11 | αι ημεραι μου ωσει σκια εκλιθησαν και εγω ωσει χορτος εξηρανθηνNestle-Aland 28th |
---|---|
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-NPF
|
day |
1473 | ἐγώ |
P-NS
|
I (only expressed when emphatic) |
5616 | ὡσεί |
PRT
|
as if, as it were, like |
4639 | σκιά, ᾶς, ἡ |
N-NSF
|
shadow |
2827 | κλίνω |
V-API-3P
|
to cause to bend |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5528 | χόρτος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a feeding place, food, grass |
3583 | ξηραίνω |
V-API-1S
|
to dry up, waste away |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3117 | ימי
yôm |
masculine noun | My days | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
6738 | כצל
ṣēl |
masculine noun | like a shadow | צֵל tsêl, tsale; from H6751; shade, whether literal or figurative:—defence, shade(-ow). |
5186 | נטוי
nāṭâ |
verb | that declineth; | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
589 | ואני
'ănî |
personal pronoun | and I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
6212 | כעשׂב
ʿēśeḇ |
masculine noun | like grass. | עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb. |
3001 | איבשׁ׃
yāḇēš |
verb | am withered | יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). |