5

φυλασσε εντολας μη επιλαθη μηδε παριδης ρησιν εμου στοματος

Nestle-Aland 28th
קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃ (Leningrad Codex)
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5442 φυλάσσω
V-PAD-2S
to guard, watch
1785 ἐντολή, ῆς, ἡ
N-APF
an injunction, order, command
3165 μέ
ADV
I, me, my
1950 ἐπιλανθάνομαι
V-AMS-2S
to forget, neglect
3366 μηδέ
CONJ
but not, and not
3917 πάρδαλις, εως, ἡ
V-AAS-2S
a panther, leopard
4488 Ῥησά, ὁ
N-ASF
Rhesa, an Israelite
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
4750 στόμα, ατος, τό
N-GSN
the mouth


# Hebrew POS Use Definition
7069 קנה
qānâ
verb Get קָנָה qânâh, kaw-naw'; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:—attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily.
2451 חכמה
ḥāḵmâ
feminine noun wisdom, חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit.
7069 קנה
qānâ
verb get קָנָה qânâh, kaw-naw'; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:—attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily.
998 בינה
bînâ
feminine noun understanding: בִּינָה bîynâh, bee-naw'; from H995; understanding:—knowledge, meaning, × perfectly, understanding, wisdom.
408 אל
'al
adverb of negation not; אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
7911 תשׁכח
šāḵaḥ
verb forget שָׁכַח shâkach, shaw-kakh'; or שָׁכֵחַ shâkêach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:—× at all, (cause to) forget.
408 ואל
'al
adverb of negation neither אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
5186 תט
nāṭâ
verb decline נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
561 מאמרי
'ēmer
masculine noun from the words אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.
6310 פי׃
masculine noun of my mouth. פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.