21

κατεστησεν αυτον κυριον του οικου αυτου και αρχοντα πασης της κτησεως αυτου

Nestle-Aland 28th
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2525 καθίστημι
V-AAI-3S
to set in order, appoint
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2962 κύριος, ου, ὁ
N-ASM
lord, master
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-GSM
a house, a dwelling
2532 καί
CONJ
and, even, also
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-ASM
ruler, chief
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSF
all, every
2934 κτῆνος, ους, τό
N-GSF
a beast of burden


# Hebrew POS Use Definition
7760 שׂמו
śûm
verb He made שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
113 אדון
'āḏôn
masculine noun him lord אָדוֹן ʼâdôwn, aw-done'; or (shortened) אָדֹן ʼâdôn; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):—lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
1004 לביתו
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun of his house, בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
4910 ומשׁל
māšal
verb and ruler מָשַׁל mâshal, maw-shal'; a primitive root; to rule:—(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
3605 בכל
kōl
masculine noun of all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7075 קנינו׃
qinyān
masculine noun his substance: קִנְיָן qinyân, kin-yawn'; from H7069; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth:—getting, goods, × with money, riches, substance.