26

αυτοι απολουνται συ δε διαμενεις και παντες ως ιματιον παλαιωθησονται και ωσει περιβολαιον αλλαξεις αυτους και αλλαγησονται

Nestle-Aland 28th
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
622 ἀπόλλυμι
V-FMI-3P
to destroy, destroy utterly
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-NS
you (early mod. Eng. thou)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1265 διαμένω
V-FAI-2S
to remain, continue
2532 καί
CONJ
and, even, also
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPM
all, every
3739 ὅς, ἥ, ὅ
PRT
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2440 ἱμάτιον, ου, τό
N-NSN
an outer garment, a cloak, robe
3822 παλαιόω
V-FPI-3P
to make or declare old
5616 ὡσεί
PRT
as if, as it were, like
4018 περιβόλαιον, ου, τό
N-ASN
that which is thrown around, a covering
236 ἀλλάσσω
V-FPI-3P
to change


# Hebrew POS Use Definition
1992 המה
hēm
third person plural masculine personal pronoun They הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
6 יאבדו
'āḇaḏ
verb shall perish, אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.
859 ואתה
'atâ
personal pronoun but thou אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.
5975 תעמד
ʿāmaḏ
verb shalt endure: עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
3605 וכלם
kōl
masculine noun yea, all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
899 כבגד
beḡeḏ
masculine noun like a garment; בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
1086 יבלו
bālâ
verb of them shall wax old בָּלָה bâlâh, baw-law'; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend):—consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
3830 כלבושׁ
lᵊḇûš
masculine noun as a vesture לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
2498 תחליפם
ḥālap̄
verb shalt thou change חָלַף châlaph, khaw-laf'; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change:—abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
2498 ויחלפו׃
ḥālap̄
verb them, and they shall be changed: חָלַף châlaph, khaw-laf'; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change:—abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.