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot.
5712 בעדתם
ʿēḏâ
feminine noun in their company; עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713.
3852 להבה
lehāḇâ
feminine noun the flame לֶהָבָה lehâbâh, leh-aw-baw'; or לַהֶבֶת lahebeth; feminine of H3851, and meaning the same:—flame(-ming), head (of a spear).
3857 תלהט
lāhaṭ
verb burned up לָהַט lâhaṭ, law-hat'; a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze:—burn (up), set on fire, flaming, kindle.
7563 רשׁעים׃
rāšāʿ
adjective the wicked. רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.