23 | απεκριθη αυτω εν οδω ισχυος αυτου την ολιγοτητα των ημερων μου αναγγειλον μοιNestle-Aland 28th |
---|---|
He weakened my strength in the way; he shortened my days. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
611 | ἀποκρίνομαι |
V-API-3S
|
to answer |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-DSF
|
a way, road |
2479 | ἰσχύς, ύος, ἡ |
N-GSF
|
strength, might |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
3641 | ὀλίγος, η, ον |
N-ASF
|
few, little, small |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-GPF
|
day |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
312 | ἀναγγέλλω |
V-AAD-2S
|
to bring back word, announce |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6031 | ענה
ʿānâ |
verb | He weakened | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise. |
1870 | בדרך
dereḵ |
masculine noun | in the way; | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
3581 | כחו
kōaḥ |
masculine noun | my strength | כֹּחַ kôach, ko'-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. |
7114 | קצר
qāṣar |
verb | he shortened | קָצַר qâtsar, kaw-tsar'; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain):—× at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex. |
3117 | ימי׃
yôm |
masculine noun | my days. | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |