4 | επληγη ωσει χορτος και εξηρανθη η καρδια μου οτι επελαθομην του φαγειν τον αρτον μουNestle-Aland 28th |
---|---|
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4127 | πληγή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a blow, wound |
5616 | ὡσεί |
PRT
|
as if, as it were, like |
5528 | χόρτος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a feeding place, food, grass |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3583 | ξηραίνω |
V-API-3S
|
to dry up, waste away |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
1950 | ἐπιλανθάνομαι |
V-AMI-1S
|
to forget, neglect |
2068 | ἐσθίω |
V-AAN
|
to eat |
740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-ASM
|
bread, a loaf |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5221 | הוכה
nāḵâ |
verb | is smitten, | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
6212 | כעשׂב
ʿēśeḇ |
masculine noun | like grass; | עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb. |
3001 | ויבשׁ
yāḇēš |
verb | and withered | יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). |
3820 | לבי
lēḇ |
masculine noun | My heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
3588 | כי
kî |
conjunction | so | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
7911 | שׁכחתי
šāḵaḥ |
verb | that I forget | שָׁכַח shâkach, shaw-kakh'; or שָׁכֵחַ shâkêach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:—× at all, (cause to) forget. |
398 | מאכל
'āḵal |
verb | to eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
3899 | לחמי׃
leḥem |
masculine noun | my bread. | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |