17 | ηνοιχθη η γη και κατεπιεν δαθαν και εκαλυψεν επι την συναγωγην αβιρωνNestle-Aland 28th |
---|---|
The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
455 | ἀνοίγω |
V-API-3S
|
to open |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2666 | καταπίνω |
V-AAI-3S
|
to drink down |
2572 | καλύπτω |
V-AAI-3S
|
to cover |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4864 | συναγωγή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a bringing together, an assembling, a synagogue |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6605 | תפתח
pāṯaḥ |
verb | opened | פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | The earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
1104 | ותבלע
bālaʿ |
verb | and swallowed up | בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |
1885 | דתן
dāṯān |
proper masculine noun | Dathan, | דָּתָן Dâthân, daw-thawn'; of uncertain derivation; Dathan, an Israelite:—Dathan. |
3680 | ותכס
kāsâ |
verb | and covered | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | and covered | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5712 | עדת
ʿēḏâ |
feminine noun | the company | עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713. |
48 | אבירם׃
'ăḇîrām |
proper masculine noun | of Abiram. | אֲבִירָם ʼĂbîyrâm, ab-ee-rawm'; from H1 and H7311; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites:—Abiram. |